1 00:00:00,570 --> 00:00:03,250 بسم‌الله‌الرّحمن‌الرّحيم 2 00:00:06,000 --> 00:00:09,600 الحمدلله ربّ العالمين 3 00:00:13,420 --> 00:00:20,970 و الصّلاة و السّلام علي سيّدنا و نبيّنا ابي القاسم المصطفي محمّد 4 00:00:29,250 --> 00:00:33,310 و علي آله الاطيبين الاطهرين المنتجبين 5 00:00:34,510 --> 00:00:50,400 الهداة المهدييّن المعصومين سيّما بقيّة ‌الله في الارضين و السّلام علي ائمّة المسلمين و هداة المستضعفين و حماة المؤمنين 6 00:00:51,020 --> 00:00:57,480 Поздравляю всех с благословенным праздником разговения Фетр, 7 00:00:58,620 --> 00:01:08,910 дорогих верующих, весь иранский народ и исламскую умму. 8 00:01:10,620 --> 00:01:20,000 Так же надо поздравить всех мусульман 9 00:01:20,340 --> 00:01:33,140 с успешным завершением поста месяца Рамазан, ибо это большая моральная победа каждого, кто выдержал это Божественное испытание 10 00:01:34,910 --> 00:01:42,340 с высоко поднятой головой, преисполненный мудрости и благоговейного трепета перед Всевышним. 11 00:01:42,680 --> 00:01:56,800 Иншаллах, Всевышний примет от вас это поклонение и внимание, и причислит всех вас к своей особой милости и довольству. 12 00:01:58,050 --> 00:02:06,620 Месяц Рамазан в этом году в полном смысле слова 13 00:02:07,310 --> 00:02:16,850 стал благословенным для нашего народа. Признаки приближения к Всевышнему 14 00:02:17,940 --> 00:02:28,850 и упования нашего народа на Господа мы воочию увидели в его поведении и религиозных церемониях, 15 00:02:29,020 --> 00:02:37,770 в структурах, которые организовывали мероприятия поклонения и обслуживания постящихся верующих. 16 00:02:38,170 --> 00:02:44,450 Атмосфера в обществе была преисполнена духовности, приближенности и упования, 17 00:02:45,940 --> 00:02:52,000 в полном смысле слова она была благословенной, это была атмосфера настоящего месяца Рамазанa. 18 00:02:52,620 --> 00:03:02,620 Прежде всего, само совершение поста в самые жаркие и долгие дни года, 19 00:03:02,800 --> 00:03:12,340 без сомнения, являются свидетельством духовности, духовно-психологического благоговения и трепета, 20 00:03:13,480 --> 00:03:25,310 это ощущалось во всех сферах жизни страны, в тех районах, где температура достигала наивысшей отметки. 21 00:03:25,770 --> 00:03:35,820 Все понимали это и видели этих молодых постящихся людей, женщин и мужчин. 22 00:03:35,820 --> 00:03:45,600 Во-вторых, присутствие молодежи на молитвенных церемониях этого месяца было очень впечатляющим. 23 00:03:45,880 --> 00:04:00,740 Как нам докладывали, в Тегеране день и ночь проводились сотни собраний с участием огромного количества людей, 24 00:04:00,740 --> 00:04:09,420 и основными участниками их были молодые люди. Это касалось и религиозно-просветительских собраний, 25 00:04:10,000 --> 00:04:17,600 и меджлисов общения с Кораном. Помимо небольших собраний, 26 00:04:17,600 --> 00:04:25,480 которые организовывались в некоторых кварталах или мечетях то тут, то там, количество таких собраний 27 00:04:25,770 --> 00:04:32,800 только в одном Тегеране доходило до нескольких сотен. И так было по всей стране. 28 00:04:33,200 --> 00:04:42,910 В мечетях и переходах расстилались столы ифтара. Этот обычай, когда расстилаются скатерти 29 00:04:43,200 --> 00:04:51,200 и накрываются столы с простой незатейливой едой для ифтара на улицах и площадях, мечетях и базарах, 30 00:04:51,770 --> 00:05:03,480 распространился среди народа в последние годы, и он очень хороший. Замечательная традиция, которая и в этом году, слава Богу, имела место быть. 31 00:05:03,480 --> 00:05:12,740 Народ оказал большую помощь заключенным, совершивших непреднамеренные преступления, нуждавшихся в материальной помощи, 32 00:05:12,970 --> 00:05:21,310 и расходах больных на лекарства. 33 00:05:21,540 --> 00:05:32,970 Месяц Рамазан, который отличается этими добрыми особенностями и является в полном смысле слова благословенным. 34 00:05:33,480 --> 00:05:44,800 Однако ночи Предопределения воистину явились ночами смирения, поклонения и молитв народа. 35 00:05:45,310 --> 00:05:57,140 Слезы, которые струились по лицу верующих людей, мольба на их устах, сердца, которые внимали истинам Святой Божественной сущности, 36 00:05:57,540 --> 00:06:05,540 были чрезвычайно ценны. Это именно то, что составляет духовную основу народа 37 00:06:06,340 --> 00:06:13,370 и укрепляет ее, помогая одолевать трудные пути и дороги. 38 00:06:13,370 --> 00:06:22,570 И потом, в конце этого месяца народное шествие в день Гудса, с его величием, 39 00:06:22,850 --> 00:06:29,600 в столь жаркую погоду, в самые долгие дни года. 40 00:06:29,880 --> 00:06:35,650 Народ вышел на площади, некоторые пришли даже со своими детьми, 41 00:06:36,000 --> 00:06:42,680 и все шествовали по улицам городов. Этот величественный поступок народа 42 00:06:43,020 --> 00:06:52,850 действительно является великими делом, это шаг особого, исторического характера. Все это останется в истории 43 00:06:53,250 --> 00:06:58,620 в качестве предметов гордости нашего народа. Чуть позже я опять коснусь этого. 44 00:06:59,080 --> 00:07:08,740 Дорогие братья и сестры! Все, чего вы достигли в этом месяце, служит для вас Божественным резервом. 45 00:07:09,650 --> 00:07:21,370 Вы сделали себе запас Божественного свойства, сохраните его, создавая непрерывность этого состояния и подобных ощущений. 46 00:07:21,540 --> 00:07:32,000 Не оставляйте чтение Священного Корана, будьте обязательно внимательны к намазу, 47 00:07:32,510 --> 00:07:42,620 ибо все это следует сохранить и сберечь. Этот месяц явился упражнением во внимании к Господу, 48 00:07:42,970 --> 00:07:49,650 старайтесь максимально его использовать, сохранив этот резерв для себя. 49 00:07:49,820 --> 00:07:55,880 Иншаллах, все вы будете причислены к довольству Всевышнего и милости Господа. 50 00:07:56,110 --> 00:08:06,620 «Скажи: "Он Аллах – един, Аллах достаточен; не родил и не был рожден, и не был Ему подобным ни один!» 51 00:08:12,740 --> 00:08:15,200 بسم‌الله‌الرّحمن‌الرّحيم 52 00:08:15,480 --> 00:08:18,450 الحمد لله‌ ربّ العالمين 53 00:08:18,740 --> 00:08:25,420 و الصّلاة و السّلام علي سيّدنا و نبيّنا ابي‌القاسم المصطفي محمّد 54 00:08:33,200 --> 00:08:45,310 و علي آله الاطيبين الاطهرين المنتجبين سيّما عليّ اميرالمؤمنين و صدّيقة الطّاهره سيّدة نساء العالمين 55 00:08:45,480 --> 00:08:56,170 و الحسن و الحسين سيّدي شباب اهل الجنّة و عليّ‌بن‌الحسين زين‌العابدين و محمّدبن‌عليّ باقر علم الاوّلين و الاخرين 56 00:08:56,340 --> 00:09:02,910 و جعفربن‌محمّد الصّادق و موسي‌بن‌جعفر الکاظم و عليّ‌بن‌موسي الرّضا 57 00:09:03,250 --> 00:09:11,710 و محمّدبن‌عليّ الجواد و عليّ‌بن‌محمّد الهادي و الحسن‌بن‌عليّ الزّکي العسکري 58 00:09:11,710 --> 00:09:22,400 و الحجّة القائم المهدي صلوات اﷲ عليهم اجمعين 59 00:09:23,140 --> 00:09:30,800 اللهم اجعلنا من شيعتهم و من اعوانهم و انصارهم في حضورهم و غيبتهم 60 00:09:32,450 --> 00:09:43,080 В этой проповеди несколько слов скажу о внутренних проблемах страны 61 00:09:43,080 --> 00:09:51,250 и пару слов о всеобщих вопросах исламского мира. 62 00:09:52,110 --> 00:10:04,170 По поводу внутренних проблем страны могу сказать, что дорогой иранский народ должен гордиться своими великими свершениями. 63 00:10:05,140 --> 00:10:14,280 Порадуйтесь, лелейте надежду в сердцах, вы совершили великие дела. 64 00:10:15,080 --> 00:10:24,740 В этом месяце Рамазан и немного раньше до его наступления вам удалось, – во-первых, – провести 65 00:10:25,540 --> 00:10:31,310 и показать всему миру величественные выборы. Это было великое и грандиозное дело. 66 00:10:31,600 --> 00:10:39,940 Во-вторых, шествие в день Гудса тоже было преисполнено величия. 67 00:10:40,450 --> 00:10:48,110 Ибо это была мощной атакой корпуса стражей на наших врагов. 68 00:10:48,510 --> 00:10:54,450 Как я отметил в первой своей проповеди, 69 00:10:54,680 --> 00:11:02,800 наши достижения, - личные, духовные и молитвенные, составляют наш духовный резерв, 70 00:11:03,200 --> 00:11:11,080 но одновременно и социальный резерв. Нужно сохранить эти резервы, 71 00:11:11,420 --> 00:11:17,820 чтобы народ сберег свое единство, 72 00:11:18,000 --> 00:11:27,020 сплоченность и спаянность, свои революционные стимулы, 73 00:11:27,020 --> 00:11:31,420 сохранил в своих сердцах движение в направлении целей и идеалов революции в качестве высокой цели. 74 00:11:31,420 --> 00:11:38,280 Мы надеемся, что в скором времени будет образовано новое правительство, 75 00:11:38,280 --> 00:11:44,570 и начнется оперативное выполнение необходимых для страны вопросов. 76 00:11:44,570 --> 00:11:52,740 У нас впереди много великих дел, которые нужно осуществить с помощью руководителей страны и при поддержке народа. 77 00:11:53,140 --> 00:12:02,740 Нужно решить вопросы внутреннего производства, занятости и безработицы молодежи, которые входят в перечень самых важных для нас пунктов. 78 00:12:03,140 --> 00:12:07,940 Нынешний год мы назвали годом национального производства и занятости, 79 00:12:08,340 --> 00:12:12,340 и все эти дела нужно самым серьезным образом, иншаллах, решить. 80 00:12:12,340 --> 00:12:24,050 В списке важных моментов значится и работа в сфере культуры, у нас много пробелов и щелей в этой области, 81 00:12:24,620 --> 00:12:34,340 куда враги могут проникнуть. Их решение возлагается 82 00:12:34,570 --> 00:12:43,820 на ответственность государственных структур и и многочисленных народных образований. 83 00:12:44,170 --> 00:12:51,140 «Добровольный огонь» означает самодеятельную культурную деятельность. 84 00:12:51,370 --> 00:13:01,080 То, что было сказано, предполагает, что по всей стране молодежь, а также инициативные и мыслящие люди 85 00:13:01,370 --> 00:13:11,080 продвигали вперед работу в области культуры. Они должны знать пустоты в этой сфере 86 00:13:11,370 --> 00:13:18,340 и действовать соответствующим образом. «Добровольный огонь» не означает беззакония 87 00:13:18,620 --> 00:13:29,880 и беспредела, это не есть востребованность пустоголовых и претенциозных людей, считающих должными и обязанными революционные течения. 88 00:13:52,280 --> 00:14:02,220 Революционные силы, больше, чем кто-либо, должны следить за порядком, спокойствием, 89 00:14:02,510 --> 00:14:08,450 не допускать злоупотребления врагами положения в стране 90 00:14:08,740 --> 00:14:19,250 и соблюдать законы. Заботы и внимание подобного рода относятся в первую очередь к революционным силам, 91 00:14:19,540 --> 00:14:24,680 которые заинтересованы в развитии страны и достижении ею своих целей. 92 00:14:24,910 --> 00:14:30,170 Относительно проблем исламского мира должен сказать, 93 00:14:30,400 --> 00:14:36,280 что на тело исламской уммы нанесено множество ран. Проблема Йемена – 94 00:14:36,680 --> 00:14:42,280 это большая рана, то же самое и Бахрейн, 95 00:14:42,620 --> 00:14:54,110 все остальные проблемы, которые существуют. Исламский мир должен выразить открытую поддержку йеменскому народу, 96 00:14:54,340 --> 00:15:02,050 осуждение и ненависть угнетателям этого народа, 97 00:15:02,050 --> 00:15:07,940 которые во время месяца Рамазан, в столь благословенный месяц, совершают такие атаки. 98 00:15:07,940 --> 00:15:16,510 То же самое можно сказать и в отношении народа Бахрейна и Кашмира. 99 00:15:16,510 --> 00:15:25,310 Наш народ может встать в авангарде этого величественного движения исламского мира, 100 00:15:25,600 --> 00:15:35,650 подобно тому, как мы открыто заявили о своей позиции к нашим друзьям, врагам и оппонентам. 101 00:15:36,000 --> 00:15:41,880 Исламский мир, особенно, интеллигенция, особенно, ученые-богословы исламского мира 102 00:15:42,170 --> 00:15:49,710 также должны действовать этими же методами, занять открытую позицию, заслужив, тем самым, довольство Господа, 103 00:15:50,050 --> 00:15:54,910 несмотря на то, что враги и им подобные будут этим недовольны. 104 00:15:54,910 --> 00:16:03,140 О, Аллах! Во имя Мухаммеда и его семейства, приумножь и ниспошли свои милости исламской умме. 105 00:16:04,110 --> 00:16:11,200 О, Всевышний! Во имя Мухаммеда и его семейства, приумножь осознание нами своих обязанностей. 106 00:16:12,450 --> 00:16:24,110 «Клянусь предвечерним временем, поистине, человек ведь в убытке, кроме тех, которые уверовали, и творили добрые дела, и заповедали между собой истину, и заповедали между собой терпение!» (Священный Коран, сура «Предвечернее время») 107 00:16:24,110 --> 00:16:27,710 Мира вам, милости и благословения Аллаха!