1
00:00:06,280 --> 00:00:08,710
بسم‌ الله‌ الرّحمن‌ الرّحيم‌

2
00:00:08,850 --> 00:00:10,800
و الحمد لله رب العالمين

3
00:00:10,800 --> 00:00:14,200
و صلّي الله علي سيّدنا محمّد و آله الطّاهرين

4
00:00:24,000 --> 00:00:26,910
أيها الإخوة الأعزاء مرحباً بكم كثيراً

5
00:00:28,280 --> 00:00:37,850
و أنا مسرور لأن اليوم التاسع عشر من بهمن [الثامن من شباط] في كل سنة

6
00:00:39,220 --> 00:00:46,850
وسيلة أو ذريعة لأن نلتقي بجماعة منكم أنتم الأعزاء

7
00:00:47,620 --> 00:00:53,400
في القوة الجوية بجيش الجمهورية الإسلامية الإيرانية

8
00:00:54,200 --> 00:01:04,280
الحمد لله على أن باقة ورد من الروضة الغناء للقوة الجوية في الجيش

9
00:01:04,370 --> 00:01:13,370
يحضرون هنا كل سنة و نجد الفرصة لنتحدث إليهم ببعض الكلمات

10
00:01:15,770 --> 00:01:24,020
مناسبة اليوم مناسبة مهمة، لأن يوم التاسع عشر من بهمن

11
00:01:25,340 --> 00:01:40,020
لأن القوة الجوية في ذلك الجيش عندما عرضت نفسها في يوم التاسع عشر من بهمن(8 شباط) على الثورة و حضرت أمام الإمام الخميني

12
00:01:40,910 --> 00:01:49,510
و قد كانوا هناك أيضاً كنموذج و عينة من الحشود الكبيرة، و كباقة ورد من الجماعة الكبيرة

13
00:01:50,170 --> 00:01:55,200
تغيّرت في الواقع معادلات البلاد

14
00:01:56,620 --> 00:02:03,020
و تبدلت كل المعادلات التي كانت تسود الأذهان

15
00:02:05,000 --> 00:02:18,880
و تبيّن أن تهديد الجيش ضد الشعب الذي كان الضباط الكبار التابعون للبلاط في ذلك الحين

16
00:02:19,050 --> 00:02:26,680
و البلاط نفسه و حماتهم الأمريكان يصرّون عليه

17
00:02:27,250 --> 00:02:36,110
مجرد وهم لا واقع له. لقد كنتُ حاضراً في ذلك اليوم

18
00:02:36,110 --> 00:02:42,310
و شاهدت عن كثب الدوافع و الحوافز و الأشواق و الأفراد

19
00:02:44,570 --> 00:02:53,740
فقد كانت ظاهرة، و كانت ظاهرة عجيبة. ينبغي تكريم هذه الظاهرة و إحياؤها

20
00:02:55,480 --> 00:03:05,220
ينبغي عدم السماح لهذه الخطوة الزاخرة بالمعاني و المؤثرة بأن تمحى من تاريخنا و من أذهاننا

21
00:03:08,200 --> 00:03:16,370
أحداث التاريخ المهمة و المؤثرة ليست مجرد ذكريات

22
00:03:17,110 --> 00:03:21,250
إنما هي في الواقع درس و كوكب هاد

23
00:03:22,220 --> 00:03:27,310
هذه الخطوة التي قامت بها القوة الجوية يومذاك هي كوكب هاد

24
00:03:27,940 --> 00:03:36,450
لكل الذين هم في هذه المنظومة و سيكونون فيها مستقبلاً

25
00:03:37,740 --> 00:03:45,340
و الحمد لله على أن القوة الجوية أثبتت بعد تلك الحادثة أيضاً

26
00:03:45,600 --> 00:03:50,020
بأنها سائرة في خط مستقيم حسن، و قد كان هذا هو الواقع، و الحق يقال

27
00:03:50,310 --> 00:03:56,880
إنني طوال الأعوام المتمادية التي كنتُ فيها على تعامل قريب مع الجيش و القوات المسلحة

28
00:03:57,370 --> 00:04:02,450
و شتى الأحداث ذات الصلة

29
00:04:03,310 --> 00:04:11,220
أستطيع بالتأكيد أن أشهد أن القوة الجوية في الجمهورية الإسلامية الإيرانية

30
00:04:12,110 --> 00:04:16,850
تصرفت بشكل جيد بالمعنى الحقيقي للكلمة

31
00:04:17,820 --> 00:04:24,140
سواء في العمليات العسكرية أو في الإسناد، أو في البنية الداخلية

32
00:04:24,400 --> 00:04:30,110
أو في الإمداد بالوسائل و الأدوات

33
00:04:30,310 --> 00:04:37,650
لم يبيعونا شيئاً منذ سنين طويلة أو لم يبيعونا بالقدر الكافي

34
00:04:38,340 --> 00:04:46,220
لكن القوة الجوية استطاعت أن تبقى واقفة على قدميها، و ستبقى واقفة بعد الآن أيضاً إن شاء الله

35
00:04:46,800 --> 00:04:49,770
و ستزداد قوة يوماً بعد يوم

36
00:04:51,510 --> 00:05:02,280
نقطة أخرى هي أن خطوة يوم التاسع عشر من بهمن سنة 1357[8 شباط 1979]

37
00:05:02,420 --> 00:05:10,020
التي قامت بها القوة الجوية استجاب لها الشعب فوراً

38
00:05:10,850 --> 00:05:19,000
و هذا بحدّ ذاته درس، أي في ليلة الحادي و العشرين و الثاني و العشرين من بهمن

39
00:05:19,910 --> 00:05:29,280
عندما هدد الحرس الخاص مقر القوة الجوية

40
00:05:30,420 --> 00:05:42,650
فقد هجموا و كانوا ينوون معاقبة القوة الجوية المتمردة حسب تعبيرهم

41
00:05:43,680 --> 00:05:48,400
هنا هبّ الشعب لمساعدة القوة الجوية

42
00:05:48,940 --> 00:05:59,570
لاحظوا، أبدوا ردود فعلهم مباشرة و فوراً. أي إن الوقوف إلى جانب الشعب

43
00:06:00,280 --> 00:06:04,880
و في خدمة الشعب و ارتباط المجموعة العسكرية بالشعب له استجابته الفورية

44
00:06:05,200 --> 00:06:09,340
أي إن الشعب سيكون سنداً و دعامة لتلك المجموعة. ثمة فرق كبير

45
00:06:10,140 --> 00:06:16,740
بين أن تكون المجموعة العسكرية معتمدة على الشعب أو لا تكون، هناك فارق كبير بين الحالتين

46
00:06:18,050 --> 00:06:24,110
هناك تلقوا ثمار تلك الخطوة بشكل فوري

47
00:06:24,200 --> 00:06:29,310
لا أنسى منتصف تلك الليلة و التي كانت ليلة الحادي و العشرين أو الثاني و العشرين من بهمن

48
00:06:29,370 --> 00:06:38,710
و كنا نذهب في الليالي إلى منزل في شارع إيران و نبيت بشكل متفرق

49
00:06:39,050 --> 00:06:47,020
سمعت صوت أفراد يأتي من شارع إيران يطلبون من الناس المساعدة

50
00:06:47,480 --> 00:06:54,340
و الذهاب إلى شارع پيروزي لأن الحرس الخاص قد هجم

51
00:06:54,710 --> 00:07:03,770
هذا ما شاهدته بعيني. أي إن مجموعة كانت قد ذهبت إلى هناك

52
00:07:04,340 --> 00:07:09,480
لمساعدة القوة الجوية، و سارت مجموعة في المدينة

53
00:07:09,880 --> 00:07:17,340
الجزء الذي كنتُ فيه كان في شارع إيران، و قد ساروا في باقي الأماكن بالتأكيد

54
00:07:17,400 --> 00:07:22,050
و راحوا ينادون على الناس و يطلبون منهم التوجّه لمساعدة القوة الجوية

55
00:07:22,170 --> 00:07:27,480
و كان الناس يسارعون و يذهبون للمساعدة. هذه بدورها نقطة مهمة

56
00:07:27,650 --> 00:07:30,880
أي إنكم حين تكونون مع الشعب سيقف الشعب وراءكم و يسندكم

57
00:07:31,050 --> 00:07:38,020
و الجيش الذي يقف الشعب سنداً وراءه لن يحمل أية هموم في مواجهة العدو

58
00:07:38,250 --> 00:07:43,770
و الحمد لله على أن الفارق بين القوة الجوية الحالية و القوة الجوية في ذلك الزمان

59
00:07:43,880 --> 00:07:47,370
أي القوة الجوية قبل الثورة، كما بين الأرض و السماء

60
00:07:49,450 --> 00:07:57,540
لا تقولوا كانت هناك قبل الثورة طائرات حديثة و من صناعة كذا

61
00:07:58,080 --> 00:08:04,000
تحت تصرف القوة الجوية و لا يوجد لدينا اليوم مثل تلك الطائرات. نعم، صحيح

62
00:08:04,540 --> 00:08:11,680
أن القوة الجوية يومذاك كان لها بريقها و بهرجتها لكنها كانت جوفاء

63
00:08:12,250 --> 00:08:17,050
و اليوم قد لا يكون لها ذلك البريق و البهرجة بنفس تلك الدرجات لكنها قوية

64
00:08:17,200 --> 00:08:25,080
و متينة و رصينة و متدفقة من الداخل. إنكم اليوم تعتمدون على أنفسكم

65
00:08:25,680 --> 00:08:31,140
سمعتم في تقرير الآمر المحترم للقوة الجوية إنكم أنتم الذين تصنعون قطع الغيار

66
00:08:31,480 --> 00:08:34,340
و أنتم الذين تصنعون الأدوات و أنتم الذين توفرون الإمكانيات

67
00:08:34,450 --> 00:08:39,710
و أنتم الذين تدبرون الأمور، و لم يكن الأمر كذلك في ذلك الزمن

68
00:08:40,540 --> 00:08:47,970
نعم، في تلك الحقبة كانوا يأخذون الأموال دون حساب و كتاب

69
00:08:48,250 --> 00:08:55,910
و قد واجه المسؤولون الحكوميون في الوقت الحاضر هذه الحالة و الأموال التي كانوا يأخذونها يومذاك دون حساب و كتاب

70
00:08:56,310 --> 00:09:02,170
و يوفرون في المقابل الأدوات للقوة الجوية بالأثمان التي يريدونها هم

71
00:09:04,340 --> 00:09:08,770
طبعاً بعد الثورة أراد البعض أن يعيدوا طائرات الأف 14 التي كانوا قد اشتروها لتوّهم

72
00:09:09,110 --> 00:09:19,480
و لم نسمح لهم بحول الله و قوته، كانوا يريدون إعادتها لكي لا تكون لدينا حتى هذه المعدات

73
00:09:20,450 --> 00:09:26,000
و اليوم فإن القوة الجوية لها إبداعاتها و اقتدارها

74
00:09:26,880 --> 00:09:32,570
و قدراتها التي لا تقبل المقارنة بتلك الفترة، و ينبغي أن تزداد قوة يوماً بعد يوم

75
00:09:33,310 --> 00:09:41,820
عندما يتعرض شعب لتهديد الأعداء

76
00:09:41,940 --> 00:09:47,420
فإن واجب الدولة بالدرجة الأولى هو صيانة أمن ذلك الشعب

77
00:09:49,020 --> 00:09:56,820
الواجب الأول للدولة هو الحفاظ على أمن البلاد و أمن الشعب

78
00:09:57,450 --> 00:10:04,680
يصان هذه الأمن بطرائق و أنحاء مختلفة، منها الطريق العسكري و تقوية البنية العسكرية

79
00:10:06,170 --> 00:10:14,940
يجب عليكم اليوم أن تتوفروا على كل الأدوات التي يمكنها ضمان الأمن و إبقائه

80
00:10:15,200 --> 00:10:23,480
بعض هذه الأدوات نصنعها و بعضها نشتريها، و بعضها تحفظونها

81
00:10:23,710 --> 00:10:34,740
و بعضها تحفظونها. ينبغي أن تتقدم القوة الجوية إلى الأمام باستمرار، أي يجب أن لا تقنع بأية حدود

82
00:10:35,570 --> 00:10:44,770
وثّقوا ما استطعتم من أواصركم بالنظام الإسلامي و بهذا التيار الهائل للشعب

83
00:10:45,050 --> 00:10:52,510
الذي تلاحظون أنه سائر خلف النظام الإسلامي و خلف الثورة باستمرار حتى بعد 37 سنة

84
00:10:52,800 --> 00:10:56,600
ومهما قويتم علاقتكم

85
00:10:58,280 --> 00:11:03,510
قلوب الشعب تتقوى عندما يشاهدون القوات المسلحة

86
00:11:04,220 --> 00:11:08,650
معهم و إلى جانبهم و أمامهم و تحميهم

87
00:11:09,000 --> 00:11:14,510
و القوات المسلحة أيضاً تتقوى قلوبهم بالشعب السائر وراءهم و إلى جانبهم

88
00:11:14,800 --> 00:11:18,170
كانت هذه كلمات و نقاطاً حول القوة الجوية

89
00:11:20,200 --> 00:11:28,400
هناك عيدان أمامنا، أحدهما عيد الثورة في يوم الثاني و العشرين من بهمن

90
00:11:29,740 --> 00:11:38,680
أي بعد ثلاثة أيام. و الثاني عيد الانتخابات، فالانتخابات أيضاً عيد في الواقع

91
00:11:40,600 --> 00:11:50,880
علينا أن نحيي و نكرّم هذين العيدين. هذان العيدان عيدان زاخران بالمعاني و المضامين بالنسبة لنا

92
00:11:52,280 --> 00:11:58,250
بخصوص العيد الأول و هو عيد الثورة، يوم الثاني و العشرين من بهمن

93
00:11:58,770 --> 00:12:08,310
فإن شعبنا أحيى بحق هذا اليوم طوال هذه الأعوام السبعة و الثلاثين و بالمعنى الواقعي للكلمة

94
00:12:08,310 --> 00:12:17,080
العيد معناه المناسبة التي تتكرر كل سنة، و جذر كلمة العيد من العود

95
00:12:17,540 --> 00:12:23,620
أي أن نكرر مناسبة ما في يوم معين من كل سنة، تكرار بهيج مسرور

96
00:12:23,770 --> 00:12:30,600
هذا التكرار البهيج استمر بالنسبة ليوم الثاني و العشرين من بهمن و هو يوم انتصار الثورة

97
00:12:30,740 --> 00:12:38,110
في كل سنة بشكل قوي و مقتدر. هذا شيء منقطع النظير في إيران و العالم

98
00:12:38,310 --> 00:12:45,420
أي كان هناك بلدان حصلت فيها ثورات، لكن إحياء الذكرى السنوية للثورة بمشاركة الشعب

99
00:12:45,740 --> 00:12:51,280
و بهذا الحجم الهائل في كل أرجاء البلاد حالة غير مشهودة في أي مكان من العالم

100
00:12:51,910 --> 00:12:58,080
هذا الشيء الذي أقوله واقع و معلومات و إطلاع

101
00:12:58,540 --> 00:13:02,000
و ليس حدساً أو تحليلاً، بل هو واقع

102
00:13:03,480 --> 00:13:07,770
إنهم يحيون ذكرى الثورة في البلدان الثورية

103
00:13:08,110 --> 00:13:12,480
فيقف عدد من الأشخاص هناك على الإيوان و يسير أمامهم عدد من الأفراد كاستعراض

104
00:13:12,600 --> 00:13:17,110
و تكون هذه احتفالات ذكرى الثورة، أما الناس فمشغولون بشؤونهم و أمورهم

105
00:13:18,370 --> 00:13:28,110
و هنا يجري إحياء و تكريم ذكرى الثورة و الاحتفال بها من قبل الشعب نفسه في الأساس

106
00:13:29,000 --> 00:13:38,400
الناس هم الذين يأتون في الجوّ البارد و المشكلات

107
00:13:38,770 --> 00:13:46,220
و الثلوج و الأمطار و الصقيع و في كل الأحوال و ينزلون إلى الساحة

108
00:13:46,710 --> 00:13:53,080
و يعبرون عن أنفسهم، مشاركة شعبية. هذه سلسلة لا تنتهي

109
00:13:54,370 --> 00:14:02,080
ربما كان نصف الذين يشاركون هذه السنة في الثاني و العشرين من بهمن

110
00:14:02,200 --> 00:14:08,020
أشخاصاً لم يشهدوا أصلاً يوم الثاني و العشرين من بهمن سنة 57 ، فأعمارهم لا تسمح لهم بذلك

111
00:14:08,020 --> 00:14:13,170
و قد ولدوا بعد الثاني و العشرين من بهمن سنة 57، لكنهم يشاركون

112
00:14:13,400 --> 00:14:23,000
و الواقع أن هذا إعادة إنتاج للثورة، لأن ثورتنا لم تكن بالرصاص و البنادق و ما شابه ذلك

113
00:14:23,110 --> 00:14:33,310
بل كانت بتواجد أبناء الشعب بأجسامهم في الشوارع. شارك أبناء الشعب في الساحة لا برغباتهم فقط و ليس بإراداتهم فحسب

114
00:14:33,400 --> 00:14:41,220
و ليس بمشاعرهم و عواطفهم فقط، بل بأجسامهم أيضاً. و قد كانت عملية صعبة

115
00:14:42,080 --> 00:14:45,680
فقد كان أمامهم إطلاق رصاص و نار و موت

116
00:14:46,080 --> 00:14:52,540
و أخطار متنوعة. تحملوا هذه الأخطار و نزلوا إلى الشوارع

117
00:14:53,940 --> 00:14:58,800
استمرار هذه الإرادة الفولاذية الصلبة

118
00:14:59,310 --> 00:15:07,850
استأصل النظام البهلوي العديم الأسس و المتهرئ و العميل، من جذوره

119
00:15:08,140 --> 00:15:16,200
أي إن التواجد الجسماني للشعب إلى جانب الإرادة و العزيمة و المحبة و الدعم

120
00:15:16,480 --> 00:15:21,450
و الإسناد في الشوارع و في الساحة، هذه هي علامات التواجد

121
00:15:22,510 --> 00:15:25,710
لقد حافظ الشعب على هذا التواجد و المشاركة مدة سبعة و ثلاثين عاماً

122
00:15:25,970 --> 00:15:28,820
و سترون اليوم بتوفيق و فضل من الله

123
00:15:29,140 --> 00:15:36,970
أن تواجد الشعب في الشوارع سيكون تواجداً ملحوظاً و محطماً للأعداء

124
00:15:59,740 --> 00:16:03,820
يجب عدم السماح لهذه الذكرى بأن تلفها مطاوي النسيان

125
00:16:04,310 --> 00:16:11,650
ينبغي عدم السماح بترك هذا الحدث العظيم لأيدي الغفلة و النسيان

126
00:16:12,540 --> 00:16:18,370
الثورة حية و نحن في منتصف طريق الثورة

127
00:16:19,450 --> 00:16:25,600
أعزائي، تعلمون أن الثورة ليست حدثاً دفعياً

128
00:16:26,000 --> 00:16:32,850
إنما الثورة تغيّر يحصل بشكل تدريجي

129
00:16:32,940 --> 00:16:39,200
نعم، لا بدّ من التحرك الثوري في البداية و لا مندوحة من تأسيس نظام ثوري

130
00:16:40,370 --> 00:16:45,420
و لكن إلى حين تستطيع هذه الثورة أن ترسّخ أركانها و دعاماتها

131
00:16:45,650 --> 00:16:52,200
و تحقق أهدافها، هناك عملية تدريجية تقتضي زمناً

132
00:16:53,110 --> 00:16:59,910
إذا نُسيت تلك الأهداف و إذا نُسيت تلك الحادثة

133
00:17:00,450 --> 00:17:06,250
فستكون النتيجة ما شوهد في الكثير من البلدان الثورية الظاهر

134
00:17:06,620 --> 00:17:09,220
بعض الثورات قتلت في مهدها

135
00:17:09,680 --> 00:17:14,600
مثل هذه التي كانت في زماننا في السنوات الأخيرة حيث وقعت

136
00:17:15,370 --> 00:17:17,710
و قتلت في مهدها حقاً

137
00:17:18,340 --> 00:17:23,200
و بعضها تموت في شبابها بعد أن تولد

138
00:17:23,710 --> 00:17:29,910
و السبب هو ذاك، السبب هو الانحراف عن الأهداف المعلنة

139
00:17:30,770 --> 00:17:34,970
تلك الأهداف يجب أن تبقى، هدف العدالة الاجتماعية

140
00:17:35,220 --> 00:17:44,020
و هدف تحقيق الحياة الإسلامية بالمعنى الواقعي للكلمة، و عزة الدنيا و الآخرة كامنة في الحياة الإسلامية

141
00:17:46,250 --> 00:17:49,310
و هدف تأسيس مجتمع إسلامي

142
00:17:49,620 --> 00:17:55,570
يتوفر فيه العلم و العدل و الأخلاق

143
00:17:56,370 --> 00:18:02,170
و العزة و التقدم. هذه هي الأهداف

144
00:18:02,400 --> 00:18:07,450
و نحن لم نصل بعد إلى تلك الأهداف و لا نزال في منتصف الطريق إلى تلك الأهداف

145
00:18:09,220 --> 00:18:15,140
حادثة الثورة و حقيقتها

146
00:18:16,110 --> 00:18:21,940
يجب أن تبقى حية متفاعلة في أذهاننا و قلوبنا

147
00:18:22,680 --> 00:18:26,970
و جبهة الأعداء تركز على هذه النقطة بالتحديد

148
00:18:27,510 --> 00:18:36,340
حين ترون في الأخبار الخارجية أن السياسي الأمريكي الفلاني يقول

149
00:18:36,340 --> 00:18:43,050
إننا لا نعتزم تغيير نظام الجمهورية الإسلامية

150
00:18:43,050 --> 00:18:47,620
بل نروم تغيير سلوكه - و هم يقولون ذلك و قد سمعتموه

151
00:18:48,450 --> 00:18:51,110
فإن تغيير السلوك معناه

152
00:18:52,340 --> 00:18:58,680
أن سلوك نظام الجمهورية الإسلامية كان لحد الآن سلوكاً ثورياً

153
00:18:59,200 --> 00:19:03,050
و في خدمة الثورة و نريد تغييره

154
00:19:03,820 --> 00:19:09,080
و قد قلتُ لدبلوماسيي بلادنا الذين اجتمعوا هنا قبل عدة أشهر

155
00:19:09,370 --> 00:19:14,650
إنهم لا يخشون اسم الجمهورية الإسلامية كثيراً

156
00:19:15,310 --> 00:19:21,600
و لا يخافون حتى من أن يكون على رأس الجمهورية الإسلامية شخص معمّم

157
00:19:22,080 --> 00:19:28,540
إذا فقدت الجمهورية الإسلامية مضمونها و محتواها

158
00:19:29,310 --> 00:19:35,050
و إسلاميتها و ثوريتها، فإنهم سيتأقلمون معها

159
00:19:35,880 --> 00:19:41,280
ما يعادونه هو مضمون الجمهورية الإسلامية

160
00:19:41,370 --> 00:19:46,450
هكذا هي جبهة الأعداء. تنصب كل مساعيهم

161
00:19:47,220 --> 00:19:53,710
على القضاء على مسيرة الجمهورية الإسلامية نحو الأهداف الإلهية و الإسلامية

162
00:19:54,340 --> 00:20:00,970
و الأهداف التي تحقق العزة و القدرة

163
00:20:01,880 --> 00:20:08,740
و يسعون لإعادة سلطتهم و هيمنتهم على هذا البلد

164
00:20:09,000 --> 00:20:15,000
لقد كنا لسنين طويلة تحت هيمنة العدو، في كل فترة من الفترات بشكل من الأشكال

165
00:20:16,080 --> 00:20:19,250
في الفترة القاجارية بشكل و في الزمن البهلوي بشكل

166
00:20:19,450 --> 00:20:26,800
في الحقبة القاجارية كنا تحت هيمنة متنافسين إثنين هما بريطانيا و روسيا آنذاك

167
00:20:27,680 --> 00:20:32,310
و لم يكن الاتحاد السوفيتي موجوداً. أحد المتنافسين يحصل على امتياز

168
00:20:32,420 --> 00:20:38,170
فيأتي الآخر و يقول لقد أعطيت ذاك الطرف امتيازاً فأعطني أنا أيضاً امتيازاً، فيأخذ بذلك امتيازاً

169
00:20:39,310 --> 00:20:45,310
كان هناك سباق حصول على امتيازات بين القوتين في هذا البلد

170
00:20:45,600 --> 00:20:53,110
و كان أولئك العديمي الغيرة الحاكمون في بلادنا يضحّون بالشعب و أهداف الشعب على صخرة الأجانب

171
00:20:53,110 --> 00:20:57,710
و لم تكن نفوس إيران في ذلك الحين أكثر من خمسة عشر أو عشرين مليون نسمة

172
00:20:59,680 --> 00:21:04,650
و قد ضحّى أولئك بكل ما للشعب في سبيل الأجنبي. هكذا كان الوضع في زمانهم

173
00:21:05,050 --> 00:21:09,820
و في الزمن البهلوي كان بشكل آخر، و هو شكلٌ أسوء طبعاً من السابق

174
00:21:10,420 --> 00:21:17,940
أي إنهم ساروا على طريق خدمة أهداف الأجانب و فتحوا البلاد لهم

175
00:21:17,940 --> 00:21:28,000
لأن الثقافة الإيرانية و الإسلامية كان يمكنها أن تحضّ الشعب على المقاومة

176
00:21:28,600 --> 00:21:30,850
عملوا على تغيير هذه الثقافة

177
00:21:31,480 --> 00:21:39,050
تلك الروح التي استطاعت في قضية التنباك أن تصفع الشركة الأجنبية على فمها

178
00:21:40,910 --> 00:21:46,710
و تلك الحوافز التي استطاعت تحشيد الشعب في الساحة في قضية الثورة الدستورية

179
00:21:47,000 --> 00:21:54,000
حاولوا في العهد البهلوي القضاء عليها، هذا ما كانوا يسعون إليه

180
00:21:54,910 --> 00:22:01,340
قام رضا خان و محمد رضا بكل ما أراده الأجانب خدمة لهم

181
00:22:01,940 --> 00:22:08,080
طبعاً هم أيضاً لم يكونوا يؤمنون بذلك لكنهم قاموا بكل ما أراده الأجانب

182
00:22:08,680 --> 00:22:12,600
كان هذا هو وضع البلاد على مدى سنين طويلة

183
00:22:12,800 --> 00:22:19,080
استطاع هذا البلد بسبب جوهره الإسلامي و بسبب مواهبه الإيرانية

184
00:22:20,570 --> 00:22:25,740
و لما في المجتمع الإيراني من امتيازات و خصائص

185
00:22:26,220 --> 00:22:33,080
لا تمتلكها الكثير من المجتمعات المجاورة و الكثير من المجتمعات في العالم، استطاع بسبب هذه المميزات

186
00:22:33,680 --> 00:22:39,510
و بسبب ظهور قائد استثنائي مثل الإمام الخميني الجليل

187
00:22:40,280 --> 00:22:46,680
أن ينقذ نفسه من تحت كل هذه الأعباء و يقف على قدميه

188
00:22:47,850 --> 00:22:53,280
و يقول كلمته و يفعل فعله و يطلق مسيرته. و هم الآن يريدون القضاء على كل هذه الإنجازات

189
00:22:53,510 --> 00:22:56,710
هذا ما تريده جبهة الأعداء اليوم

190
00:22:58,340 --> 00:23:06,800
صحيح أن ضجيج الحرب الصلدة يجول في أفواه الأعداء اليوم

191
00:23:07,000 --> 00:23:15,170
و هذا شيء ممكن، فمع أننا نستبعده لكنه ليس بالشيء المستحيل

192
00:23:15,510 --> 00:23:20,570
لكن ما هو مدرج حالياً في جدول أعمالهم هو الحرب الناعمة

193
00:23:21,600 --> 00:23:30,220
هدف الحرب الناعمة هو أن تسلب مكوّنات الاقتدار من بلد ما

194
00:23:31,800 --> 00:23:38,220
يريدون سلب نظام الجمهورية الإسلامية و الشعب الإيراني مكوّنات الاقتدار و عناصره

195
00:23:38,940 --> 00:23:43,280
و تبديله إلى شعب ضعيف ذليل

196
00:23:43,770 --> 00:23:48,340
وشعب مستسلم، هذا هو الهدف

197
00:23:49,400 --> 00:23:55,510
و بعد أن أصبح الشعب مستسلماً فلن تعود هناك حاجة أساساً لحرب صلدة

198
00:23:55,820 --> 00:24:02,370
و إذا كانت هناك حاجة لذلك فسيستطيعون القيام بذلك دون هموم و جهود كبيرة، لكنهم لا يتجرأون على ذلك اليوم

199
00:24:02,850 --> 00:24:08,220
يوم يصاب الشعب الإيراني بالضعف لا سمح الله

200
00:24:08,510 --> 00:24:13,450
و يفقد عناصر قوته، فسيكون من السهل عليهم جداً القيام بذلك العمل

201
00:24:15,050 --> 00:24:26,600
إحياء الثورة في الأذهان و حفظ و حراسة التفكير الثوري و التوجهات الثورية

202
00:24:26,800 --> 00:24:34,420
في العمل و في الأقوال و في السلوك و في اتخاذ القرارات و في المقررات و في القوانين

203
00:24:35,020 --> 00:24:41,310
هذه هي الأعمال و الممارسات التي بوسعها الحؤول دون ذلك الوضع المفزع

204
00:24:41,510 --> 00:24:47,910
و تستطيع إبقاء الشعب على نفس هذه الجادة الرصينة المستقرة

205
00:24:48,540 --> 00:24:53,540
طيب، هذا ما يتعلق بشؤون عيد الثورة وإن شاء الله

206
00:24:54,020 --> 00:25:02,310
سيكون حضور الشعب في الثاني و العشرين من بهمن في الشوارع و الميادين المختلفة

207
00:25:02,680 --> 00:25:09,970
و بفضل من الله حضوراً يبث اليأس في نفوس الأعداء. ثم هناك عيد الانتخابات، فالانتخابات أيضاً عيد

208
00:25:11,450 --> 00:25:15,940
كنتُ قد تحدثت قدراً ما عن الانتخابات في السابق

209
00:25:16,770 --> 00:25:23,420
والكلام عن الانتخابات كثير. الانتخابات حقن دماء جديدة

210
00:25:24,110 --> 00:25:27,540
في جسم نظام الجمهورية الإسلامية

211
00:25:28,110 --> 00:25:33,370
فهي بمثابة تجديد للقوى و تحديث للطاقات من أجل الشعب

212
00:25:34,710 --> 00:25:40,450
تأتي جماعة من الأفراد و يتولون على عاتقهم مسؤوليات و يقومون بالأعمال

213
00:25:41,370 --> 00:25:46,740
يستطيعون إنجاز المهام بمقدار معين و لا يستطيعون إنجازها بمقدار معين، و بعض الأفراد يستطيعون و بعضهم لا يستطيعون

214
00:25:48,170 --> 00:25:54,420
قُرر للشعب هذا الحق بأن يأتي في محطات معينة

215
00:25:54,970 --> 00:26:01,800
في خصوص مجلس الشورى الإسلامي أو رئاسة الجمهورية و غير ذلك لمدة أربعة أعوام، و بخصوص مجلس خبراء القيادة لفترة أطول من ذلك

216
00:26:03,020 --> 00:26:12,420
إلى وسط الساحة و يتخذ قراره بمن يتولى المسؤولية و من لا يتولاها، هذا هو معنى الانتخابات

217
00:26:13,200 --> 00:26:22,510
معناها روح جديد و دم جديد و أنفاس جديدة تضخ في البلاد و الشعب و الأمة. هذه هي الانتخابات

218
00:26:23,420 --> 00:26:28,170
و من هنا يأتي إصراري على مشاركة الجميع في الانتخابات

219
00:26:28,310 --> 00:26:35,710
عندما تكون الانتخابات شاملة عامة و يشارك فيها الجميع سيكتسب البلد العزة

220
00:26:35,850 --> 00:26:43,620
و يحرز نظام الجمهورية الإسلامية العزة و سيتمتع البلد بالضمانة

221
00:26:44,880 --> 00:26:55,370
و كذلك نظام الجمهورية الإسلامية. إنها بيعة مجددة مع الأهداف السامية

222
00:26:56,000 --> 00:27:05,600
هذا هو معنى الانتخابات. لذلك فإنها فريضة على كل الناس أن يشاركوا في هذا الحدث العظيم

223
00:27:28,820 --> 00:27:37,770
من الأهداف الدائمية لجبهة الأعداء و على رأسها أمريكا

224
00:27:38,910 --> 00:27:53,450
منذ مطلع الثورة إلى اليوم هو إيجاد هذه الثنائية القطبية بين الشعب و النظام الإسلامي

225
00:27:53,680 --> 00:28:00,080
و هذا على الضد تماماً من الشيء الذي قامت الثورة الإسلامية على أساسه

226
00:28:00,420 --> 00:28:07,880
أي الاندماج التام بين النظام و الشعب

227
00:28:08,450 --> 00:28:14,820
هم أرادوا إيجاد هذه الهوّة و لم يفلحوا بالطبع

228
00:28:15,020 --> 00:28:22,620
و الانتخابات من جملة الأمور التي تبث اليأس في نفوس الأعداء على هذا الصعيد

229
00:28:22,940 --> 00:28:27,970
أي إنها مؤشر على التلاحم الوثيق بين النظام و الشعب

230
00:28:28,250 --> 00:28:33,000
و تزيل كلياً هذه الثنائية القطبية التي يطمح لها العدو

231
00:28:34,650 --> 00:28:41,420
بهذا الاعتبار تعدّ الانتخابات مصداقاً لـ «اِن تَنصُرُوا الله»

232
00:28:42,020 --> 00:28:45,220
يقول القرآن الكريم: «اِن تَنصُرُوا اللهَ ينصُركم»

233
00:28:45,850 --> 00:28:50,770
إذا نصرتم الله فإن الله تعالى سينصركم

234
00:28:51,370 --> 00:28:54,220
ما هي نصرة الله؟ و كيف ينصر الإنسانُ الله؟

235
00:28:54,650 --> 00:29:02,170
نصرة الله تعني السعي لتحقيق الإرادة التشريعية الإلهية على الأرض

236
00:29:02,400 --> 00:29:05,200
و الجمهورية الإسلامية أكبر مصاديق ذلك

237
00:29:06,280 --> 00:29:12,540
كل من ينصر الجمهورية الإسلامية بأيّ شكل «اِن تَنصُرُوا الله»

238
00:29:13,020 --> 00:29:20,250
يكون قد نَصَرَ الله. و عندها، ما سيكون جواب ذلك؟ ينصُركم، الله أيضاً سينصركم

239
00:29:21,020 --> 00:29:27,510
أولم يكن ذلك؟ أولم يكن ذلك منذ بداية الثورة؟ أولم نجرب ذلك؟

240
00:29:29,340 --> 00:29:34,370
من الذين واجهونا منذ بداية الثورة و إلى اليوم؟

241
00:29:34,600 --> 00:29:43,570
لينظر الجميع نظرة دقيقة بحق. و بالطبع فإن أهل الفكر و النظر و التدبر ينظرون هذه النظرة

242
00:29:43,740 --> 00:29:55,940
منذ مستهل الثورة وقفت القوى المادية الأولى في العالم بوجه نظام الجمهورية الإسلامية و لم تستطع فعل شيء

243
00:29:57,000 --> 00:30:05,540
عندما تحدث الثورة في بلد من البلدان، فإن طبيعة الثورة أن توجِد قدراً من الاضطراب و عدم الانتظام و الإرباك

244
00:30:05,650 --> 00:30:13,620
في أيام الإرباكات الأولى حاولوا تجزئة البلاد و حاولوا تدبير انقلاب فلم يفلحوا

245
00:30:13,820 --> 00:30:19,940
و أطلقوا الحرب المفروضة و فرضوا الحرب على هذا البلد ثمانية أعوام

246
00:30:20,510 --> 00:30:23,110
و فرضوا الحظر منذ الأيام الأولى

247
00:30:24,280 --> 00:30:32,220
و هذا الحظر الذي ترونه اليوم هو استمرار لذلك الحظر الأول و قد شدّدوه و صعّدوه يوماً بعد يوم

248
00:30:33,050 --> 00:30:36,220
طيّب، أي بلد يستطيع الصمود مقابل كل هذا؟

249
00:30:37,000 --> 00:30:43,420
أي بلد يمكنه المقاومة حيال كل هذه التهديدات؟

250
00:30:43,940 --> 00:30:50,020
لكن نظام الجمهورية الإسلامية و إيران الإسلامية قاومت

251
00:30:50,280 --> 00:30:54,080
و لم تقاوم فقط و لم تحفظ نفسها و حسب بل و قوّت نفسها

252
00:30:54,310 --> 00:31:00,540
قوة الجمهورية الإسلامية اليوم لا تقبل المقارنة بالأيام الأولى

253
00:31:01,370 --> 00:31:06,820
بوصفها قوة إقليمية، و في بعض الأمور تعتبر قوة عالمية

254
00:31:07,770 --> 00:31:13,570
بلدكم في بعض الأمور قوة عالمية. إنه في عداد القوى العالمية

255
00:31:14,480 --> 00:31:18,480
و رأيه في بعض القضايا العالمية

256
00:31:19,000 --> 00:31:25,770
أكثر تأثيراً من رأي القوى الأولى في العالم. هكذا هو الوضع اليوم

257
00:31:26,910 --> 00:31:31,080
لقد تحول هذا البلد إلى مثل هذا الشيء. أي إن النصرة الإلهية حلت و نزلت

258
00:31:31,450 --> 00:31:38,340
«اِن تَنصُرُوا الله» التي قمتم أنتم بها تلاها و جاء بعدها «ينصُركم». لقد نصركم الله

259
00:31:39,310 --> 00:31:45,110
و لو لا نصرة الله لما أمكن ذلك. هذه الـ «اِن تَنصُرُوا الله» يجب أن تستمر

260
00:31:46,420 --> 00:31:50,480
مشاركة الشعب في الانتخابات من ضمن هذه الأمور

261
00:31:50,570 --> 00:31:57,250
طبعاً لديّ الكثير مما أقوله حول الانتخابات. و يقولون بعض الأشياء

262
00:31:57,650 --> 00:32:04,600
يُطلق هذه الأيام كلامٌ لا أريد الخوض فيه

263
00:32:04,680 --> 00:32:11,570
و هم يتسببون في تشويش الرأي العام و بث الشكوك و الترديد في قلوب الشعب

264
00:32:11,740 --> 00:32:18,570
و هو كلام خاطئ و غير مناسب، لمجرد النظرة السياسية للأمور

265
00:32:18,740 --> 00:32:23,110
و ترك النظرة الإلهية جانباً بالكامل، يُسمع مثل هذا الكلام أحياناً في هذه الأيام

266
00:32:23,110 --> 00:32:28,910
لا أروم الخوض في هذه الأمور حالياً، و ما أريد قوله هو

267
00:32:29,110 --> 00:32:38,540
أن يعلم الشعب أن عزته و فخره و اقتداره و صموده مقابل جبهة الأعداء

268
00:32:39,080 --> 00:32:46,710
رهنٌ بأن يؤدّي واجباته الثورية بشكل جيد، و من أهم هذه الواجبات هو الانتخابات

269
00:32:47,340 --> 00:32:48,710
هذا خطاب للشعب

270
00:32:49,310 --> 00:32:52,940
و لديّ خطابي للمسؤولين بشأن الانتخابات

271
00:32:53,280 --> 00:32:59,170
طيب؛المسؤولون الحكوميون يبذلون الجهود و يتحملون المشاق حقاً

272
00:32:59,540 --> 00:33:05,620
و يسعون سعيهم، سواء لإقامة الانتخابات أو في الأمور الأخرى يعملون و يجدون و يبذلون الجهود

273
00:33:05,940 --> 00:33:13,650
أريد القول لا تشغل الأمور الإعلامية و الصحفية للانتخابات المسؤولين في البلاد

274
00:33:14,000 --> 00:33:24,620
عن الأمور المستمرة و الدائمية و الأساسية. الانتخابات مهمة جداً

275
00:33:25,220 --> 00:33:30,050
كما قلنا و سنقول. إنها في منتهى الأهمية

276
00:33:30,220 --> 00:33:37,310
لكن الانتخابات قضية مقطعية مؤقتة تتعلق بمحطة معينة و زمن خاص سوف ينتهي

277
00:33:38,450 --> 00:33:48,880
و ما سيبقى هو شؤون البلاد الأساسية و منها قضية اقتصاد البلاد

278
00:33:50,280 --> 00:33:55,970
و تقوية البلاد على الصعيد الاقتصادي

279
00:33:56,570 --> 00:34:00,570
و في منظومة الأمور الاقتصادية حتى لا يستطيع العدو الضغط على البلد

280
00:34:01,310 --> 00:34:10,000
عبر النافذة الاقتصادية و فرض إرادته على البلاد

281
00:34:11,600 --> 00:34:18,710
إذا كنا غير مرتهنين للنفط و إذا قوينا إنتاجنا الداخلي

282
00:34:19,250 --> 00:34:26,280
و طوّرناه فلن ترتعد فرائصنا يوم يهبط سعر النفط من مائة دولار إلى عشرين و نيف من الدولارات

283
00:34:28,140 --> 00:34:34,650
إذا استطعنا إفشاء الازدهار في إنتاج البلاد و القضاء على الركود

284
00:34:34,910 --> 00:34:43,420
فلن يضيرنا شيئاً أن يمنع العدو استيرادنا للبضاعة الفلانية

285
00:34:44,050 --> 00:34:47,850
يجب تقوية الاقتصاد الداخلي

286
00:34:48,570 --> 00:34:54,940
البلد بلد كبير. بلدنا بلد كبير و ذو أربعة فصول

287
00:34:56,400 --> 00:35:02,570
لدينا بلد بإمكانيات وافرة و أهم إمكانياتنا و طاقاتنا هي الطاقات البشرية

288
00:35:03,400 --> 00:35:09,370
طاقات بشرية موهوبة و كفوءة و شابة و متحفزة

289
00:35:11,820 --> 00:35:17,910
لدينا واحد من أكبر أعداد المتعلمين و الخريجين بين بلدان العالم

290
00:35:18,770 --> 00:35:23,620
و لدينا واحد من أعلى أعداد المهندسين في العالم

291
00:35:24,370 --> 00:35:30,600
و في الكثير من الحقول العلمية نحتل المرتبة الرابعة أو الخامسة أو السادسة بين الأوائل في العالم

292
00:35:31,140 --> 00:35:34,340
ليست هذه الطاقات البشرية بالشيء القليل

293
00:35:34,800 --> 00:35:41,370
هذه الطاقات هي أعظم مصدر للتقدم بالنسبة لبلد من البلدان. هذه الأرض الواسعة

294
00:35:42,220 --> 00:35:48,110
و هذه الفصول المختلفة و هذه الأقاليم المتنوعة في مناطق البلاد المختلفة

295
00:35:49,340 --> 00:35:53,110
و هذه المصادر الهائلة الموجودة في هذا البلد

296
00:35:53,570 --> 00:36:00,140
كلها إمكانيات و فرص تمنحنا القدرة على أن نجعل اقتصادنا اقتصاداً مقاوماً

297
00:36:00,310 --> 00:36:06,080
عندما تجعلون اقتصادكم في الداخل اقتصاداً مقاوماً فإن الآخرين

298
00:36:06,280 --> 00:36:14,050
بدل أن يفرضوا عليكم الحظر سيأتون و يتوسلون بكم و يتملقون لكم

299
00:36:14,740 --> 00:36:21,850
عندما يجدون أنكم لا تأبهون لضغوطهم الاقتصادية و لحظرهم الاقتصادي

300
00:36:22,850 --> 00:36:29,400
و لا تتراجعون و لا تضطرون لقبول الهزيمة

301
00:36:30,140 --> 00:36:35,650
عندها سيعلمون أن من الحماقة أن يفرضوا حظراً، و سيفهمون أن ذلك عمل لا طائل منه

302
00:36:36,620 --> 00:36:45,170
هذا هو أساس المسألة. و لهذا أقول الاقتصاد المقاوم و أكرره و أشدد عليه

303
00:36:45,570 --> 00:36:53,310
إنني أنادي منذ عشرة أعوام أو إثني عشر عاماً بصوت عال

304
00:36:54,190 --> 00:36:58,880
و أقول إننا إذا جعلنا اقتصاد البلاد مقاوماً في الداخل

305
00:36:59,480 --> 00:37:04,300
فستزول غالبية المشكلات التي يخلقها لنا العدو

306
00:37:05,850 --> 00:37:14,000
و عندئذ ستكون لقضية فرص العمل لشبابنا و للتغلب على كثير من الآفات الاجتماعية

307
00:37:14,110 --> 00:37:21,050
الناجمة عن البطالة و الركود، ستكون هناك حلول واضحة

308
00:37:21,690 --> 00:37:26,220
توصيتي لمسؤولي البلاد المحترمين

309
00:37:26,800 --> 00:37:32,490
أن لا تشغلهم هذه الضجات الصحافية الانتخابية

310
00:37:34,110 --> 00:37:42,320
و أن يفكروا بالاقتصاد. وجّهوا المصادر و الأرصدة بالاتجاه الذي يجب أن توجّهوها نحوه

311
00:37:42,320 --> 00:37:46,240
أي نحو الإنتاج سواء الإنتاج الزراعي أو الإنتاج الصناعي

312
00:37:48,140 --> 00:37:52,640
بلد بهذه العظمة و بهذا الحجم و بكل هذه المواهب المتنوعة

313
00:37:52,910 --> 00:38:01,210
يخجل الإنسان عندما يرى، و أنا أشاهد ذلك في الصحف و أنتم تشاهدونه في الشوارع

314
00:38:01,760 --> 00:38:09,580
أنه مملؤ بأنواع و صنوف الفواكه الأجنبية في شوارعه

315
00:38:10,540 --> 00:38:17,480
برتقالنا و تفاحنا يبقى على الأشجار و نذهب لنستورد فاكهة أجنبية؟

316
00:38:18,910 --> 00:38:21,930
ينبغي التفكير في هذا و معالجته

317
00:38:22,320 --> 00:38:31,020
ليوجّهوا مصادر البلاد نحو الإنتاج لا نحو مزيد من التبعية و ليس نحو الاستيراد

318
00:38:32,430 --> 00:38:38,250
و حين تأتي قضية مثل قضية الانتخابات تشغل أذهان الجميع و يخوض فيها الجميع

319
00:38:38,620 --> 00:38:42,330
لا، هذه قضية عابرة مؤقتة

320
00:38:42,860 --> 00:38:47,480
الذين يجب أن يفكروا يعملون و يفكرون، و الذين يجب أن يعملوا يعملون

321
00:38:47,900 --> 00:38:52,120
فلا يشغل مسؤولو البلاد أذهانهم بهذه الأمور

322
00:38:52,440 --> 00:38:58,000
هذا شيء أقوله لشعبنا العزيز و للمسؤولين المحترمين

323
00:38:58,360 --> 00:39:04,640
و ايضاً للمسؤولين المحترمين، كل سياساتنا و كل سلوكياتنا

324
00:39:04,910 --> 00:39:11,160
ينبغي أن توجّه صوب قضية وجود جبهة العدو الواسعة

325
00:39:12,030 --> 00:39:14,860
يجب أن نصب كل اهتمامنا على ذلك

326
00:39:15,390 --> 00:39:21,440
الشعب لا يمدح أي إنسان أو أية جماعة تغفل عن وجود العدو

327
00:39:21,440 --> 00:39:27,930
الشعب لا يثني عليهم بأنهم كانوا متفائلين بالجميع

328
00:39:28,240 --> 00:39:32,600
نعم، هو يبتسم و أنت أيضاً تبتسم

329
00:39:33,160 --> 00:39:36,300
و لكن إحذر مما وراء هذه الابتسامات

330
00:39:38,410 --> 00:39:43,470
يجب عدم نسيان العداوات، و يجب عدم نسيان الأعداء

331
00:39:43,560 --> 00:39:47,070
هناك جبهة أعداء مقابلنا

332
00:39:47,150 --> 00:39:54,170
إننا اليوم يجب أن نتفطن إلى دور العدو في قضية أمننا و في قضية اقتصادنا و في معيشتنا و في ثقافتنا

333
00:39:54,860 --> 00:40:02,190
و في قضية شبابنا و في قضية الآفات الاجتماعية، فما هو دوره فيها

334
00:40:02,810 --> 00:40:10,030
يجب أن نخطط و نشرّع القوانين على هذا الأساس

335
00:40:10,860 --> 00:40:15,470
و نعمل و نتحدث على هذا الأساس

336
00:40:16,570 --> 00:40:23,340
الغفلة عن الأعداء ليس فيها فخر، لنعلم أن هناك عدواً

337
00:40:24,040 --> 00:40:28,120
البعض يعترضون: لماذا تكررون العدو العدو دائماً

338
00:40:28,560 --> 00:40:31,040
طيب، إنْ لم نكرر سننسى أن لنا عدواً

339
00:40:31,130 --> 00:40:34,700
و عندها سيأتي العدو أثناء غفلتنا و يفعل كل ما يحلو له

340
00:40:35,310 --> 00:40:41,320
يجب معرفة العدو و يجب أيضاً معرفة عداءاته

341
00:40:42,350 --> 00:40:46,400
على حدّ تعبير سعدي الشيرازي،ما يشبه هذا التعبير

342
00:40:46,570 --> 00:40:53,280
إذا خاب ظن العدو بكل الحيل و الأعمال حرّك سلسلة الصداقة

343
00:40:55,040 --> 00:41:01,530
و إذا حرّك سلسلة الصداقة فعل ما لا يستطيع فعله أيّ عدوّ

344
00:41:01,630 --> 00:41:04,860
أي إنه يوجّه الضربات و الخسائر و الأضرار و هو بثياب الصديق

345
00:41:05,280 --> 00:41:12,110
كلنا يجب أن نتنبه لهذه الأشياء و الأمور

346
00:41:12,140 --> 00:41:20,120
الحمد لله على أن نشاطات مسؤولي البلاد جيدة فهم يعملون و الحق يقال و يبذلون مساعيهم و جهودهم

347
00:41:20,640 --> 00:41:28,880
و لكن ينبغي التدقيق و الحذر بشكل مضاعف، لأن هذا العدو عدوّ غدار

348
00:41:29,070 --> 00:41:31,530
و هو عدو وقح و لا يخجل

349
00:41:31,820 --> 00:41:37,360
أمريكا اليوم لا تجيب عن أبسط سؤال من أسئلة الرأي العام العالمي

350
00:41:37,450 --> 00:41:41,870
الرأي العام في العالم يسأل الأمريكيين: هل تعلمون

351
00:41:42,110 --> 00:41:49,790
أن بلداً راح يقصف اليمن منذ عشرة أشهر أو أحد عشر شهراً، و يدمّر مدنه؟

352
00:41:49,900 --> 00:41:56,560
هل أنتم على علم بذلك أم لا؟ إذا كنتم على علم بذلك فلماذا تدعمون؟

353
00:41:57,610 --> 00:42:08,190
إذا كنتم تعلمون فلماذا لا تعترضون؟ إذا كنتم تعلمون وتعتبرون ذلك جريمة

354
00:42:08,270 --> 00:42:12,670
فلماذا تساعدهم طائراتكم المختصة بحمل الوقود؟

355
00:42:13,180 --> 00:42:17,130
لماذا تساعدون؟ لماذا تدعمون؟

356
00:42:17,690 --> 00:42:21,070
إنكم تتحدثون عن حقوق الإنسان فأجيبوا عن هذا

357
00:42:22,620 --> 00:42:28,330
أنْ يقتل آلاف الأطفال و آلاف النساء و الرجال غير العسكريين داخل بيوتهم

358
00:42:28,330 --> 00:42:37,560
و في المستشفيات و المدارس بدون أي دفاع، أليس هذا إرهاباً؟

359
00:42:39,420 --> 00:42:48,380
أليس هذا أوقح و أقسى أنواع إرهاب الدولة؟ لماذا تدعمونه؟

360
00:42:48,920 --> 00:42:50,440
الأمريكان لا يجيبون عن هذا

361
00:42:50,440 --> 00:42:57,740
ينظرون مباشرة تماماً في أعين الناس في العالم و يزعمون مناصرة حقوق الإنسان

362
00:42:59,780 --> 00:43:05,000
هذا عن اليمن. ليست القضية قضية هذه السنة الأخيرة

363
00:43:05,340 --> 00:43:13,440
فهناك فلسطين بسابقتها التي تعود لستين أو خمسة و ستين سنة

364
00:43:14,080 --> 00:43:19,100
ترون ما الذي يفعلونه بشعب فلسطين، ترون أنهم يهدمون بيوتهم

365
00:43:19,300 --> 00:43:26,480
و يدمّرون مزارعهم، و ترون أنهم يبنون المباني

366
00:43:27,400 --> 00:43:34,880
و يسكنون الصهاينة و هم مسلحون في تلك البيوت و يبقونهم مسلحين

367
00:43:35,000 --> 00:43:38,360
إنكم ترون هذه الأشياء فلماذا لا تدافعون؟ لماذا تعطون الأموال؟

368
00:43:38,580 --> 00:43:48,780
لماذا تتنازلون دائماً حيال ما تسمونه أنتم أنفسكم اللوبي الصهيوني داخل أمريكا

369
00:43:49,760 --> 00:43:55,960
و تتملقونه دائماً؟ لماذا؟ هذه أسئلة بسيطة من الرأي العام

370
00:43:56,240 --> 00:43:59,300
لا يجيبون حتى عن كلمة واحدة من هذه الأسئلة

371
00:44:01,200 --> 00:44:06,900
ثم يدعون الصداقة و مناصرة حقوق الإنسان

372
00:44:06,900 --> 00:44:12,900
و يزعمون الديمقراطية. في البلدان التي هي حليفة لأمريكا في منطقتنا

373
00:44:12,900 --> 00:44:20,360
لا يمكن ذكر اسم الانتخابات، بل هم لا يعرفون ظاهرة اسمها الانتخابات

374
00:44:20,480 --> 00:44:29,800
إنهم لا يفهمون ما الانتخابات أصلاً، لكن أمريكا المناصرة للديمقراطية لديها عهود و عقود أخوة معهم

375
00:44:30,240 --> 00:44:32,120
وتدافع عنهم بكل الأشكال

376
00:44:32,460 --> 00:44:37,120
عدونا مثل هذا العدو، و أمريكا مثل هذا الموجود

377
00:44:37,780 --> 00:44:42,420
طبعاً قلتُ مراراً إن المراد هو الهيئة الحاكمة في أمريكا

378
00:44:42,580 --> 00:44:46,720
و القصد هو النظام الأمريكي و لا شأن لنا بالشعب الأمريكي

379
00:44:47,720 --> 00:44:50,200
النظام الأمريكي، هو هكذا نظام

380
00:44:50,640 --> 00:44:57,000
يقومون بأوقح الأعمال الممنوعة ثم يبتسمون في وجه الإنسان

381
00:44:58,140 --> 00:45:04,280
و لا يجيبون عن هذه الأسئلة! طيب، إذا كان لديهم جواب حقاً فليجيبوا الرأي العام العالمي

382
00:45:05,200 --> 00:45:09,400
حين يكون البلد مقابل مثل هذا العدو فيجب عليه اليقظة و الحذر

383
00:45:10,060 --> 00:45:12,040
الشعب الإيراني يجب عليه اليقظة و الحذر

384
00:45:12,880 --> 00:45:18,600
و بفضل من الله فإن شعب إيران يقظ حذر واع

385
00:45:19,220 --> 00:45:24,820
و قد استطاعت حركة الشعب العظيمة هذه لحد الآن

386
00:45:24,980 --> 00:45:31,500
إحباط تدابير هذا العدو المحتال الغدار الخبيث

387
00:45:31,680 --> 00:45:35,600
و سوف تذل هذا العدو بعد الآن أيضاً بفضل من الله

388
00:45:57,820 --> 00:46:04,340
أعزائي، اعرفوا قدر مسؤولياتكم، و اعرفوا قدر شبابكم

389
00:46:05,200 --> 00:46:12,240
أنتم شباب و متحفزون و تتحملون مسؤولية و تستطيعون العمل

390
00:46:12,660 --> 00:46:17,520
العمل في مثل هذه الأجواء و البيئة يعدّ عبادة

391
00:46:17,960 --> 00:46:24,860
اعملوا بنية خالصة و لأجل تقدم البلاد

392
00:46:25,160 --> 00:46:31,460
و الجيش و القوة الجوية نحو هذه الأهداف

393
00:46:31,680 --> 00:46:38,500
اعملوا أكثر فأكثر و سوف يمنّ الله تعالى بمزيد من البركة على أعماركم و جهودكم

394
00:46:38,720 --> 00:46:44,160
نتمنى أن تكون الروح الطاهرة للإمام الخميني الجليل و أرواح الشهداء المطهرة

395
00:46:44,500 --> 00:46:48,920
و خصوصاً شهداء القوة الجوية في جيش الجمهورية الإسلامية الإيرانية

396
00:46:49,180 --> 00:46:52,200
راضية عنكم جميعاً و عنا جميعاً

397
00:46:52,560 --> 00:46:54,800
و السّلام عليكم و رحمة الله و بركاته