﻿1
00:00:08,310 --> 00:00:10,170
بسم‌ الله‌ الرّحمن‌ الرّحيم‌

2
00:00:10,420 --> 00:00:13,880
و صلّي الله علي محمّد و ءاله الطّاهرين‌

3
00:00:22,000 --> 00:00:32,420
أبارك لكم أيها الشباب الأعزاء و يا أبناء الشعب الإيراني و قرة عينه الأعزاء

4
00:00:32,800 --> 00:00:40,940
سواء منكم الشباب الذين دخلوا اليوم في مؤسسة الحرس المقدسة

5
00:00:42,940 --> 00:00:51,310
أو الذين نالوا رتبهم و التحقوا بهذه المرحلة المجيدة

6
00:00:54,660 --> 00:01:10,130
و أتقدم بالشكر للبرامج المبتكرة و الجميلة و العميقة المعاني التي أجريت في الميدان

7
00:01:11,020 --> 00:01:25,060
و اصطفاف الساحة و فقراته التي كانت جميلة و زاخرة بالمضامين و جديدة و إبداعية

8
00:01:27,730 --> 00:01:47,860
في كل قضايا الحياة - في العلم و الإدارة و التقدم بأسلوب الحياة إلى الأمام و صيانة القيم الثورية

9
00:01:48,260 --> 00:01:57,420
و في كل المسائل و الأمور المهمة - تعتبر هذه النقاط لازمة و ممكنة

10
00:01:59,280 --> 00:02:11,550
أي ينبغي الإبداع و التجديد و الابتكار في كل الأعمال، و الاهتمام بذلك اهتماماً جاداً

11
00:02:12,750 --> 00:02:21,600
و كذلك الاهتمام بالجانب الجمالي و الشكل الظاهري الرائق و أيضاً بعمق المعاني و المضامين

12
00:02:22,310 --> 00:02:33,730
ينبغي تجنب الأعمال السطحية في كل شؤون الحياة و قضايا البلاد المهمة

13
00:02:34,170 --> 00:02:39,640
و الاهتمام بالأعمال العميقة و الباقية و الكبيرة المضامين و المغزى

14
00:02:42,350 --> 00:02:53,600
الشكر لله على أن هذه الشجرة الطيبة، أي حرس الثورة الإسلامية

15
00:02:53,820 --> 00:03:09,370
وصلت اليوم إلى طور مقبول من القدرات و التقدم و البلوغ الفكري و العملي

16
00:03:11,550 --> 00:03:22,400
لقد تقدمتم إلى الأمام و الحمد لله يوماً بعد يوم، و زدتم من تكامل الظاهر و الباطن أكثر فأكثر باستمرار

17
00:03:23,110 --> 00:03:30,220
هذه الجامعة نفسها من علامات تكامل المسيرة

18
00:03:31,020 --> 00:03:36,350
المتقدمة إلى الأمام لحرس الثورة الإسلامية

19
00:03:38,130 --> 00:03:42,880
أيها الشباب الأعزاء و يا أبنائي الأوداء، تنبهوا

20
00:03:44,000 --> 00:03:52,170
إلى أن رصيد جامعتكم هو فتح مدينة خرمشهر و عمليات الفتح المبين

21
00:03:53,110 --> 00:03:59,860
و عمليات الفاو و عمليات كربلاء الخامسة

22
00:04:01,200 --> 00:04:12,170
الرصيد الذي يوفر هذا التقدم الكبير هو تلك المجاهدات و التضحيات

23
00:04:13,460 --> 00:04:22,620
و الأنوار المشرقة التي تألقت في الجبهات من قبل روادكم و السابقين لكم

24
00:04:23,200 --> 00:04:28,800
و بهرت الأنظار و حركت البلاد

25
00:04:29,770 --> 00:04:43,950
و جعلت أجواء حياة الجمهورية الإسلامية الإيرانية و الشعب العزيز في هذا البلد متناسبة مع الأهداف و المبادئ

26
00:04:45,110 --> 00:04:55,330
و تبعاً لحركة الثورة الإسلامية العظيمة فإن الراية اليوم في أيديكم

27
00:04:55,910 --> 00:05:10,620
أية راية؟ راية «الخطاب الإسلامي الحديث» الباعث على سعادة البشرية و المؤدي إليها

28
00:05:11,770 --> 00:05:24,040
ليعلم الجميع هذا، الخطاب الإسلامي خطاب فلاح و انفراج لكل البشر و الإنسانية

29
00:05:24,800 --> 00:05:30,800
هذا الخطاب في أيدي الشباب اليوم

30
00:05:31,730 --> 00:05:45,330
و هذا الخطاب الجديد و الجذاب أوجدته الثورة الإسلامية بقيادة إمامنا الخميني الجليل

31
00:05:46,040 --> 00:05:54,130
و وضعته تحت تصرف هذا الشعب الذكي الواعي العارف للجميل

32
00:05:55,460 --> 00:06:02,660
فأخذه و اغتنمه و حرسه إلى اليوم

33
00:06:03,550 --> 00:06:11,150
و استطاعت تضحية الشعب الإيراني التي كانت ملحمة الدفاع المقدس أحد أهم مظاهره

34
00:06:12,000 --> 00:06:15,510
استطاعت رفع هذه الراية اليوم

35
00:06:15,860 --> 00:06:26,170
في مقابل هذه الراية و في مقابل هذا الخطاب هناك خطاب الجاهلية في العالم اليوم

36
00:06:27,510 --> 00:06:34,040
الخطاب الإسلامي ينادي بالعدالة و حرية الإنسان

37
00:06:35,600 --> 00:06:42,840
و زوال أرضيات الاستكبار و الاستعمار

38
00:06:44,080 --> 00:06:50,750
و القضاء على نظام الهيمنة في كل العالم

39
00:06:50,930 --> 00:06:57,600
بمعنى أن لا يعود هناك في العالم تياران و جانبان أحدهما مهيمن و الثاني خاضع للهيمنة

40
00:06:58,570 --> 00:07:04,660
هذا هو خطاب النظام الإسلامي، و هذه هي الراية التي في أيديكم

41
00:07:05,420 --> 00:07:16,440
و الوضع المقابل لهذا هو الخطاب الظالم و التعسفي و المتكبر و الأناني

42
00:07:16,570 --> 00:07:24,440
الذي تطلقه القوى الاحتكارية في العالم و قوى الهيمنة في العالم

43
00:07:24,660 --> 00:07:33,600
المعتمدة على الكارتلات الاقتصادية الكبرى في العالم، و هي قوى كانت موجودة في العالم دوماً و توجد اليوم أيضاً

44
00:07:34,750 --> 00:07:45,370
في الماضي كانت تعبر عن حقيقتها بصراحة و وقاحة لسانية جلية

45
00:07:46,260 --> 00:07:53,370
و اليوم تمرر أعمالها بنفاق و رياء بأقنعة متنوعة من الألفاظ الجميلة مثل حقوق الإنسان

46
00:07:54,040 --> 00:08:02,400
و عدم العنف و ما إلى ذلك

47
00:08:03,110 --> 00:08:09,460
لكن الأعين الثاقبة للشعوب تستطيع التشخيص و التمييز

48
00:08:10,080 --> 00:08:17,060
و يمكنها مشاهدة هذين الخطابين في مقابل بعضهما. هذان الخطابان لا يتصالحان

49
00:08:18,000 --> 00:08:23,420
و لا يقتربان أحدهما من الآخر، و لا يمكنهما أن يتصالحا

50
00:08:24,220 --> 00:08:32,620
أحد الخطابين خطاب الظلم و العدوانية ضد المظلومين و الشعوب

51
00:08:32,800 --> 00:08:39,600
و الخطاب الثاني خطاب حماية المظلومين و مواجهة الظالمين

52
00:08:41,060 --> 00:08:45,950
فكيف يمكن لهذين أن يتعاضدا و يتعاونا؟ و كيف يستطيعان أن يقتربا من بعضهما؟

53
00:08:46,570 --> 00:08:51,060
هذا ما يدركه العالم اليوم و يفهمه

54
00:08:51,820 --> 00:08:59,370
يحاول أعداؤنا في إعلامهم تصوير الجمهورية الإسلامية على أنها معزولة

55
00:08:59,910 --> 00:09:02,400
الجمهورية الإسلامية ليست معزولة

56
00:09:03,110 --> 00:09:12,040
و هي في قلوب شعوب العالم منذ أن تأسست إلى هذا اليوم

57
00:09:12,750 --> 00:09:18,880
نعم، أين ما كان هناك إعلام و تشويه و تسويد للصورة

58
00:09:19,280 --> 00:09:26,040
قد تكتم حقيقة من الحقائق، لكنها ستبقى مكتومة إلى مدة محدودة من الزمن

59
00:09:26,800 --> 00:09:36,620
أنظروا منذ بداية الثورة و إلى اليوم متى ما سافر رؤساء الجمهورية الإسلامية الإيرانية

60
00:09:37,680 --> 00:09:42,930
إلى البلدان الأخرى و التقوا بالشعوب

61
00:09:43,950 --> 00:09:50,570
أعربت الشعوب عن إعجابها بهم في سلوكها و أقوالها

62
00:09:50,930 --> 00:09:56,620
و هذا الأمر لا يختص بدورة و فترة معينة إنما كان منذ بداية الثورة إلى يومنا هذا

63
00:09:57,330 --> 00:10:05,510
سواء في شمال أفريقيا أو في وسط أفريقيا أو في منطقة غرب آسيا

64
00:10:06,170 --> 00:10:10,080
التي يصر الغربيون على تسميتها بالشرق الأوسط

65
00:10:10,530 --> 00:10:14,710
أو في شرق آسيا و في شبه القارة

66
00:10:15,240 --> 00:10:20,530
و حتى في بلدان مجاورة للبلدان الأوربية

67
00:10:21,020 --> 00:10:27,860
أين ما ذهب رؤساء الجمهورية الإسلامية الإيرانية، و سمح بالأمر

68
00:10:27,860 --> 00:10:36,710
و أبدوا هم الهمم للقاء بالناس أبدى الناس هناك إعجابهم و حبهم

69
00:10:36,710 --> 00:10:39,420
و هكذا هو الوضع اليوم في كل العالم

70
00:10:39,860 --> 00:10:52,260
اسمكم اليوم و اسم الشعب الإيراني رفيع و مجيد في العالم و بين الشعوب و بين أحرار العالم

71
00:10:52,620 --> 00:11:00,480
فكيف هو بين الحكومات؟ كذلك هو الحال بين الحكومات أيضاً، فالحكومات بدورها تتشكل من البشر

72
00:11:00,880 --> 00:11:07,420
الذين هم ليسوا بسود القلوب و الطوية و الوجوه كثيراً

73
00:11:07,820 --> 00:11:11,060
و الذين هم ليسوا غرقى في الشهوات

74
00:11:11,680 --> 00:11:19,860
و الذين لم يتقبلوا خدمة الاستكبار من أعماق قلوبهم و أرواحهم، هم أيضاً يعترفون

75
00:11:20,220 --> 00:11:29,330
يعترفون بعظمة شعب إيران و عظمة ذلك النظام الذي استطاع التقدم بهذا الشعب على هذا النحو

76
00:11:30,130 --> 00:11:34,970
في المؤتمرات و الملتقيات التي أقيمت في بلدنا

77
00:11:35,150 --> 00:11:39,950
سواء المؤتمر الإسلامي أو مؤتمر عدم الانحياز

78
00:11:39,950 --> 00:11:49,820
تجمع هنا معظم الرؤساء و المسؤولين البارزين في العالم و أبدوا حبهم و إعجابهم

79
00:11:50,130 --> 00:11:58,620
يقال إن إيران معزولة! المعزولون هم أولئك الذين لا يستطيعون إلا بالقوة و المال

80
00:11:58,620 --> 00:12:03,820
و الدولار أن يجتذبوا القلوب إليهم

81
00:12:04,310 --> 00:12:12,000
فلا رسالتهم و لا تصريحاتهم و لا أعمالهم ليس فيها أية جاذبية في العالم

82
00:12:12,570 --> 00:12:20,480
شبابي الأعزاء، و يا أبناء الشعب الإيراني الأعزاء، أنتم اليوم و هذه الراية المجيدة

83
00:12:20,660 --> 00:12:27,110
في هذه الجامعة و في كل مكان و قطاع و مرفق من البلاد

84
00:12:27,110 --> 00:12:32,800
يتحرك الشباب الإيراني بإيمان في هذا السبيل

85
00:12:33,060 --> 00:12:40,080
إننا لن نخسر عزتنا التي اكتسبناها بواسطة الإسلام و النظام الإسلامي

86
00:12:40,530 --> 00:12:49,510
و الحركة الثورية و النظرة الثورية و المبادئ الثورية

87
00:12:50,350 --> 00:12:53,910
الأعداء في الوقت الراهن يخلقون التحديات

88
00:12:54,040 --> 00:12:59,600
و يصنعون في كل يوم تحدياً بشكل من الأشكال لجمهورية إيران الإسلامية

89
00:12:59,600 --> 00:13:03,330
و نحن لا نخاف و لا نهاب ذلك

90
00:13:03,330 --> 00:13:09,550
لو كنا جسماً بلا روح و لا حراك لما كانت هناك تحديات ضدنا

91
00:13:10,310 --> 00:13:16,310
إنما نحن متحركون و أحياء و نسير نحو النمو و الرشد و نمتاز بالنشاط و الحيوية

92
00:13:16,620 --> 00:13:25,910
لذلك يجب أن نتوقع حدوث تحديات أمامنا، و سوف نتجاوز هذه التحديات بالتوكل على الله تعالى

93
00:13:26,440 --> 00:13:35,680
و بالثقة بالوعود الإلهية و الاعتماد على الذات و النفس

94
00:13:36,080 --> 00:13:41,280
لقد أساء الأعداء الفهم و أساءوا معرفة شعب إيران

95
00:13:41,340 --> 00:13:46,820
و لم يعرفوا المسؤولين في الجمهورية الإسلامية جيداً، لذلك راحوا يتحدثون بمنطق القوة

96
00:13:46,820 --> 00:13:54,900
في هذه الأمور المتعلقة بالمفاوضات النووية يتحدثون بمنطق التعسّف و القوة

97
00:13:55,520 --> 00:14:01,550
و هذا دليل على أنهم لم يعرفوا شعب إيران و مؤشر على أنهم لم يعرفوا حكومتنا

98
00:14:02,400 --> 00:14:07,570
فحكومتنا لن تستسلم، و هي جزء من الشعب

99
00:14:08,370 --> 00:14:12,950
و نابعة من هذا الشعب

100
00:14:13,650 --> 00:14:18,920
و تتقدم و تسير بنفس هذه المبادئ، و قد نمت و تطورت بهذه المبادئ

101
00:14:19,750 --> 00:14:28,400
بمقدار ما تتراجع الحكومة أو الشعب أو المسؤولين أمام هذا العدو

102
00:14:28,400 --> 00:14:32,350
فإنه سيتقدم إلى الأمام، فهو عدو جشع مستزيد

103
00:14:32,470 --> 00:14:40,850
لا يقنع إلا بالاستكبار و الاستعمار و الهيمنة على الشعوب

104
00:14:41,220 --> 00:14:43,300
الأعداء يتقدمون ما استطاعوا إلى ذلك سبيلاً

105
00:14:43,800 --> 00:14:52,950
لذا ينبغي تشييد سور متين من العزم و التوكل و الاقتدار الوطني في وجه هؤلاء الأعداء

106
00:14:53,420 --> 00:14:57,850
و الآن في نفس هذه المفاوضات يطلقون كلاماً جديداً

107
00:14:57,850 --> 00:15:09,620
مثلاً يتحدثون عن التفتيش، و قد قلنا إننا لا نسمح بأيّ تفتيش يقوم به الأجانب لأيّ موقع من المواقع العسكرية

108
00:15:10,370 --> 00:15:17,070
يقولون يجب أن نأتي و نجري حوارات مع علمائكم، أي نجري في الواقع استجوابات معهم

109
00:15:17,470 --> 00:15:21,900
إننا لا نسمح بأدنى إهانة لحرمة علمائنا الذريين

110
00:15:22,670 --> 00:15:29,220
و العلماء في أي حقل مهم و حسّاس

111
00:15:29,800 --> 00:15:35,500
إنني لا أسمح بأن يأتي الأجانب و يتحدثوا مع علمائنا

112
00:15:35,650 --> 00:15:40,850
و مع أبناء شعب إيران المميزين الأعزاء

113
00:15:41,970 --> 00:15:47,450
الذين أوصلوا هذا العلم الواسع إلى هذه المراحل

114
00:15:48,270 --> 00:15:53,000
ما من عاقل في العالم يسمح بهذا و ما من حكومة تسمح به

115
00:15:54,150 --> 00:15:58,900
فهم يخفون علماءهم و لا يسمحون لأحد بأن يعرف حتى أسماءهم

116
00:16:00,000 --> 00:16:05,750
و العدو الوقح الصلف يتوقع أن يُفتح الطريق

117
00:16:06,550 --> 00:16:12,970
و يأتون ليتحدثوا و يتحاوروا و يتفاوضوا مع علمائنا و أساتذتنا و باحثينا

118
00:16:12,970 --> 00:16:19,470
حول ماذا؟ حول تقدم أساسي محلي علمي في البلاد

119
00:16:19,470 --> 00:16:24,120
مثل هذا لن يُسمح به إطلاقاً، ليعلم الأعداء بهذا

120
00:16:24,750 --> 00:16:31,320
و ليعلم به الذين ينتظرون ليروا ما هو قرار نظام الجمهورية الإسلامية

121
00:16:32,220 --> 00:16:38,220
ليعلم مسؤولونا الأعزاء الذين يعملون في هذا المضمار بشجاعة

122
00:16:39,550 --> 00:16:47,870
أن السبيل الوحيد لمواجهة العدو الوقح هو العزيمة الراسخة و عدم الانفعال

123
00:16:48,870 --> 00:17:01,520
إنهم يجب أن يستطيعوا إبراز رسالة الشعب الإيراني و عظمته في المفاوضات

124
00:17:01,670 --> 00:17:11,710
كلنا؛ كل واحد منّا و في كل مكان و موقع، أشخاص توفقنا بفضل الثورة الإسلامية

125
00:17:11,970 --> 00:17:15,000
لتولّي المسؤوليات

126
00:17:15,050 --> 00:17:24,440
و روادكم - أنتم بوصفكم شباباً جامعيين متعلمين لكم آمالكم الكبيرة

127
00:17:25,710 --> 00:17:34,520
في القطاعات و المواقع المختلفة كلهم لهم شرف أنهم يعملون و يسعون و يخدمون لأجل النظام الإسلامي

128
00:17:34,890 --> 00:17:41,960
و للوصول إلى تلك الأهداف و المبادئ السامية

129
00:17:41,960 --> 00:17:48,110
كلنا نخدم، و أنا بدوري خادم لكم جميعاً

130
00:17:48,400 --> 00:17:56,350
من واجبنا جميعاً أن نقف بمنتهى القوة و الصمود أمام منطق القوة الذي يعتمده العدو و أمام وقاحته

131
00:17:57,230 --> 00:18:07,600
و امام توقعاته غير المبررة و مؤامراته

132
00:18:07,630 --> 00:18:22,050
لديّ أخبار بأن الأعداء و معهم بعض المسؤولين السفهاء في منطقة الخليج الفارسي

133
00:18:23,060 --> 00:18:32,680
بعضهم و ليس كلهم؛ يريدون جرّ الحروب بالنيابة إلى الحدود الإيرانية

134
00:18:33,580 --> 00:18:44,700
حرس الثورة الإسلامية و كل حراس حرمة الأمن الوطني في مختلف المنظمات و المؤسسات يقظون واعون

135
00:18:45,360 --> 00:18:53,530
ليعلموا أنه إذا حصل أيّ عمل شيطاني فإن رد فعل الجمهورية الإسلامية سيكون شديداً جداً

136
00:19:11,860 --> 00:19:17,230
هذا درب منير و هو درب واسع مفتوح

137
00:19:18,260 --> 00:19:25,030
و أفق مشرق مقابل شعب إيران

138
00:19:25,730 --> 00:19:32,300
و الشعب الإيراني آخذ في السير فيه بمنتهى الأمل و الحمد لله

139
00:19:33,060 --> 00:19:44,300
و طبعاً فإن السير في الدروب نحو الأهداف الكبرى فيه متاعب و تكاليف و مشكلات

140
00:19:45,160 --> 00:19:51,930
الذين اعتبروا على مرّ التاريخ أناساً جديرين لائقين

141
00:19:52,600 --> 00:19:58,660
و تلك الشعوب التي نالت أوسمة الجدارة في التاريخ

142
00:19:58,860 --> 00:20:02,460
هي تلك التي لم تتعب من المشكلات

143
00:20:03,230 --> 00:20:06,760
و لم تركع أمام التحديات

144
00:20:07,360 --> 00:20:11,660
و لم تتراجع حيال الأعداء العتاة المتعسفين

145
00:20:12,160 --> 00:20:19,730
و شيدت أسواراً متينة من العزم و الإرادة الوطنية بوجه أي عدوان

146
00:20:19,860 --> 00:20:27,430
سواء کان عدواناً باللسان أو عدواناً عملياً أو عدواناً صلداً أو عدوان ناعماً

147
00:20:28,060 --> 00:20:33,200
وقد أثبتت جدارتها أمام كل هذا العدوان

148
00:20:33,200 --> 00:20:41,930
و الشعب الإيراني من جملة هذه الشعوب، و هو سائر في هذا الدرب منذ 35 عاماً

149
00:20:42,600 --> 00:20:50,730
و أنتم أيها الشباب الأعزاء اليوم الجيل الصاعد في هذا الميدان

150
00:20:50,730 --> 00:21:00,800
و سوف تتحملون إن شاء الله هذا العبء الثقيل أنتم و سائر الشباب الذين يعملون و يجدون و يدرسون في كل أنحاء البلاد

151
00:21:00,800 --> 00:21:07,500
الذين يعملون و يجدون و يدرسون في كل أنحاء البلاد

152
00:21:07,580 --> 00:21:15,760
و ستتقدمون بهذه الأمانة إن شاء الله أفضل منا و من الجيل الذي سبقكم

153
00:21:16,680 --> 00:21:27,000
و تقرون بذلك أعين شهدائنا الأبرار الأجلاء أمام الباري عزّ و جلّ و الملكوت الإلهي

154
00:21:27,820 --> 00:21:33,080
اللهم، نقسم عليك بمحمد و آل محمد، أنزل رحمتك و بركاتك

155
00:21:33,080 --> 00:21:43,120
على الأرواح الطيبة لشهدائنا الأجلاء، و على الروح الطاهرة لإمامنا الخميني الجليل

156
00:21:44,040 --> 00:21:56,330
اللهم أنزل رحمتك و بركتك على هذه القلوب الشابة و هؤلاء الأفراد الطاهرين

157
00:21:56,930 --> 00:22:02,830
اللهم منّ في شهر شعبان هذا و في شهر رمضان الذي سيليه

158
00:22:03,460 --> 00:22:10,930
بتوفيق العبودية المضطردة و القرب المضطرد على هؤلاء الشباب

159
00:22:12,530 --> 00:22:16,100
والسّلام عليکم و رحمة الله و برکاته‌