1 00:01:04,360 --> 00:01:06,320 بسم‌ الله‌ الرّحمن‌ الرّحيم‌ 2 00:01:06,800 --> 00:01:17,760 إذن، قلتُ إن أجواء الطلبة الجامعيين 3 00:01:19,760 --> 00:01:25,840 إذا اعتقدت اعتقاداً راسخاً بفكرة 4 00:01:27,920 --> 00:01:35,120 و تابعتها في نشاطاتها الطلابية المتنوعة 5 00:01:36,800 --> 00:01:41,760 فسيكون لذلك تأثيراته في مستقبل البلاد 6 00:01:42,640 --> 00:01:45,920 من الخطأ التصور بأنه 7 00:01:46,880 --> 00:01:55,280 ما الفائدة من أن نقوم بهذه النشاطات و المساعي باعتبارنا طلبة جامعيين؟ 8 00:01:55,280 --> 00:02:02,240 و ما هو تأثيرها في واقع البلاد؟ لا، لها تأثيرها و تأثيراتها كبيرة 9 00:02:04,000 --> 00:02:07,440 و آلية تأثيرها هي تلك التي ذكرتها 10 00:02:08,520 --> 00:02:10,800 سوف تتحول هذه الفكرة إلى خطاب 11 00:02:11,200 --> 00:02:17,120 في أجواء الطلبة الجامعيين أولاً و في أجواء البلد بالتدريج 12 00:02:17,680 --> 00:02:22,240 و هذا ما يجعلها عنصراً صانعاً للقرارات 13 00:02:23,760 --> 00:02:32,080 نعم، قد لا تكونوا في التنظيم الفلاني ممن يتخذون القرارات للبلاد، و لكن بوسعكم أن تكونوا صناع قرارات 14 00:02:36,160 --> 00:02:39,200 إذن، تابعوا المبادئ 15 00:02:39,920 --> 00:02:47,360 أشرتُ إلى عدد من مصاديق المبادئ، لكن المبادئ ليست هذه فقط 16 00:02:48,960 --> 00:02:57,600 و يمكنكم أن تبحثوا في مجموعة كلمات الإمام الخميني و في منظومة معارف الثورة الإسلامية 17 00:02:58,160 --> 00:03:06,720 و من خلال المطالعة الدقيقة في القرآن الكريم و نهج البلاغة، و تنظموا لائحة بالمبادئ 18 00:03:07,360 --> 00:03:09,920 و تصنفوها و تبوّبوها 19 00:03:10,160 --> 00:03:19,600 و تبحثوا فيها و تصمدوا عليها و لا تتراجعوا عنها 20 00:03:19,600 --> 00:03:24,700 بمعنى أن الواقعيات ينبغي أن لا تبعدنا عن المبادئ 21 00:03:24,950 --> 00:03:31,150 يجب أن تكون الواقعيات كالسلم الذي يوصلنا إلى المبادئ 22 00:03:32,080 --> 00:03:34,970 و إذا وجد واقع مزاحم 23 00:03:36,250 --> 00:03:42,140 نواجهه و نعارضه و نرفعه عن طريقنا، هذا هو معنى النزعة المبدئية 24 00:03:44,250 --> 00:03:48,020 طبعاً النقطة المقابلة لذلك - كما ذكرت - هو النزعة المحافظة 25 00:03:49,170 --> 00:03:56,880 بمعنى أن نتكيّف مع الواقعيات و نقبل حتى السيّئ منها و نقبل الحسن منها أيضاً 26 00:03:58,310 --> 00:04:03,910 تحت طائلة «و ماذا يمكن أن نفعل، لا حلّ أمامنا» 27 00:04:03,940 --> 00:04:07,650 و من البديهي إلى أين سيصل مصير مثل هذا الشعب 28 00:04:10,200 --> 00:04:16,740 إذا أرادت التنظيمات الطلابية الجامعية و تيار الطلبة الجامعيين 29 00:04:17,910 --> 00:04:23,400 تحقيق مثل هذا التأثير فلذلك لوازمه 30 00:04:24,800 --> 00:04:27,020 و ينبغي مراعاة هذه اللوازم 31 00:04:30,080 --> 00:04:39,620 من هذه اللوازم العمل و البحث في المفاهيم الإسلامية 32 00:04:39,800 --> 00:04:43,800 أي التعمق في الأمور و القضايا 33 00:04:44,080 --> 00:04:47,310 فالنظرة السطحية مضرة 34 00:04:51,650 --> 00:04:58,310 و قد شاهدتُ اليوم طبعاً في الكلمات التي ألقاها هؤلاء الأعزاء 35 00:04:58,740 --> 00:05:01,080 في بعض هذه الكلمات و لا أقول كلها 36 00:05:02,020 --> 00:05:06,910 علامات التعمق 37 00:05:06,910 --> 00:05:18,540 وجدتُ أن الطالب الجامعي الشاب ينظر لحسن الحظ نظرة عميقة للأمور. هذا هو الشرط الأول 38 00:05:19,850 --> 00:05:30,370 أحياناً ترفع شعارات هي إسلامية في ظاهرها لكنها غير إسلامية في الباطن 39 00:05:30,400 --> 00:05:33,770 و من جملة ذلك ما شاع مؤخراً 40 00:05:34,250 --> 00:05:39,510 و يسمع به المرء في الكتابات و الخطابات من «الإسلام الرحماني» 41 00:05:40,620 --> 00:05:44,740 هذا تعبير جميل بالتالي، فالإسلام جميل و الرحماني جميل 42 00:05:44,970 --> 00:05:51,740 و لكن ما معنى ذلك؟ ما هو تعريف الإسلام الرحماني؟ 43 00:05:54,600 --> 00:06:04,710 طيب؛ الله تعالى رحمن و رحيم، و في الوقت ذاته أشدّ المعاقبين 44 00:06:06,200 --> 00:06:09,400 عنده جنة و عنده جهنم 45 00:06:12,800 --> 00:06:18,920 لم يساو الله تعالى بين المؤمنين و غير المؤمنين 46 00:06:21,800 --> 00:06:27,140 «اَفَمَن كانَ مُؤمِنًا كمَن كانَ فاسِقًا لا يستَوون» 47 00:06:28,240 --> 00:06:31,540 حين يقال الإسلام الرحماني 48 00:06:31,800 --> 00:06:38,970 فما هو حكمه بشأن المؤمن و غير المؤمن، و الكافر، و العدو 49 00:06:39,200 --> 00:06:42,800 و الكافر غير العدو؟ 50 00:06:44,400 --> 00:06:53,680 فإطلاق كلمة هكذا من دون تعمق، عمل خاطئ 51 00:06:54,560 --> 00:06:57,340 و مضلل في بعض الأحيان 52 00:06:57,620 --> 00:07:07,650 البعض عندما يستخدمون تعبير «الإسلام الرحماني» في كلامهم و كتاباتهم و تصريحاتهم 53 00:07:08,110 --> 00:07:12,600 يلاحظ الإنسان أن هذه الإسلام الرحماني مفردة أساسية 54 00:07:14,040 --> 00:07:23,680 للتعبير عن المعارف النابعة من الليبرالية 55 00:07:23,820 --> 00:07:27,310 أي الشيء الذي يسمونه في الغرب الليبرالية 56 00:07:27,680 --> 00:07:32,600 و طبعاً تعبير الليبرالية و عنوان الليبرالية 57 00:07:32,970 --> 00:07:37,940 تعبير غير صحيح للإشارة إلى الحضارة و الثقافة الغربية و الإيديولوجيا الغربية 58 00:07:38,170 --> 00:07:40,850 لأنهم ليسوا حقاً ليبرالييين 59 00:07:41,200 --> 00:07:45,850 و لا يؤمنون بالليبرالية بالمعنى الحقيقي للكلمة 60 00:07:46,110 --> 00:07:49,280 و لكن الليبرالية بالتالي مصطلح 61 00:07:51,600 --> 00:07:55,020 إذا كان الإسلام الرحماني إشارة إلى هذا المعنى 62 00:07:55,340 --> 00:07:58,820 فهذا لا هو إسلام و لا هو رحماني، مطلقاً 63 00:08:00,920 --> 00:08:10,170 تنبع الليبرالية من الفكر الأوربي في القرنين الثامن عشر و التاسع عشر 64 00:08:10,720 --> 00:08:17,820 أي البنية التحتية الفكرية الأومانية التي ترفض المعنوية و الله و ما شاكل 65 00:08:20,760 --> 00:08:25,770 و لأنّ الله غير موجود إذن يعود الأمر للأذواق 66 00:08:26,220 --> 00:08:28,310 هكذا هي الأمور البشرية 67 00:08:28,800 --> 00:08:38,310 حتى بالنسبة للحقائق العلمية و الحقائق المختبرية لاحظوا كم الأذواق مختلفة 68 00:08:39,720 --> 00:08:42,940 يصلون اليوم إلى تشخيص معين حول مادة معينة 69 00:08:43,720 --> 00:08:50,370 باعتبارها مفيدة للمرض الفلاني أو المشكلة الفلانية 70 00:08:50,600 --> 00:08:59,920 و بعد فترة يعلن علماء آخرون أن هذه المادة ليست مفيدة بل مضرة 71 00:09:01,440 --> 00:09:08,680 أي إن الأمور غير المستندة على الوحي الإلهي معرضة للخطأ و الاشتباه 72 00:09:09,920 --> 00:09:13,340 و التفكير بشأنها على نحوين و ما إلى ذلك 73 00:09:14,320 --> 00:09:18,740 إذن، حين لا يكون التفكير إلهياً سيكون ذوقياً، و إذا كان ذوقياً 74 00:09:19,310 --> 00:09:28,960 عندئذ ستعرّف القيم على أساس مصالح الجماعات القوية 75 00:09:29,400 --> 00:09:32,110 ثمة اليوم شيء يسمّى القيم الأمريكية 76 00:09:32,140 --> 00:09:38,160 و تسمعون في كلام الأمريكيين أنهم يقولون: القيم الأمريكية، و قيمنا 77 00:09:41,120 --> 00:09:46,510 مؤسسو أمريكا المستقلون 78 00:09:47,760 --> 00:09:53,680 في القرن الثامن عشر حين خرجت أمريكا من مظلة الاستعمار البريطاني 79 00:09:54,400 --> 00:10:03,110 و طرحت نفسها كبلد في الجانب الآخر من العالم 80 00:10:04,080 --> 00:10:10,250 الأشخاص الذين كانوا آنذاك، جورج واشنطن و من حوله و من خلفه 81 00:10:11,040 --> 00:10:13,170 وضعوا قيماً اسمها القيم الأمريكية 82 00:10:13,720 --> 00:10:21,370 نفس تلك القيم في مقام التقييم هناك مؤاخذات و مشكلات في الكثير منها 83 00:10:21,800 --> 00:10:30,880 هذه الأشياء التي تفضي و تنتهي إلى هذا الوضع من نهب العالم في نظام الهيمنة اليوم 84 00:10:31,800 --> 00:10:34,620 و لكن نفس تلك القيم 85 00:10:35,520 --> 00:10:41,280 نُسِيت اليوم في المجتمع الأمريكي و النظام السياسي في أمريكا 86 00:10:41,420 --> 00:10:45,200 حتى الأشياء الإيجابية و الحسنة منها 87 00:10:47,200 --> 00:10:50,970 قبل عدة سنوات قمتُ بدراسة 88 00:10:51,600 --> 00:10:59,170 في خصوص كلام هؤلاء السادة الذين يصطلح عليهم 89 00:10:59,310 --> 00:11:03,050 منذ مائتي عام أو أكثر مؤسسو أمريكا 90 00:11:03,680 --> 00:11:08,080 و ما قالوه من كلام، و الميثاق الذي دوّنوه 91 00:11:08,640 --> 00:11:15,050 بوصفه ميثاقاً أمريكياً و قيماً أمريكية 92 00:11:16,280 --> 00:11:21,940 و قارنته بسلوكيات السادة اليوم فوجدتُ أن الكثير منه قد نُقض 93 00:11:22,320 --> 00:11:25,280 و بدا لي في حينها أن من المناسب أن يعرض شخص 94 00:11:26,080 --> 00:11:31,220 هذا التناقض على الشعب الأمريكي و يقول لهم هذه هي القيم التي تتحدثون عنها 95 00:11:32,160 --> 00:11:39,400 و هي غير موجودة اليوم في سلوك الحكومة الأمريكية و نظام الولايات المتحدة الأمريكية 96 00:11:40,040 --> 00:11:51,450 إذا كان تعبير «الإسلام الرحماني» إشارة إلى مثل هذا الشيء 97 00:11:51,920 --> 00:11:56,080 فهو شيء خاطئ مائة بالمائة 98 00:11:58,640 --> 00:12:06,170 و إذا كان القصد من الإسلام الرحماني أن ننظر لكل الكائنات في العالم 99 00:12:06,280 --> 00:12:13,450 بعين الرحمة و المودة، فهذا أيضاً شيء خاطئ 100 00:12:13,960 --> 00:12:23,540 و بخلاف القرآن. صريح القرآن الكريم ينطق بخلاف هذا الكلام 101 00:12:24,360 --> 00:12:32,600 نعم، الإسلام لا يقصر المحبة و المودة و المعدلة على المسلمين 102 00:12:32,600 --> 00:12:42,140 و يقول إذا كنتم قادرين فتعاملوا بالمودة و المعدلة مع غير المسلمين أيضاً 103 00:12:42,220 --> 00:12:46,710 شريطة أن لا يكونوا قد عادوكم و لا يريدون معاداتكم 104 00:12:47,920 --> 00:12:51,170 يقول الإمام علي بن أبي طالب (ع) في خطبته المعروفة 105 00:12:51,220 --> 00:12:58,520 «بَلَغَني اَنَّ الرَّجُلَ مِنهُم كانَ يدخُلُ على المَرأَةِ المُسلِمَةِ وَ الأخرى المُعاهِدَة» 106 00:13:00,200 --> 00:13:08,140 ثم يقول عليه السلام إن الإنسان المسلم لا يلام إذا مات حزناً من هذا الألم 107 00:13:09,360 --> 00:13:15,800 لماذا يموت حزناً؟ لأن جنود معاوية دخلوا على النساء غير المسلمات 108 00:13:16,000 --> 00:13:21,450 النساء المعاهدات أي النساء المسيحيات و اليهوديات اللواتي يعشن في ذمّة الإسلام 109 00:13:21,470 --> 00:13:30,540 و أهانوهن و سلبوا معاضدهن و حليهن من أيديهن مثلاً 110 00:13:30,640 --> 00:13:33,100 يقول الإمام علي عليه السلام إن الإنسان يجدر به أن يموت حزناً و كمداً من هذا 111 00:13:33,240 --> 00:13:42,440 نعم، هكذا هو الإسلام تجاه غير المسلمين الذين لا يناصبون العداء، يقول القرآن الكريم 112 00:13:42,440 --> 00:13:50,560 «لا ينهكمُ اللهُ عَنِ الذَّينَ لَم يقاتِلوكم فِي الدّينِ وَ لَم يخرِجوكم مِن دِيارِكم اَن تَبَرّوهُم وَ تُقسِطوا اِلَيهِم» 113 00:13:51,880 --> 00:13:56,860 يقول: إحسنوا إلى الكافرين الذين لم يعادوكم و لا يعادوكم 114 00:13:57,360 --> 00:14:03,180 و تعاملوا معهم بالقسط و العدل 115 00:14:04,080 --> 00:14:08,260 لكنه يقول من ناحية أخرى 116 00:14:08,260 --> 00:14:13,980 «اَلا تُقاتِلونَ قَومًا نَكثوا اَيمانَهُم وَ هَمّوا بِاِخراجِ الرَّسولِ وَ هُم بَدَءوكم اَوَّلَ مَرَّة» 117 00:14:22,200 --> 00:14:24,840 يقول ألا تريدون مقاتلة أناس نكثوا عهودهم 118 00:14:28,960 --> 00:14:37,100 و عملوا على إفساد حياتكم 119 00:14:39,040 --> 00:14:44,020 و حياة رسولكم و بدأوكم بالعداء؟ 120 00:14:44,480 --> 00:14:56,880 هذه آية قرآنية و لهجتها لهجة عتاب و ملامة. يقول 121 00:14:56,880 --> 00:14:57,940 «اَتَخشَونَهُم» 122 00:14:57,940 --> 00:15:01,100 هل تخافونهم؟ ثم يقول 123 00:15:01,100 --> 00:15:03,360 «فَاللهُ اَحَقُّ اَن تَخشَوه» 124 00:15:04,960 --> 00:15:11,160 إذا كنتم صادقين و مؤمنين فيجب أن تخافوا الله لا أن تخافوا هؤلاء الناس 125 00:15:11,640 --> 00:15:18,040 هذا هو القرآن. إذا كان معنى الإسلام الرحماني 126 00:15:19,360 --> 00:15:27,680 أن نتعامل بوجوه تعلوها المحبة و قلوب نقية طاهرة مع الأعداء 127 00:15:28,360 --> 00:15:35,160 الذين يعملون ضد الإسلام و ضد إيران و ضد شعب إيران و ضد تقدم إيران 128 00:15:35,160 --> 00:15:43,240 و لا يدّخرون أيّ جهد في هذا السبيل، فلا، ليس هذا بإسلام 129 00:15:46,680 --> 00:15:55,180 إنني لا أوصي بمثل هذه المعارف المختلقة المفتعلة 130 00:15:56,040 --> 00:15:59,080 لكنني أوصي بالمعارف الإسلامية الواقعية 131 00:15:59,720 --> 00:16:06,340 لتعمل التنظيمات الطلابية الجامعية على المعارف الإسلامية. و ليست الكتب التي لدينا بقليلة 132 00:16:07,800 --> 00:16:09,340 لدينا الكثير من الكتب 133 00:16:09,640 --> 00:16:14,520 في يوم من الأيام كنا مضطرين لمراجعة كتب الشهيد مطهري فقط 134 00:16:14,520 --> 00:16:19,560 و طبعاً لا تزال تلك الكتب في القمة و ذات قيمة كبيرة جداً 135 00:16:19,560 --> 00:16:22,400 و لكن لدينا اليوم الكثير من الكتب غير تلك 136 00:16:23,440 --> 00:16:32,660 بوسع الطلبة الجامعيين أن يختاروا أساليب و مناهج دراسية بحثية و يطالعوا و يدرسوا و يبحثوا 137 00:16:33,440 --> 00:16:38,440 و يعقدوا جلسات خطابة و يقيموا محاضرات و طاولات مستديرة 138 00:16:39,240 --> 00:16:42,400 أيْ أن يرفعوا مستوياتهم. هذه من اللوازم 139 00:16:42,620 --> 00:16:51,680 و من لوازم التأثير أن تستطيعوا اجتذاب عموم الطلبة الجامعيين 140 00:16:53,160 --> 00:16:57,480 التنظيمات هي أقلية من الطلبة الجامعيين 141 00:16:57,480 --> 00:17:05,160 إذا جمعنا كل أفرادكم باعتباركم تنظيمات فلن تكونوا أكثرية وسط الحشود الكثيفة للطلبة الجامعيين 142 00:17:06,080 --> 00:17:12,740 يجب أن تستطيعوا إيجاد الجاذبية في أنفسكم و تستقطبوا الطلبة الجامعيين 143 00:17:13,320 --> 00:17:17,500 كيف تتوفر الجاذبية؟ 144 00:17:18,920 --> 00:17:24,000 أتصور أن هناك طرقاً كثيرة، فأنتم شباب 145 00:17:25,280 --> 00:17:28,760 و إبداعاتكم أكثر منا 146 00:17:29,080 --> 00:17:32,980 و نحن أيضاً عندما كنا شباباً كانت تخطر ببالنا عشرة أشكال من العمل لكل قضية 147 00:17:33,840 --> 00:17:39,640 و الآن تعمل أذهانكم أفضل 148 00:17:40,480 --> 00:17:45,300 اعثروا على ابتكارات و إبداعات لجعل الجماعات الطلابية الجامعية جذابة 149 00:17:45,320 --> 00:17:52,820 طبعاً، خلق الجاذبية عن طريق المخيمات المختلطة عمل خاطئ مائة بالمائة 150 00:17:53,240 --> 00:17:55,780 البعض يريدون إيجاد مثل هذه الجاذبيات 151 00:17:57,080 --> 00:18:02,260 المجموعة الطلابية الجامعية، إما بعنوان مجلجل 152 00:18:03,160 --> 00:18:07,860 هو مجموعة الجمعية العلمية التخصصية أو حتى تحت عنوان الإسلامي 153 00:18:09,120 --> 00:18:14,780 يأخذون البنات و البنين سوية إلى الجبال و إلى سفرات لأوربا، و إلى مخيمات خارج البلاد! 154 00:18:16,520 --> 00:18:26,680 هذا بلا شك خيانة لأجواء الطلبة الجامعيين و خيانة لجيل البلاد المستقبلي، بلا شك. 155 00:18:27,560 --> 00:18:34,720 ليست هذه هي سبل الجاذبية. كما قالوا و أكدتُ أنا 156 00:18:35,000 --> 00:18:41,320 ليس سبيل جعل مجاميعكم جذابة أن تقيموا كنسرتات موسيقية 157 00:18:42,400 --> 00:18:51,240 قلتُ إن تنظيمات الطلبة الجامعيين فعلت هذا في يوم من الأيام، قبل سنوات من الآن 158 00:18:52,600 --> 00:18:56,920 و كان هذا بالنسبة لنا سؤالاً: لماذا تفعل الجماعات الطلابية الجامعية هذا؟ 159 00:18:58,280 --> 00:19:02,400 كان الأمر عجيباً جداً بالنسبة لي. و عندما سألنا قالوا نريد استقطاب الطلبة الجامعيين 160 00:19:04,160 --> 00:19:06,200 و قد أصابتنا آثار ذلك لاحقاً 161 00:19:07,680 --> 00:19:13,160 و قد تذكرتُ حادثة رواها سيد قطب 162 00:19:13,520 --> 00:19:18,160 في أحد كتبه، و قد رويتُها نقلاً عنه في إحدى الكتابات 163 00:19:18,160 --> 00:19:22,440 قبل سنين، قبل الثورة 164 00:19:22,440 --> 00:19:30,840 يقول كنتُ أسير في إحدى مدن أمريكا فوصلتُ إلى كنيسة 165 00:19:31,240 --> 00:19:35,160 و شاهدتُ إلى جوار الكنيسة صالة اجتماعات 166 00:19:35,480 --> 00:19:40,880 و كان في تلك الصالة نشاط أو سهرة ليلية، و حينما قرأت برنامج السهرة 167 00:19:41,400 --> 00:19:50,200 وجدت أنه يتضمن موسيقى كذا و غناء كذا 168 00:19:50,720 --> 00:19:55,200 بعدها عشاء خفيف ثم جلسة كذا 169 00:19:55,440 --> 00:20:02,600 فرغبتُ أن أذهب و أرى ما الأمر؟ 170 00:20:02,800 --> 00:20:07,000 قال ذهبتُ ليلاً فوجدتُ صالة مثل"كاباريه" 171 00:20:07,800 --> 00:20:12,360 و تأتي البنات و البنون و الشباب يجلسون هناك و يأنسون 172 00:20:12,360 --> 00:20:18,400 و تقدم برامج على خشبة المسرح كالموسيقى و ما شاكل 173 00:20:20,080 --> 00:20:29,600 فجلستُ و تفرجتُ على الوضع هناك. ثم جاءوا بعشاء خفيف فأكلنا 174 00:20:30,200 --> 00:20:39,240 ثم جاءوا بشراب أو شيء من هذا القبيل، و كان الجزء اللافت هنا 175 00:20:39,240 --> 00:20:46,040 يقول مضت من الليل عدة ساعات و كان آخر الليل فوجدت القس 176 00:20:46,560 --> 00:20:54,760 قس تلك الكنيسة التي تعود لها هذه الصالة 177 00:20:54,840 --> 00:20:59,320 جاء بكامل الوقار و دخل من طرف الخشبة 178 00:20:59,680 --> 00:21:08,760 و ذهب إلى أزرار المصابيح و أطفأ بعض المصابيح ثم غادر 179 00:21:09,800 --> 00:21:14,160 يقول: ذهبتُ بعدها و لم أبق 180 00:21:14,640 --> 00:21:20,160 و في اليوم التالي ذهبتُ إلى ذلك القس و قلت له: أي وضع هذا؟ 181 00:21:20,160 --> 00:21:25,640 أنت رجل دين و مبلغ ديني 182 00:21:26,000 --> 00:21:30,880 فما هذا الوضع الذي أقمتموه البارحة بكل هؤلاء الشباب و البرامج؟ 183 00:21:31,040 --> 00:21:33,480 فقال: سيدي أنت لا تدري 184 00:21:33,720 --> 00:21:39,280 أنا مضطر من أجل اجتذاب الشباب إلى الكنيسة أن أفعل هذا 185 00:21:39,560 --> 00:21:45,480 يقول: قلتُ له - و التعبير من عندي - تبّاً لهذه الكنيسة 186 00:21:45,480 --> 00:21:49,720 دعهم يذهبوا للكاباريه، إذا تقرر أن تجري هنا نفس الأعمال التي تجري في الكاباريه 187 00:21:50,000 --> 00:21:53,200 طيب، ليذهبوا إلى الكاباريه نفسها، لماذا يأتون إلى الكنيسة؟ 188 00:21:55,000 --> 00:22:01,520 إذا تقرر أن نستقطب الشباب بالفسق و الفجور 189 00:22:01,760 --> 00:22:06,560 و الاختلاط و الموسيقى الحرام و ما شابه ذلك 190 00:22:07,000 --> 00:22:11,120 فلماذا نسمّي أنفسنا إسلاميين؟ لم تعد هذه برامج إسلامية 191 00:22:11,360 --> 00:22:13,760 بل هي غير إسلامية، و ضد الإسلام 192 00:22:15,000 --> 00:22:20,400 إذن، الجاذبية التي أتحدث عنها و أقول يجب على التنظيمات الإسلامية أن تكتسبها 193 00:22:20,480 --> 00:22:27,720 ليست من هذا القبيل من الجاذبيات، فهذه ضد المصلحة و ضد الحق 194 00:22:28,160 --> 00:22:32,840 و هي خيانة لأجواء الطلبة الجامعيين، إنما المراد الجاذبية بالطرق الصحيحة 195 00:22:32,840 --> 00:22:37,160 من أنواع خلق الجاذبية أن تجدوا كلاماً جديداً 196 00:22:38,040 --> 00:22:42,680 «إإتِ بكلام جديد فللجديد حلاوة أخرى» 197 00:22:43,840 --> 00:22:49,280 الكلام الجديد. و ليس الكلام الجديد بمعنى الكلام المختلق 198 00:22:49,760 --> 00:22:53,400 هناك الكثير من الحقائق يصادفها الإنسان بقراءة القرآن 199 00:22:53,400 --> 00:22:59,200 و قراءة نهج البلاغة و في الروايات 200 00:23:00,040 --> 00:23:06,640 أنا مثلاً، و قد كنتُ في هذه المجالات و عملتُ في هذه الحقول ستين أو سبعين سنة 201 00:23:06,640 --> 00:23:14,000 أشغل التلفاز أحياناً و يكون أحد السادة مثلاً يتحدث 202 00:23:14,000 --> 00:23:17,240 فيقول شيئاً أجد إن هذه النقطة جديدة بالنسبة لي 203 00:23:17,600 --> 00:23:19,200 و لم أكن قد فهمتها لحد الآن 204 00:23:19,320 --> 00:23:22,400 و لم استفدها، و قد استفدتها الآن 205 00:23:24,600 --> 00:23:31,120 بمعنى أن هناك كلاماً جديداً بالنسبة لشخص أمضى ستين أو أكثر من ستين سنة 206 00:23:31,200 --> 00:23:35,160 و أنا معمّم لأكثر من ستين سنة 207 00:23:35,320 --> 00:23:39,680 في أجواء العلوم الدينية و ما شاكل 208 00:23:40,920 --> 00:23:43,680 هناك كلاماً جديداً 209 00:23:43,760 --> 00:23:46,640 و نقرأ القرآن بكثرة و أنا على صلة كبيرة بالروايات و الأحاديث 210 00:23:47,080 --> 00:23:51,400 و ألقيتُ دروساً قرآنية طوال سنين، و ألقيتُ دروساً من نهج البلاغة لسنين طويلة 211 00:23:51,800 --> 00:23:57,720 و مع ذلك يأتي طالب علوم دينية شاب مثلاً و يتحدث في التلفاز 212 00:23:58,360 --> 00:24:00,600 و يكون في كلامه شيء جديد بالنسبة لي فاستفيد منه 213 00:24:00,720 --> 00:24:03,600 هناك الكثير من الكلام الجديد، 214 00:24:06,280 --> 00:24:09,680 فليبحثوا عن الكلام الجديد، و لكن ليكونوا أناساً 215 00:24:09,920 --> 00:24:11,880 لديهم أهلية هذه العملية و قادرين عليها 216 00:24:13,880 --> 00:24:19,360 الكلام الجديد ليس مجرد الكلام الجديد الديني، فهناك الكلام الجديد السياسي 217 00:24:19,640 --> 00:24:25,880 و هناك الكلام الجديد الاجتماعي، و هناك الكلام الجديد في مجال الشؤون الدولية 218 00:24:26,160 --> 00:24:32,000 عندما تطرحون في تنظيماتكم كلاماً جديداً 219 00:24:32,360 --> 00:24:38,040 فإن ذلك سيجذب الشباب، فالكلام الجديد له جاذبيته بالتالي، الكلام الجديد له جاذبيته 220 00:24:40,640 --> 00:24:51,080 من الأساليب الأخرى استخدام بعض الطرائق الفنية 221 00:24:51,080 --> 00:24:55,880 التي قل ما يجري الاهتمام بها، المسرح مثلاً، مسرح الطلبة الجامعيين 222 00:24:57,480 --> 00:25:05,360 للأسف ولد المسرح منذ البداية ولادة سيئة في أجوائنا الفنية 223 00:25:05,960 --> 00:25:18,640 أي إن مسرحنا إما مسرح عبثي لا فائدة منه مثل مسرح «روحوضي» 224 00:25:19,600 --> 00:25:30,680 أو مسرح اعتراضي من دون مبررات و من دون اتجاهات صحيحة 225 00:25:31,840 --> 00:25:34,040 و بلغة مبهمة 226 00:25:34,440 --> 00:25:39,440 حيث يتصورون إن المسرح لا بدّ أن يكون بلغة مبهمة غامضة رمزية 227 00:25:39,600 --> 00:25:42,080 و هذا غير صحيح 228 00:25:43,560 --> 00:25:48,640 المسرح معناه التمثيل أمام أعين المشاهدين على الخشبة 229 00:25:49,520 --> 00:25:52,320 خلافاً للسينما و الأفلام 230 00:25:52,840 --> 00:25:56,080 التي ترونها على الستار فقط 231 00:25:56,080 --> 00:25:59,520 في المسرح يشعر الإنسان بالإنسان 232 00:26:01,000 --> 00:26:03,240 و يسمع كلامهم منهم 233 00:26:04,080 --> 00:26:08,240 و في هذا الإطار يمكن للكثير من الأشياء أن تكون بناءة؛ المسرح؛ مسرح الطلبة الجامعيين 234 00:26:09,360 --> 00:26:15,120 لتجتمع الفرق الفنية و تطرح المفاهيم الإسلامية الحقيقية 235 00:26:15,760 --> 00:26:19,920 في نفس هذه الحسينية قبل سنين؛ ربما قبل عشرين سنة 236 00:26:20,680 --> 00:26:26,960 قدموا مسرحية لنا حول النبي أيوب 237 00:26:28,520 --> 00:26:34,600 و كانت طويلة، استمرت ساعة أو ساعتين 238 00:26:35,360 --> 00:26:40,120 و عندما انتهت قلتُ للمخرج إنني قرأت قصة النبي أيوب في القرآن الكريم 239 00:26:40,120 --> 00:26:44,120 مائة مرة أو ربما مئات المرات لحد الآن 240 00:26:44,520 --> 00:26:50,480 لكن هذا الفهم الذي حصل لي الليلة من قصة النبي أيوب في المسرحية 241 00:26:50,880 --> 00:26:54,880 لم اكسبه طوال هذه المدة من قراءة القرآن 242 00:26:56,760 --> 00:26:59,880 فهل هذا بالشيء القليل؟ 243 00:27:00,120 --> 00:27:09,240 الكاريكاتير، الكاريكاتير من الأساليب الفنية المؤثرة جداً 244 00:27:09,240 --> 00:27:17,000 و قد أنجز الشباب في مجال الأعمال الساخرة و ينجزون أعمالاً جيدة لحسن الحظ 245 00:27:18,440 --> 00:27:19,560 هذه أعمال جيدة جداً 246 00:27:19,680 --> 00:27:26,040 نشاط الطلاب الجامعيين ليس مجرد إعلام مواقف عن طريق بيانات 247 00:27:26,160 --> 00:27:29,640 و هو عمل تكراري و قد لا تكون فيه جاذبية 248 00:27:29,600 --> 00:27:31,960 أو أن نكتب كتاباً 249 00:27:32,520 --> 00:27:34,160 أو نعقد اجتماع طلبة جامعيين 250 00:27:34,040 --> 00:27:35,720 ليس النشاط هذه الأمور فقط، و هذه الأعمال جيدة بدورها 251 00:27:36,760 --> 00:27:39,120 و لكن يمكن القيام بأعمال جديدة 252 00:27:39,440 --> 00:27:47,720 مثل الأناشيد على سبيل المثال، أو النشرات الصوتية 253 00:27:49,240 --> 00:27:52,720 ليخوضوا في مجالات الأناشيد و الشعر و الأعمال الفنية بشكل حقيقي 254 00:27:53,040 --> 00:27:58,280 ثمة أمور تكتسب تأثيراً مضاعفاً عدة مرات حين تطرح 255 00:27:58,320 --> 00:28:04,120 على شكل شعر و برامج شعرية و فنية 256 00:28:06,440 --> 00:28:08,960 فاستخدموا هذه الأساليب 257 00:28:08,960 --> 00:28:14,760 و طبعاً ذكرتُ أنني لو أردت تعداد الابتكارات 258 00:28:14,840 --> 00:28:17,640 لعددتُ سبعة أو ثمانية نقاط، أما أنتم الشباب فيمكنكم أن تفكروا 259 00:28:17,640 --> 00:28:24,040 و قد تصلوا إلى عشرين نقطة أو ثلاثين نقطة من الابتكارات الجديدة تخطر ببالكم 260 00:28:24,840 --> 00:28:28,440 استخدموا هذه الأساليب لتكون أعمالكم جذابة 261 00:28:29,760 --> 00:28:37,680 من طرق تأثير التنظيمات و جاذبيتها الإقناع الفكري 262 00:28:38,760 --> 00:28:43,680 الإقناع الفكري، أن تستطيعوا إقناع الطرف المقابل 263 00:28:43,880 --> 00:28:48,600 هذا فرع على أن تكونوا قد عملتم بصورة صحيحة 264 00:28:49,760 --> 00:28:52,120 أعملوا أنتم بصورة صحيحة 265 00:28:52,760 --> 00:29:00,880 إذا كانت هناك حقيقة هي جزء من فكركم و ذهنكم، ستستطيعون 266 00:29:01,480 --> 00:29:07,520 أن تكتسبوا القدرة على الإقناع فتقنعوا متلقيكم و مستمعيكم إقناعاً فكرياً 267 00:29:09,480 --> 00:29:15,000 إذا أردنا أن نفرض شيئاً على أذهان المتلقين 268 00:29:15,200 --> 00:29:18,000 بالغضب و العنجهية و التهديد و القوة 269 00:29:18,200 --> 00:29:22,000 فقد يقبل ذلك بصورة لحظية 270 00:29:22,040 --> 00:29:24,920 نتيجة التأثر بأجواء الهياج 271 00:29:26,800 --> 00:29:30,760 لكن الأمر لن يكون مستمراً و طويل الأمد 272 00:29:32,760 --> 00:29:36,840 لقد استخدم الشيوعيون القوة عندما كانوا في زمانهم 273 00:29:36,960 --> 00:29:39,920 و الآن تعتبر هزيمة الشيوعية لحسن الحظ 274 00:29:40,720 --> 00:29:46,280 هزيمة للفكر الماركسي في العالم، و هذا هو الصحيح 275 00:29:46,440 --> 00:29:50,440 طبعاً سمعت أن هناك تيارات في جامعاتنا 276 00:29:50,960 --> 00:29:54,040 عادت لتتحدث بكلام الماركسية 277 00:29:55,600 --> 00:30:00,360 لكن هذا كالنفخ في الأتون المنطفئ، و كالهواء في الشبك 278 00:30:01,280 --> 00:30:03,760 لم يعد نافعاً 279 00:30:03,960 --> 00:30:12,680 بكل تلك الادعاءات و الضجيج و أخذهم كل تلك الضحايا و ما إلى ذلك 280 00:30:13,040 --> 00:30:15,360 لم يعد للأنظمة الشيوعية في العالم 281 00:30:15,880 --> 00:30:20,280 بعد ستين أو سبعين سنة سوى الفضيحة 282 00:30:21,440 --> 00:30:24,200 أيْ إن كذب شعاراتهم قد ثبت 283 00:30:24,600 --> 00:30:27,280 و ثبت أيضاً عجزهم و عدم كفاءتهم 284 00:30:28,480 --> 00:30:31,920 و عليه فلن يعود ذلك الشيء. و لكن سمعتُ أن البعض يسعون لذلك 285 00:30:32,840 --> 00:30:36,440 و إذا كان هذا صحيحاً و يكون التيار الماركسي 286 00:30:36,720 --> 00:30:43,720 الآن نشطاً فكرياً في جامعاتنا فلا شك في أن أموال الأمريكيين تقف وراءه 287 00:30:44,680 --> 00:30:50,320 لأنه لا توجد محفزات. يعطون المال 288 00:30:50,440 --> 00:30:53,600 لأن هذا بالتالي تمزيق للطلبة الجامعيين 289 00:30:54,080 --> 00:30:55,920 و هو بالنسبة لهم نعمة كبيرة 290 00:30:56,000 --> 00:31:00,160 و من أساليب التمزيق أن يعيدوا الماركسيين للحياة 291 00:31:02,160 --> 00:31:04,920 نفس أولئك الذين كانوا أعضاء في حزب توده 292 00:31:05,560 --> 00:31:08,440 و سجنوا لمدد عشرين سنة، جاءوا بعدها 293 00:31:08,800 --> 00:31:13,480 لتلفزيون الجمهورية الإسلامية من دون ضغوط و قوة 294 00:31:14,040 --> 00:31:17,200 و أعربوا عن ندمهم 295 00:31:19,920 --> 00:31:24,520 هذا ما لا تتذكرونه أنتم ربما، فالأمر يعود لأوائل عقد الستينيات [ثمانينيات القرن الماضي] 296 00:31:25,840 --> 00:31:31,320 عشرة أو إثنا عشر شخصاً من عناصر حزب توده جاءوا لتلفزيون الجمهورية الإسلامية 297 00:31:31,800 --> 00:31:34,680 و كنت حينها رئيساً للجمهورية، و قد تعجبتُ 298 00:31:36,160 --> 00:31:42,960 و تعجبنا نحن و أصدقاؤنا من المسؤولين رفيعي المستوى في البلاد 299 00:31:43,160 --> 00:31:47,280 كيف جاء هؤلاء، و قد كنا نعرف بعضهم عن قرب 300 00:31:48,040 --> 00:31:52,520 فبعضهم كانوا معنا في السجن، و التقينا بعضهم بعد السجن و عرفناهم 301 00:31:52,680 --> 00:31:56,280 و كانت ادعاءاتهم تطال عنان السماء 302 00:31:57,400 --> 00:32:01,440 جاء هؤلاء و وقفوا طابوراً، و جلسوا 303 00:32:01,720 --> 00:32:09,400 و بدأ واحد منهم كمقدم برامج و راح يسألهم 304 00:32:10,440 --> 00:32:16,800 و يثبت خيانات حزب تودة للبلاد 305 00:32:17,080 --> 00:32:21,440 ثم عندما كان كل واحد منهم يتراجع و لا يتكلم 306 00:32:21,440 --> 00:32:25,080 كان مقدم البرامج الذي كان منهم، يقول يا سيدي في التاريخ الفلاني 307 00:32:25,200 --> 00:32:28,840 العمل الفلاني قمتم به، و قلتم كذا و كذا، فكان الرجل يضطر للقول نعم قلتُ کذا 308 00:32:30,120 --> 00:32:32,920 إيْ إننا لم نكن نحن الذين نطلب منهم الاعتراف 309 00:32:33,040 --> 00:32:35,040 بل هم أنفسهم كانوا يعترفون لأنفسهم 310 00:32:35,240 --> 00:32:39,960 و هذه من الوثائق القيمة جداً في الإذاعة و التلفزيون 311 00:32:41,680 --> 00:32:45,560 فلا يسمحوا بطمسها و اندثارها؛ هذه أشياء قيمة جداً 312 00:32:46,280 --> 00:32:50,560 طيب، بعد هذا الكلام، يأتي هؤلاء و يكتبوا الكتب 313 00:32:50,640 --> 00:32:55,560 و الكراسات تحت عناوين الدفاع عن الماركسية، هذا شيء يدعو للسخرية 314 00:32:56,400 --> 00:33:03,560 الماركسيون في الأماكن التي ثاروا فيها و استلموا السلطة 315 00:33:04,280 --> 00:33:08,480 عملوا بطريقة القوة و التعسف، حتى في أجواء الطلبة الجامعيين 316 00:33:08,880 --> 00:33:12,360 تعلمون أنه في أفغانستان، جارتنا هذه 317 00:33:13,680 --> 00:33:20,120 بعد ظاهر شاه و بعد داوود، جاءت حكومة ماركسية 318 00:33:21,800 --> 00:33:29,240 في البداية كان ذلك قبل انتصار ثورتنا، و بعد ذلك صادف سنوات الثورة و استمرت 319 00:33:29,960 --> 00:33:34,280 و حين أعلنت الحكومة الشيوعية 320 00:33:34,280 --> 00:33:38,560 كنتُ منفياً في إيرانشهر، و سمعتُ هناك 321 00:33:38,720 --> 00:33:43,240 و سمعتُ هناك أن حكومة شيوعية استلمت زمام السلطة في أفغانستان، و لم نكن نعلم بالأمور 322 00:33:43,320 --> 00:33:48,800 و الآن راحت الأخبار تنتشر شيئاً فشيئاً، في داخل جامعة كابل 323 00:33:51,280 --> 00:33:54,640 كانت المجاميع التابعة لحزب خلق 324 00:33:55,440 --> 00:34:00,640 الذي استلم السلطة بانقلاب، تذهب داخل غرف الطلبة الجامعيين 325 00:34:00,800 --> 00:34:04,200 و يسحبون للخارج الطلبة الجامعيين الذين يتصورون إنهم يعارضونهم 326 00:34:04,800 --> 00:34:09,600 و ينهالون عليهم بالضرب المبرح إلى درجة إما يموتوا معها أو يشرفوا على الموت و الهلاك 327 00:34:11,520 --> 00:34:14,720 نفس هؤلاء كانوا يأتون و يقبضون على الطلبة الجامعيين 328 00:34:14,720 --> 00:34:18,320 و يسلمونهم للقوات الحكومية ليسجنوهم 329 00:34:18,520 --> 00:34:25,200 إي إنهم لوثوا حتى أجواء الجامعة بمثل هذه الضغوط و العنف 330 00:34:25,720 --> 00:34:32,600 بينما لم يكن الأمر كذلك بيننا. جامعة طهران هذه تحولت إلى مكان للعنف و الضرب 331 00:34:32,760 --> 00:34:38,840 و لكن من جانب الجماعات الماركسية و المنافقين و مجاهدي خلق 332 00:34:39,560 --> 00:34:46,040 هم الذين حولوا تلك الأماكن لمخازن سلاح، و لم يفعل الشباب المتدين ذلك 333 00:34:46,960 --> 00:34:54,640 في الأشهر الأولى من انتصار الثورة، كنتُ أذهب مرة كل أسبوع إلى مسجد جامعة طهران 334 00:34:55,840 --> 00:35:01,840 و ألقي محاضرة للطلبة الجامعيين، و أجيب عن أسئلتهم؛ كل أسبوع 335 00:35:03,080 --> 00:35:06,960 و كان الطلبة الجامعيون من الشباب المتدينين الثوريين يأتون و يجلسون 336 00:35:07,560 --> 00:35:15,240 و يستمعون و يذهبون، و كان العدد كبيراً. لم تكن هناك غرفة حرب و لا بنادق 337 00:35:15,720 --> 00:35:21,760 و لا شعارات عجيبة. في بداية الثورة و في بيئة الطلبة الجامعيين، و في طهران 338 00:35:22,040 --> 00:35:29,280 و أنا الذي لم أكن في حينها رئيساً للجمهورية بل كنتُ عضواً في شورى الثورة 339 00:35:31,240 --> 00:35:34,280 أيْ إن كل العوامل الثورية كانت مجتمعة 340 00:35:35,000 --> 00:35:37,840 و كنا نذهب إلى الجامعة و نتحدث للطلبة الجامعيين 341 00:35:38,520 --> 00:35:40,880 في أجواء هادئة و بيئة عقلانية 342 00:35:41,000 --> 00:35:45,960 و ربما كان بين الإخوة و الأخوات الذين كانوا من الطلبة الجامعيين في ذلك الحين 343 00:35:45,960 --> 00:35:49,800 أشخاص بينكم يتذكرون تلك السنين 344 00:35:50,960 --> 00:35:57,240 في اليوم الذي كانت الجماعات الشيوعية قد طوقت الجامعة 345 00:35:59,440 --> 00:36:04,360 و كان الخطر حقيقياً و ينذر بالفناء، كان ذلك اليوم - لا أدري هل كان يوم إثنين أو أحد 346 00:36:04,480 --> 00:36:10,600 صدفة اليوم الذي أذهب فيه إلى جامعة طهران. و جئتُ وفقاً للمعتاد 347 00:36:11,280 --> 00:36:15,160 و كان عدد من شباب الحرس الثوري معي، فقالوا يا سيدي لا تذهب 348 00:36:15,400 --> 00:36:17,840 فالوضع خطر، فقلت أيّ خطر؟ سنذهب 349 00:36:18,560 --> 00:36:21,760 جئنا و دخلنا المسجد و لم يكن أحد هناك، فرجعنا طبعاً 350 00:36:23,560 --> 00:36:28,480 الذين كانوا قد زعزعوا الأمن في البيئة الجامعية و أثاروا القلاقل فيها 351 00:36:28,920 --> 00:36:33,120 و أرادوا بالضرب و العنف، و إذا لم ينجحوا فبالرصاص 352 00:36:33,320 --> 00:36:39,080 أن يحقنوا الطرف المقابل بأفكارهم، لم يکونوا الجماعات الإسلامية 353 00:36:39,560 --> 00:36:43,320 كانوا إما جماعات ماركسية، أو جماعة مجاهدي خلق 354 00:36:43,320 --> 00:36:49,280 و هي نسخة بديلة عن الجماعات الماركسية، و كان اسمهم إسلامياً 355 00:36:49,440 --> 00:36:55,880 أما باطنهم و فكرهم و إيديولوجيتهم و كل كتاباتهم فكانت ماركسية محضة 356 00:36:56,640 --> 00:37:00,000 ليس لدينا مثل هذا الشيء في الإسلام، في الإسلام لدينا الإقناع 357 00:37:00,640 --> 00:37:03,880 و هذا هو معنى «لآ اِكراهَ فِي الدّين» الواردة في القرآن الكريم 358 00:37:04,560 --> 00:37:11,520 أي إنه لا يمكن نقل الفكر الديني إلا بالإقناع 359 00:37:12,440 --> 00:37:19,800 ينبغي أن تستطيعوا الإقناع فهذا ما يخلق الجاذبية. إذن، هذا أحد عوامل الجاذبية 360 00:37:21,640 --> 00:37:24,880 و من الأمور الأخرى تواجد الأستاذة المتدينين 361 00:37:25,440 --> 00:37:27,480 استفيدوا من الأساتذة المتدينين 362 00:37:27,760 --> 00:37:36,240 لقد قلتُ يومها لجماعة أساتذة الجامعات الذين تفضلوا بالمجئ إلى هنا 363 00:37:36,680 --> 00:37:41,520 إنه في بداية الثورة كان كل أعضاء الهيئات العلمية في كل أرجاء البلاد 364 00:37:41,640 --> 00:37:46,760 يُقدّرون بنحو أربعة أو خمسة آلاف شخص 365 00:37:48,120 --> 00:37:55,080 و هم اليوم و الحمد لله قرابة الثمانين ألف شخص أو أكثر 366 00:37:56,120 --> 00:38:05,000 معظم هؤلاء الثمانين ألف شخص من الشباب المتدينين الثوريين الصالحين الراغبين في العمل 367 00:38:05,360 --> 00:38:10,760 و طبعاً هناك بعض الأفراد غير مكترثين، لدينا هذه الحالة في جامعاتنا 368 00:38:10,960 --> 00:38:21,600 و لسنا غير مطلعين، و كان لدينا أشخاص أتمنى أن لا يكونوا موجودين الآن 369 00:38:22,720 --> 00:38:27,200 و كانوا يستهدفون خيرة الطلبة الجامعيين 370 00:38:27,680 --> 00:38:31,120 و يطلبونهم و يشجعونهم على الهجرة من البلاد 371 00:38:31,600 --> 00:38:34,840 يقولون لهم: يا سيدي ما الذي يبقيكم هنا؟ و ما فائدة البقاء هنا؟ اذهبوا 372 00:38:36,480 --> 00:38:42,320 أي إن الأستاذ بدل أن يشجع الطالب الجامعي على البقاء في البلد 373 00:38:42,440 --> 00:38:46,520 كان يشجعه على الهجرة من البلد 374 00:38:47,600 --> 00:38:56,160 لدينا من هذا النوع أيضاً، و لكن هؤلاء أقلية، الغالبية هم من الأساتذة المتدينين ذوي القيم و المؤمنين 375 00:38:56,720 --> 00:39:04,920 هكذا هو الحال في وزارة التعليم العالي و في وزارة التعليم الطبي 376 00:39:04,920 --> 00:39:07,080 ثمة عناصر صالحة جداً 377 00:39:07,520 --> 00:39:11,720 استفيدوا منهم في التنظيمات و اطلبوا منهم أن يخصصوا وقتاً 378 00:39:11,840 --> 00:39:16,760 حتى من خارج الجامعة. ذكروا هنا اسم أحد الإخوة الصالحين جداً 379 00:39:17,240 --> 00:39:20,480 ممن يتحدثون في صلاة الجمعة، طيب 380 00:39:21,040 --> 00:39:27,160 استفيدوا منه و من أمثاله، و اطلبوهم للاستعانة بهم في التنظيمات 381 00:39:30,160 --> 00:39:35,520 طبعاً هذا الجانب الإيجابي من القضية، و الجانب السلبي منها هو 382 00:39:35,520 --> 00:39:42,880 أن لا تستفيدوا مطلقاً من العناصر الذين أثبتوا أنهم غير موثوقين 383 00:39:43,760 --> 00:39:46,360 لا تستفيدوا منهم مطلقاً. البعض أبدوا و أثبتوا 384 00:39:48,320 --> 00:39:53,320 بأنهم عناصر غير موثوقة. بالنسبة لمن هم غير موثوقين؟ 385 00:39:53,840 --> 00:39:59,760 هل هم غير موثوقين بالنسبة لي؟ لا، أنا على رسلي تماماً في التعامل مع هذا و ذاك 386 00:39:59,880 --> 00:40:05,560 و أستطيع التعامل مع كل نوع من البشر، فتواصلي جيد 387 00:40:06,080 --> 00:40:12,200 و يمكن لشخص أن لا تكون له أية مشكلة معي، إلّا من حيث العقيدة 388 00:40:12,720 --> 00:40:17,800 إنما أثبتوا أنهم غير موثوقين بالنسبة للنظام 389 00:40:18,520 --> 00:40:23,000 و البلد و الجمهورية الإسلامية 390 00:40:23,280 --> 00:40:30,080 بالنسبة لإسلامية النظام و بالنسبة لجمهوريته أيضاً 391 00:40:31,960 --> 00:40:35,520 أولئك الذين أطلقوا في سنة 88 [2009]تلك اللعبة 392 00:40:37,040 --> 00:40:45,000 هؤلاء عارضوا جمهورية نظام الجمهورية الإسلامية، من دون أي منطق 393 00:40:46,360 --> 00:40:55,280 و من دون أي كلام مقبول و مستساغ مقابل الناس المنصفين 394 00:40:57,760 --> 00:41:04,800 هؤلاء غير موثوقين، و أنا لا أوصي مطلقاً بالاستعانة بهم، مطلقاً 395 00:41:06,480 --> 00:41:11,640 لا أوصيكم أنتم و لا أي طالب جامعي و لا أي عنصر جامعي 396 00:41:12,760 --> 00:41:15,920 هناك أساتذة صالحون استفيدوا منهم 397 00:41:20,320 --> 00:41:25,680 من الأمور التي أعتقد أنها لازمة و جيدة جداً للتنظيمات الطلابية 398 00:41:25,880 --> 00:41:29,000 فهم الوضع الحالي للبلاد 399 00:41:30,440 --> 00:41:35,760 و ليس المقصود فقط الوضع الداخلي و المشكلات الموجودة 400 00:41:35,920 --> 00:41:42,800 و هذه الأمور التي ذكروها، الشؤون المتعلقة بالقرى و العدالة 401 00:41:43,440 --> 00:41:49,040 و الاقتصاد المقاوم، و المشكلات الموجودة من قبيل المشكلات الإدارية و الإدارة الجهادية 402 00:41:50,120 --> 00:41:54,240 و ما إلى ذلك، و هذه طبعاً جزء من الواقع 403 00:41:56,280 --> 00:42:04,160 لكن هناك عدة واقعيات مهمة أخرى: إيها الإخوة، أيتها الأخوات، أيها الأعزاء، دققوا 404 00:42:04,520 --> 00:42:07,840 من هذه الواقعيات أن جماعة في هذا البلد 405 00:42:09,120 --> 00:42:15,800 صممت بعد رحيل الإمام الخميني 406 00:42:16,240 --> 00:42:20,240 على محو مبادئ الثورة و نبذها جانباً 407 00:42:24,200 --> 00:42:32,160 و بعضهم أخطأ و أعلن منذ البداية عن هذه النية 408 00:42:32,480 --> 00:42:43,640 كتبوا المقالات في الصحف و تحدثوا. ارتكبوا هنا خطأ استراتيجياً 409 00:42:44,040 --> 00:42:49,040 أو تكتيكياً و أفصحوا عن نواياهم 410 00:42:50,000 --> 00:42:55,520 و أنهم يريدون نبذ المبادئ بالكامل 411 00:42:55,680 --> 00:43:02,000 طبعاً هم الآن ازدادوا نضجاً و لم يعودوا يقولون ذلك، يريدون نبذ المبادئ لكنهم لا يذكروا ذلك صراحة 412 00:43:02,480 --> 00:43:07,000 إنما يعملون بهذا الاتجاه بدل أن يتحدثوا 413 00:43:08,160 --> 00:43:15,400 في ذلك الحين راحوا لقلة عقلهم يتحدثون قبل أن يعملوا 414 00:43:15,600 --> 00:43:20,440 و بذلك أيقظوا الذين لم يكونوا ليخالوا وجود مثل هذا الشيء 415 00:43:21,240 --> 00:43:25,680 بدأت القضية منذ ذلك الحين. عملوا دون توقف 416 00:43:26,880 --> 00:43:31,800 و لم يعملوا في الداخل فقط، بل عملوا في الداخل و في الخارج أيضاً 417 00:43:32,400 --> 00:43:38,760 و استخدموا العناصر الفكرية و العناصر العلمية 418 00:43:39,320 --> 00:43:45,160 و العناصر الفنية و العناصر السياسية 419 00:43:45,880 --> 00:43:48,520 من أجل القضاء على المبادئ في البلاد 420 00:43:48,680 --> 00:43:52,520 أي من أجل أن ينسى الجيل الصاعد المبادئ بالمرة 421 00:43:52,720 --> 00:43:58,560 و لكم أن تنظروا الآن و تلاحظوا الدرجات العالية لحياة المبادئ و حيويتها في البلاد رغماً عنهم 422 00:43:59,360 --> 00:44:05,280 قلتُ قبل الغروب 423 00:44:10,440 --> 00:44:15,520 إن معظم حالات التقدم العلمي المميزة في إيران أبدعت من قبل الشباب المتدين 424 00:44:16,800 --> 00:44:25,440 و غالبية الجلسات الدينية و المعنوية تتشكل من قبل الشباب 425 00:44:27,200 --> 00:44:33,400 و أغلب العناصر المشاركة في المظاهر المتعلقة بالجمهورية الإسلامية و الثورة هم الشباب 426 00:44:34,920 --> 00:44:40,400 هؤلاء الشباب الذين لم يشهدوا الحرب و لم يروا الإمام الخميني و لم يروا الثورة 427 00:44:41,880 --> 00:44:46,000 و لم تشرح هذه الأمور لهم بصورة جيدة. أقولها لكم 428 00:44:46,640 --> 00:44:51,160 أنتم أيها الأعزاء، البعض منكم في منزلة أبنائي 429 00:44:51,680 --> 00:44:55,040 و بعضكم في سن أحفادي 430 00:44:56,800 --> 00:45:01,080 أنتم غير مطلعين على الكثير من الأحداث 431 00:45:01,440 --> 00:45:08,840 رغم كل ما يقال من كلام. أي إن قضايا بدايات الثورة 432 00:45:09,440 --> 00:45:16,240 و قضايا الثورة و تفاصيلها و تفاصيل فترة الحرب المفروضة 433 00:45:16,800 --> 00:45:23,280 حتى لم تشرح بشكل جيد - طبعاً تكتب الكتب 434 00:45:23,280 --> 00:45:32,800 و لكن بعدد نسخ يصل إلى ألفين و ثلاثة آلاف و خمسة آلاف و عشرة آلاف 435 00:45:34,000 --> 00:45:39,280 و أنا أقرأ هذه الكتب المتعلقة بقضايا الدفاع المقدس 436 00:45:39,560 --> 00:45:42,640 أخصص وقتاً و أنظر فيها و أقرأها 437 00:45:43,480 --> 00:45:49,080 هذا جانب صغير جداً من الواقع، و أنتم لا تعلمون به 438 00:45:49,480 --> 00:45:59,840 الشباب غير المطلعين بصورة جيدة على هذا الواقع الكبير التألق و الإشراق و الجذاب 439 00:46:00,320 --> 00:46:05,360 و المثير للحماس و الهياج، ينشدّون إلى المبادئ بهذه الصورة 440 00:46:05,560 --> 00:46:16,680 أي على رغم أنف الذين أرادوا القضاء على المبادئ في البلاد و محوها 441 00:46:16,800 --> 00:46:21,160 تألقت المبادئ بعد رحيل الإمام الخميني و إلى اليوم 442 00:46:44,440 --> 00:46:46,320 هذا واقع من الواقعيات في البلاد 443 00:46:48,120 --> 00:46:59,040 من حقائق البلاد و واقعياتها التواجد المذهل للجمهورية الإسلامية في هذه المنطقة 444 00:46:59,840 --> 00:47:10,480 و ليس التواجد المراد هنا التواجد المادي و الجسماني، بل التواجد المعنوي 445 00:47:12,240 --> 00:47:20,320 من الأمور التي يتداولها الأمريكان في مفاوضاتهم، في مفاوضاتهم الخفية و خلف الستار 446 00:47:21,280 --> 00:47:30,560 و في اجتماعاتهم مع عناصر من حكومات هذه المنطقة و مع بعض هؤلاء الرجعيين العرب 447 00:47:31,840 --> 00:47:36,960 حينما يجتمعون بهم و يتحدثون و يدردشون و يتداولون همومهم في الواقع 448 00:47:39,600 --> 00:47:41,960 هي إنهم يشتكون من إيران 449 00:47:42,240 --> 00:47:48,000 و يتوقعون من أمريكا أن تضغط، و تقول لهم أمريكا: و ما أفعل، لا أستطيع! 450 00:47:50,560 --> 00:47:53,520 هذه خلاصة تداولاتهم و حواراتهم 451 00:47:55,480 --> 00:48:00,880 كل هذا العتاب و الانزعاج و الشكاوى من اتساع نفوذ إيران 452 00:48:01,400 --> 00:48:08,800 مضى أكثر مائة يوم و السعوديون يقصفون اليمن 453 00:48:09,360 --> 00:48:13,240 لا المراكز العسكرية في اليمن التي لا تطالها أيديهم كثيراً 454 00:48:14,360 --> 00:48:19,240 بل المستشفيات، و المساجد، و البيوت، و الأسواق، و الساحات العامة 455 00:48:20,720 --> 00:48:24,560 و يقتلون النساء و الرجال و الصغار و الكبار جماعات جماعات 456 00:48:24,840 --> 00:48:26,680 مائة يوم، مائة يوم ليست بالهزل و اللعب! 457 00:48:27,080 --> 00:48:30,440 حرب الثلاثة و ثلاثين يوماً في لبنان استمرت ثلاثة و ثلاثين يوماً 458 00:48:32,000 --> 00:48:38,600 أطول حرب في المنطقة أطلقها الكيان الصهيوني في هذه الأعوام هي الحرب ضد غزة في العام الماضي 459 00:48:38,720 --> 00:48:42,880 و التي استمرت خمسين و نيف من الأيام، و هؤلاء يقصفون و يضربون منذ مائة يوم 460 00:48:43,520 --> 00:48:50,720 و أقول هنا عرضاً بأن الغرب الليبرالي، أي الغرب المنادي و المطالب بالحرية 461 00:48:52,160 --> 00:48:58,720 لا يفتح فمه و لا ينبس ببنت شفة! ، و أصدرت منظمة الأمم المتحدة و مجلس الأمن قراراً 462 00:48:59,880 --> 00:49:05,400 هو من أكثر قرارات الأمم المتحدة خزياً و عاراً، و لا يُنسى عاره 463 00:49:06,160 --> 00:49:12,200 بدل أن يدينوا الذين يَقصِفون أدانوا الذين يُقصَفون! 464 00:49:16,720 --> 00:49:26,480 هؤلاء ليبراليون، و هذا هو معنى الليبرالية! و هناك حفنة من الأشخاص السذج الداخليين هنا 465 00:49:26,680 --> 00:49:31,440 يدافعون و يكتبون المقالات و ينشرون صورهم 466 00:49:32,400 --> 00:49:39,720 في دعم هذه الأسلوب من الحكم و الإدارة و سياسة المجتمع و ما إلى ذلك 467 00:49:40,520 --> 00:49:49,800 و هي طريقة قائمة على الكذب و الخداع و الخيانة و اللامبالاة حيال الظلم، بل و الاشتراك في الظلم 468 00:49:51,560 --> 00:49:58,160 هذا واقع؛ هذا واقع من الواقعيات: النفوذ الواسع للجمهورية الإسلامية 469 00:49:59,920 --> 00:50:08,120 قلتُ دائماً لرؤساء الجمهورية المحترمين، لرئيس الجمهورية المحترم الحالي، و للرؤساء السابقين، و أنا أحترمهم جميعاً و أساعدهم جميعاً 470 00:50:08,760 --> 00:50:15,640 و أدعمهم جميعاً و أي رئيس جمهورية ينتخبه الشعب و يوليه زمام الأمور 471 00:50:18,200 --> 00:50:24,680 قلتُ دائماً لرؤساء الجمهورية المحترمين 472 00:50:25,000 --> 00:50:33,320 إنكم إلى أي بلد إسلامي تذهبون، إذا كان الناس في تلك المنطقة أحراراً و يسمحون لهم 473 00:50:33,880 --> 00:50:37,960 و تريدون أن تلتقوا بهم و تكونوا بينهم، سوف يرحبون بكم 474 00:50:38,560 --> 00:50:41,080 ترحيباً لا يفعلونه لرؤساء بلدانهم 475 00:50:42,680 --> 00:50:47,040 هذا هو النفوذ بالتالي، هذا معنى النفوذ 476 00:50:48,480 --> 00:50:52,640 و بسبب اللجاجة ضد هذا النفوذ يقصفون اليمن منذ مائة يوم 477 00:50:53,880 --> 00:50:58,960 لأنهم يقولون إن لكم في اليمن نفوذاً. و ما الذي فعلناه في اليمن؟ هل حملنا أسلحة إلى اليمن؟ 478 00:50:59,960 --> 00:51:09,120 هل نشرنا الجيوش في اليمن؟ هم يختارون المرتزقة من البلدان الأخرى و يعطونهم دولارات نفطية 479 00:51:09,880 --> 00:51:17,480 و يلبسونهم أزياء الجيش السعودي و يأتون بهم إلى حيث يصفعهم أنصارُ الله 480 00:51:22,200 --> 00:51:24,960 هم الذين يتدخلون، أي تدخل كان لنا في اليمن؟ 481 00:51:25,400 --> 00:51:28,920 هذا النفوذ موهبة إلهية، فهل يمكن فعل شيء لهذه الموهبة؟ 482 00:51:29,280 --> 00:51:34,040 افترضوا أن إمامنا الخميني الجليل يجلس هنا و يتحدث 483 00:51:35,760 --> 00:51:40,040 و ينقل كلامه هكذا من فم إلى فم 484 00:51:40,960 --> 00:51:44,960 إلى أقصى أفريقيا أو أقصى آسيا 485 00:51:45,240 --> 00:51:52,560 و يكون له نفوذ بحيث يسمّي إنسان يسكن في البلد الفلاني البعيد في أفريقيا أو آسيا 486 00:51:52,560 --> 00:51:56,680 اسم ابنه روح الله. هذا هو النفوذ 487 00:51:58,880 --> 00:52:04,720 من دون أن ينفق لذلك حتى صفحة واحدة من الورق 488 00:52:04,720 --> 00:52:08,520 عندما يكون للكلام نفوذه و حين يكون الكلام كلاماً صحيحاً 489 00:52:09,240 --> 00:52:12,440 و يخرج من القلب سيدخل إلى القلب، و هذا ما لا يمكن فعل شيء أمامه 490 00:52:13,440 --> 00:52:15,080 «قُل موتوا بِغَيظِكم» 491 00:52:16,640 --> 00:52:21,160 أنت لا تستطيع، على حد تعبير المرحوم الشهيد بهشتي 492 00:52:21,320 --> 00:52:29,600 حيث رووا عنه أنه قال: مُت من غضبك! و ما عسانا نفعل؟ هذا واقع 493 00:52:29,840 --> 00:52:31,760 هذا من واقعيات الجمهورية الإسلامية 494 00:52:33,000 --> 00:52:38,320 لاحظوا هذه الأمور و لا تنظروا دائماً نظرة سلبية 495 00:52:39,120 --> 00:52:46,680 نعم، المتوقع منا أكثر، أنا أتوقع من نفسي و من الآخرين الكثير 496 00:52:48,640 --> 00:52:51,960 يجب أن نعمل أكثر و نحقق مزيداً من التقدم 497 00:52:52,600 --> 00:52:57,160 ينبغي أن ننهي عقد التقدم و العدالة بتحقيق التقدم و العدالة على نحو حقيقي 498 00:52:57,160 --> 00:53:04,640 هذا شيء أتقبله، لكن الجانب الآخر من القضية 499 00:53:04,640 --> 00:53:07,280 هو حالات التقدم و النجاح و الواقع 500 00:53:07,280 --> 00:53:13,560 يمكن لتنظيمات الطلبة الجامعيين أن تعمل في ضوء هذه الواقعيات 501 00:53:14,160 --> 00:53:17,880 اعملوا في خصوص القضايا الدولية للجمهورية الإسلامية 502 00:53:18,640 --> 00:53:28,120 و في خصوص قضايا اليمن، و في خصوص قضايا العراق، و في خصوص قضايا سورية، و لتكن لكم تحليلاتكم الجذابة و نظرتكم للمستقبل 503 00:53:29,960 --> 00:53:36,880 هذه أيضاً نقطة هي أنكم لو أردتم بالتالي أن يكون لبيئة الطلبة الجامعيين 504 00:53:39,160 --> 00:53:43,560 تأثيرها على البلاد كما ذكرنا فالطريق إلى ذلك 505 00:53:43,920 --> 00:53:48,880 هو أن تؤثروا على أجواء الطلبة الجامعيين و تؤثر أجواء الطلبة الجامعيين على البلاد 506 00:53:49,440 --> 00:53:56,080 طبعاً ثمة تنظيمات تشبه بأواني الاستهلاك لمرة واحدة 507 00:53:56,760 --> 00:54:00,680 فهي تظهر للانتخابات فقط، و استهلاكها للانتخابات فقط 508 00:54:01,960 --> 00:54:08,480 هكذا هي بعض التنظيمات، يؤسسون التنظيم، و بعضهم لا يخجلون 509 00:54:09,880 --> 00:54:14,960 يقولون و يعترفون بأن هذا التنظيم أسسناه لينفعنا في الانتخابات في المكان الفلاني 510 00:54:15,160 --> 00:54:17,760 طيب، هذه إهانة للطالب الجامعي 511 00:54:18,800 --> 00:54:24,240 و هي نظرة إستغلالية للطالب الجامعي كوسيلة، و خصوصاً الطالب الجامعي النخبة 512 00:54:24,920 --> 00:54:28,280 الذي يراد له الانخراط في تنظيم، هذه إهانة له 513 00:54:29,600 --> 00:54:35,480 و كم هي قيمة الانتخابات حتى يُهين الإنسان الطالب الجامعي من أجلها 514 00:54:35,680 --> 00:54:41,480 خصوصاً إذا كان طالباً جامعياً نخبة؟ هذه تنظيمات لا أؤمن بها 515 00:54:42,160 --> 00:54:49,280 و لا أعتقد أنها لصالح البلاد أو يمكنها أن تكون مفيدة للبلاد 516 00:54:50,000 --> 00:54:54,600 و لا أوصي بتأسيسها، لكن التنظيمات الإسلامية حقاً و راغبة في العمل حقاً 517 00:54:55,560 --> 00:55:01,440 و تعمل لخدمة الثورة و الإسلام و مستقبل البلاد يمكنها أن تكون مفيدة جداً 518 00:55:15,680 --> 00:55:18,360 و السلام عليكم و رحمة الله و بركاته