1
00:00:07,710 --> 00:00:09,940
بسم‌الله‌الرّحمن‌الرّحيم‌

2
00:00:13,940 --> 00:00:18,480
من المصادفات الحسنة و المباركة إن شاء الله

3
00:00:19,510 --> 00:00:28,600
اقتران هذا اللقاء بذكرى ولادة سيدنا ثامن الأئمة (عليهم السلام) علي بن موسى الرضا

4
00:00:28,820 --> 00:00:40,200
نتمنى أن ننتهل جميعاً إن شاء الله من بركات تلك الروح الطاهرة السامية

5
00:00:43,220 --> 00:00:51,000
من أكبر مفاخر بلادنا و امتيازاتها

6
00:00:51,540 --> 00:00:55,680
وجود مرقده الطاهر فيها

7
00:00:57,880 --> 00:01:10,080
مهما استطعنا العمل على تعظيم مكانته الرفيعة و توجيه القلوب نحوه

8
00:01:11,340 --> 00:01:17,220
لكان ذلك يقيناً لصالح روحنا الدينية المعنوية و لصالح بلدنا

9
00:01:17,620 --> 00:01:27,510
مثلاً، يمكن للسيد آخوندي أن يفكر بقضايا الطرق

10
00:01:27,770 --> 00:01:31,680
و القطارات السريعة إلى هناك، حتى يعملوا

11
00:01:33,220 --> 00:01:37,710
و يمكن للناس أن يذهبوا و يجيئوا بفترة زمنية أقل

12
00:01:37,710 --> 00:01:45,420
هذه من الأمور التي يمكنها إن شاء الله أن تكون مبعث بركة و خير للحكومة

13
00:01:47,820 --> 00:01:55,800
و نحيّي ذكرى الشهيدين العزيزين، رجائي و باهنر

14
00:01:57,370 --> 00:02:05,420
طبعاً،أسبوع الحكومة يقام منذ سنين

15
00:02:05,650 --> 00:02:13,910
و التقليد جار على أن تكون هذه المناسبة فرصة للمسؤولين الدؤوبين في الحكومة

16
00:02:14,880 --> 00:02:18,770
كي يرفعوا تقاريرهم بخصوص جهودهم و نجاحاتهم

17
00:02:19,600 --> 00:02:26,450
و عزائمهم للسنة القادمة أو لعدة سنوات قادمة

18
00:02:27,910 --> 00:02:36,740
و أن يكرموا و يقدم لهم الشكر من قبل المسؤولين

19
00:02:36,740 --> 00:02:43,280
و الجماهير على الأعمال التي تم إنجازها، و أن تطرح بعض الأحيان نقاط و ملاحظات و تنبيهات

20
00:02:44,820 --> 00:02:52,110
أو تطرح النواقص مثلاً و المطالبة بتأمينها، هذا هو الهدف من أسبوع الحكومة

21
00:02:52,110 --> 00:03:01,170
بيد أن النقطة الجديرة بالاهتمام هي أن أسبوع الحكومة بمثابة العيد بالنسبة للحكومة

22
00:03:01,310 --> 00:03:10,450
بمعنى عودة سنوية لمناسبة معينة، و العيد بهذا المعنى

23
00:03:12,140 --> 00:03:15,710
و الوقت الخاص بالبيان و الكلام و ما إلى ذلك

24
00:03:17,650 --> 00:03:25,310
المناسبة المقررة لهذا الأسبوع هي من أكثر ذكريات البلاد مرارة

25
00:03:26,000 --> 00:03:33,770
أي استشهاد عزيزين بارزين هما الشهيد باهنر و الشهيد رجائي

26
00:03:35,420 --> 00:03:41,200
و قد صادفت هذه الذكرى في هذا العام أسبوع الكرامة

27
00:03:41,340 --> 00:03:51,400
لكن هذا الأسبوع حسب الدارج يذكّر بمصيبة استشهاد هذين الرجلين الكبيرين

28
00:03:51,880 --> 00:03:59,480
أتصور أن الحكمة الإلهية التي جرت على قلوب و ألسنة المسؤولين

29
00:04:00,110 --> 00:04:06,000
فحدث هذا، و صارت هذه المناسبة في هذه الذكرى

30
00:04:06,000 --> 00:04:10,620
كانت من أجل أن لا يُنسى الشهيد رجائي و الشهيد باهنر من الأذهان

31
00:04:12,080 --> 00:04:18,910
و يبقيا معيارين و مؤشرين أمام الأنظار و نصب الأعين

32
00:04:20,170 --> 00:04:27,480
طيب، لا يمكن القول إن معيارية هذين الشخصين جاءت بسبب قوة إدارتهما

33
00:04:27,710 --> 00:04:35,420
أو قدراتهما و ابتكاراتهما مثلاً، لأن فترة مسؤولية هذين العزيزين لم تستمر طويلاً

34
00:04:36,340 --> 00:04:42,740
و قد كان زمن المرحوم باهنر قصيراً جداً، و كانت فترة المرحوم رجائي عدة أشهر أو بحدود سنة

35
00:04:44,850 --> 00:04:51,650
إنما معيارية هذين الرجلين ترجع لخصوصياتهما السلوكية و شخصيتيهما و أخلاقهما

36
00:04:52,170 --> 00:04:55,140
هذا ما ينبغي أن نستذكره في أذهاننا دوماً

37
00:04:56,680 --> 00:04:59,250
الزمن بالتالي يتغير و يدور

38
00:05:00,770 --> 00:05:07,770
و تأتي و تذهب أنواع التيارات الثقافية و القيمية و ما إلى ذلك،هذه هي طبيعة الزمن

39
00:05:08,770 --> 00:05:16,110
تحدث تحولات في الأذهان و الأفكار، و لكن ثمة أصول ثابتة

40
00:05:17,080 --> 00:05:20,280
ينبغي أخذها بنظر الاعتبار دوماً

41
00:05:20,480 --> 00:05:25,800
بالنسبة لنا نحن المسؤولين في نظام الجمهورية الإسلامية المقدس

42
00:05:27,770 --> 00:05:38,020
بالمستطاع البحث عن هذه الأصول الثابتة في شخصية هذين الرجلين العزيزين الجليلين و العثور عليها

43
00:05:38,600 --> 00:05:45,940
لقد كنا - على كل حال - أصدقاء لهذين الشخصين سنين طويلة، خصوصاً مع المرحوم باهنر

44
00:05:46,080 --> 00:05:54,200
و كذلك المرحوم رجائي، منذ ما قبل الثورة إلى فترة المسؤوليات و في مجلس الشورى و خارج مجلس الشورى

45
00:05:54,880 --> 00:05:59,370
و شهدنا حقاً أن لهما خصوصيات يجب أن لا ننساها

46
00:06:00,450 --> 00:06:09,570
أعتقد أن إيمانهما بهذا الطريق و هذه الأهداف

47
00:06:10,940 --> 00:06:17,740
الأهداف التي رسمها الإمام الخميني و كانت الجمهورية الإسلامية تجسيداً لها

48
00:06:18,220 --> 00:06:19,800
أعتقد أن هذا مؤشر و معيار مهم للغاية

49
00:06:20,450 --> 00:06:26,510
أخلاصهما و روح الخدمة التي كانت فيهما

50
00:06:27,000 --> 00:06:33,250
حيث لم يكونا يعرفا حقاً ليلهم من نهارهم في سبيل العمل و الخدمة

51
00:06:34,820 --> 00:06:40,310
الروح الشعبية و الاندكاك بالناس و الارتباط و التواصل معهم

52
00:06:40,740 --> 00:06:43,940
و الأنس بهم، و الاستماع لأحاديثهم عن قرب

53
00:06:45,080 --> 00:06:53,540
و فتح طرق، و نحن بحكم المسؤولية نعيش حالة من القيود و الحدود و الحصار

54
00:06:54,110 --> 00:07:06,740
تكون منافذ للاتصال بالناس و بصميم حياة الناس

55
00:07:08,420 --> 00:07:16,000
و قد قلتُ للسيد رئيس الجمهورية عدة مرات إن زيارات المحافظات هذه عمل حسن جداً

56
00:07:16,450 --> 00:07:22,480
و من الأمور الإيجابية للغاية، و كنت أوصي الحكومات السابقة أيضاً بنفس التوصية

57
00:07:23,710 --> 00:07:27,570
هذا أحد الطرق، الذهاب لبيوت الناس و الذهاب لمنازل الشهداء

58
00:07:27,740 --> 00:07:33,420
و هذا العمل صار دارجاً و الحمد لله و هو عمل حسن

59
00:07:35,220 --> 00:07:38,850
سبل للتواصل مع الناس، هذه أمور مهمة بدرجة كبيرة

60
00:07:38,970 --> 00:07:46,570
إنها أعمال تحافظ و تبقي على الروح الشعبية و معرفة الناس متوقدة في داخل الإنسان

61
00:07:47,310 --> 00:07:53,910
و عندما لا تكون هذه الأعمال سيغفل الإنسان عن حال المجتمع و تكون نظرته مسمّرة دوماً على الكليات

62
00:07:54,820 --> 00:07:58,910
كالشخص الذي يمرّ بطائرة فوق مدينة

63
00:07:59,080 --> 00:08:04,400
نعم، سوف يشاهد عموم المدينة أفضل من الشخص الذي يقف على الأرض

64
00:08:04,710 --> 00:08:09,200
و لكن ما الذي يجري داخل هذه الأزقة و في الشوارع و داخل البيوت

65
00:08:09,620 --> 00:08:12,970
و ما الذي يجري في المحلات التجارية، و من هم المراجعون؟

66
00:08:13,970 --> 00:08:17,480
هذه أمور يدركها الذي يتجول في تلك الأزقة

67
00:08:18,820 --> 00:08:23,140
و بالمقدار المحدود الممكن. النزعة الشعبية مهمة جداً

68
00:08:23,340 --> 00:08:30,080
لم يكونا منتفعين مادياً أو يقصدا الانتفاع المادي من المناصب التي يتولانها. هذه من الأمور المهمة

69
00:08:30,740 --> 00:08:33,880
يجب أن لا نفكر بأننا طالما تولينا مسؤولية

70
00:08:34,250 --> 00:08:37,250
فلنجعل هذه المسؤولية وسيلة لتأمين مستقبلنا

71
00:08:37,400 --> 00:08:42,000
كالوضع الموجود بالنسبة للمسؤولين في الكثير من بلدان العالم

72
00:08:42,800 --> 00:08:47,140
حيث يجعلون هذه المناصب و المسؤوليات وسيلة ليكونوا في المستقبل

73
00:08:47,250 --> 00:08:55,250
أعضاء في الهيئة الإدارية للشركة الفلانية، أو يكون لهم سهم في المركز المالي الحساس الفلاني

74
00:08:58,450 --> 00:09:04,570
و هناك الالتزام بأسس الثورة و ما شابه، هذه خصوصيات هاتين الشخصيتين

75
00:09:04,710 --> 00:09:11,450
و يجب أن نضعها نصب أعيننا و نطابق أنفسنا معها

76
00:09:11,600 --> 00:09:19,540
من خصوصيات سلوك المسؤولين أنه يصنع ثقافة في المجتمع

77
00:09:20,370 --> 00:09:25,220
فكيف نتصرف و نعمل و كيف نتحدث

78
00:09:26,170 --> 00:09:34,480
و كيف نعيش و من نعاشر و من نقطع علاقتنا به و لا نعاشره

79
00:09:34,620 --> 00:09:37,620
سيتحول كل ذلك إلى ثقافة في المجتمع

80
00:09:39,480 --> 00:09:44,880
إذن، العمل الذي تقومون به و الخدمة التي تقدمونها، في أيّ جانب و قطاع كنتم

81
00:09:45,880 --> 00:09:50,770
إذا كان بالمستوى المتوقع، و الحمد لله

82
00:09:51,420 --> 00:09:57,000
على أنه جيد إلى حد كبير في كثير من القطاعات

83
00:09:57,570 --> 00:10:03,420
إذا كانت بإخلاص و مصحوبة بعمل دؤوب و جهد بليغ

84
00:10:03,680 --> 00:10:09,820
ففضلاً عن الأثر الذي ستتركه هذه الأعمال نفسها على الواقع الخارجي

85
00:10:10,280 --> 00:10:14,510
ستترك آثاراً طويلة الأمد تتمثل في صناعة الثقافة

86
00:10:14,600 --> 00:10:17,250
الناس ينظرون لنا و ينظرون لكم

87
00:10:18,450 --> 00:10:26,540
و سلوكياتنا و طباعنا تصنع الثقافة العامة للناس

88
00:10:27,420 --> 00:10:38,620
إذن، نحيّي ذكرى هذين الأخين الطيبين العزيزين السعيدين

89
00:10:38,800 --> 00:10:43,770
و نتمنى أن نستطيع جميعنا إن شاء الله السير على نفس هذا الصراط

90
00:10:46,020 --> 00:10:52,450
أرى لزاماً عليّ أن أتقدم بالشكر و التقدير لأعضاء الحكومة المحترمين و خصوصاً رئيس الجمهورية المحترم

91
00:10:53,400 --> 00:10:57,450
على جهودهم التي يبذلونها

92
00:10:58,000 --> 00:11:02,680
و تقارير اليوم كانت تقارير جيدة

93
00:11:03,080 --> 00:11:10,480
و من المناسب جداً أن تذاع هذه التقارير و يسمعها الناس

94
00:11:10,820 --> 00:11:20,510
أطلب من حضرة السيد سرافراز أن تبث هذا التقارير بأصوات السادة أنفسهم

95
00:11:20,800 --> 00:11:26,740
أي أن يسمع الناس من السيد نعمت زادة، و من السيد زنكنه، و من السيد جيت جيان، و من باقي الإخوة

96
00:11:27,540 --> 00:11:34,770
هذه الأعمال بأصواتهم أنفسهم. هذا جيد جداً

97
00:11:35,680 --> 00:11:44,200
حيث يطمئن الناس بأن الإخوة يعملون و يبذلون الجهود و منهمكون في العمل

98
00:11:44,200 --> 00:11:53,370
لقد تم إنجاز أعمال إيجابية، و لكن ينبغي أن لا يغيب عن أذهاننا كلنا و على الدوام

99
00:11:53,940 --> 00:12:01,970
بأن نذكر الأشياء التي يصدقها الناس إذا نظروا لواقع حياتهم

100
00:12:02,480 --> 00:12:07,250
أي أن يرى الناس أن الواقع هو بالشكل الذي نقوله لهم

101
00:12:09,600 --> 00:12:14,970
عندما بدأ الدكتور السيد هاشمي مشروع الصحة هذا قبل مدة من الزمن

102
00:12:15,140 --> 00:12:18,420
سألتُ البعض متعمداً

103
00:12:18,420 --> 00:12:27,200
من بعض من حولي و الذين هم على اتصال بأبناء الشعب العاديين، بأقربائهم و أصدقائهم، و في زيارة مشهد أحياناً، و في أماكن أخرى

104
00:12:27,680 --> 00:12:33,910
فوجدتُ أن الناس شعروا بهذا المشروع، و أيّدوا و قالوا نعم، من قبيل إننا ذهبنا للمستشفى و كان الوضع على هذا النحو

105
00:12:35,110 --> 00:12:40,050
هذا جيد جداً. بعض الأعمال و الأمور خارجة عن متناول الناس

106
00:12:40,570 --> 00:12:45,940
و لا يراها الناس، و تصلهم آثارها الثانوية

107
00:12:46,020 --> 00:12:48,680
لكن بعض الأعمال و الأمور في متناول الناس

108
00:12:49,250 --> 00:12:53,620
و ينبغي طرح مثل هذه الأمور

109
00:12:54,080 --> 00:13:04,770
ما أقوله الآن هو أن الهدوء و الاستقرار النسبي ملموس في الشأن الاقتصادي

110
00:13:04,820 --> 00:13:12,400
و هذا ما يرفع الجميع تقاريره، و تصلنا التقارير من أطراف مختلفة، فيقولوا إن هذه حالة موجودة و قائمة

111
00:13:12,570 --> 00:13:19,600
هذه من الامتيازات و هي احتواء التأرجحات و الانعطافات الحادة

112
00:13:20,250 --> 00:13:26,140
و عدم وجود مثل هذه التذبذبات الشديدة في المجال الاقتصادي، و طبعاً يجب السهر على هذا الشيء و صيانته و الحفاظ عليه

113
00:13:26,340 --> 00:13:30,420
حالة انخفاض التضخم جيدة جداً

114
00:13:30,620 --> 00:13:37,680
طبعاً نحن غير راضين عن هذا المقدار من التضخم الموجود الآن، أي التضخم فوق العشرة و برقمين

115
00:13:38,510 --> 00:13:42,740
و قد أشار السيد رئيس الجمهورية بأن

116
00:13:43,480 --> 00:13:48,170
التضخم وصل إلى ثلاثة عشر و نيف

117
00:13:48,740 --> 00:13:57,000
و التضخم السنوي هو المعيار، و قياس التضخم حسب ما كان عليه في نفس الشهر من العام الماضي غير مهم و لا يؤبه له

118
00:13:57,000 --> 00:13:59,570
إنما الأساس هو التضخم السنوي

119
00:13:59,880 --> 00:14:04,620
لكن البلدان التي لديها تضخم في خانة العشرات في العالم معدودة و قليلة جداً

120
00:14:05,250 --> 00:14:10,420
و نحن من البلدان التي لديها تضخم من رقمين

121
00:14:11,540 --> 00:14:17,250
يجب أن نصل إلى تضخم دون العشرة، ينبغي أن تنصب الهمم على هذا الشيء

122
00:14:17,400 --> 00:14:20,170
و يتحتم السعي للوصول إلى هذا المستوى

123
00:14:20,310 --> 00:14:29,620
أحياناً يزداد التضخم بسبب بعض الحالات العارضة، الحالات العارضة الخارجة عن التحكم و أحياناً الحالات الممكن التحكم بها

124
00:14:29,740 --> 00:14:34,420
و ينمو التضخم، و واضح أن هذه الأحوال غير دائمية

125
00:14:34,570 --> 00:14:39,340
و حالات التضخم العالية لا تستمر أبداً

126
00:14:39,340 --> 00:14:45,450
هذه المستويات يهبطون بها بشكل من الأشكال إلى مستويات أدنى و قد خفضوها و الحمد لله

127
00:14:45,650 --> 00:14:48,710
و استطاعوا، و لكن لا تكتفوا بهذا المقدار، و خفضوا التضخم أكثر

128
00:14:50,080 --> 00:14:57,510
لكن هذا جيد جداً، هذا المقدار بحدّ ذاته و هو ثلاثة عشر أو أربعة عشر يعتبر خطوة كبيرة

129
00:14:58,020 --> 00:15:00,800
المساعي التي تبذل من أجل الخروج من حالة الركود

130
00:15:01,020 --> 00:15:04,340
و سوف أقول شيئاً عن الركود

131
00:15:04,600 --> 00:15:14,310
و قد ذكرتُ بعض النقاط في الأحاديث الثنائية مع السيد رئيس الجمهورية

132
00:15:14,600 --> 00:15:19,970
إنكم تسعون للخروج من الركود، و هذا شيء على جانب كبير من الأهمية

133
00:15:20,220 --> 00:15:25,420
لأن قضية الركود قضية يمكنها التأثير على التضخم

134
00:15:25,420 --> 00:15:32,220
و على العمالة و فرص العمل. قضية الركود قضية مهمة في البلاد

135
00:15:32,220 --> 00:15:33,710
تبذل مساع جيدة في هذا السياق

136
00:15:33,850 --> 00:15:36,600
و قضية الصحة و السلامة من المحطات الجيدة

137
00:15:36,600 --> 00:15:42,650
و الأعمال العلمية التي تجري في المعاونية العلمية جيدة و قيمة

138
00:15:43,080 --> 00:15:52,370
و قضية ريّ الأراضي و التي نشط النائب الأول المحترم لرئيس الجمهورية فيها

139
00:15:52,600 --> 00:15:58,080
و يظهر أنكم زرتم خوزستان و إيلام و زابل و أماكن أخرى

140
00:16:01,170 --> 00:16:05,420
لم تذهبوا إلى زابل؟ نعم، إذن اذهبوا بالتأكيد إلى زابل، و حسنٌ أن اتفق و قلنا هذا

141
00:16:06,820 --> 00:16:12,050
هذه أعمال جيدة بالتأكيد تم إنجازها

142
00:16:12,940 --> 00:16:16,000
كذلك الحال بالنسبة للملف النووي

143
00:16:16,310 --> 00:16:19,220
و قد تحدثنا كثيراً عن القضية النووية لحد الآن

144
00:16:19,540 --> 00:16:24,450
و أشرنا و استمعنا إلى الكثير من النقاط

145
00:16:24,910 --> 00:16:30,280
و الشيء المهم هو أن السادة استطاعوا إنهاء هذه المفاوضات

146
00:16:30,710 --> 00:16:35,710
لأن تطويل المفاوضات بحد ذاته كان قضية

147
00:16:35,970 --> 00:16:41,770
و قد استطاعوا سدّ هذا الطريق، و هذا بحد ذاته عمل مهم

148
00:16:42,170 --> 00:16:46,480
و إذا كان ثمة على هامش الأمر مشكلات

149
00:16:46,620 --> 00:16:51,280
ستستطيعون إن شاء الله بتدبيركم و تدبير غيركم من المسؤولين أن تعالجوا هذه المشكلات

150
00:16:51,280 --> 00:16:58,650
على كل حال نتقدم بالشكر لكل الإخوة و الأخوات العاملين

151
00:16:58,740 --> 00:17:05,880
ثمة نقطة في بالي حول هذا الملف النووي

152
00:17:06,080 --> 00:17:12,940
و انتهاء القضية النووية، و هي من مواطن القلق و الهمّ عندي

153
00:17:12,940 --> 00:17:16,250
و هي أن نتنبه إلى الأهداف التي تعتمل في أذهان الأعداء

154
00:17:17,200 --> 00:17:25,000
العلنيين للجمهورية الإسلامية

155
00:17:26,400 --> 00:17:34,540
و الأعمال التي يريدون القيام بها

156
00:17:37,480 --> 00:17:43,770
أكيد أن عداء أعداء الجمهورية الإسلامية لم يتبدد و لم يقل منذ بدايات الثورة و إلى الآن

157
00:17:44,820 --> 00:17:50,880
نعم، في بعض المواطن يجري احتواء العداء و الممارسات العدائية، هذا مما لا شك فيه

158
00:17:52,400 --> 00:17:55,050
لكن هذا لا يعني أن العداء قد انخفض مستواه

159
00:17:55,400 --> 00:18:04,680
نعتقد أن عداء الكيان الصهيوني الغاصب الزائف

160
00:18:05,140 --> 00:18:11,400
أو حكومة الولايات المتحدة الأمريكية لنا لم يقل أبداً منذ بدايته و إلى الآن

161
00:18:11,820 --> 00:18:19,650
طبعاً كل واحد لسبب، الكيان الصهيوني يعادينا لسبب

162
00:18:19,970 --> 00:18:25,050
و الأمريكان يعادوننا لسبب آخر، و لكنهما سيئون معنا بنفس الدرجة

163
00:18:25,050 --> 00:18:30,680
و يعادوننا بنفس المستوى و لم ينخفض مستوى العداء هذا

164
00:18:31,310 --> 00:18:35,480
إنهم يقومون بنفس الأعمال التي كانوا يقومون بها في اليوم الأول للثورة

165
00:18:35,600 --> 00:18:43,850
لكن أعمالهم هذه تطورت، و تطورت أساليب عملهم

166
00:18:45,400 --> 00:18:51,370
في زمن ما كان يعادون و يوجهون الضربات بشكل، و الآن يفعلون ذلك بأساليب و وسائل أخرى

167
00:18:51,680 --> 00:18:53,370
ينبغي أن لا يغيب هذا عن أنظارنا

168
00:18:54,080 --> 00:19:01,220
ليتفطن كل المسؤولين على تنوعهم، و الأمر لا يختص بوزارة الخارجية و الدكتور السيد ظريف فقط

169
00:19:02,280 --> 00:19:09,020
بل يشمل كل الأجهزة على تنوعها، الأجهزة الاقتصادية و الأجهزة الثقافية

170
00:19:09,220 --> 00:19:17,620
إلى هذا الشيء، و أن نحذر من العمل و اللعب داخل مخطط الأعداء

171
00:19:19,080 --> 00:19:23,420
و لا تكون قراراتنا التي نتخذها، سواء على الصعيد السياسي أو على الصعيد الاقتصادي

172
00:19:23,800 --> 00:19:27,310
أو في مجال التجارة أو على المستوى الثقافي

173
00:19:28,570 --> 00:19:37,310
مما يساعد الأعداء في تحقيق أهدافهم من الرزمة التي يقررونها

174
00:19:37,450 --> 00:19:45,200
يمكننا معرفة مقاصدهم من كلامهم و كتاباتهم و تصريحاتهم المختلفة

175
00:19:45,400 --> 00:19:50,480
بمعنى أنني حين أتحدث عن العداء لستُ أخبر عن غيب

176
00:19:51,220 --> 00:19:57,710
و لا هي مشاهدة منام، و لا أخيلة و أوهام، لا، إنه واقع أمام أعيننا

177
00:20:00,510 --> 00:20:08,200
قد تكون تصريحاتهم بشكل آخر لكن الوقائع الخارجية، الأشياء المحسوسة و الملموسة

178
00:20:09,080 --> 00:20:12,110
تدل على هذا العداء و على مؤشرات العداء

179
00:20:12,110 --> 00:20:15,970
و لكن بأساليب خاصة

180
00:20:15,970 --> 00:20:19,620
و يبقى ما علينا فعله مقابل هذا العداء بحثاً آخر

181
00:20:19,910 --> 00:20:22,480
و لكن يجب أن لا ننسى العداء

182
00:20:23,850 --> 00:20:30,600
هذا ما أروم قوله. حين لا تنسون أن هناك جبهة أمامكم

183
00:20:30,600 --> 00:20:35,570
و أنهم يترصدونكم في خنادقهم و يعدون أسلحتهم

184
00:20:36,280 --> 00:20:40,940
عندئذ ستعملون حسب ما يقتضيه الموقف، تنظرون تارة فتجدون أنه من اللازم أن تطلقوا النار

185
00:20:40,940 --> 00:20:43,510
أو من اللازم أن تلتزموا الصمت، أو من اللازم أن تتخندقوا داخل خنادقكم

186
00:20:43,510 --> 00:20:46,280
أو من اللازم أن تخرجوا من الخنادق، هذا أمور لاحقة بعدية

187
00:20:46,820 --> 00:20:52,110
المهم هو أن لا ننسى وجود جبهة مقابلنا

188
00:20:52,420 --> 00:20:58,800
جبهة أعداء يريدون بنا العداوة و السوء

189
00:20:58,970 --> 00:21:04,080
و طبعاً، نحن لا نخاطب بهذا المسؤولين الحكوميين فقط

190
00:21:04,480 --> 00:21:08,970
بل على كل أبناء الشعب، و خصوصاً العناصر الثورية المخلصة

191
00:21:09,340 --> 00:21:17,770
و المستعدين لخدمة الثورة، أن يتنبهوا لذلك

192
00:21:17,880 --> 00:21:27,970
لكن مسؤولية رجال الحكومة على هذا الصعيد أكبر بطبيعة الحال من باقي الأوفياء للثورة

193
00:21:29,280 --> 00:21:34,910
برأيي أن الشيء الذي ينبغي القيام به على وجه السرعة هو

194
00:21:35,280 --> 00:21:41,400
أن تكون هناك صراحة في اتخاذ المواقف الثورية، بمعنى أن لا نجامل

195
00:21:42,600 --> 00:21:50,170
أن نطرح المواقف الثورية و مرتكزات الإمام الخميني الجليل بصراحة

196
00:21:51,820 --> 00:21:59,420
و من دون خجل أو مجاملة أو خوف، و نعلم أنه

197
00:21:59,620 --> 00:22:04,170
«وَ للهِ‌ جُنودُ السَّمواتِ وَ الاَرضِ وَ كانَ اللهُ عَزيزًا حَكيمًا»

198
00:22:05,450 --> 00:22:10,820
كل إمكانيات العالم و سننه هي جنود لله

199
00:22:10,820 --> 00:22:15,800
و يمكن الاستعانة بها و تجنيدها

200
00:22:16,110 --> 00:22:21,510
بالتوكل على الله و السير في سبيل الله

201
00:22:22,480 --> 00:22:27,310
ينبغي أيضاً أن نكون واعين نبهين، و قد قلتُ قبل أيام في كلمتي

202
00:22:27,570 --> 00:22:31,310
إنهم يرومون النفوذ و التغلغل

203
00:22:31,800 --> 00:22:37,570
و قد يكون هذا التغلغل من مواطن مختلفة، فكونوا حذرين

204
00:22:37,820 --> 00:22:45,340
تصل أنباء للمرء حيناً أن المؤسسة الفلانية مثلاً

205
00:22:45,620 --> 00:22:51,110
تدير جانباً من منظومتنا الثقافية، رياض الأطفال مثلاً

206
00:22:51,170 --> 00:22:52,910
بشكل معين

207
00:22:53,370 --> 00:23:00,050
هذا ما يدركه المرء، ثم حين يقترب يلاحظ أنه عمل خطير و كبير، لكن المرء لم يكن فاطناً له

208
00:23:01,820 --> 00:23:09,450
هذا تغلغل، و هو ممكن في مجالات مختلفة كالمجال الاقتصادي

209
00:23:09,740 --> 00:23:17,620
و الزيارات و الوفود و في جميع الأجهزة و المؤسسات. قضية الصراحة هي إحدى النقاط

210
00:23:18,420 --> 00:23:22,820
و من النقاط أيضاً الحفاظ على هذا التلاحم المشهود لدى الشعب و الحمد لله

211
00:23:23,020 --> 00:23:28,770
و حين نقول تلاحماً ينبغي أن لا يتبادر للذهن فوراً أن جميع أفراد المجتمع

212
00:23:29,200 --> 00:23:34,220
كالإخوة الصميميين في ما بينهم، لا، إنما المراد بذلك الحركة و المسيرة العامة

213
00:23:34,310 --> 00:23:41,110
مثلاً، عندما تنظرون لمظاهرات الثاني و العشرين من بهمن

214
00:23:41,170 --> 00:23:45,370
ترون أن الجميع يسيرون باتجاه واحد، فهل جميع هؤلاء الناس مثل بعضهم؟

215
00:23:45,540 --> 00:23:51,420
و هل كلهم من طيف و تيار واحد؟ و هل كلهم من جماعة واحدة؟ لا، لكن الاتجاه واحد

216
00:23:51,650 --> 00:24:00,340
و علينا معرفة قدر هذا التوجه الواحد و الحفاظ عليه و الاهتمام به

217
00:24:00,540 --> 00:24:06,570
يجب أن لا نثير مشكلات جانبية، فبعض المشكلات الجانبية تسبب التشتت

218
00:24:06,680 --> 00:24:12,620
أي إنها تفسد وحدة الاتجاه هذه. لندقق في هذه القضية

219
00:24:13,310 --> 00:24:18,420
لقد سجلتُ عدة نقاط باعتبارها أولويات هذه المرحلة من الزمن سوف أذكرها

220
00:24:18,570 --> 00:24:24,200
و لحسن الحظ كان في تقارير السادة اليوم نقاط

221
00:24:24,970 --> 00:24:31,200
تتعلق بهذه الجوانب التي سجلتها اليوم هنا، و لكن أروم التأكيد عليها

222
00:24:31,370 --> 00:24:35,600
بعض هذه النقاط تكرارية و لكن لا عيب في التكرار

223
00:24:35,970 --> 00:24:40,020
ففي بعض الحالات مهما كرر الإنسان شيئاً لن يكون في ذلك ضير أو إشكال

224
00:24:40,020 --> 00:24:44,510
تلاحظون في القرآن الكريم أن قصة النبي موسى (ع) تكررت عدة مرات

225
00:24:44,880 --> 00:24:47,200
لا إشكال أبداً في هذا التكرار

226
00:24:48,140 --> 00:24:54,110
إنها تذكرة تذكرنا بمسؤولياتنا، و تعزز دوافعنا و محفزاتنا

227
00:24:54,600 --> 00:24:57,400
واحدة من الأمور الحفاظ على سرعة التقدم العلمي

228
00:24:59,280 --> 00:25:05,740
المرتبة العلمية محفوظة، بمعنى أنها لم تهبط

229
00:25:05,880 --> 00:25:08,540
إننا لا نزال على نفس تلك المرتبة العلمية الخامسة عشرة أو السادسة عشرة

230
00:25:08,710 --> 00:25:12,570
و هي مرتبة جيدة و عالية جداً، التي كنا فيها، بيد أن التسارع قد انخفض

231
00:25:12,570 --> 00:25:19,080
و قد ذكرت هذا الشيء لأعزائنا الجامعيين و أقول الآن

232
00:25:19,310 --> 00:25:24,420
لا تسمحوا بانخفاض سرعة التقدم العلمي في العقد الثاني من الأفق العشريني

233
00:25:24,480 --> 00:25:30,400
و قد دخلنا الآن العقد الثاني من الأفق العشريني

234
00:25:30,820 --> 00:25:33,450
إذا سرنا بنفس هذه السرعة

235
00:25:33,910 --> 00:25:41,850
فإن مرتبتنا العلمية سترتفع أكثر بالتأكيد و تكتسب أهمية أكبر

236
00:25:42,370 --> 00:25:48,910
أي ربما ارتفعنا إلى مرتبة أقل من العاشرة، و هذا برأيي قضية مهمة جداً

237
00:25:48,910 --> 00:25:51,910
العلم هو البنية التحتية الرئيسية للبلاد

238
00:25:52,970 --> 00:25:56,570
في كل هذه الآراء و النقاط التي طرحتموها أيها السادة

239
00:25:57,080 --> 00:26:04,280
في الصناعة و في الزراعة و في النفط و في الطاقة

240
00:26:04,420 --> 00:26:08,600
و في الصحة و العلاج و القطاعات و المجالات الأخرى، إذا أشركنا عنصر العلم

241
00:26:09,050 --> 00:26:14,570
و عنصر الإبداع و التقدم العلمي و مشاركة العلماء

242
00:26:16,000 --> 00:26:21,680
فإن الأوضاع ستختلف تمام الاختلاف، و ستحصل قفزة

243
00:26:22,020 --> 00:26:25,280
يجب أن لا نستهين بهذا الشيء، هذا هو اعتقادي

244
00:26:25,540 --> 00:26:30,710
الذي أعتقده أنه مهما أنفقنا في مجالات العلم و البحث العلمي، فإنه سيكون بمثابة إستثماراً

245
00:26:31,770 --> 00:26:35,540
أي يجب أن لا نخاف أبداً من رصد التكاليف في هذا الميدان

246
00:26:35,540 --> 00:26:40,940
في بعض المواطن لا تذهب التكاليف و الميزانيات هدراً، و هذا أحد تلك المواطن

247
00:26:42,020 --> 00:26:46,110
مهما أنفقنا، سيكون رصيداً و استثمارا للمستقبل

248
00:26:46,110 --> 00:26:51,970
وكان ذلك أفضل عمل يمكن أن نفعله بأموالنا و مصادرنا المالية

249
00:26:51,970 --> 00:26:57,740
و من النقاط الأساسية الموجودة

250
00:26:58,250 --> 00:27:02,650
في هذا العقد الأول، ولحسن الحظ  و حسب الإحصائيات العالمية

251
00:27:03,250 --> 00:27:09,370
بدأنا و الحمد لله بالتقدم العلمي و وصلنا إلى هنا

252
00:27:10,050 --> 00:27:14,280
أن المسيرة العلمية تحولت إلى خطاب

253
00:27:15,510 --> 00:27:20,910
بمعنى أن الأمر لم يبق محصوراً بعدة مؤسسات و أجهزة حكومية

254
00:27:21,510 --> 00:27:25,340
أو بين الجامعات و الطلبة الجامعيين، بل صار خطاباً عاماً

255
00:27:26,850 --> 00:27:30,050
في لقاءاتي بالمجاميع الجامعية

256
00:27:30,220 --> 00:27:33,250
خلال الأعوام الأخيرة خصوصاً

257
00:27:33,940 --> 00:27:38,340
لاحظتُ أنهم عندما يتحدثون، إما أساتذة الجامعات أو طلابها

258
00:27:38,710 --> 00:27:43,020
يطرحون عليَّ مطاليب و آراء

259
00:27:43,280 --> 00:27:49,570
هي نفسها الآراء و النقاط التي طرحناها قبل عدة سنوات في المحافل الجامعية

260
00:27:49,570 --> 00:27:54,050
و أنا أفرح لذلك. ما يشير إلى أن تلك النقاط تحولت إلى خطاب

261
00:27:54,450 --> 00:27:59,250
و أجواء عامة و مطاليب عامة، هذا شيء قيم جداً

262
00:28:00,220 --> 00:28:07,510
لنحافظ على هذا الخطاب، أي إنني أصر على المجاميع المعنية

263
00:28:07,800 --> 00:28:15,940
المجاميع الجامعية، و التربية و التعليم، و خصوصاً المعاونية العلمية

264
00:28:16,110 --> 00:28:22,340
و التي يبدو أنها لم تحضر اليوم هنا

265
00:28:22,340 --> 00:28:30,540
بأن تصرّ على الحفاظ على هذا الخطاب، خطاب التقدم العلمي

266
00:28:30,880 --> 00:28:38,200
ينبغي الاعتماد بالتأكيد على الشركات العلمية المحور، و قد وردت في التقارير و كانت المؤشرات جيدة

267
00:28:38,370 --> 00:28:42,450
و الاستفادة التجارية من العلوم و التقنية و متنزهات العلم و التقنية

268
00:28:42,450 --> 00:28:45,370
و ما إلى ذلك، هي أيضاً أعمال و مشاريع جيدة و لازمة

269
00:28:45,770 --> 00:28:51,370
لاحظوا، من مشكلاتنا الاقتصادية مشكلة العمالة و فرص العمل

270
00:28:52,050 --> 00:28:58,600
و من أفضل سبل توفير فرص العمل متنزهات العلم و التقنية هذه

271
00:28:58,770 --> 00:29:06,480
و إشراك الطلبة الجامعيين في الأعمال التقنية الممكنة التبديل إلى ثروة

272
00:29:07,420 --> 00:29:10,200
يجب مساعدتهم بمقدار معين و يجب توجيههم و إرشادهم

273
00:29:10,370 --> 00:29:17,940
و رسم مشاريع و أعمال و مهمات علمية حقيقية لهم ليعملوا فيها

274
00:29:18,850 --> 00:29:21,570
هذا التصور بأنّ كل من يتخرج

275
00:29:21,820 --> 00:29:27,140
يجب أن يعمل موظفاً في المنظومة الحكومية و ما إلى ذلك

276
00:29:27,340 --> 00:29:30,340
فنقيم مأتماً و ندعو بالويل و الثبور لأن الخريجين كثار و ليس لدينا مكان و ليس لدينا وظائف

277
00:29:30,480 --> 00:29:38,800
أعتقد أن هذه نظرة خاطئة. النظرة الصحيحة هي أن نفتح الطريق

278
00:29:39,050 --> 00:29:42,710
و يجب التفكير في هذا الشيء، أي يجب البرمجة

279
00:29:43,880 --> 00:29:47,740
لفتح الطريق أمام طلبتنا الجامعيين منذ فترة دراستهم

280
00:29:47,910 --> 00:29:56,000
منذ فترة دراستهم الجامعية مثلاً أو خلال فترة دراساتهم العليا

281
00:29:56,280 --> 00:30:01,940
عندما يدخلون في المستويات العلمية العالية

282
00:30:02,170 --> 00:30:07,540
ليستطيعوا أن يعملوا عملاً علمياً في مكان من الأماكن

283
00:30:07,770 --> 00:30:10,340
و هناك فعلاً فرص عمل لا نهاية لها

284
00:30:10,340 --> 00:30:15,680
اعتقد أن الأعمال و فرص العمل الناتجة عن العلم لا نهاية لها

285
00:30:16,110 --> 00:30:21,510
مهما كان لدينا من أفراد، يمكن توفير مشاغل علمية لهم

286
00:30:21,600 --> 00:30:25,140
شريطة أن نعمل. كان هذا عن القضية العلمية

287
00:30:25,340 --> 00:30:27,340
و القضية الأخرى هي قضية الثقافة

288
00:30:28,050 --> 00:30:34,050
الأعزاء هنا و خصوصاً المسؤولين الثقافيين في البلاد

289
00:30:34,420 --> 00:30:41,450
و السيد رئيس الجمهورية المحترم نفسه يعلمون درجة تدقيقي و حساسيتي تجاه القضية الثقافية

290
00:30:41,620 --> 00:30:45,770
المشكلات الثقافية سببت لي أرقاً في بعض الأحيان

291
00:30:46,110 --> 00:30:50,650
بسبب الشؤون الثقافية؛ إلى هذه الدرجة تبلغ أهمية القضايا الثقافية

292
00:30:51,140 --> 00:30:55,050
هناك عملان أساسيان ينبغي القيام بهما

293
00:30:55,050 --> 00:31:04,510
أحدهما المنتجات الثقافية السليمة في المجالات المختلفة

294
00:31:05,420 --> 00:31:12,770
و الثاني الحؤول دون المنتجات الضارة أو البضائع الثقافية المضرة

295
00:31:12,970 --> 00:31:15,280
اعتقد أن هذه من المهمات الأساسية

296
00:31:15,480 --> 00:31:22,880
هناك في العالم كله مراقبة للمنتجات الثقافية و الكتاب و ما إلى ذلك

297
00:31:23,170 --> 00:31:26,820
في أي مكان من العالم لا يوجد فيه هذا الشيء؟ دلونا على مكان لا يوجد فيه

298
00:31:27,400 --> 00:31:29,770
السيدة ابتكار حاضرة هنا

299
00:31:29,850 --> 00:31:35,080
و قد قالت لي بنفسها إنها كتبت كتاباً فلم يسمح بطباعته في أمريكا

300
00:31:36,370 --> 00:31:41,110
لم يكن أي ناشر على استعداد لطباعته، لا أنْ ذلك الناشر كان متعصباً إلى هذه الدرجة

301
00:31:41,110 --> 00:31:45,850
لا، إذا كان للكتاب مبيعات عالية فسوف يعمد أي ناشر لطباعته

302
00:31:46,020 --> 00:31:54,540
إنما خوفاً من الملاحقة و الرقابة، إلى أن وجدوا أخيراً ناشراً في كندا مثلاً

303
00:31:55,800 --> 00:32:05,140
قام بنشره و هو خائف يرتعد كما أظن، أو لم يقم بنشره

304
00:32:05,620 --> 00:32:07,220
فقد ذكرت لي التفاصيل قبل سنين و ربما لم تبق التفاصيل في ذاكرتي

305
00:32:07,800 --> 00:32:13,400
قولوا هذه الأشياء ليعلم السادة و يدركوا بأننا حين نمنع كتاباً

306
00:32:13,680 --> 00:32:15,450
فلا يعني هذا أن السيد جنتي فقط يفعل ذلك

307
00:32:15,820 --> 00:32:19,370
لا، في أمريكا أيضاً يحدث هذا، و يحدث أيضاً في أوروبا

308
00:32:20,050 --> 00:32:23,280
لا أحد يجرؤ على التحدث عن الهولوكاست

309
00:32:23,680 --> 00:32:26,620
و الهولوكاست بالتالي ليست قضية عقائدية

310
00:32:27,250 --> 00:32:35,680
نعم، حين يأتي الدور لكاريكاتيرات مهينة لمقدسات الدين الإسلامي

311
00:32:35,880 --> 00:32:39,820
يتحول السادة هناك إلى مطالبين بالحرية و مناصرين لحرية التعبير عن الرأي!

312
00:32:40,250 --> 00:32:44,000
و لكن، حين يحين الدور للحديث عن الهولوكاست فلا، لا توجد حرية تعبير عن الرأي

313
00:32:44,680 --> 00:32:47,570
و كذا الحال بالنسبة لقضية الحجاب و غير ذلك من القضايا و الأمور

314
00:32:47,910 --> 00:32:53,650
نعم، لكل بلد أصوله التي يجب حراستها، و

315
00:32:53,850 --> 00:32:57,400
وعلى الأجهزة الحاكمة مراعاة هذه الأصول؛ و لا مجاملة في ذلك

316
00:32:57,940 --> 00:33:03,570
إذا شاهدتم أن المسرحية الفلانية أو الفيلم الفلاني أو الكتاب الفلاني أو الصحيفة الفلانية

317
00:33:04,050 --> 00:33:09,710
تعارض أسس الثورة و الإسلام فامنعوها و تصدوا لها

318
00:33:09,850 --> 00:33:12,680
أما كيف تتصدون لها فهذا بحث آخر

319
00:33:12,800 --> 00:33:16,620
هذا أمر يتعلق بالأجهزة، فانظروا ما الذي تقوله الضوابط و المقررات

320
00:33:16,880 --> 00:33:20,600
و لكن لا تجاملوا، و قولوا ذلك بصراحة

321
00:33:21,710 --> 00:33:30,820
إذن، أساس القضية هي الغذاء الثقافي السليم و الغذاء الثقافي المضر والغير سليم

322
00:33:30,820 --> 00:33:33,850
ترك الثقافة لحالها غير جائز بالمرة

323
00:33:34,000 --> 00:33:37,400
و الإدارة الثقافية عملية ضرورية تماماً

324
00:33:38,020 --> 00:33:46,080
و إدارتنا يجب أن تكون على أساس شعارات و أسس الثورة

325
00:33:46,570 --> 00:33:50,400
بمعنى ضرورة التدقيق و المراقبة لحفظ الأساس

326
00:33:52,200 --> 00:33:59,540
و هو أصول الثورة و ركائز استقلال بلد الإمام الخميني، و ما شابه

327
00:34:00,080 --> 00:34:07,050
كانت هذه النقطة الثانية التي أحسب أنها من الأولويات في هذه الفترة

328
00:34:07,200 --> 00:34:12,110
و الأولوية الثالثة و هي الأكثر فورية و قرباً من باقي الأمور، قضية الاقتصاد

329
00:34:12,650 --> 00:34:18,850
و لحسن الحظ نظم السيد جهانگيري جلسة اليوم

330
00:34:19,370 --> 00:34:24,510
بشكل فيه تركيز على الشؤون الاقتصادية

331
00:34:24,820 --> 00:34:32,020
الاقتصاد اليوم مهم للبلاد من حيث مصير البلاد و تقدمها الحقيقي

332
00:34:32,480 --> 00:34:36,170
و كذلك بالنسبة للصورة الخارجية للبلاد

333
00:34:36,170 --> 00:34:38,680
و كذلك من حيث واقع حياة الناس

334
00:34:38,850 --> 00:34:46,250
و عليه، فالاقتصاد في الحقيقة أولوية أساسية للبلاد

335
00:34:46,820 --> 00:34:52,280
و مهما جرى التفكير و العمل و الجدّ و الجهد و التذكير في خصوص هذه القضية، كان ذلك مناسباً

336
00:34:52,770 --> 00:35:01,880
بخصوص الاقتصاد نعتقد أولاً أن التقدم الاقتصادي للبلاد يجب أن يكون مصحوباً بالعدالة

337
00:35:03,250 --> 00:35:09,250
إننا لا نوافق الاقتصاد من دون عدالة، أي إن الثورة لا توافق ذلك

338
00:35:09,740 --> 00:35:11,570
و نظام الجمهورية الإسلامية لا يقبل ذلك

339
00:35:13,620 --> 00:35:20,310
يجب أن تراقبوا و تحذروا من حصول فواصل طبقية و من أن يسحق الفقراء

340
00:35:20,940 --> 00:35:27,680
هذه من الشؤون الأساسية في البرمجة و التخطيط الاقتصادي العام في إيران

341
00:35:27,680 --> 00:35:31,000
و سوف أشير لاحقاً للاقتصاد المقاوم

342
00:35:31,220 --> 00:35:41,220
و قد لوحظت قضية العدالة و تأمين الحدود الدنيا في سياسات الاقتصاد المقاوم

343
00:35:41,310 --> 00:35:47,710
تبديل الجدّ و العمل إلى خطاب شائع في الأجواء العامة

344
00:35:47,970 --> 00:35:50,800
أظن أنه من المهمات الأساسية في المجال الاقتصادي

345
00:35:51,940 --> 00:35:56,740
لنحاول جعل الكسل و البطالة و عدم الاهتمام للعمل

346
00:35:58,510 --> 00:36:04,310
العمل القيم في منظومة العمل اليومي

347
00:36:04,820 --> 00:36:10,970
و هو ما يجب أن يزداد، و انخفاضه عيب و خلل كبير

348
00:36:10,970 --> 00:36:16,510
حالات منحطة و مهينة في أنظار الناس

349
00:36:16,710 --> 00:36:21,450
أي يجب أن تكون البطالة شيئاً منحطاً، و العمل شيئاً قيماً

350
00:36:23,110 --> 00:36:27,680
لدينا في الرواية أن الرسول الأكرم (ص) رأى شابا

351
00:36:28,170 --> 00:36:34,340
فأعجبه فناداه و سأله عن اسمه مثلاً

352
00:36:34,480 --> 00:36:40,820
ثم سأله عن صنعته و شغله؟ فقال الشاب إنه عاطل عن العمل و لا شغل له

353
00:36:41,310 --> 00:36:47,200
فقال رسول الله: «سَقَطَ مِن عَيني» هكذا هو العمل

354
00:36:47,970 --> 00:36:56,540
الرسول الأكرم (ص) لا يجامل أحداً. هكذا ينبغي أن يكون الأمر

355
00:36:58,080 --> 00:37:03,200
طبعاً الجانبان يطالبان و يدعيان أحدهما ضد الآخر

356
00:37:03,340 --> 00:37:07,220
فالعاطل عن العمل يطالب و يقول أعطوني عملاً

357
00:37:07,420 --> 00:37:11,740
و الطرف الآخر يقول اعثر على عمل

358
00:37:11,880 --> 00:37:22,510
و هناك طريق وسط، و ربما أشرت له خلال كلماتي

359
00:37:23,710 --> 00:37:32,480
ينبغي على كل حال تشجيع العلم و تشجيع إنتاج الثروة في البلاد

360
00:37:32,740 --> 00:37:34,220
لتعمل الحكومات بهذا الاتجاه

361
00:37:34,220 --> 00:37:46,740
و كذلك المجلات و الصحف و المنابر الشفهية و الكتابية

362
00:37:47,770 --> 00:37:53,110
لينتفعوا من هذه الفرصة و يشرحوا هذه الأمور

363
00:37:55,140 --> 00:37:58,250
كانت هذه نقطة تتعلق بالعمل

364
00:37:58,250 --> 00:38:02,000
و نقطة أخرى هي إيجاد و توفير القنوات الصحيحة للعمل

365
00:38:02,600 --> 00:38:09,510
و هذا كلام، أو كلمة واحدة، لكنها عملية جد كبيرة و مهمة

366
00:38:10,340 --> 00:38:14,570
علينا إيجاد قنوات للعمل

367
00:38:15,400 --> 00:38:18,880
حين يتحدث الإنسان عن العمل و فرص العمل و المشاغل و يشجع عليها

368
00:38:18,880 --> 00:38:22,170
كما قلت، سيقول الطرف المقابل: طيب، أنا عاطل عن العمل، فما أفعل؟

369
00:38:23,370 --> 00:38:29,710
علينا أن ندل الناس على طرق البحث عن العمل

370
00:38:30,170 --> 00:38:35,880
شاهدتُ في التلفاز قبل أيام برنامجاً و كان برنامجاً جيداً

371
00:38:36,310 --> 00:38:42,170
و قد أعدوا فيه تقريراً. يحضر شخص هناك و يقول

372
00:38:42,450 --> 00:38:50,110
إنني استطعت بعشرة ملايين تومان (300 دولار)إيجاد هذا العمل الذي يعود بهذا القدر من الربح

373
00:38:50,910 --> 00:38:55,650
كان الأمر حول تربية الورود. كان يقول إننا ننتج وروداً

374
00:38:56,510 --> 00:39:01,910
ثم يشير إلى أن الراغبين في هذا العمل

375
00:39:02,340 --> 00:39:11,020
توجد لهم أراض حكومية في المكان الفلاني و المكان الفلاني، و يمكن أن توضع تحت تصرفهم

376
00:39:11,140 --> 00:39:13,850
فليذهبوا و لينتجوا الورود على سبيل المثال

377
00:39:14,050 --> 00:39:19,420
أتذكر أن الأصدقاء المتخصصين في الشأن الاقتصادي جاؤوا في فترة من الفترات

378
00:39:19,620 --> 00:39:24,800
قبل حكومتكم، و ناقشوا بكم مقدار من المال يمكن توفير عمل

379
00:39:25,050 --> 00:39:29,600
و كان الكلام عن مائة مليون و خمسائة مليون لبعض الأعمال

380
00:39:29,740 --> 00:39:34,940
طيب، يمكن توفير عمل بعشرة ملايين. هذا نموذج

381
00:39:35,020 --> 00:39:40,280
و نموذج آخر بثه التلفاز أيضاً في برنامج آخر

382
00:39:40,740 --> 00:39:44,820
امرأة تصنع أشياء، و قالت

383
00:39:44,820 --> 00:39:51,050
إنها استطاعت توفير هذا العمل برصيد قدره عشرون مليوناً

384
00:39:51,650 --> 00:39:58,420
طيب، يظهر من ذلك أن الإمكانيات و الفرص كبيرة جداً

385
00:39:58,850 --> 00:40:10,280
و كنا هنا في جلسة أخرى مع السادة فجرى الحديث حول أن نمونا يجب أن يكون مرتفعاً

386
00:40:10,280 --> 00:40:15,050
و قلنا إن نمو بعض البلدان الأوربية المتقدمة

387
00:40:15,650 --> 00:40:19,800
هو في الغالب إثنان أو واحد أو واحد و نصف بالمائة

388
00:40:20,480 --> 00:40:22,800
و السبب هو أن الفراغات قد امتلأت و استنفذت

389
00:40:23,710 --> 00:40:30,250
فمثلاً بلاد الصين التي كان لها نمو بنسبة عشرة أو أحد عشر أو إثني عشر بالمائة

390
00:40:30,570 --> 00:40:34,370
قد هبط نموها الآن لأن الفراغات الممكن ملؤها بالنمو قد استنفذت و قلّت بسبب النمو

391
00:40:34,480 --> 00:40:36,800
، امتلأت الكثير من الفراغات و ستقل أكثر فأكثر

392
00:40:37,250 --> 00:40:40,140
أما نحن فأمامنا الكثير جداً من الفراغات

393
00:40:40,570 --> 00:40:50,680
لذلك فإن الأصدقاء الذين كانوا يشكلون على النمو بنسبة ثمانية بالمائة في الخطة الخمسية السادسة

394
00:40:50,680 --> 00:40:55,020
كان الجواب عليهم من قبل الخبراء و المتخصصين

395
00:40:55,110 --> 00:40:59,740
هو إننا قادرون، و هذا أمر يتطابق مع واقع البلاد

396
00:41:00,050 --> 00:41:03,050
مثلما أشار السيد رئيس الجمهورية اليوم

397
00:41:03,220 --> 00:41:12,820
إذن من القضايا توفير قنوات للعمل كي نرى كيف يمكن توفير فرص عمل

398
00:41:12,820 --> 00:41:17,200
أما على عاتق أي قطاع من القطاعات الحكومية تقع مسؤولية ذلك؟

399
00:41:17,940 --> 00:41:24,050
السيد ربيعي يقول دائماً إن قضية العمالة و ما شابه ليست على عاتقي أساساً

400
00:41:24,310 --> 00:41:29,420
و يخلص نفسه بهذه الطريقة

401
00:41:37,510 --> 00:41:43,400
و لكن بالتالي أحد القطاعات، إما أنتم أو منظمة التخطيط، هو المسؤول

402
00:41:49,540 --> 00:41:54,540
و بالطبع، فإن وزارة الاقتصاد أيضاً مسؤولة في بعض المواطن بمعنى من المعاني

403
00:41:55,020 --> 00:42:01,220
و أن نعتبر وزارة الاقتصاد مسؤولة فهذا لا يتنافى مع كوننا مخلصين لكم

404
00:42:02,510 --> 00:42:08,370
ثمة أمور تتعلق بوزارة الاقتصاد أو البنك، و سوف يأتي الدور للسيد سيف

405
00:42:10,540 --> 00:42:18,540
قضية أخرى على صعيد الاقتصاد أؤكد و أصر عليها

406
00:42:18,850 --> 00:42:22,450
هي قضية الإدارة الجادة للتجارة الخارجية

407
00:42:23,620 --> 00:42:27,140
التجارة الخارجية شيء على جانب كبير من الأهمية

408
00:42:27,680 --> 00:42:35,420
تعوّد الأجانب على مدى سنين طويلة أن تكون نظرتهم لبلدان مثل بلدنا

409
00:42:36,600 --> 00:42:41,280
بخصوص التجارة قائمة على أنه

410
00:42:41,680 --> 00:42:49,200
توجد هنا مواد خام، و عليهم أن يأتوا و يأخذوا هذه المواد الخام، و يصنعوا منها قيمة مضافة لأنفسهم

411
00:42:49,420 --> 00:42:52,450
كما توجد في هذه البلاد أسواق و طلب، لذلك يمكنهم أن ينقلوا لها بضائعهم

412
00:42:52,740 --> 00:43:02,080
و قد كان الجهاز الحاكم في البلاد قبل الثورة قد قبل هذه المعادلة

413
00:43:02,850 --> 00:43:08,820
ذات مرة جمعتنا الصدفة في مكان ما مع أحد نواب المجلس آنذاك

414
00:43:09,110 --> 00:43:11,480
و حصل نقاش، فقال لي صراحة بأن هذه الحالة جيدة جداً

415
00:43:11,740 --> 00:43:12,820
أي من الجيد أن نعطي الأموال

416
00:43:13,170 --> 00:43:19,020
و يأتي الأوربيون كالخدم ليوفروا و ينقلوا لنا البضائع

417
00:43:19,140 --> 00:43:21,880
أي إنهم كان لهم منطقهم و تبريرهم لهذه العملية

418
00:43:22,400 --> 00:43:26,910
منطق أبله أحمق يأخذ البلاد لهذا الاتجاه

419
00:43:27,600 --> 00:43:33,420
و نظرتنا نحن اليوم بعد الثورة نظرة أخرى

420
00:43:33,600 --> 00:43:41,450
حيث نعتقد أن لا بأس بأن يكون جزء من أسواقنا للمنتجين الأجانب

421
00:43:41,600 --> 00:43:46,110
و لكن ليكن جزء من أسواق هذا المنتِج الأجنبي لنا

422
00:43:46,420 --> 00:43:55,510
بمعنى التبادل و الاستيراد العادل. هذا شيء مهم جداً بالتالي

423
00:43:57,220 --> 00:44:04,200
ثم إن السيد نعمت زاده أشار إلى قضية الاستيراد

424
00:44:04,370 --> 00:44:12,970
و إن الإنسان ليخجل حقاً لأنهم أعطوا أربعة وزارات للسيد نعمت زاده

425
00:44:13,110 --> 00:44:21,480
حقاً لقد كانت هنا أربعة وزارات: الصناعة، و الصناعات الثقيلة، و المعادن، و التجارة

426
00:44:21,850 --> 00:44:28,970
من الأعمال العجيبة الغريبة التي لم تتضح بالنسبة لي إلى النهاية

427
00:44:29,340 --> 00:44:36,200
هي سبب القيام بهذا العمل، دمج وزارة التجارة مع وزارة الصناعة و المعادن

428
00:44:36,400 --> 00:44:38,710
الواقع أن هذا الشيء لم يفسَّر لي لحد الآن

429
00:44:38,820 --> 00:44:43,220
و يومها عندما كانوا يقومون بهذا الدمج لم يكن من الواضح بالنسبة لي لماذا يقومون به

430
00:44:43,420 --> 00:44:49,340
و لكن على كل حال كان هذا تشخيص مجلس الشورى و الحكومة و قاموا به

431
00:44:49,910 --> 00:44:56,280
الحقيقة إنه عمل صعب، و نحن نعطيه الحق بأن يشعر بصعوبة العمل

432
00:44:56,400 --> 00:45:00,340
و لكن ينبغي بالتالي أن يقوم بهذا العمل، أي إن من الأعمال البالغة الأهمية

433
00:45:00,800 --> 00:45:04,110
قضية التجارة الخارجية

434
00:45:04,820 --> 00:45:12,020
إذ يجب أن لا تكون البلاد مجرد سوق للصناعات الخارجية

435
00:45:12,020 --> 00:45:17,740
و سوقاً للسيارات و سوقاً لكذا و كذا من البضائع تمنح بكاملها لهم

436
00:45:18,020 --> 00:45:22,200
و الأسوء من ذلك قضية البنوك

437
00:45:22,400 --> 00:45:28,310
و من الأمور قضية الاقتصاد المقاوم. هذه السنة هي السنة الثانية للاقتصاد المقاوم

438
00:45:29,140 --> 00:45:37,080
أي إن السنة الماضية - 2014- كانت بداية تطبيق سياسات الاقتصاد المقاوم

439
00:45:37,820 --> 00:45:40,170
و قد رفع لي الأعزاء في الحكومة تقارير

440
00:45:40,170 --> 00:45:44,420
و شكرتُ السيد جهانغيري شخصاً و لساناً

441
00:45:44,420 --> 00:45:52,450
عندما أبلغ خمسة عشر جهازاً بأن عليها القيام بهذه الأعمال و الواجبات

442
00:45:52,710 --> 00:45:55,020
ثم أرسلوا تقريراً مفصلاً

443
00:45:55,400 --> 00:46:01,570
و قد لخصوه لي طبعاً و قرأتُه و نظرتُ فيه بكامله

444
00:46:02,540 --> 00:46:10,110
الأعمال التي تمت على صعيد الاقتصاد المقاوم بعضها أعمال تمهيدية

445
00:46:11,170 --> 00:46:15,110
و إذا أردتُ ذكر الأمثلة فسيطول بنا المقام و يمرّ الوقت

446
00:46:16,650 --> 00:46:23,620
بعض الأعمال التي وردت في التقرير لا صلة لها بالاقتصاد المقاوم

447
00:46:23,620 --> 00:46:26,910
مع أنه جرى ربطها به، لكنها من الأعمال العادية الجارية للأجهزة و المؤسسات

448
00:46:28,110 --> 00:46:34,200
للأجهزة بالتالي أعمالها الجارية العادية و قد رفعتُ لكم تقاريرها بأنها قامت بهذه الأعمال

449
00:46:34,910 --> 00:46:42,200
و قد وردت هذه الأعمال ضمن ملفات الأجهزة و أعمالها في مضمار الاقتصاد المقاوم

450
00:46:42,400 --> 00:46:51,850
و الحال أنها ليست كذلك. و بعض الأعمال لا علاقة لها أساساً ببنود الاقتصاد المقاوم

451
00:46:52,050 --> 00:46:53,450
هذا القدر لا يكفي

452
00:46:54,420 --> 00:47:00,280
سياسات الاقتصاد المقاوم رزمة كاملة و متجانسة

453
00:47:02,310 --> 00:47:07,600
و هذه الرزمة ليست من ثمار فكر شخصي

454
00:47:08,400 --> 00:47:12,020
إنما هي ثمرة عقل جمعي و جماعة من الناس

455
00:47:12,020 --> 00:47:18,340
و الأعزاء الخبراء الاقتصاديون الحاضرون في هذه الجلسة بعضهم يعلمون و على اطلاع بذلك

456
00:47:19,370 --> 00:47:21,910
حصل عمل واسع النطاق بشأن هذه السياسات

457
00:47:22,170 --> 00:47:27,650
ثم جاءت النتيجة إلى هنا و تمّ تمحيصها و دراستها و مناقشتها و التفكير فيها

458
00:47:27,650 --> 00:47:32,050
ثم انتقلت إلى مجمع تشخيص مصلحة النظام و جرت دراستها هناك

459
00:47:32,220 --> 00:47:34,650
ثم جاءت و كانت النتيجة هذه السياسات المعلنة

460
00:47:34,650 --> 00:47:41,400
حصيلة عملية معقولة و تدبيرية

461
00:47:41,680 --> 00:47:45,000
لذلك أيّد الجميع الاقتصاد المقاوم

462
00:47:45,110 --> 00:47:48,910
أيْ إنني لا أعرف حتى حالة واحدة من بين علماء الاقتصاد

463
00:47:48,910 --> 00:47:52,020
و الذين لهم موقف إيجابي منا أو موقف سلبي منا

464
00:47:52,540 --> 00:47:58,310
لشخص قال بتخطئة هذا الاقتصاد المقاوم و تخطئة هذه السياسات، لا، الكلّ وافقها

465
00:47:58,510 --> 00:48:03,480
طيب، هذه رزمة منسجمة ينبغي تنفيذها بمجموعها

466
00:48:03,600 --> 00:48:05,370
كيف يمكن تنفيذها بمجموعها؟

467
00:48:05,820 --> 00:48:13,480
عندما يجري تقديم خطة تنفيذية و عملية متناسقة لها

468
00:48:14,080 --> 00:48:17,710
و هذا ما قلته قبل فترة للدكتور السيد روحاني

469
00:48:17,820 --> 00:48:23,480
و تقرر أن يطلب من الأعزاء إعداد الخطة إن شاء الله. هذا شيء لازم

470
00:48:24,110 --> 00:48:26,710
أي إننا نحتاج إلى خطة عملية تنفيذية

471
00:48:27,220 --> 00:48:30,420
تتحدد فيها حصة كل الأجهزة

472
00:48:30,820 --> 00:48:37,110
فهذه حصة هذا الجهاز من بنود السياسات و تلك حصة ذاك الجهاز

473
00:48:38,200 --> 00:48:43,220
ثم ينبغي وضع سقف زمني، فالزمن مهم جداً. يجب جدولة المهام زمنياً

474
00:48:43,370 --> 00:48:47,570
ليتضح أن هذا العمل ينبغي أن ينجز إلى هذا الزمن

475
00:48:48,740 --> 00:48:54,680
و إلّا إذا لم تحصل جدولة زمنية فلن تكون هناك أية ضمانة لتنفيذ هذه الأمور حتى على طول فترة حكومتكم

476
00:48:54,910 --> 00:48:58,740
إنكم تريدون تطبيق هذه السياسات و تنفيذها

477
00:48:58,940 --> 00:49:02,200
و أن ينتفع الناس من منافعها، إذن، قرروا زمناً لذلك

478
00:49:03,850 --> 00:49:10,740
أولاً ينبغي تشخيص الخطوات العملية اللازمة لكل فقرة و بند

479
00:49:10,740 --> 00:49:13,880
و يجب أن تحدد الأجهزة المسؤولة عن التنفيذ

480
00:49:14,200 --> 00:49:17,620
يجب جدولة الزمن في كل قطاع

481
00:49:17,880 --> 00:49:22,880
و ينبغي إيضاح الإمكانيات اللازمة و كيفية تأمين تلك الإمكانيات

482
00:49:23,140 --> 00:49:29,650
فهذه السياسات بالتالي حركة عملية و ميدانية

483
00:49:30,680 --> 00:49:35,940
و عندما تقررون سبيل عمل تريدون في الواقع القيام بحركة ميدانية

484
00:49:36,170 --> 00:49:40,400
و لهذا طبعاً لوازمه. ما هي لوازمه؟ و كيف يمكن تأمينها؟

485
00:49:40,570 --> 00:49:43,940
ينبغي تشخيص سبيل تأمين هذه اللوازم

486
00:49:45,420 --> 00:49:48,770
و إذا تمت هذه الأعمال و حصلت فستستطيعون الرصد

487
00:49:49,050 --> 00:49:52,370
و المتابعة لتروا هل حصل المطلوب أم لا

488
00:49:52,600 --> 00:49:57,620
و هل قام الجهاز الفلاني بأعماله أم لا. و هل الأعمال جارية أم لا

489
00:50:00,280 --> 00:50:06,200
النقطة الثانية حول الاقتصاد المقاوم

490
00:50:06,420 --> 00:50:10,340
هي أن جميع الخطط الاقتصادية للحكومة يجب

491
00:50:11,400 --> 00:50:16,650
أن تندرج في مجموعة الاقتصاد المقاوم و سياساته

492
00:50:17,170 --> 00:50:20,250
حتى الخطة الخمسية السادسة و الخطة و الميزانية السنوية

493
00:50:20,770 --> 00:50:24,050
كلها يجب أن تتشكل على أساس هذا الاقتصاد المقاوم

494
00:50:24,220 --> 00:50:28,370
بمعنى أن لا يكون أي منها في أي قطاع من القطاعات

495
00:50:28,820 --> 00:50:33,020
غير متطابق مع هذه السياساتل ا أن لا يكون معارضاً لها و متناقضاً معها

496
00:50:33,170 --> 00:50:37,020
بل ليكون متطابقاً معها بالكامل

497
00:50:37,680 --> 00:50:42,710
نقطة أخرى هي أن تلاحظ القطاعات خارج الدولة و تؤخذ بنظر الاعتبار

498
00:50:44,110 --> 00:50:53,310
قد تقومون بالإبلاغ في ما يتعلق بالوزارات و القطاعات الحكومية

499
00:50:53,540 --> 00:50:55,740
و لكن ثمة قطاعات خارج الحكومة

500
00:50:55,940 --> 00:50:59,620
و بوسع هذه القطاعات خارج الحكومة أن تمارس دوراً في الاقتصاد المقاوم

501
00:51:00,140 --> 00:51:05,140
و منها منظمة التعبئة، و قد اطلعت على تقرير في هذا الخصوص. في رأيي أنه من الضروري جداً

502
00:51:05,740 --> 00:51:13,220
إذا كان في متسع وقت السيد رئيس الجمهورية أو السيد جهانغيري على الأقل

503
00:51:13,680 --> 00:51:20,570
أن تنظروا ما الأعمال التي بوسع منظومة التعبئة أن تقوم بها في خصوص الاقتصاد المقاوم

504
00:51:20,570 --> 00:51:25,340
و لديها القدرة عليها، إنها طاقة جيدة جداً

505
00:51:25,480 --> 00:51:28,200
ليست التعبئة بالشيء القليل أو الصغير

506
00:51:28,740 --> 00:51:33,020
التعبئة منظومة هائلة و جاهزة للعمل

507
00:51:33,340 --> 00:51:36,170
فاطلبوهم و انظروا ما الذي يستطيعون أن يقوموا به

508
00:51:36,170 --> 00:51:40,850
و سوف يأتون و يعرضون إمكانياتهم و قدراتهم و يقولون إننا قمنا بهذه الأعمال و الإنجازات

509
00:51:42,970 --> 00:51:47,620
أعتقد أنها قدرات و طاقات جيدة. و قد سقت التعبئة هنا على سبيل المثال

510
00:51:47,970 --> 00:51:49,740
فهناك قطاعات مختلفة

511
00:51:50,110 --> 00:51:58,850
، و هناك علماء اقتصاد و ناشطون اقتصاديون

512
00:51:58,940 --> 00:52:00,770
بعضهم لديهم شركات و أعمال

513
00:52:00,850 --> 00:52:07,450
و يمكن الاستفادة من طاقاتهم. كل هذه الأمور ينبغي أخذها بعين الاعتبار في تلك الخطة العامة

514
00:52:07,710 --> 00:52:12,480
بمعنى أن لا تكون الخطة العامة خاصة بالقطاعات الحكومية

515
00:52:12,940 --> 00:52:19,050
إذن، الخطوة الأولى كانت توفير هذه الخطة بهذه المميزات

516
00:52:19,170 --> 00:52:28,510
و الخطوة اللاحقة تشكيل لجنة قوية و واعية و نافذة الكلمة

517
00:52:28,740 --> 00:52:33,450
أنا طبعاً على اطلاع بأن السيد رئيس الجمهورية شكل شورى

518
00:52:33,570 --> 00:52:35,940
و يشارك هو نفسه فيها، و هي مبادرة حسنة جداً

519
00:52:36,200 --> 00:52:38,400
لكن هذه الشورى ليست لجنة القيادة تلك

520
00:52:39,510 --> 00:52:44,000
للسيد رئيس الجمهورية الكثير من الأعمال و المهام الأخرى

521
00:52:44,420 --> 00:52:49,650
و التي يجب عليه متابعتها، و لا يمكن له أن يخصص كل وقته و طاقته و همته لهذه المهمة

522
00:52:50,140 --> 00:52:54,080
لا بدّ من لجنة أو هيئة - كهيئة أركان القيادة

523
00:52:54,370 --> 00:53:00,710
التي كانت لنا في فترة الحرب، و تم تشكيل هيئة قيادة لمشاريع و مهمات أخرى

524
00:53:00,910 --> 00:53:05,370
و أنتم أنفسكم يا دكتور سيد روحاني لديكم تجربة في هذه الأمور

525
00:53:06,250 --> 00:53:11,600
ثمة حاجة إلى هيئة قيادة ترصد دوماً

526
00:53:11,770 --> 00:53:17,850
و تنظر و ترى أي جهاز استطاع التقدم، و أين تكمن المشاكل

527
00:53:17,970 --> 00:53:24,140
لأن الكلام سهل و البرمجة ليست صعبة كثيراً

528
00:53:24,650 --> 00:53:26,850
بيد أن العمل بهذه البرامج يختلف

529
00:53:27,570 --> 00:53:30,220
عندما يريد الإنسان أن يخوض غمار الساحة و يتقدم فيها

530
00:53:30,370 --> 00:53:33,850
تواجهه بعض الأحيان عقبات لم يكن قد خمّنها و قدّرها مسبقاً

531
00:53:34,420 --> 00:53:37,510
و بعضها جرى تخمينها و تقديرها مسبقاً، لكنها موانع و عقبات تطرأ

532
00:53:37,770 --> 00:53:43,110
و ينبغي أن تستطيع تلك اللجنة رفع هذه الموانع على وجه السرعة القصوى

533
00:53:43,200 --> 00:53:51,000
و إعادة فتح الطريق و التقدم إلى الأمام. و يجب أن تكون نافذة الكلمة، بمعنى أنهم يجب أن يطيعوها

534
00:53:51,000 --> 00:53:55,770
لا أن تكون كما حصل اليوم حين قال السيد جهانغيري مراراً: تكلموا لخمسة دقائق

535
00:53:55,940 --> 00:54:01,770
و مدّد السادة الخمسة دقائق إلى سبعة دقائق و عشرة دقائق

536
00:54:01,850 --> 00:54:08,140
كل ما تقوله تلك اللجنة ليتقبله الجميع فعلاً

537
00:54:09,820 --> 00:54:13,020
ثم اعرضوا تقدم العمل في شكل تقارير على الناس

538
00:54:13,140 --> 00:54:15,680
و انظروا ما سيحصل

539
00:54:16,140 --> 00:54:20,620
لنفترض أنه تمّ تدوين هذه الخطة بالشكل الذي قلناه

540
00:54:20,800 --> 00:54:26,220
و تشكلت اللجنة و عملت لمدة ستة أشهر

541
00:54:27,000 --> 00:54:31,340
سوف يتقدم العمل بشكل ملحوظ، فتقدمون إثر ذلك هذا التقدم للناس على شكل تقرير

542
00:54:31,570 --> 00:54:35,850
و تقولون لهم إننا أنجزنا هذه الأعمال، و يشعر الناس بها في حياتهم

543
00:54:36,110 --> 00:54:41,850
و بذلك يتحقق بشكل كامل ذلك الأمل و التفاؤل بالمستقبل

544
00:54:41,940 --> 00:54:43,770
الذي تريدون أن يبقى لدى الناس

545
00:54:43,910 --> 00:54:48,940
القصد هو أن ترفع تقارير للشعب و الناس

546
00:54:50,140 --> 00:54:54,620
و طبعاً ينبغي تعيين مؤشرات للتقييم

547
00:54:54,850 --> 00:55:03,820
هناك إلى جانب ذلك لوازم و مقتضيات قانونية و حقوقية و قضائية في مجموعة الاقتصاد المقاوم

548
00:55:03,940 --> 00:55:06,310
السلطتان الأخريان مستعدتان للتعاون

549
00:55:07,110 --> 00:55:12,050
السلطة التشريعية - مجلس الشورى - مستعدة للتعاون في هذا المجال

550
00:55:12,400 --> 00:55:16,970
يوجد مثلاً قانون يجب أن تغيروه أو تصلحوه

551
00:55:17,680 --> 00:55:23,650
أو تضيفوا قانوناً جديداً إلى القوانين الموجودة، ستحتاجون لمثل هذه الأمور

552
00:55:24,510 --> 00:55:27,600
أو تحتاجون في موطن من المواطن إلى عمل قضائي

553
00:55:28,050 --> 00:55:34,940
كل هذه الأعمال السلطتان التشريعية و القضائية مستعدتان للتعاون فيها من أجل تحقيق الاقتصاد المقاوم

554
00:55:35,340 --> 00:55:38,800
جرت الإشارة إلى قضية الركود

555
00:55:39,170 --> 00:55:43,600
هذا النمو الذي حصل و وصل إلى درجة ثلاثة بالمائة

556
00:55:43,600 --> 00:55:51,650
يدل على أن الركود قد تحسن وضعه بمقدار قليل، بمعنى أنه حصل تحرك ما

557
00:55:51,940 --> 00:55:54,940
و ينبغي النظر في أي القطاعات يوجد هذا النمو

558
00:55:55,170 --> 00:56:02,650
و في أي القطاعات يعدّ نمواً سلبياً و محصلة ذلك النمو الإيجابي و هذا النمو السلبي كان نسبة ثلاثة بالمائة من النمو

559
00:56:03,680 --> 00:56:08,080
إذا لم تكن هناك مكافحة حقيقية للركود

560
00:56:08,370 --> 00:56:13,540
سيتعرض حتى هذا النمو بنسبة ثلاثة بالمائة للخطر

561
00:56:14,620 --> 00:56:18,080
و سيرتفع التضخم، و ستكون هناك مشكلات بطالة

562
00:56:18,340 --> 00:56:23,280
و أقول هنا إن السيد نعمت زاده إذا أراد متابعة

563
00:56:23,910 --> 00:56:28,510
عدد المعامل التي لا تعمل

564
00:56:28,970 --> 00:56:32,740
أقصد المعامل التي يتوفر فيها كل شيء و لا تعمل الآن

565
00:56:33,000 --> 00:56:38,770
و قد جاء و رفع تقريراً لنا و ذكر الأرقام و الأعداد الدقيقة

566
00:56:40,050 --> 00:56:45,480
و أشار إلى عدد المعامل التي تعمل بنسبة ما دون الخمسين بالمائة

567
00:56:46,680 --> 00:56:51,140
و ذكر عدد المعامل التي تعمل بنسبة ما دون السبعين بالمائة

568
00:56:52,250 --> 00:57:00,280
طيب، السبعون بالمائة شيء يمكن قبوله، و لكن ما دون الخمسين بالمائة غير مقبول

569
00:57:00,910 --> 00:57:06,110
بعض هذه المعامل لديها مشكلة سيولة نقدية، أي إن رساميلها المشغلة تعاني من مشكلات

570
00:57:06,110 --> 00:57:10,140
و هذه مهمة البنوك و يجب على البنوك تحمل المسؤولية في هذا المضمار

571
00:57:10,310 --> 00:57:16,620
و لو كان ثمة تلك اللجنة القيادية في الاقتصاد المقاوم تباشر الععمل

572
00:57:16,770 --> 00:57:24,020
لأمكنها متابعة كل هذه الأمور، لكن مشكلة بعض هذه المصانع ليست قلة السيولة النقدية

573
00:57:24,680 --> 00:57:29,420
فقد استلموا القروض المصرفية، و المعمل جاهز و حاضر الآن

574
00:57:30,000 --> 00:57:33,570
و لا توجد أية مشكلة، و كما قالوا فالمكائن

575
00:57:33,620 --> 00:57:37,940
في بعض هذه المعامل جديدة، لكنها لا تعمل

576
00:57:38,000 --> 00:57:40,880
لماذا؟ لأنهم أنفقوا القروض المصرفية في مكان آخر

577
00:57:41,250 --> 00:57:45,940
هذه تستوجب ملاحقة قضائية، يجب أن تتابعوا هذه الحالات و تطلبوا متابعتها

578
00:57:46,080 --> 00:57:49,250
لهذا السبب ندعو إلى «لجنة قيادة». بوجود لجنة قيادة

579
00:57:49,400 --> 00:57:53,340
سيمكن متابعة مثل هذه الأمور و الحالات

580
00:57:53,420 --> 00:57:57,110
إذا لم تتابع قضية الركود

581
00:57:57,510 --> 00:58:06,880
و لم تعالج فسيؤثر ذلك على كل المؤشرات و الأمور الاقتصادية

582
00:58:06,880 --> 00:58:10,340
طبعاً هذا القانون الأخير - القانون الذي أشاروا له - قانون جيد

583
00:58:10,600 --> 00:58:13,110
لكن القانون لا يكفي

584
00:58:13,850 --> 00:58:19,450
لا بدّ من دعم المراكز الإنتاجية و تأمين السيولة النقدية و تأمين الأرصدة المشغلة

585
00:58:20,140 --> 00:58:25,310
و التصدي الجاد للذين تركوا الوحدات الإنتاجية الجاهزة للعمل و الإنتاج، راكدة عاطلة عن العمل

586
00:58:26,340 --> 00:58:28,820
كل هذه الأعمال لازمة و ضرورية

587
00:58:29,110 --> 00:58:36,370
و قد قلتُ في جلسة سابقة - إحدى الجلسات التي كانت لنا مع الأعزاء - و أعود هنا لأؤكد

588
00:58:37,310 --> 00:58:47,140
النظام المصرفي يجب أن يمارس دوره، بمعنى أن النظام المصرفي يتوجّب أن ينزل إلى الساحة بكل ثقله

589
00:58:47,540 --> 00:58:52,170
من الأعمال التي اقترحوها و ذكروها لنا، و قالوا إن أرضيتها جاهزة

590
00:58:52,480 --> 00:58:57,480
هي إحالة بعض المشاريع للقطاع الخاص

591
00:58:57,850 --> 00:58:59,910
طبعاً ينبغي توفير مشجعات للقطاع الخاص

592
00:59:00,200 --> 00:59:04,800
توجد الآن أموال سائبة، توجد بلا شك أموال سائبة

593
00:59:05,480 --> 00:59:09,970
حسب التقارير التي زوّدوني بها

594
00:59:10,110 --> 00:59:14,570
هناك 400 ألف مليار تومان من المشاريع الراكدة المتوقفة

595
00:59:17,400 --> 00:59:18,970
و كلها حكومية

596
00:59:19,310 --> 00:59:27,080
و إذا استطعنا إحالة عشرة بالمائة منها للقطاع الخاص

597
00:59:27,080 --> 00:59:28,600
فلاحظوا ما الذي سيحصل

598
00:59:29,280 --> 00:59:34,680
سيدخل أربعون ألف مليار تومان فجأة إلى سوق العمل، و هذا على جانب كبير من الأهمية

599
00:59:34,850 --> 00:59:39,680
من هذه المشاريع المتوقفة و المعطلة الآن - أي من هذه الأربعمائة ألف مليار تومان

600
00:59:39,940 --> 00:59:45,000
لو منح القطاع الخاص عشرة بالمائة منها لحدث شيء مهم في البلد

601
00:59:45,280 --> 00:59:50,970
هذه حقاً من الأعمال التي ينبغي البرمجة لها و العمل فيها

602
00:59:51,110 --> 00:59:53,050
و قطاع الزراعة مهم بدوره

603
00:59:53,050 --> 00:59:59,540
طبعاً عقيدتي هي أن السيد حجتي يستطيع العمل حقاً

604
00:59:59,540 --> 01:00:07,540
إنه في رأيي من الوزراء حسني السابقة في العمل، و يستطيع القيام بهذا العمل حقاً

605
01:00:07,970 --> 01:00:15,400
لكن الشيء الذي نتوقعه منه و من المنظومة كلها

606
01:00:15,600 --> 01:00:19,170
هو تحقيق الاكتفاء الذاتي في إنتاج المحاصيل الحيوية

607
01:00:19,740 --> 01:00:24,020
بمعنى أن لا ينظر في مجال الاكتفاء الذاتي لكلام هذا و كلام ذاك

608
01:00:24,020 --> 01:00:28,740
كأن يقولوا القمح في الخارج أزهد ثمناً و ما إلى ذلك. يجب أن نصل للاكتفاء الذاتي

609
01:00:28,880 --> 01:00:36,740
ينبغي أن نبلغ درجة الاكتفاء الذاتي في المواد الحيوية

610
01:00:37,170 --> 01:00:40,480
يجب الاستفادة من المهندسين الزراعيين

611
01:00:40,850 --> 01:00:50,370
قلتُ للسيد روحاني ذات مرة إننا كنا في زيارة لإحدى المحافظات - و أخال أنها محافظة همدان

612
01:00:51,110 --> 01:00:56,310
و حينما ذهب الأصدقاء للتجوال و البحث أبلغونا

613
01:00:56,480 --> 01:01:03,800
إن الزراعة في مناطق مختلفة من هذه المحافظة مزدهرة جداً

614
01:01:03,800 --> 01:01:08,770
و حين سألوا تبيّن أنهم استخدموا المهندسين الزراعيين الشباب

615
01:01:09,310 --> 01:01:11,740
و هم كثر في تلك المحافظة و الحمد لله

616
01:01:12,340 --> 01:01:16,140
توجهوا إلى هناك، و ساعدوهم، و سمعوا كلامهم و توجيهاتهم

617
01:01:16,540 --> 01:01:19,540
هذه أمور تساعد على تحسين العمل. هذه أمور بحاجة إلى برمجة و تخطيط

618
01:01:20,050 --> 01:01:24,140
و هي ليست عملية صعبة جداً، تحتاج إلى دعوة عامة و تشخيص

619
01:01:24,280 --> 01:01:26,880
و برمجة و توزيع مهام

620
01:01:27,280 --> 01:01:32,050
و هي أعمال تستطيعون القيام بها، فانتفعوا من طاقات هؤلاء

621
01:01:32,420 --> 01:01:36,480
و هناك نقطة حول استخدام التقنية. نفس قضية المياه هذه التي أشاروا لها

622
01:01:36,480 --> 01:01:41,000
توزيع المياه و الاستهلاك الأمثل للمياه - على جانب كبير من الأهمية

623
01:01:41,400 --> 01:01:44,480
و الحيلولة دون الاستيراد. و أعود هنا لأؤكد

624
01:01:44,620 --> 01:01:49,110
و أنتم تقولون إننا منعنا الاستيراد، و لكن توجد في الأسواق فواكه مستوردة

625
01:01:50,050 --> 01:01:56,540
،. يا أخي من أين يجب أن تستورد إيران فاكهة تكون أفضل من فاكهتنا؟

626
01:01:57,880 --> 01:02:05,480
ذات مرة، في زمن رئاستي للجمهورية، جاء شخص من بلد عربي - و لن أذكر الاسم

627
01:02:05,710 --> 01:02:11,740
و قدم لي هدية هي علبة جميلة جداً من التمر

628
01:02:13,020 --> 01:02:17,250
فقلتُ إن هذا مصداق حقيقي لناقل التمر إلى هجر

629
01:02:17,650 --> 01:02:22,940
لدينا كل هذا التمر - هذا التمر «مضافتي» و تمور جنوب البلاد المتنوعة

630
01:02:22,940 --> 01:02:29,620
سواء في محافظة فارس، أو في محافظة خوزستان، أو في بلوشستان

631
01:02:31,000 --> 01:02:34,110
و إذا به يأتينا بتمر، و لكن بشكل معلّب

632
01:02:34,110 --> 01:02:39,880
أخذت هذه الهدية في حينها إلى هيئة الحكومة

633
01:02:40,340 --> 01:02:44,680
و قلتُ لهم قارنوا هذا التمر بالتمر في بلادنا

634
01:02:45,250 --> 01:02:48,450
تمورنا أفضل منه، و لكن كم هذا التعليب جميل

635
01:02:49,020 --> 01:02:55,080
و كانت تمورنا في ذلك الحين توضع في تلك الأكياس بطريقة فلانية، و تكدّس بالركلات في حصران

636
01:02:55,170 --> 01:02:58,650
و تغلق رؤوسها و تعرض! و قد تحسن الوضع الآن بعض الشيء

637
01:03:17,340 --> 01:03:20,650
على كل حال استيراد الفاكهة استيراد منفلت

638
01:03:21,170 --> 01:03:26,050
قضية أساسية أخرى تتعلق في الغالب بوزارة الزراعة

639
01:03:26,200 --> 01:03:30,480
لكنها ليست من اختصاص وزارة الزراعة فقط - هي التركيز على القرى و الأرياف

640
01:03:31,050 --> 01:03:37,050
يجب جعل هذه القضية من الأجزاء الأساسية لتخطيط الحكومة و برامجها

641
01:03:37,280 --> 01:03:39,370
أن نركز على القرى و الأرياف

642
01:03:39,820 --> 01:03:45,740
تحدثنا عن هذا الموضوع كثيراً على مدى سنين، لكن هذا الأمر لم يحصل على الصعيد العملي

643
01:03:46,910 --> 01:03:52,450
علينا نقل الصناعات التبديلية إلى الأرياف و إلى بعض المدن

644
01:03:52,540 --> 01:03:59,480
شاهدت في أرومية التفاح متساقطاً على الأرض! فقال إنه غير مجد اقتصادياً

645
01:03:59,620 --> 01:04:08,080
و تكاليف العمال أكثر بكثير من الأموال التي تعود علينا من بيع التفاح

646
01:04:08,880 --> 01:04:12,940
أو الخوخ، أو المشمش، أو العنب. تحتاج تلك الأماكن إلى صناعات تبديلية

647
01:04:13,170 --> 01:04:18,220
لدينا في كثير من مناطق البلاد فواكه لا يكون حصادها و بيعها

648
01:04:18,420 --> 01:04:22,820
مجدياً اقتصادياً لأصحاب البساتين

649
01:04:23,280 --> 01:04:27,050
إذا كانت لدينا صناعات تبديلية و مجففات

650
01:04:27,850 --> 01:04:32,280
يمكننا الاستفادة منها هناك، فيجب القيام بهذا العمل

651
01:04:32,850 --> 01:04:37,340
و الإمكانيات الكامنة استثنائية، استثنائية حقاً

652
01:04:38,140 --> 01:04:42,650
شاهدتُ في إيرانشهر طماطم بحجم البطيخ (الشمام)

653
01:04:44,510 --> 01:04:47,600
و لم تكن واحدة مفردة خاصة، كان حصاد الطماطم بهذا الحجم

654
01:04:48,200 --> 01:04:58,250
كان هناك بستان بين بمپور و إيرانشهر دعونا، حينما كنتُ منفياً هناك

655
01:04:59,140 --> 01:05:03,050
و جاءونا بطماطم بحجم البطيخ!

656
01:05:04,050 --> 01:05:07,250
و جاءوا ببصل الواحدة منه بحجم كفي هذه

657
01:05:07,510 --> 01:05:10,340
أتذكر أنني أمسكتُ البصلة في يدي

658
01:05:10,910 --> 01:05:13,820
و قلتُ أريد قياس حجمها لاستطيع أن أذكره للآخرين

659
01:05:13,970 --> 01:05:14,800
فكان بحجم كفي هذه

660
01:05:15,020 --> 01:05:18,200
و لم تكن أصابعي تنحني حين أمسك تلك البصلة

661
01:05:18,620 --> 01:05:21,620
كانت بهذا الحجم الكبير! لدينا هذه المحاصيل بالتالي

662
01:05:22,820 --> 01:05:28,000
في كثير من الأماكن في مختلف أنحاء البلاد توجد مثل هذه الإمكانيات

663
01:05:28,420 --> 01:05:32,770
إذا اهتممنا بالصناعات الريفية و إذا اهتممنا بالأرياف

664
01:05:32,770 --> 01:05:35,220
و بهذه البساتين وأصحابها

665
01:05:36,710 --> 01:05:44,370
لكان ذلك خير خدمة للقرى و الأرياف و لفقرائنا في الأرياف و الأماكن الأخرى

666
01:05:44,650 --> 01:05:50,620
و قد دوّنت هنا شيئاً عن قطاع المناجم و لكن أدركنا الوقت

667
01:05:51,200 --> 01:05:54,570
و لا نروم الضغط كثيراً على السيد نعمت زاده

668
01:05:56,000 --> 01:05:59,200
ما رفعوه لي في التقارير

669
01:05:59,770 --> 01:06:05,540
هو أننا نستثمر كحد أعلى خمسة عشر بالمائة من احتياطيات المعادن و المناجم في البلاد

670
01:06:07,110 --> 01:06:16,740
خمسة عشر بالمائة! علينا أن نجعل المعادن بديلاً للنفط، علينا أن نستطيع ذلك حقاً

671
01:06:16,740 --> 01:06:23,020
قلت قبل سنين - ربما قبل عشرين سنة - للحكومة آنذاك

672
01:06:23,110 --> 01:06:26,200
إن علينا أن نفعل ما من شأنه أن نستطيع متى ما أردنا

673
01:06:26,600 --> 01:06:28,940
إغلاق آبار النفط في بلادنا

674
01:06:29,770 --> 01:06:35,540
فلا نخاف من قلة الزبائن و لا من قلة الأسواق

675
01:06:35,680 --> 01:06:41,280
و لا من حاجتنا لأموال النفط. يجب أن نصل إلى هذه المرحلة

676
01:06:42,970 --> 01:06:48,480
علينا التفكير بشكل حقيقي من أجل توفير بديل للنفط

677
01:06:48,620 --> 01:06:50,850
تلاحظون أي وضع حصل للنفط

678
01:06:51,480 --> 01:06:58,110
إشارة واحدة من القوى الكبرى و العناصر الخبيثة في المنطقة بعضهم لبعض

679
01:06:58,110 --> 01:07:01,600
تؤدي إلى هبوط النفط فجأة من مائة دولار إلى أربعين دولاراً

680
01:07:02,200 --> 01:07:06,880
كم شهر استغرق هبوط النفط من مائة دولار إلى الآن

681
01:07:07,800 --> 01:07:09,940
هذه البضاعة لا يمكن الوثوق بها

682
01:07:10,200 --> 01:07:15,310
و لا يمكن اعتبارها جزءاً من مصير اقتصاد البلاد

683
01:07:15,540 --> 01:07:19,680
لتمشية أمور البلاد و تكاليفها، و ربط هذه الأمور بمثل هذه البضاعة

684
01:07:21,770 --> 01:07:26,170
النفط نفطنا، لكن أمره بيد آخرين

685
01:07:26,940 --> 01:07:29,450
و عائداته أغلبها للآخرين

686
01:07:29,570 --> 01:07:33,280
أكثر من المقدار الذي نستفيده من تصدير النفط

687
01:07:33,280 --> 01:07:38,480
تستفيد منه تلك الحكومة المستوردة للنفط في أوربا أو غير أوربا

688
01:07:38,600 --> 01:07:42,570
حيث تجبي الضرائب و غير ذلك. نحن نعطي نفطنا و نأخذ المال

689
01:07:42,970 --> 01:07:46,820
و هي تأخذ النفط منا و تأخذ المال من شعبها

690
01:07:47,080 --> 01:07:50,650
أرباح تلك الحكومات من بيع النفط أكثر من أرباح حكومتنا

691
01:07:51,000 --> 01:07:54,710
فأية صفقة خاسرة هذه؟

692
01:07:55,710 --> 01:07:59,540
في بعض المواطن كنا مضطرين لإنتاج النفط، و لم يكن أمامنا سبيل غير ذلك

693
01:07:59,540 --> 01:08:02,200
و لكنني للحقيقة لا أفرح من أعماق قلبي

694
01:08:02,310 --> 01:08:10,200
عندما أسمع بزيادة صادرات النفط و إنتاجه

695
01:08:10,680 --> 01:08:17,540
أفكر دوماً بأن علينا أن نجد بديلاً له

696
01:08:18,510 --> 01:08:25,310
و على ذلك، لو أردنا أن نجد بديلاً فالمعادن من أفضل البدائل

697
01:08:26,110 --> 01:08:30,970
ثم ينبغي أن نتجنب بشدة بيع خامات المعادن

698
01:08:31,420 --> 01:08:35,970
لدينا معادن قيمة

699
01:08:36,340 --> 01:08:41,650
في محافظة كرمان أو في جنوب خراسان، لدينا أحجار قيمة للغاية

700
01:08:41,650 --> 01:08:45,570
أن نقلع هذه الأحجار هكذا مباشرة و نبعثها إلى إيطاليا

701
01:08:45,850 --> 01:08:51,570
ليقوموا هم بتبديلها و يربحوا قيمتها المضافة عشرة أضعاف

702
01:08:51,770 --> 01:09:00,080
و قد يبعثونها مرة أخرى في بعض الأحيان لنا و يصدرونها إلى داخل البلاد

703
01:09:00,480 --> 01:09:07,800
فهذا ما يحزّ في النفس. إذن، هي بدورها قضية

704
01:09:09,310 --> 01:09:14,110
و اعتقد أن قضية القطاع الخاص مهم أيضاً في مجال المعادن

705
01:09:14,510 --> 01:09:18,450
و المحافظات كما يرفعون لي من تقارير

706
01:09:18,450 --> 01:09:24,050
المحافظيات و أفراد من هذا القبيل، يقولون و يصرحون بأنهم يستطيعون إشراك القطاع الخاص

707
01:09:24,400 --> 01:09:27,450
في قضية المعادن و بعض المجالات الأخرى

708
01:09:27,570 --> 01:09:31,200
و قضية المياه التي دونتها على جانب كبير من الأهمية

709
01:09:31,370 --> 01:09:36,740
و إشارة السيد شيت شيان صحيحة تماماً. انخفاض منسوب المياه الجوفية قضية بالغة الإهمية

710
01:09:37,280 --> 01:09:42,050
هذه البرمجة التي يقولون إنهم قاموا بها ليست كافية

711
01:09:42,250 --> 01:09:45,450
البرمجة تمثل خمسين بالمائة من العمل أو أقل

712
01:09:46,020 --> 01:09:49,140
يجب متابعة الخطة و البرامج و السير و العمل

713
01:09:49,200 --> 01:09:52,970
و أنتم طبعاً أهل لهذه الأعمال و الحمد لله

714
01:09:53,480 --> 01:10:00,220
و هناك بالإضافة إلى الاقتصاد في استهلاك المياه، إصلاح نظام الري، و إصلاح أسلوب الزراعة في كل منطقة

715
01:10:00,570 --> 01:10:04,510
النقطة الأخيرة تتعلق بالخطة الخمسية السادسة، و يكاد الوقت يفوت عليها

716
01:10:05,370 --> 01:10:10,910
لا بدّ لكم أن تعدوا الخطة الخمسية السادسة بأسرع ما يمكن إن شاء الله

717
01:10:11,020 --> 01:10:15,820
و كما قلنا سلموها لمجلس الشورى الإسلامي متطابقة تماماً

718
01:10:16,220 --> 01:10:18,600
مع الاقتصاد المقاوم و بسرعة

719
01:10:18,770 --> 01:10:30,970
لأنني أعتقد أنها يجب أن يصادق عليها هذه السنة، أي ينبغي القيام بهذا العمل بأسرع ما يمكن

720
01:10:31,140 --> 01:10:35,770
اسحبوا مجلس الشورى إلى العمل و إلى وسط الساحة

721
01:10:35,910 --> 01:10:41,650
حتى يتابع الأعزاء في مجلس الشورى الأمر بشكل جاد، و سيستطيعوا إنجازه إن شاء الله

722
01:10:42,880 --> 01:10:46,220
ساعدكم الله و أعانكم

723
01:10:47,140 --> 01:10:53,000
(هُوَ الَّذي اَنزَلَ السَّكينَةَ في قُلوبِ المُؤمِنينَ لِيزدادوا ايمانًا مَعَ ايمانِهِم)

724
01:10:53,820 --> 01:10:58,000
مَنَّ الله بالسكينة و الطمأنينة على قلوبنا جميعاً

725
01:10:58,450 --> 01:11:07,850
و هذه السكينة و الطمأنينة على الضد من حالة اضطراب الأذهان و الأفكار و طوفانها

726
01:11:08,110 --> 01:11:14,510
و هذا من شأنه ازدياد حتى إيمان الإنسان

727
01:11:14,570 --> 01:11:17,080
(لِيزدادوا ايمانًا مَعَ ايمانِهِم)

728
01:11:17,480 --> 01:11:18,770
»، بمعنى أن ذلك الاطمئنان يؤدي إلى زيادة الإيمان

729
01:11:18,970 --> 01:11:22,850
و الطمأنينة تحصل بفضل الثقة بالقدرة الإلهية، لذلك يقول بعد ذلك

730
01:11:22,940 --> 01:11:27,680
(وَ للهِ‌ جُنودُ السَّمواتِ وَ الاَرضِ وَ كانَ اللهُ عَليمًا حَكيمًا)

731
01:11:27,940 --> 01:11:33,420
أعانكم الله، و نحن ندعو لكم دائماً

732
01:11:34,310 --> 01:11:40,820
و سيكون العمل من أجل الناس و العمل في سبيل الله و بإخلاص

733
01:11:41,710 --> 01:11:45,880
ضمن برامجنا جميعاً إن شاء الله

734
01:11:46,140 --> 01:11:49,370
و سيبارك الله تعالى و يتقبل الأعمال

735
01:11:50,140 --> 01:11:53,110
و السّلام عليكم و رحمة الله و بركاته