1 00:00:00,000 --> 00:00:02,800 بسم‌الله‌الرّحمن‌الرّحيم 2 00:00:05,420 --> 00:00:13,200 و الحمدلله ربّ العالمين و الصّلاة و السّلام علي سيّدنا محمّد و آله الطّاهرين 3 00:00:23,820 --> 00:00:31,200 خوشامد عرض ميکنم به همه‌ي برادران و خواهران عزيز 4 00:00:32,220 --> 00:00:55,080 واقعاً جامعه‌ي معلّم يک جامعه‌ي عزيز و محبوب براي هرکسي است که ارزش تعليم و تربيت را بداند 5 00:00:55,880 --> 00:01:08,620 ماه شعبان است، ماه توسّل و دعا و توجّه است؛ مقدّمه‌ي ماه مبارک رمضان است 6 00:01:11,540 --> 00:01:26,400 ماهي است که در دعاهاي مأثورِ اين ماه، راه‌هاي سعادت براي ما روشن شده است 7 00:01:28,050 --> 00:01:49,650 اِلَهي هَب لي قَلباً يُدنيهِ مِنکَ شَوقُهُ وَ لِساناً يُرفَعُ اِلَيکَ صِدقُهُ وَ نَظَراً يُقَرِّبُهُ مِنکَ حَقُّه 8 00:01:49,940 --> 00:01:54,910 اِلَهي هَب لي کَمالَ الاِنقِطاعِ اِلَيک 9 00:01:56,400 --> 00:02:08,740 اين آرزوهاي والاي اولياي خدا است که در قالب الفاظ به ما ياد داده‌اند 10 00:02:09,710 --> 00:02:18,570 تا ذهن ما را هدايت کنند به آنچه بايد خواست، به راهي که بايد پيمود 11 00:02:19,420 --> 00:02:27,940 به نوع ارتباطي که با خدا بايد داشت. عزيزان من، جوانان من 12 00:02:28,800 --> 00:02:35,080 معلّمين عزيز! اين فرصت را قدر بدانيد، از ماه شعبان استفاده کنيد 13 00:02:36,450 --> 00:02:44,110 نيمه‌ي شعبان، ميلاد مبارک حضرت بقيّة‌الله (ارواحنا ‌فداه) است 14 00:02:44,740 --> 00:02:52,000 شب و روز واقعاً مبارکي است به برکت اين ميلاد مقدّس 15 00:02:52,570 --> 00:03:02,680 علاوه‌ي بر اين، خود شب نيمه‌ي [شعبان]، يک شب بسيار باعظمت است؛ بعضي گفته‌اند شب قدر است 16 00:03:03,310 --> 00:03:12,800 يادتان نگه داريد شب نيمه‌ي ماه شعبان را و با دعا، با توسّل، با ذکر، با ياد خدا 17 00:03:13,600 --> 00:03:24,050 طراوت ببخشيد به جان خودتان؛ خواسته‌هايتان را با خداي متعال در ميان بگذاريد، با خدا حرف بزنيد 18 00:03:24,800 --> 00:03:38,680 به ‌مناسبت روز معلّم، ياد شهيد عزيز بزرگوارمان مرحوم آيت‌الله مطهّري (رضوان‌الله‌تعالي‌عليه) را گرامي ميداريم 19 00:03:38,970 --> 00:03:55,650 حقيقتاً معلّم بود. هم در زبان، هم در عمل، هم در سبک زندگي و شيوه‌ي سلوکِ با زمان و اهل زمان 20 00:03:56,170 --> 00:04:04,680 به ‌معناي واقعي کلمه يک آموزگار و يک معلّم بود؛ او را از دست داديم 21 00:04:05,080 --> 00:04:13,200 دشمنان بشر، دشمنان کشور، دشمنان اسلام او را از ما گرفتند 22 00:04:13,200 --> 00:04:21,250 لکن بحمدالله آثار او باقي است. من جدّاً توصيه ميکنم 23 00:04:22,000 --> 00:04:26,050 آقاي وزير هم اشاره کردند، کاملاً درست است 24 00:04:26,800 --> 00:04:32,970 از نظرات آن بزرگوار، چه در زمينه‌ي مسائل آموزش‌و‌پرورش 25 00:04:33,600 --> 00:04:39,310 و چه در زمينه‌هاي ديگر، هر‌چه ميتوانيد استفاده کنيد، بهره‌مند بشويد 26 00:04:39,770 --> 00:04:53,820 کتابهاي ايشان ذهن را هدايت ميکند، پرورش ميدهد، پُربار ميکند از معارف صحيح و متين اسلامي 27 00:04:55,480 --> 00:05:09,820 بنده درباره‌ي سه موضوع، هرکدام يک چند کلمه‌اي عرض دارم با شما: يکي درباره‌ي معلّم 28 00:05:11,310 --> 00:05:24,910 يکي درباره‌ي آموزش‌وپرورش، يک جمله‌ي کوتاه هم درباره‌ي انتخابات که مسئله‌ي روز ما است که ان‌شاءالله عرض خواهم کرد 29 00:05:25,650 --> 00:05:39,420 در مورد معلّم، اهمّيّت او اينجا است که همه‌ي جامعه‌ي تحصيل‌کرده‌ي‌ کشور مديون قشر معلّمند 30 00:05:40,340 --> 00:05:49,880 اين چيز خيلي‌ مهمّي است. شما هر انسان فرزانه، آگاه، عالم 31 00:05:50,170 --> 00:06:00,740 تحصيل‌کرده و باسواد را که پيدا کنيد، مديون معلّم است؛ قشر معلّم يک‌ چنين جايگاهي دارد 32 00:06:01,880 --> 00:06:12,280 همه اين را قبول دارند که قدرت و قوّت و اعتبار و آبروي يک کشور، بيش از همه‌چيز 33 00:06:12,340 --> 00:06:16,450 به نيروي انساني آن کشور است. درست است؟ 34 00:06:18,740 --> 00:06:23,420 اين ‌را همه قبول داريم. خب نيروي انساني را چه‌کسي درست ميکند؟ 35 00:06:24,850 --> 00:06:33,600 نيروي انساني را چه‌کسي نقد(۳) ميکند؟ چه‌کسي فعليّت ميبخشد؟ معلّم 36 00:06:33,940 --> 00:06:43,820 ببينيد، اينها ارزشها و نشانه‌هاي واقعي ارزش معلّم است 37 00:06:45,080 --> 00:06:54,570 چرا اين را ميگوييم؟ اين براي اين است که اوّلاً خود جامعه‌ي معلّم، ارج و قرب 38 00:06:54,800 --> 00:07:01,480 و قدر اين جايگاه را، اين شغل را بداند؛ خيلي مهم است 39 00:07:01,600 --> 00:07:10,050 اين حرف بسيار خوبي بود که آقاي وزير گفتند، من حقيقتاً از اين حرف لذّت بردم 40 00:07:10,970 --> 00:07:24,620 که معلّمي، صرفاً فقط کارمندي يک اداره نيست، [بلکه] معلّمي يک شأن، يک جايگاه و يک مقام است 41 00:07:26,050 --> 00:07:35,540 اين را خود معلّم در درجه‌ي اوّل بداند. ما اگر کرامت خودمان را در هر بخشي بدانيم 42 00:07:35,820 --> 00:07:44,800 تن به پَستي و سُستي و پليدي نخواهيم داد؛ اين در درجه‌ي اوّل 43 00:07:46,000 --> 00:07:57,480 و بعد، جامعه قدر معلّم را بداند و احترام و تکريم براي معلّم قائل بشود 44 00:07:59,480 --> 00:08:09,310 و سپس مسئولان، اين اهمّيّت را درک کنند. بنده بارها گفته‌ام 45 00:08:11,080 --> 00:08:26,000 آموزش‌و‌پرورش و هزينه‌ کردن براي معلّم، سرمايه‌گذاري است! براي معلّم هزينه کنند 46 00:08:27,770 --> 00:08:36,110 اين يکي از وظايف ما -وظايف مسئولين کشور و وظايف دولت- است 47 00:08:39,600 --> 00:08:49,480 يک نکته‌ي ديگري که در ذيل آن تمجيد و تکريمِ از معلّم بايد عرض کرد، اين [است] که معلّمين 48 00:08:49,710 --> 00:08:55,540 خودشان را براي اين مسئوليّت بزرگ آماده کنند 49 00:08:56,620 --> 00:09:03,820 خب، معلّم خود را به‌ چه وسيله آماده کند؟ با وسايلي که 50 00:09:04,170 --> 00:09:16,340 دستگاه کشور در اختيار او ميگذارد. لذا من الان اينجا تأکيد ميکنم، دانشگاه فرهنگيان را مسئولين جدّي بگيرند 51 00:09:17,600 --> 00:09:27,650 دانشگاه فرهنگيان را -که توليدکننده‌ي معلّم است- جدّي بگيرند 52 00:09:27,880 --> 00:09:37,140 هرچه ميتوانند براي اين سرمايه‌گذاري کنند؛ به يک لحاظ، اهمّيّت اين دانشگاه از همه‌ي دانشگاه‌هاي ديگر بيشتر است 53 00:10:00,110 --> 00:10:06,570 هر معلّم يک پرورنده -يعني معلّم اخلاق- هم هست 54 00:10:06,910 --> 00:10:16,110 معلّم رياضيّات، معلّم فيزيک، معلّم طبيعي، در عين حال معلّم اخلاق هم هست 55 00:10:16,970 --> 00:10:28,970 گاهي يک معلّم سرِ کلاس، فرض بفرماييد در وسط درس هندسه يا درس شيمي 56 00:10:29,600 --> 00:10:42,910 در زمينه‌ي مسائل معنوي يا در زمينه‌ي خداشناسي يک کلمه بر زبانش جاري ميشود که گاهي آن يک کلمه، بيش از يک کتاب 57 00:10:43,710 --> 00:10:50,170 در ذهن دانش‌آموز اثر ميگذارد و باقي ميمانَد 58 00:10:52,450 --> 00:11:02,910 با اخلاق خود، با منش خود؛ معلّمِ داراي اخلاق، پرورنده‌ي اخلاق در دانش‌آموز است 59 00:11:03,820 --> 00:11:12,620 معلّم منيع‌الطّبع، معلّم صبور، معلّم متديّن، معلّم متين 60 00:11:12,850 --> 00:11:24,280 اين خصوصيّات و خصلتها را با رفتار خود به دانش‌آموز خود منتقل ميکند ولو يک کلمه هم در اين زمينه‌ها حرف نزند 61 00:11:25,200 --> 00:11:38,570 اين نقش معلّم است. معلّم بنابراين بسيار مهم است. از اينجا است که بنده هميشه از سالها پيش اعتراض داشتم 62 00:11:39,250 --> 00:11:51,650 به کساني‌که جامعه‌ي معلّمين را در زمينه‌هاي سياسي مثل يک ابزار ميخواهند به کار ببرند؛ اين جفا است 63 00:11:52,000 --> 00:12:01,370 اين مال امروز نيست؛ مال سالهاي دهه‌ي ۶۰ [است]؛ بعضي از اين کارها ميکردند 64 00:12:02,970 --> 00:12:14,510 شأن معلّم اينها است؛ نميشود اين الماس قيمتي را وسيله‌ي يک‌قُل‌دوقُل قرار داد و با آن بازي کرد 65 00:12:14,970 --> 00:12:19,600 معلّم شأني دارد، جايگاهي دارد؛ اين جايگاه معلّم است 66 00:12:21,820 --> 00:12:32,400 البتّه اينجا من اطّلاع پيدا کردم که در آينده‌ي نه چندان دوري 67 00:12:33,310 --> 00:12:41,600 يک تعداد خيلي زيادي معلّم -حالا من رقم نگويم- بازنشسته خواهند شد و نياز به معلّم وجود خواهد داشت 68 00:12:42,450 --> 00:12:51,310 اين از جمله‌ي نيازهاي نزديک آينده‌ي آموزش‌وپرورش است. خب چه کار کنيم؟ 69 00:12:51,650 --> 00:12:58,850 فرض بفرماييد ظرفيّتِ دانشگاه فرهنگيان و دانشگاه شهيد رجائي هم جواب نميدهد 70 00:12:59,480 --> 00:13:09,080 چه کار کنيم؟ راه را باز کنيم و همين‌طور بي‌حساب‌وکتاب افراد را وارد آموزش پرورش کنيم؟ نه، بايد فکر کرد 71 00:13:09,310 --> 00:13:17,940 اوّلاً در درجه‌ي اوّل ظرفيّتهاي اين دانشگاه‌هاي معلّم‌پرور را بايد تا آنجايي که ممکن است افزايش داد 72 00:13:19,420 --> 00:13:27,250 اين از همه مقدّم است؛ اگر اين هم جواب ندهد بايد ضابطه گذاشت 73 00:13:27,540 --> 00:13:35,020 مراکز اصلي بنشينند، ضابطه بگذارند براي [جذب] معلّم. اين يک جمله درباره‌ي معلّم 74 00:13:35,370 --> 00:13:47,770 امّا در مورد آموزش و پرورش؛ آموزش و پرورش زيرساخت اصلي علم و تحقيق در کشور است 75 00:13:49,020 --> 00:13:57,080 زيرساخت‌هاي کشور خيلي مهم است؛ زيرساخت‌هاي مهندسي کشور، زيرساخت‌هاي علمي کشور 76 00:13:57,820 --> 00:14:04,910 زيرساخت‌هاي ادبي و فرهنگي کشور، اينها خيلي مهم است 77 00:14:05,600 --> 00:14:15,650 وقتي در يک کشوري، زيرساخت‌ها در يک بخش فراهم بود، توليد در آن بخش آسان خواهد شد 78 00:14:16,340 --> 00:14:20,970 زيرساخت علم و تحقيق، آموزش‌وپرورش است 79 00:14:21,540 --> 00:14:29,650 اگر آموزش‌وپرورش با سياستهاي خود، با رفتارهاي خود، با برنامه‌ريزي‌هاي درست خود 80 00:14:30,400 --> 00:14:37,880 رکت درستي را دنبال بکند، اين زيرساخت روزبه‌روز بهتر و قوي‌تر خواهد شد 81 00:14:38,510 --> 00:14:47,770 در زمينه‌ي علم و تحقيق که نياز اصلي و اساسي و بلندمدّت و ميان‌مدّت و کوتاه‌مدّت ما است 82 00:14:48,170 --> 00:14:53,310 کشور غني خواهد شد؛ اهمّيّت آموزش‌وپرورش اين است 83 00:14:54,050 --> 00:14:58,680 اگر ما آموزش‌وپرورش را به حال خودش رها کنيم 84 00:14:58,850 --> 00:15:07,140 دقّت لازم را نکنيم و در آموزش‌وپرورش مشکل درست بشود، اين زيرساخت لطمه خواهد خورد 85 00:15:08,110 --> 00:15:13,880 آن‌وقت ضررش ديگر غير قابل محاسبه است 86 00:15:14,510 --> 00:15:31,540 يک‌وقتي در زمان طلبگيِ ما در قم، يک خيّاط فهيم و دانايي در قم داشتيم که لباس طلبگي درست ميکرد و قبا درست ميکرد 87 00:15:31,940 --> 00:15:41,200 براي يکي از علماي معروف آن روزِ قم، قبا درست کرده بود؛ آن عالم، ظاهراً يک ايرادي گرفته بود 88 00:15:41,650 --> 00:15:44,510 به اين قبا؛ ايشان گفته بود که 89 00:15:44,740 --> 00:15:54,340 آقا! اِذا فسد الخيّاط، فَسَدَ القَبا؛ امّا اِذا فَسَدَ العالِم، فَسَدَ العالَم 90 00:15:56,050 --> 00:16:04,970 من اگر کارم را درست انجام ندهم، قباي شما يک خُرده اينجايش مثلاً اشکال پيدا ميکند 91 00:16:06,000 --> 00:16:12,220 امّا شما اگر خداي‌نکرده اشکالي پيدا کرديد، «فَسَدَ العالَم» ميشود 92 00:16:12,570 --> 00:16:21,200 ببينيد، حالا خداي‌نکرده «اذا فسد آموزش‌وپرورش» شما ببينيد چه اتّفاقي در کشور مي‌افتد 93 00:16:26,510 --> 00:16:31,540 وظيفه‌ي آموزش‌وپرورش، تربيت يک نسل است 94 00:16:32,340 --> 00:16:43,600 وقتي در نگاهِ ميان‌مدّت نگاه ميکنيم، يک نسل را براي يک دوره‌ي آينده ميخواهد تربيت کند 95 00:16:43,820 --> 00:16:54,680 چه‌جوري تربيت خواهد کرد؟ چه تربيت خواهد کرد؟ آموزش‌وپرورش [بايد] بتواند نسلي تربيت بکند باايمان 96 00:16:55,310 --> 00:17:08,220 اصلش ايمان است. بچّه‌هاي لااُبالي و هُرهُري‌مذهب که به هيچ‌چيز پابند نيستند 97 00:17:08,910 --> 00:17:16,620 اينها در آينده‌ي کشور، نه براي خودشان مفيدند، نه براي کشور مفيدند، نه براي جامعه مفيدند 98 00:17:17,420 --> 00:17:32,680 اوّل ايمان است. نسل باايمان، باوفا، مسئوليّت‌پذير، داراي اعتماد به نفس، داراي ابتکار 99 00:17:33,370 --> 00:17:54,570 راست‌گو، شجاع، نسل باحيا، بافکر، اهل فکر کردن، اهل به کار گرفتن انديشه 100 00:17:55,480 --> 00:18:03,250 عاشق کشور، عاشق نظام، عاشق مردم، [نسلي که] کشورش را دوست بدارد 101 00:18:03,600 --> 00:18:15,940 مصالح کشورش را مصالح شخص خودش بداند، از آنها دفاع کند؛ يک چنين نسلي بايد پرورش پيدا کند 102 00:18:18,340 --> 00:18:32,570 يک نسل محکم، قوي، عازم، جازم، باابتکار، پيشرُو، فعّال 103 00:18:34,000 --> 00:18:39,820 اين‌جور نسلي [لازم است]؛ اين کار آموزش‌وپرورش [است]؛ ببينيد چه کار با اهمّيّتي است 104 00:18:40,800 --> 00:18:48,280 ميگويم کار آموزش‌وپرورش، نميگويم کار معلّم. با اينکه وسيله معلّم است 105 00:18:48,910 --> 00:18:55,080 امّا معلّم، تنها عاملِ ايجاد يک‌ چنين نسلي نيست 106 00:18:55,710 --> 00:19:01,880 آموزش‌وپرورش است که فضا را فراهم ميکند براي معلّم‌ 107 00:19:02,450 --> 00:19:10,680 براي دانش‌آموز، براي اوليا، براي طرّاحان، براي نويسندگان کتابهاي درسي 108 00:19:11,250 --> 00:19:17,770 اينها همه مؤثّر است؛ آموزش‌پرورش است که اين کارها را انجام ميدهد 109 00:19:18,220 --> 00:19:28,570 اين را توجّه داشته باشيد، گزارشهايي که به من ميرسد نشان ميدهد که يک جرياني 110 00:19:29,420 --> 00:19:37,140 اين را من «جريان» احساس ميکنم- در کشور سعي ميکند آموزش‌وپرورش را از چشمها بيندازد 111 00:19:39,370 --> 00:19:48,740 ارزش آموزش‌وپرورش را و اعتماد به آموزش‌وپرورش را در دلها از بين ببرد؛ مقاصدي دارند 112 00:19:49,600 --> 00:19:54,910 اين [جريان] از بيرون هم هدايت ميشود. حالا بعضي‌ها لجشان ميگيرد؛ تا ما ميگوييم 113 00:19:56,220 --> 00:20:04,280 دستهاي خارجي، ميگويند شما مدام به خارجي‌ها حمله ميکنيد! نه، ما ضعفهاي خودمان را مي‌بينيم 114 00:20:04,280 --> 00:20:08,570 اگر ما قوي باشيم، آن خارجي هيچ غلطي نميتواند بکند 115 00:20:31,480 --> 00:20:36,740 امّا او از همين ضعفهاي ما است که دارد استفاده ميکند 116 00:20:36,740 --> 00:20:45,880 برنامه‌ريزي ميکند، نقشه ميکشد، نفوذ ميکند؛ راه‌هاي مستقيم را کج ميکند، معوج ميکند 117 00:20:47,880 --> 00:20:56,050 يکي از اشکالات آموزش‌وپرورش ما، بيماري دانشگاه‌گرايي است 118 00:20:56,510 --> 00:21:08,450 در سطح محيط دانش‌آموزي ما دانشگاه‌گرايي وجود دارد؛ يعني اگر کسي بخواهد درس بخواند 119 00:21:09,020 --> 00:21:16,280 و به دانشگاه نرسد، کأنّه درس نخوانده؛ اين خطا است، اين غلط است، لزومي ندارد 120 00:21:17,540 --> 00:21:29,650 ما اين‌قدر در کشور نيازهاي فوري، فوتي، لازم و مهم داريم که هيچ احتياجي به تحصيلات دانشگاهي ندارد 121 00:21:29,880 --> 00:21:36,850 احتياج به مدرک دکتري و ارشد و غيرذلک ندارد 122 00:21:38,170 --> 00:21:49,250 اين‌که بنده سالهاي متمادي -چندين بار تا حالا- روي اين هنرستان‌ها و فنّي‌حرفه‌اي‌ها تکيه ميکنم، به‌خاطر اين است 123 00:21:50,450 --> 00:21:57,200 اين بخشهاي مربوط به فنّي‌حرفه‌اي را بايد تقويت کرد، بايد افزايش داد 124 00:21:58,050 --> 00:22:08,510 خيلي‌ها هستند که در تحصيلات مربوط به هنرستان کار کرده‌اند، در فنّي‌حرفه‌اي پيش رفته‌اند 125 00:22:09,650 --> 00:22:16,280 ياد گرفته‌اند، بلد شده‌اند که چه کار کنند، آمده‌اند، مشغول کار کردنند 126 00:22:16,620 --> 00:22:23,600 هم زندگي مادّي‌شان تأمين است، هم ازلحاظ روحي شادابند، هم دارند به جامعه خدمت ميکنند؛ اين بهتر است 127 00:22:24,000 --> 00:22:30,910 يا آن ‌که زحمت کشيده و مدرک دکتري هم گرفته، [امّا] بيکار نشسته آنجا، کار پيدا نميکند 128 00:22:31,650 --> 00:22:40,340 يا اگر کاري هم پيدا بکند، يک کار سطحيِ کم‌ارزش در فلان دستگاه يا در فلان اداره که [بگويند] برو به‌عنوان مثلاً 129 00:22:40,910 --> 00:22:50,620 مشاور يا مانند اينها آنجا بنشين! چه ارزشي دارد اين‌همه درس خواندن و اين‌همه زحمت کشيدن؟ دانشگاه‌گرايي خطا است 130 00:22:51,650 --> 00:23:00,050 بله، ما نياز به علم داريم، نياز به تحقيق داريم؛ هرچه در زمينه‌ي علم پيش برويم 131 00:23:00,970 --> 00:23:08,050 زياد نيست؛ اين را من سالها است دارم ميگويم و بحمدالله پيشرفت هم کرده‌ايم 132 00:23:08,450 --> 00:23:17,250 امّا معنايش اين نيست که هرکسي پايش را ميگذارد در دبستان يا دبيرستان، هدف خودش را دانشگاه بداند؛ نه 133 00:23:17,940 --> 00:23:26,050 هزاران کار وجود دارد که اينها احتياج به دانشگاه ندارد، احتياج به آن هزينه‌ي سنگين ندارد 134 00:23:27,770 --> 00:23:36,620 آن شور و شوق و استعداد لازم [دانشگاهي] را نياز ندارد. اينها را ما از ياد نبريم 135 00:23:36,800 --> 00:23:44,510 اينها ثروتهاي ما است، ثروت ما است. اين جواني که ميتواند در فنّي‌حرفه‌اي 136 00:23:44,910 --> 00:23:53,310 کار بکند و به‌ يک جايي برسد -در هر زمينه‌اي: در زمينه‌هاي هنر‌، در زمينه‌هاي صنعت، در زمينه‌هاي فنّي و غيره 137 00:23:53,600 --> 00:24:00,220 اين ثروت ملّي است، اين مال کشور است؛ بايد از او استفاده بشود 138 00:24:01,200 --> 00:24:11,540 يک مسئله‌ي مهمّ ديگر، اين مسئله‌ي سند تحوّل است. خب، دوستان 139 00:24:12,450 --> 00:24:22,800 و مسئولين مجرّب و باسابقه نشستند، زحمت کشيدند، سند تحوّل را درست کردند؛ خيلي خوب، ابلاغ هم شد 140 00:24:23,650 --> 00:24:30,620 شروع‌ شد که عمليّاتي بشود ولي تا حالا پنج شش سال هم گذشته، [امّا] نشده؛ چرا؟ 141 00:24:31,370 --> 00:24:41,420 تا کِي بايد نشست تا اين نظام‌نامه‌هايي که گفته ميشود در ذيل سند تحوّل بايد تحقّق پيدا کند، تنظيم بشود؟ 142 00:24:41,880 --> 00:24:48,340 اين کار بايد زود انجام بگيرد. معلوم ميشود شور و شوقِ لازم نيست، انگيزه‌ي لازم نيست 143 00:24:48,910 --> 00:24:55,080 بنده جدّاً از وزير محترم و مسئولين محترم ميخواهم 144 00:24:55,710 --> 00:25:02,110 که مسئله‌ي تحوّل را جدّي بگيرند. آموزش‌وپرورش ما نيازمند تحوّل است 145 00:25:02,110 --> 00:25:07,600 اين سند تحوّل نشان‌دهنده‌ي اين است که ما نياز داريم به تحوّل 146 00:25:07,600 --> 00:25:15,710 تحوّل هم صِرف عوض کردن ظواهرِ کار نيست، يعني يک کار عمقي بايد انجام بگيرد 147 00:25:16,400 --> 00:25:25,710 آن‌طور که متخصّصين اين‌کار ميگويند -چون بنده که تخصّص اين‌ کار را ندارم 148 00:25:26,280 --> 00:25:35,140 اين سند تحوّل علي‌الظّاهر ميتواند؛ کفالت ميکند و کفايت ميکند اين را؛ بايد دنبال کنند 149 00:25:35,140 --> 00:25:43,770 يک مسئله‌ي ديگر هم من اينجا عرض بکنم: اين سند ۲۰۳۰ سازمان ملل و يونسکو و اين حرفها 150 00:25:44,050 --> 00:25:51,820 اينها چيزهايي نيست که جمهوري اسلامي بتواند شانه‌اش را زير بار اينها بدهد و تسليم اينها بشود 151 00:26:14,340 --> 00:26:25,820 به چه مناسبت يک مجموعه‌ي به‌اصطلاح بين‌المللي‌اي -که قطعاً تحت نفوذ قدرتهاي بزرگ دنيا است 152 00:26:26,110 --> 00:26:32,340 اين حق را داشته باشد که براي کشورهاي مختلف، براي ملّتهاي گوناگون، با تمدّنهاي مختلف 153 00:26:32,450 --> 00:26:38,850 با سوابق تاريخي و فرهنگي گوناگون، تکليف معيّن کند که شما بايد اين‌جوري عمل کنيد؟ 154 00:26:39,020 --> 00:26:45,940 اصل کار، غلط است. اگرچنانچه با اصل کار شما نميتوانيد مخالفت بکنيد 155 00:26:46,170 --> 00:26:53,710 حدّاقلّش اين است که بِايستيد بگوييد جمهوري اسلامي خودش ممشيٰ دارد، خطّ‌و‌ربط دارد 156 00:26:54,450 --> 00:27:02,050 ما سندهاي بالادستي داريم، ما ميدانيم بايد در زمينه‌هاي آموزش، پرورش، اخلاق، سبک زندگي چه‌کار کنيم 157 00:27:02,280 --> 00:27:08,110 احتياج به اين سند وجود ندارد. اينکه ما برويم سند را امضا کنيم و بعد هم بياييم 158 00:27:08,450 --> 00:27:17,710 شروع کنيم بي‌سروصدا اجرائي کردن، نخير، اين اصلاً مطلقاً مجاز نيست؛ ما اعلام هم کرده‌ايم به دستگاه‌هاي مسئول 159 00:27:58,050 --> 00:28:08,570 بنده از شوراي عالي انقلاب فرهنگي هم گله‌مند هستم؛ آنها بايد مراقبت ميکردند، نبايد اجازه ميدادند اين ‌کار تا اينجا پيش بيايد 160 00:28:09,310 --> 00:28:16,740 که ناچار بشويم ما جلوي آن را بگيريم و ما وارد قضيّه بشويم. اينجا جمهوري اسلامي است 161 00:28:17,140 --> 00:28:25,480 اينجا، مبنا اسلام است، مبنا قرآن است؛ اينجا جايي نيست که 162 00:28:26,110 --> 00:28:39,370 سبک زندگي معيوبِ ويرانگرِ فاسدِ غربي بتواند در اينجا اين‌جور اِعمال نفوذ کند 163 00:28:39,370 --> 00:28:46,170 البتّه متأسّفانه اِعمال نفوذ دارند ميکنند و از طُرق مختلف وارد ميشوند امّا [اينکه] اين‌جور به‌طور رسمي سند به ما بدهند 164 00:28:46,970 --> 00:28:56,000 که «تا پانزده سال ديگر بايد شما اين‌جوري بکنيد، اين‌جوري بکنيد»، ما هم بگوييم بله، معني ندارد اين کار 165 00:29:23,370 --> 00:29:32,340 خب، صحبت طولاني شد. ما با شما عزيزان آموزش‌وپرورش خيلي حرف داريم 166 00:29:32,800 --> 00:29:41,480 چند برابر آنچه عرض کردم، حرف هست براي گفتن با شما منتها 167 00:29:42,000 --> 00:29:46,850 مجال نيست که حالا همه‌ي آن مطالب را عرض بکنيم 168 00:29:47,020 --> 00:29:54,000 يک‌قدري طولاني شد لکن يک جمله راجع به انتخابات عرض بکنم 169 00:29:54,740 --> 00:30:02,970 برادران و خواهران عزيز و همه‌ي ملّت ايران که خواهيد شنيد! بدانيد که انتخابات حياتي است 170 00:30:03,250 --> 00:30:08,850 نه اين انتخاباتِ بالخصوص، [بلکه] همه‌ي انتخابات‌هاي کشور 171 00:30:09,420 --> 00:30:20,110 بخصوص انتخابات رياست جمهوري که از همه مهم‌تر است، در همه‌ي دوره‌ها، واقعاً براي کشور حياتي است 172 00:30:21,540 --> 00:30:30,110 هم به لحاظ نفْس انتخابات مهم است -که اين يک مقوله‌ي مهمّي است 173 00:30:30,110 --> 00:30:36,850 خب جمهوري اسلامي است؛ جمهوري، ما جمهوري هستيم 174 00:30:37,420 --> 00:30:45,370 مناصب ما و مقامات ما برآمده‌ي از جمهورِ ملّت است، از مردم است 175 00:30:46,050 --> 00:30:54,570 اين را بايستي ما با کمال دقّت حفظ کنيم، اين خيلي باارزش است 176 00:30:55,880 --> 00:31:01,820 اگر اين [انتخابات] در نظام جمهوري اسلامي وجود نميداشت، امروز از 177 00:31:02,050 --> 00:31:07,710 نظامي که با آن انقلاب به وجود آمد، خبري باقي نبود، اين خيلي مهم است 178 00:31:07,940 --> 00:31:13,650 از دل اسلام اين معنا درمي‌آيد و استفاده ميشود 179 00:31:13,820 --> 00:31:22,620 اين‌جور نيست که ما جمهوري را گرفته باشيم و منضمّ به اسلام کرده باشيم؛ نه، خود اسلام به ما اين‌جور ياد ميدهد 180 00:31:22,850 --> 00:31:32,220 حالا اين يک مقوله‌اي است- لکن علاوه‌ي بر اين، آنچه براي اداره‌ي کشور و حفظ کشور 181 00:31:32,400 --> 00:31:39,310 و منافع ملّت به صورت فوري، فوتي لازم است، حضور مردم است 182 00:31:39,710 --> 00:31:48,280 حضور مردم است! حضور مردم است که گره‌گشا است، حضور مردم است که دشمنان را 183 00:31:48,570 --> 00:31:56,340 از هيبت جمهوري اسلامي ميترسانَد؛ اين واقعيّتي است، اين را بدانيد 184 00:31:56,510 --> 00:32:03,770 جمهوري اسلامي در چشم دشمنانش هيبت دارد؛ اين هيبت ناشي از چيست؟ 185 00:32:03,940 --> 00:32:09,020 ناشي از امثال حقير و مانند اينها است؟ ابداً 186 00:32:09,540 --> 00:32:15,250 اين ناشي از مردم است، ناشي‌ از اين حضور عظيم مردمي است 187 00:32:15,480 --> 00:32:23,080 ناشي از اين احساسات و عواطفي است که خودش را در همه‌ي عرصه‌ها و صحنه‌هاي حضور نشان ميدهد 188 00:32:23,710 --> 00:32:33,650 بنده اين را ميگويم؛ نيايند حرفي را که بنده بصراحت بيان کرده‌ام، تعبير کنند و تأويل کنند 189 00:32:34,340 --> 00:32:41,650 و بگويند «نخير؛ مراد فلاني اين است که اين حضور مردم -فرض کنيد- يک دولتي را سر کار مي‌آورد 190 00:32:41,880 --> 00:32:51,420 که آن دولت [هيبت ايجاد ميکند]»؛ نه آقا! دولتها تأثيري ندارند. [مگر] يادتان رفته که در دهه‌ي ۷۰ 191 00:32:52,400 --> 00:33:04,280 يکي از دولتهاي اروپايي، رئيس‌جمهور ما را متّهم کرد و به دادگاه احضار کرد؟ رئيس‌جمهور ايران را 192 00:33:05,650 --> 00:33:14,220 با اينکه اتّفاقاً آن رئيس‌جمهور با آن دولت، روابطشان روابط خيلي نزديکي بود 193 00:33:15,650 --> 00:33:23,540 باهم پيام مبادله ميکردند، نماينده ميفرستادند، نامه ميدادند، گاهي شايد تلفني صحبت ميکردند 194 00:33:23,940 --> 00:33:31,540 حالا اين تلفني‌اش يادم نيست امّا مرتّب نامه و‌ نامه‌نگاري- و او اظهارِ [دوستي ميکرد 195 00:33:31,540 --> 00:33:39,540 همان دولت، رئيس‌جمهور ما را با وجود اظهار دوستي و ارادت و علاقه 196 00:33:40,170 --> 00:33:47,940 در دادگاه‌هاي کشورش به‌صورت متّهم احضار کرد! توي دهنش زديم که عقب نشست 197 00:33:48,740 --> 00:33:52,000 اگر توي دهنش نميخورد، پيش ميرفتند 198 00:34:14,970 --> 00:34:24,450 دشمن، دشمن است؛ اين دولت و آن دولت ندارد. اگر بتواند دشمني کند، اگر بتواند زهرش را بريزد، ميريزد 199 00:34:24,740 --> 00:34:33,650 ملاحظه‌ي هيچ‌کس را هم نميکند. ملاحظه‌ي لفّاظي و زبان‌بازي و موضع‌گيري سياسي و مانند اينها را هم اصلاً نميکند 200 00:34:34,000 --> 00:34:41,540 دشمن است ديگر. آن چيزي که مانع ميشود دشمن اِعمال دشمني کند 201 00:34:41,710 --> 00:34:48,050 ترس از حضور مردم است. ميبيند که اگرچنانچه دشمني بکند، نتيجه بعکس خواهد شد 202 00:34:48,050 --> 00:34:56,570 براي خاطر اينکه يک کشور هشتاد ميليوني در مقابلش مي‌ايستد. اين شوخي است؟ هشتاد ميليون جمعيّتيم ما 203 00:34:57,480 --> 00:35:07,020 کشور باعظمت، با مردم آگاه و هوشمند، با نيروي انساني قوي، با اين‌همه جوان 204 00:35:08,000 --> 00:35:15,600 اين است که در چشم دشمن ابُّهت ايجاد ميکند، عظمت ايجاد ميکند براي نظام جمهوري اسلامي 205 00:35:16,910 --> 00:35:18,220 اين را توجّه داشته باشيد 206 00:35:18,400 --> 00:35:29,940 اگر ميخواهيد اين احساس، اين عظمت، اين مصونيّت باقي بماند براي ما، بايد در انتخابات شرکت کنيد 207 00:35:32,450 --> 00:35:42,510 اگر ميخواهيد نظام جمهوري اسلامي، اقتدار خودش را در چشم جهانيان -چه دشمن، چه دوست- حفظ بکند 208 00:35:42,510 --> 00:35:45,020 بايد در انتخابات شرکت کنيد 209 00:35:46,000 --> 00:35:58,000 حضور در انتخابات، حفظ اقتدار کشور است، حفظ ابُّهت کشور است، حفظ مصونيّت کشور است؛ اين است 210 00:36:00,050 --> 00:36:12,740 اگرچنانچه در مورد انتخابات کوتاهي بشود، عواملي دست‌اندرکار بشوند که مردم را دلسرد کنند، مأيوس کنند 211 00:36:13,480 --> 00:36:18,450 و کوتاهي بشود در انتخابات، به کشور لطمه خواهد خورد، ضربه خواهد خورد 212 00:36:18,450 --> 00:36:25,200 هرکسي هم در اين لطمه سهيم باشد، پيش خداي متعال مسئول است 213 00:36:26,000 --> 00:36:34,850 بايد در انتخابات، همه شرکت کنند. البتّه سلايق مختلف است، نظرات مختلف است، مذاقهاي سياسي مختلف است 214 00:36:35,200 --> 00:36:42,400 شما زيد را مي‌پسندي، شما عمرو را ميپسندي؛ شما به زيد رأي ميدهي، شما به عمرو رأي ميدهي؛ اشکالي هم ندارد 215 00:36:42,850 --> 00:36:49,480 اينها مهم نيست، مهم اين است که همه بيايند، همه باشند 216 00:36:50,000 --> 00:36:57,820 همه نشان بدهند که حاضرند از اسلام، از نظام اسلامي، از جمهوري اسلامي حمايت کنند، دفاع کنند 217 00:36:58,110 --> 00:37:06,110 مصونيّت کشورشان را حفظ کنند. و بدانيد! اگرچنانچه اين همّت، اين اراده 218 00:37:06,110 --> 00:37:17,600 به حول و قوّه‌ي الهي- در مردم ما، با همين شدّت و ابُّهتي که وجود دارد ادامه پيدا کند 219 00:37:17,600 --> 00:37:22,620 دشمن هرگز هيچ غلطي در مقابل کشور نخواهد توانست بکند 220 00:37:44,800 --> 00:37:50,570 پروردگارا! آنچه گفتيم و شنيديم براي خودت و در راه خودت قرار بده 221 00:37:51,480 --> 00:38:04,450 پروردگارا! روح مطهّر شهدا، روح امام بزرگوار، ارواح طيبّه‌ي بزرگان اسلام را مشمول رحمت و لطف خودت قرار بده 222 00:38:05,310 --> 00:38:07,480 والسّلام عليکم و رحمةالله