1 00:00:06,280 --> 00:00:08,710 بسم‌ الله‌ الرّحمن‌ الرّحيم‌ 2 00:00:08,850 --> 00:00:10,800 و الحمد لله رب العالمين 3 00:00:10,800 --> 00:00:14,200 و صلّي الله علي سيّدنا محمّد و آله الطّاهرين 4 00:00:24,000 --> 00:00:26,910 أيها الإخوة الأعزاء مرحباً بكم كثيراً 5 00:00:28,280 --> 00:00:37,850 و أنا مسرور لأن اليوم التاسع عشر من بهمن [الثامن من شباط] في كل سنة 6 00:00:39,220 --> 00:00:46,850 وسيلة أو ذريعة لأن نلتقي بجماعة منكم أنتم الأعزاء 7 00:00:47,620 --> 00:00:53,400 في القوة الجوية بجيش الجمهورية الإسلامية الإيرانية 8 00:00:54,200 --> 00:01:04,280 الحمد لله على أن باقة ورد من الروضة الغناء للقوة الجوية في الجيش 9 00:01:04,370 --> 00:01:13,370 يحضرون هنا كل سنة و نجد الفرصة لنتحدث إليهم ببعض الكلمات 10 00:01:15,770 --> 00:01:24,020 مناسبة اليوم مناسبة مهمة، لأن يوم التاسع عشر من بهمن 11 00:01:25,340 --> 00:01:40,020 لأن القوة الجوية في ذلك الجيش عندما عرضت نفسها في يوم التاسع عشر من بهمن(8 شباط) على الثورة و حضرت أمام الإمام الخميني 12 00:01:40,910 --> 00:01:49,510 و قد كانوا هناك أيضاً كنموذج و عينة من الحشود الكبيرة، و كباقة ورد من الجماعة الكبيرة 13 00:01:50,170 --> 00:01:55,200 تغيّرت في الواقع معادلات البلاد 14 00:01:56,620 --> 00:02:03,020 و تبدلت كل المعادلات التي كانت تسود الأذهان 15 00:02:05,000 --> 00:02:18,880 و تبيّن أن تهديد الجيش ضد الشعب الذي كان الضباط الكبار التابعون للبلاط في ذلك الحين 16 00:02:19,050 --> 00:02:26,680 و البلاط نفسه و حماتهم الأمريكان يصرّون عليه 17 00:02:27,250 --> 00:02:36,110 مجرد وهم لا واقع له. لقد كنتُ حاضراً في ذلك اليوم 18 00:02:36,110 --> 00:02:42,310 و شاهدت عن كثب الدوافع و الحوافز و الأشواق و الأفراد 19 00:02:44,570 --> 00:02:53,740 فقد كانت ظاهرة، و كانت ظاهرة عجيبة. ينبغي تكريم هذه الظاهرة و إحياؤها 20 00:02:55,480 --> 00:03:05,220 ينبغي عدم السماح لهذه الخطوة الزاخرة بالمعاني و المؤثرة بأن تمحى من تاريخنا و من أذهاننا 21 00:03:08,200 --> 00:03:16,370 أحداث التاريخ المهمة و المؤثرة ليست مجرد ذكريات 22 00:03:17,110 --> 00:03:21,250 إنما هي في الواقع درس و كوكب هاد 23 00:03:22,220 --> 00:03:27,310 هذه الخطوة التي قامت بها القوة الجوية يومذاك هي كوكب هاد 24 00:03:27,940 --> 00:03:36,450 لكل الذين هم في هذه المنظومة و سيكونون فيها مستقبلاً 25 00:03:37,740 --> 00:03:45,340 و الحمد لله على أن القوة الجوية أثبتت بعد تلك الحادثة أيضاً 26 00:03:45,600 --> 00:03:50,020 بأنها سائرة في خط مستقيم حسن، و قد كان هذا هو الواقع، و الحق يقال 27 00:03:50,310 --> 00:03:56,880 إنني طوال الأعوام المتمادية التي كنتُ فيها على تعامل قريب مع الجيش و القوات المسلحة 28 00:03:57,370 --> 00:04:02,450 و شتى الأحداث ذات الصلة 29 00:04:03,310 --> 00:04:11,220 أستطيع بالتأكيد أن أشهد أن القوة الجوية في الجمهورية الإسلامية الإيرانية 30 00:04:12,110 --> 00:04:16,850 تصرفت بشكل جيد بالمعنى الحقيقي للكلمة 31 00:04:17,820 --> 00:04:24,140 سواء في العمليات العسكرية أو في الإسناد، أو في البنية الداخلية 32 00:04:24,400 --> 00:04:30,110 أو في الإمداد بالوسائل و الأدوات 33 00:04:30,310 --> 00:04:37,650 لم يبيعونا شيئاً منذ سنين طويلة أو لم يبيعونا بالقدر الكافي 34 00:04:38,340 --> 00:04:46,220 لكن القوة الجوية استطاعت أن تبقى واقفة على قدميها، و ستبقى واقفة بعد الآن أيضاً إن شاء الله 35 00:04:46,800 --> 00:04:49,770 و ستزداد قوة يوماً بعد يوم 36 00:04:51,510 --> 00:05:02,280 نقطة أخرى هي أن خطوة يوم التاسع عشر من بهمن سنة 1357[8 شباط 1979] 37 00:05:02,420 --> 00:05:10,020 التي قامت بها القوة الجوية استجاب لها الشعب فوراً 38 00:05:10,850 --> 00:05:19,000 و هذا بحدّ ذاته درس، أي في ليلة الحادي و العشرين و الثاني و العشرين من بهمن 39 00:05:19,910 --> 00:05:29,280 عندما هدد الحرس الخاص مقر القوة الجوية 40 00:05:30,420 --> 00:05:42,650 فقد هجموا و كانوا ينوون معاقبة القوة الجوية المتمردة حسب تعبيرهم 41 00:05:43,680 --> 00:05:48,400 هنا هبّ الشعب لمساعدة القوة الجوية 42 00:05:48,940 --> 00:05:59,570 لاحظوا، أبدوا ردود فعلهم مباشرة و فوراً. أي إن الوقوف إلى جانب الشعب 43 00:06:00,280 --> 00:06:04,880 و في خدمة الشعب و ارتباط المجموعة العسكرية بالشعب له استجابته الفورية 44 00:06:05,200 --> 00:06:09,340 أي إن الشعب سيكون سنداً و دعامة لتلك المجموعة. ثمة فرق كبير 45 00:06:10,140 --> 00:06:16,740 بين أن تكون المجموعة العسكرية معتمدة على الشعب أو لا تكون، هناك فارق كبير بين الحالتين 46 00:06:18,050 --> 00:06:24,110 هناك تلقوا ثمار تلك الخطوة بشكل فوري 47 00:06:24,200 --> 00:06:29,310 لا أنسى منتصف تلك الليلة و التي كانت ليلة الحادي و العشرين أو الثاني و العشرين من بهمن 48 00:06:29,370 --> 00:06:38,710 و كنا نذهب في الليالي إلى منزل في شارع إيران و نبيت بشكل متفرق 49 00:06:39,050 --> 00:06:47,020 سمعت صوت أفراد يأتي من شارع إيران يطلبون من الناس المساعدة 50 00:06:47,480 --> 00:06:54,340 و الذهاب إلى شارع پيروزي لأن الحرس الخاص قد هجم 51 00:06:54,710 --> 00:07:03,770 هذا ما شاهدته بعيني. أي إن مجموعة كانت قد ذهبت إلى هناك 52 00:07:04,340 --> 00:07:09,480 لمساعدة القوة الجوية، و سارت مجموعة في المدينة 53 00:07:09,880 --> 00:07:17,340 الجزء الذي كنتُ فيه كان في شارع إيران، و قد ساروا في باقي الأماكن بالتأكيد 54 00:07:17,400 --> 00:07:22,050 و راحوا ينادون على الناس و يطلبون منهم التوجّه لمساعدة القوة الجوية 55 00:07:22,170 --> 00:07:27,480 و كان الناس يسارعون و يذهبون للمساعدة. هذه بدورها نقطة مهمة 56 00:07:27,650 --> 00:07:30,880 أي إنكم حين تكونون مع الشعب سيقف الشعب وراءكم و يسندكم 57 00:07:31,050 --> 00:07:38,020 و الجيش الذي يقف الشعب سنداً وراءه لن يحمل أية هموم في مواجهة العدو 58 00:07:38,250 --> 00:07:43,770 و الحمد لله على أن الفارق بين القوة الجوية الحالية و القوة الجوية في ذلك الزمان 59 00:07:43,880 --> 00:07:47,370 أي القوة الجوية قبل الثورة، كما بين الأرض و السماء 60 00:07:49,450 --> 00:07:57,540 لا تقولوا كانت هناك قبل الثورة طائرات حديثة و من صناعة كذا 61 00:07:58,080 --> 00:08:04,000 تحت تصرف القوة الجوية و لا يوجد لدينا اليوم مثل تلك الطائرات. نعم، صحيح 62 00:08:04,540 --> 00:08:11,680 أن القوة الجوية يومذاك كان لها بريقها و بهرجتها لكنها كانت جوفاء 63 00:08:12,250 --> 00:08:17,050 و اليوم قد لا يكون لها ذلك البريق و البهرجة بنفس تلك الدرجات لكنها قوية 64 00:08:17,200 --> 00:08:25,080 و متينة و رصينة و متدفقة من الداخل. إنكم اليوم تعتمدون على أنفسكم 65 00:08:25,680 --> 00:08:31,140 سمعتم في تقرير الآمر المحترم للقوة الجوية إنكم أنتم الذين تصنعون قطع الغيار 66 00:08:31,480 --> 00:08:34,340 و أنتم الذين تصنعون الأدوات و أنتم الذين توفرون الإمكانيات 67 00:08:34,450 --> 00:08:39,710 و أنتم الذين تدبرون الأمور، و لم يكن الأمر كذلك في ذلك الزمن 68 00:08:40,540 --> 00:08:47,970 نعم، في تلك الحقبة كانوا يأخذون الأموال دون حساب و كتاب 69 00:08:48,250 --> 00:08:55,910 و قد واجه المسؤولون الحكوميون في الوقت الحاضر هذه الحالة و الأموال التي كانوا يأخذونها يومذاك دون حساب و كتاب 70 00:08:56,310 --> 00:09:02,170 و يوفرون في المقابل الأدوات للقوة الجوية بالأثمان التي يريدونها هم 71 00:09:04,340 --> 00:09:08,770 طبعاً بعد الثورة أراد البعض أن يعيدوا طائرات الأف 14 التي كانوا قد اشتروها لتوّهم 72 00:09:09,110 --> 00:09:19,480 و لم نسمح لهم بحول الله و قوته، كانوا يريدون إعادتها لكي لا تكون لدينا حتى هذه المعدات 73 00:09:20,450 --> 00:09:26,000 و اليوم فإن القوة الجوية لها إبداعاتها و اقتدارها 74 00:09:26,880 --> 00:09:32,570 و قدراتها التي لا تقبل المقارنة بتلك الفترة، و ينبغي أن تزداد قوة يوماً بعد يوم 75 00:09:33,310 --> 00:09:41,820 عندما يتعرض شعب لتهديد الأعداء 76 00:09:41,940 --> 00:09:47,420 فإن واجب الدولة بالدرجة الأولى هو صيانة أمن ذلك الشعب 77 00:09:49,020 --> 00:09:56,820 الواجب الأول للدولة هو الحفاظ على أمن البلاد و أمن الشعب 78 00:09:57,450 --> 00:10:04,680 يصان هذه الأمن بطرائق و أنحاء مختلفة، منها الطريق العسكري و تقوية البنية العسكرية 79 00:10:06,170 --> 00:10:14,940 يجب عليكم اليوم أن تتوفروا على كل الأدوات التي يمكنها ضمان الأمن و إبقائه 80 00:10:15,200 --> 00:10:23,480 بعض هذه الأدوات نصنعها و بعضها نشتريها، و بعضها تحفظونها 81 00:10:23,710 --> 00:10:34,740 و بعضها تحفظونها. ينبغي أن تتقدم القوة الجوية إلى الأمام باستمرار، أي يجب أن لا تقنع بأية حدود 82 00:10:35,570 --> 00:10:44,770 وثّقوا ما استطعتم من أواصركم بالنظام الإسلامي و بهذا التيار الهائل للشعب 83 00:10:45,050 --> 00:10:52,510 الذي تلاحظون أنه سائر خلف النظام الإسلامي و خلف الثورة باستمرار حتى بعد 37 سنة 84 00:10:52,800 --> 00:10:56,600 ومهما قويتم علاقتكم 85 00:10:58,280 --> 00:11:03,510 قلوب الشعب تتقوى عندما يشاهدون القوات المسلحة 86 00:11:04,220 --> 00:11:08,650 معهم و إلى جانبهم و أمامهم و تحميهم 87 00:11:09,000 --> 00:11:14,510 و القوات المسلحة أيضاً تتقوى قلوبهم بالشعب السائر وراءهم و إلى جانبهم 88 00:11:14,800 --> 00:11:18,170 كانت هذه كلمات و نقاطاً حول القوة الجوية 89 00:11:20,200 --> 00:11:28,400 هناك عيدان أمامنا، أحدهما عيد الثورة في يوم الثاني و العشرين من بهمن 90 00:11:29,740 --> 00:11:38,680 أي بعد ثلاثة أيام. و الثاني عيد الانتخابات، فالانتخابات أيضاً عيد في الواقع 91 00:11:40,600 --> 00:11:50,880 علينا أن نحيي و نكرّم هذين العيدين. هذان العيدان عيدان زاخران بالمعاني و المضامين بالنسبة لنا 92 00:11:52,280 --> 00:11:58,250 بخصوص العيد الأول و هو عيد الثورة، يوم الثاني و العشرين من بهمن 93 00:11:58,770 --> 00:12:08,310 فإن شعبنا أحيى بحق هذا اليوم طوال هذه الأعوام السبعة و الثلاثين و بالمعنى الواقعي للكلمة 94 00:12:08,310 --> 00:12:17,080 العيد معناه المناسبة التي تتكرر كل سنة، و جذر كلمة العيد من العود 95 00:12:17,540 --> 00:12:23,620 أي أن نكرر مناسبة ما في يوم معين من كل سنة، تكرار بهيج مسرور 96 00:12:23,770 --> 00:12:30,600 هذا التكرار البهيج استمر بالنسبة ليوم الثاني و العشرين من بهمن و هو يوم انتصار الثورة 97 00:12:30,740 --> 00:12:38,110 في كل سنة بشكل قوي و مقتدر. هذا شيء منقطع النظير في إيران و العالم 98 00:12:38,310 --> 00:12:45,420 أي كان هناك بلدان حصلت فيها ثورات، لكن إحياء الذكرى السنوية للثورة بمشاركة الشعب 99 00:12:45,740 --> 00:12:51,280 و بهذا الحجم الهائل في كل أرجاء البلاد حالة غير مشهودة في أي مكان من العالم 100 00:12:51,910 --> 00:12:58,080 هذا الشيء الذي أقوله واقع و معلومات و إطلاع 101 00:12:58,540 --> 00:13:02,000 و ليس حدساً أو تحليلاً، بل هو واقع 102 00:13:03,480 --> 00:13:07,770 إنهم يحيون ذكرى الثورة في البلدان الثورية 103 00:13:08,110 --> 00:13:12,480 فيقف عدد من الأشخاص هناك على الإيوان و يسير أمامهم عدد من الأفراد كاستعراض 104 00:13:12,600 --> 00:13:17,110 و تكون هذه احتفالات ذكرى الثورة، أما الناس فمشغولون بشؤونهم و أمورهم 105 00:13:18,370 --> 00:13:28,110 و هنا يجري إحياء و تكريم ذكرى الثورة و الاحتفال بها من قبل الشعب نفسه في الأساس 106 00:13:29,000 --> 00:13:38,400 الناس هم الذين يأتون في الجوّ البارد و المشكلات 107 00:13:38,770 --> 00:13:46,220 و الثلوج و الأمطار و الصقيع و في كل الأحوال و ينزلون إلى الساحة 108 00:13:46,710 --> 00:13:53,080 و يعبرون عن أنفسهم، مشاركة شعبية. هذه سلسلة لا تنتهي 109 00:13:54,370 --> 00:14:02,080 ربما كان نصف الذين يشاركون هذه السنة في الثاني و العشرين من بهمن 110 00:14:02,200 --> 00:14:08,020 أشخاصاً لم يشهدوا أصلاً يوم الثاني و العشرين من بهمن سنة 57 ، فأعمارهم لا تسمح لهم بذلك 111 00:14:08,020 --> 00:14:13,170 و قد ولدوا بعد الثاني و العشرين من بهمن سنة 57، لكنهم يشاركون 112 00:14:13,400 --> 00:14:23,000 و الواقع أن هذا إعادة إنتاج للثورة، لأن ثورتنا لم تكن بالرصاص و البنادق و ما شابه ذلك 113 00:14:23,110 --> 00:14:33,310 بل كانت بتواجد أبناء الشعب بأجسامهم في الشوارع. شارك أبناء الشعب في الساحة لا برغباتهم فقط و ليس بإراداتهم فحسب 114 00:14:33,400 --> 00:14:41,220 و ليس بمشاعرهم و عواطفهم فقط، بل بأجسامهم أيضاً. و قد كانت عملية صعبة 115 00:14:42,080 --> 00:14:45,680 فقد كان أمامهم إطلاق رصاص و نار و موت 116 00:14:46,080 --> 00:14:52,540 و أخطار متنوعة. تحملوا هذه الأخطار و نزلوا إلى الشوارع 117 00:14:53,940 --> 00:14:58,800 استمرار هذه الإرادة الفولاذية الصلبة 118 00:14:59,310 --> 00:15:07,850 استأصل النظام البهلوي العديم الأسس و المتهرئ و العميل، من جذوره 119 00:15:08,140 --> 00:15:16,200 أي إن التواجد الجسماني للشعب إلى جانب الإرادة و العزيمة و المحبة و الدعم 120 00:15:16,480 --> 00:15:21,450 و الإسناد في الشوارع و في الساحة، هذه هي علامات التواجد 121 00:15:22,510 --> 00:15:25,710 لقد حافظ الشعب على هذا التواجد و المشاركة مدة سبعة و ثلاثين عاماً 122 00:15:25,970 --> 00:15:28,820 و سترون اليوم بتوفيق و فضل من الله 123 00:15:29,140 --> 00:15:36,970 أن تواجد الشعب في الشوارع سيكون تواجداً ملحوظاً و محطماً للأعداء 124 00:15:59,740 --> 00:16:03,820 يجب عدم السماح لهذه الذكرى بأن تلفها مطاوي النسيان 125 00:16:04,310 --> 00:16:11,650 ينبغي عدم السماح بترك هذا الحدث العظيم لأيدي الغفلة و النسيان 126 00:16:12,540 --> 00:16:18,370 الثورة حية و نحن في منتصف طريق الثورة 127 00:16:19,450 --> 00:16:25,600 أعزائي، تعلمون أن الثورة ليست حدثاً دفعياً 128 00:16:26,000 --> 00:16:32,850 إنما الثورة تغيّر يحصل بشكل تدريجي 129 00:16:32,940 --> 00:16:39,200 نعم، لا بدّ من التحرك الثوري في البداية و لا مندوحة من تأسيس نظام ثوري 130 00:16:40,370 --> 00:16:45,420 و لكن إلى حين تستطيع هذه الثورة أن ترسّخ أركانها و دعاماتها 131 00:16:45,650 --> 00:16:52,200 و تحقق أهدافها، هناك عملية تدريجية تقتضي زمناً 132 00:16:53,110 --> 00:16:59,910 إذا نُسيت تلك الأهداف و إذا نُسيت تلك الحادثة 133 00:17:00,450 --> 00:17:06,250 فستكون النتيجة ما شوهد في الكثير من البلدان الثورية الظاهر 134 00:17:06,620 --> 00:17:09,220 بعض الثورات قتلت في مهدها 135 00:17:09,680 --> 00:17:14,600 مثل هذه التي كانت في زماننا في السنوات الأخيرة حيث وقعت 136 00:17:15,370 --> 00:17:17,710 و قتلت في مهدها حقاً 137 00:17:18,340 --> 00:17:23,200 و بعضها تموت في شبابها بعد أن تولد 138 00:17:23,710 --> 00:17:29,910 و السبب هو ذاك، السبب هو الانحراف عن الأهداف المعلنة 139 00:17:30,770 --> 00:17:34,970 تلك الأهداف يجب أن تبقى، هدف العدالة الاجتماعية 140 00:17:35,220 --> 00:17:44,020 و هدف تحقيق الحياة الإسلامية بالمعنى الواقعي للكلمة، و عزة الدنيا و الآخرة كامنة في الحياة الإسلامية 141 00:17:46,250 --> 00:17:49,310 و هدف تأسيس مجتمع إسلامي 142 00:17:49,620 --> 00:17:55,570 يتوفر فيه العلم و العدل و الأخلاق 143 00:17:56,370 --> 00:18:02,170 و العزة و التقدم. هذه هي الأهداف 144 00:18:02,400 --> 00:18:07,450 و نحن لم نصل بعد إلى تلك الأهداف و لا نزال في منتصف الطريق إلى تلك الأهداف 145 00:18:09,220 --> 00:18:15,140 حادثة الثورة و حقيقتها 146 00:18:16,110 --> 00:18:21,940 يجب أن تبقى حية متفاعلة في أذهاننا و قلوبنا 147 00:18:22,680 --> 00:18:26,970 و جبهة الأعداء تركز على هذه النقطة بالتحديد 148 00:18:27,510 --> 00:18:36,340 حين ترون في الأخبار الخارجية أن السياسي الأمريكي الفلاني يقول 149 00:18:36,340 --> 00:18:43,050 إننا لا نعتزم تغيير نظام الجمهورية الإسلامية 150 00:18:43,050 --> 00:18:47,620 بل نروم تغيير سلوكه - و هم يقولون ذلك و قد سمعتموه 151 00:18:48,450 --> 00:18:51,110 فإن تغيير السلوك معناه 152 00:18:52,340 --> 00:18:58,680 أن سلوك نظام الجمهورية الإسلامية كان لحد الآن سلوكاً ثورياً 153 00:18:59,200 --> 00:19:03,050 و في خدمة الثورة و نريد تغييره 154 00:19:03,820 --> 00:19:09,080 و قد قلتُ لدبلوماسيي بلادنا الذين اجتمعوا هنا قبل عدة أشهر 155 00:19:09,370 --> 00:19:14,650 إنهم لا يخشون اسم الجمهورية الإسلامية كثيراً 156 00:19:15,310 --> 00:19:21,600 و لا يخافون حتى من أن يكون على رأس الجمهورية الإسلامية شخص معمّم 157 00:19:22,080 --> 00:19:28,540 إذا فقدت الجمهورية الإسلامية مضمونها و محتواها 158 00:19:29,310 --> 00:19:35,050 و إسلاميتها و ثوريتها، فإنهم سيتأقلمون معها 159 00:19:35,880 --> 00:19:41,280 ما يعادونه هو مضمون الجمهورية الإسلامية 160 00:19:41,370 --> 00:19:46,450 هكذا هي جبهة الأعداء. تنصب كل مساعيهم 161 00:19:47,220 --> 00:19:53,710 على القضاء على مسيرة الجمهورية الإسلامية نحو الأهداف الإلهية و الإسلامية 162 00:19:54,340 --> 00:20:00,970 و الأهداف التي تحقق العزة و القدرة 163 00:20:01,880 --> 00:20:08,740 و يسعون لإعادة سلطتهم و هيمنتهم على هذا البلد 164 00:20:09,000 --> 00:20:15,000 لقد كنا لسنين طويلة تحت هيمنة العدو، في كل فترة من الفترات بشكل من الأشكال 165 00:20:16,080 --> 00:20:19,250 في الفترة القاجارية بشكل و في الزمن البهلوي بشكل 166 00:20:19,450 --> 00:20:26,800 في الحقبة القاجارية كنا تحت هيمنة متنافسين إثنين هما بريطانيا و روسيا آنذاك 167 00:20:27,680 --> 00:20:32,310 و لم يكن الاتحاد السوفيتي موجوداً. أحد المتنافسين يحصل على امتياز 168 00:20:32,420 --> 00:20:38,170 فيأتي الآخر و يقول لقد أعطيت ذاك الطرف امتيازاً فأعطني أنا أيضاً امتيازاً، فيأخذ بذلك امتيازاً 169 00:20:39,310 --> 00:20:45,310 كان هناك سباق حصول على امتيازات بين القوتين في هذا البلد 170 00:20:45,600 --> 00:20:53,110 و كان أولئك العديمي الغيرة الحاكمون في بلادنا يضحّون بالشعب و أهداف الشعب على صخرة الأجانب 171 00:20:53,110 --> 00:20:57,710 و لم تكن نفوس إيران في ذلك الحين أكثر من خمسة عشر أو عشرين مليون نسمة 172 00:20:59,680 --> 00:21:04,650 و قد ضحّى أولئك بكل ما للشعب في سبيل الأجنبي. هكذا كان الوضع في زمانهم 173 00:21:05,050 --> 00:21:09,820 و في الزمن البهلوي كان بشكل آخر، و هو شكلٌ أسوء طبعاً من السابق 174 00:21:10,420 --> 00:21:17,940 أي إنهم ساروا على طريق خدمة أهداف الأجانب و فتحوا البلاد لهم 175 00:21:17,940 --> 00:21:28,000 لأن الثقافة الإيرانية و الإسلامية كان يمكنها أن تحضّ الشعب على المقاومة 176 00:21:28,600 --> 00:21:30,850 عملوا على تغيير هذه الثقافة 177 00:21:31,480 --> 00:21:39,050 تلك الروح التي استطاعت في قضية التنباك أن تصفع الشركة الأجنبية على فمها 178 00:21:40,910 --> 00:21:46,710 و تلك الحوافز التي استطاعت تحشيد الشعب في الساحة في قضية الثورة الدستورية 179 00:21:47,000 --> 00:21:54,000 حاولوا في العهد البهلوي القضاء عليها، هذا ما كانوا يسعون إليه 180 00:21:54,910 --> 00:22:01,340 قام رضا خان و محمد رضا بكل ما أراده الأجانب خدمة لهم 181 00:22:01,940 --> 00:22:08,080 طبعاً هم أيضاً لم يكونوا يؤمنون بذلك لكنهم قاموا بكل ما أراده الأجانب 182 00:22:08,680 --> 00:22:12,600 كان هذا هو وضع البلاد على مدى سنين طويلة 183 00:22:12,800 --> 00:22:19,080 استطاع هذا البلد بسبب جوهره الإسلامي و بسبب مواهبه الإيرانية 184 00:22:20,570 --> 00:22:25,740 و لما في المجتمع الإيراني من امتيازات و خصائص 185 00:22:26,220 --> 00:22:33,080 لا تمتلكها الكثير من المجتمعات المجاورة و الكثير من المجتمعات في العالم، استطاع بسبب هذه المميزات 186 00:22:33,680 --> 00:22:39,510 و بسبب ظهور قائد استثنائي مثل الإمام الخميني الجليل 187 00:22:40,280 --> 00:22:46,680 أن ينقذ نفسه من تحت كل هذه الأعباء و يقف على قدميه 188 00:22:47,850 --> 00:22:53,280 و يقول كلمته و يفعل فعله و يطلق مسيرته. و هم الآن يريدون القضاء على كل هذه الإنجازات 189 00:22:53,510 --> 00:22:56,710 هذا ما تريده جبهة الأعداء اليوم 190 00:22:58,340 --> 00:23:06,800 صحيح أن ضجيج الحرب الصلدة يجول في أفواه الأعداء اليوم 191 00:23:07,000 --> 00:23:15,170 و هذا شيء ممكن، فمع أننا نستبعده لكنه ليس بالشيء المستحيل 192 00:23:15,510 --> 00:23:20,570 لكن ما هو مدرج حالياً في جدول أعمالهم هو الحرب الناعمة 193 00:23:21,600 --> 00:23:30,220 هدف الحرب الناعمة هو أن تسلب مكوّنات الاقتدار من بلد ما 194 00:23:31,800 --> 00:23:38,220 يريدون سلب نظام الجمهورية الإسلامية و الشعب الإيراني مكوّنات الاقتدار و عناصره 195 00:23:38,940 --> 00:23:43,280 و تبديله إلى شعب ضعيف ذليل 196 00:23:43,770 --> 00:23:48,340 وشعب مستسلم، هذا هو الهدف 197 00:23:49,400 --> 00:23:55,510 و بعد أن أصبح الشعب مستسلماً فلن تعود هناك حاجة أساساً لحرب صلدة 198 00:23:55,820 --> 00:24:02,370 و إذا كانت هناك حاجة لذلك فسيستطيعون القيام بذلك دون هموم و جهود كبيرة، لكنهم لا يتجرأون على ذلك اليوم 199 00:24:02,850 --> 00:24:08,220 يوم يصاب الشعب الإيراني بالضعف لا سمح الله 200 00:24:08,510 --> 00:24:13,450 و يفقد عناصر قوته، فسيكون من السهل عليهم جداً القيام بذلك العمل 201 00:24:15,050 --> 00:24:26,600 إحياء الثورة في الأذهان و حفظ و حراسة التفكير الثوري و التوجهات الثورية 202 00:24:26,800 --> 00:24:34,420 في العمل و في الأقوال و في السلوك و في اتخاذ القرارات و في المقررات و في القوانين 203 00:24:35,020 --> 00:24:41,310 هذه هي الأعمال و الممارسات التي بوسعها الحؤول دون ذلك الوضع المفزع 204 00:24:41,510 --> 00:24:47,910 و تستطيع إبقاء الشعب على نفس هذه الجادة الرصينة المستقرة 205 00:24:48,540 --> 00:24:53,540 طيب، هذا ما يتعلق بشؤون عيد الثورة وإن شاء الله 206 00:24:54,020 --> 00:25:02,310 سيكون حضور الشعب في الثاني و العشرين من بهمن في الشوارع و الميادين المختلفة 207 00:25:02,680 --> 00:25:09,970 و بفضل من الله حضوراً يبث اليأس في نفوس الأعداء. ثم هناك عيد الانتخابات، فالانتخابات أيضاً عيد 208 00:25:11,450 --> 00:25:15,940 كنتُ قد تحدثت قدراً ما عن الانتخابات في السابق 209 00:25:16,770 --> 00:25:23,420 والكلام عن الانتخابات كثير. الانتخابات حقن دماء جديدة 210 00:25:24,110 --> 00:25:27,540 في جسم نظام الجمهورية الإسلامية 211 00:25:28,110 --> 00:25:33,370 فهي بمثابة تجديد للقوى و تحديث للطاقات من أجل الشعب 212 00:25:34,710 --> 00:25:40,450 تأتي جماعة من الأفراد و يتولون على عاتقهم مسؤوليات و يقومون بالأعمال 213 00:25:41,370 --> 00:25:46,740 يستطيعون إنجاز المهام بمقدار معين و لا يستطيعون إنجازها بمقدار معين، و بعض الأفراد يستطيعون و بعضهم لا يستطيعون 214 00:25:48,170 --> 00:25:54,420 قُرر للشعب هذا الحق بأن يأتي في محطات معينة 215 00:25:54,970 --> 00:26:01,800 في خصوص مجلس الشورى الإسلامي أو رئاسة الجمهورية و غير ذلك لمدة أربعة أعوام، و بخصوص مجلس خبراء القيادة لفترة أطول من ذلك 216 00:26:03,020 --> 00:26:12,420 إلى وسط الساحة و يتخذ قراره بمن يتولى المسؤولية و من لا يتولاها، هذا هو معنى الانتخابات 217 00:26:13,200 --> 00:26:22,510 معناها روح جديد و دم جديد و أنفاس جديدة تضخ في البلاد و الشعب و الأمة. هذه هي الانتخابات 218 00:26:23,420 --> 00:26:28,170 و من هنا يأتي إصراري على مشاركة الجميع في الانتخابات 219 00:26:28,310 --> 00:26:35,710 عندما تكون الانتخابات شاملة عامة و يشارك فيها الجميع سيكتسب البلد العزة 220 00:26:35,850 --> 00:26:43,620 و يحرز نظام الجمهورية الإسلامية العزة و سيتمتع البلد بالضمانة 221 00:26:44,880 --> 00:26:55,370 و كذلك نظام الجمهورية الإسلامية. إنها بيعة مجددة مع الأهداف السامية 222 00:26:56,000 --> 00:27:05,600 هذا هو معنى الانتخابات. لذلك فإنها فريضة على كل الناس أن يشاركوا في هذا الحدث العظيم 223 00:27:28,820 --> 00:27:37,770 من الأهداف الدائمية لجبهة الأعداء و على رأسها أمريكا 224 00:27:38,910 --> 00:27:53,450 منذ مطلع الثورة إلى اليوم هو إيجاد هذه الثنائية القطبية بين الشعب و النظام الإسلامي 225 00:27:53,680 --> 00:28:00,080 و هذا على الضد تماماً من الشيء الذي قامت الثورة الإسلامية على أساسه 226 00:28:00,420 --> 00:28:07,880 أي الاندماج التام بين النظام و الشعب 227 00:28:08,450 --> 00:28:14,820 هم أرادوا إيجاد هذه الهوّة و لم يفلحوا بالطبع 228 00:28:15,020 --> 00:28:22,620 و الانتخابات من جملة الأمور التي تبث اليأس في نفوس الأعداء على هذا الصعيد 229 00:28:22,940 --> 00:28:27,970 أي إنها مؤشر على التلاحم الوثيق بين النظام و الشعب 230 00:28:28,250 --> 00:28:33,000 و تزيل كلياً هذه الثنائية القطبية التي يطمح لها العدو 231 00:28:34,650 --> 00:28:41,420 بهذا الاعتبار تعدّ الانتخابات مصداقاً لـ «اِن تَنصُرُوا الله» 232 00:28:42,020 --> 00:28:45,220 يقول القرآن الكريم: «اِن تَنصُرُوا اللهَ ينصُركم» 233 00:28:45,850 --> 00:28:50,770 إذا نصرتم الله فإن الله تعالى سينصركم 234 00:28:51,370 --> 00:28:54,220 ما هي نصرة الله؟ و كيف ينصر الإنسانُ الله؟ 235 00:28:54,650 --> 00:29:02,170 نصرة الله تعني السعي لتحقيق الإرادة التشريعية الإلهية على الأرض 236 00:29:02,400 --> 00:29:05,200 و الجمهورية الإسلامية أكبر مصاديق ذلك 237 00:29:06,280 --> 00:29:12,540 كل من ينصر الجمهورية الإسلامية بأيّ شكل «اِن تَنصُرُوا الله» 238 00:29:13,020 --> 00:29:20,250 يكون قد نَصَرَ الله. و عندها، ما سيكون جواب ذلك؟ ينصُركم، الله أيضاً سينصركم 239 00:29:21,020 --> 00:29:27,510 أولم يكن ذلك؟ أولم يكن ذلك منذ بداية الثورة؟ أولم نجرب ذلك؟ 240 00:29:29,340 --> 00:29:34,370 من الذين واجهونا منذ بداية الثورة و إلى اليوم؟ 241 00:29:34,600 --> 00:29:43,570 لينظر الجميع نظرة دقيقة بحق. و بالطبع فإن أهل الفكر و النظر و التدبر ينظرون هذه النظرة 242 00:29:43,740 --> 00:29:55,940 منذ مستهل الثورة وقفت القوى المادية الأولى في العالم بوجه نظام الجمهورية الإسلامية و لم تستطع فعل شيء 243 00:29:57,000 --> 00:30:05,540 عندما تحدث الثورة في بلد من البلدان، فإن طبيعة الثورة أن توجِد قدراً من الاضطراب و عدم الانتظام و الإرباك 244 00:30:05,650 --> 00:30:13,620 في أيام الإرباكات الأولى حاولوا تجزئة البلاد و حاولوا تدبير انقلاب فلم يفلحوا 245 00:30:13,820 --> 00:30:19,940 و أطلقوا الحرب المفروضة و فرضوا الحرب على هذا البلد ثمانية أعوام 246 00:30:20,510 --> 00:30:23,110 و فرضوا الحظر منذ الأيام الأولى 247 00:30:24,280 --> 00:30:32,220 و هذا الحظر الذي ترونه اليوم هو استمرار لذلك الحظر الأول و قد شدّدوه و صعّدوه يوماً بعد يوم 248 00:30:33,050 --> 00:30:36,220 طيّب، أي بلد يستطيع الصمود مقابل كل هذا؟ 249 00:30:37,000 --> 00:30:43,420 أي بلد يمكنه المقاومة حيال كل هذه التهديدات؟ 250 00:30:43,940 --> 00:30:50,020 لكن نظام الجمهورية الإسلامية و إيران الإسلامية قاومت 251 00:30:50,280 --> 00:30:54,080 و لم تقاوم فقط و لم تحفظ نفسها و حسب بل و قوّت نفسها 252 00:30:54,310 --> 00:31:00,540 قوة الجمهورية الإسلامية اليوم لا تقبل المقارنة بالأيام الأولى 253 00:31:01,370 --> 00:31:06,820 بوصفها قوة إقليمية، و في بعض الأمور تعتبر قوة عالمية 254 00:31:07,770 --> 00:31:13,570 بلدكم في بعض الأمور قوة عالمية. إنه في عداد القوى العالمية 255 00:31:14,480 --> 00:31:18,480 و رأيه في بعض القضايا العالمية 256 00:31:19,000 --> 00:31:25,770 أكثر تأثيراً من رأي القوى الأولى في العالم. هكذا هو الوضع اليوم 257 00:31:26,910 --> 00:31:31,080 لقد تحول هذا البلد إلى مثل هذا الشيء. أي إن النصرة الإلهية حلت و نزلت 258 00:31:31,450 --> 00:31:38,340 «اِن تَنصُرُوا الله» التي قمتم أنتم بها تلاها و جاء بعدها «ينصُركم». لقد نصركم الله 259 00:31:39,310 --> 00:31:45,110 و لو لا نصرة الله لما أمكن ذلك. هذه الـ «اِن تَنصُرُوا الله» يجب أن تستمر 260 00:31:46,420 --> 00:31:50,480 مشاركة الشعب في الانتخابات من ضمن هذه الأمور 261 00:31:50,570 --> 00:31:57,250 طبعاً لديّ الكثير مما أقوله حول الانتخابات. و يقولون بعض الأشياء 262 00:31:57,650 --> 00:32:04,600 يُطلق هذه الأيام كلامٌ لا أريد الخوض فيه 263 00:32:04,680 --> 00:32:11,570 و هم يتسببون في تشويش الرأي العام و بث الشكوك و الترديد في قلوب الشعب 264 00:32:11,740 --> 00:32:18,570 و هو كلام خاطئ و غير مناسب، لمجرد النظرة السياسية للأمور 265 00:32:18,740 --> 00:32:23,110 و ترك النظرة الإلهية جانباً بالكامل، يُسمع مثل هذا الكلام أحياناً في هذه الأيام 266 00:32:23,110 --> 00:32:28,910 لا أروم الخوض في هذه الأمور حالياً، و ما أريد قوله هو 267 00:32:29,110 --> 00:32:38,540 أن يعلم الشعب أن عزته و فخره و اقتداره و صموده مقابل جبهة الأعداء 268 00:32:39,080 --> 00:32:46,710 رهنٌ بأن يؤدّي واجباته الثورية بشكل جيد، و من أهم هذه الواجبات هو الانتخابات 269 00:32:47,340 --> 00:32:48,710 هذا خطاب للشعب 270 00:32:49,310 --> 00:32:52,940 و لديّ خطابي للمسؤولين بشأن الانتخابات 271 00:32:53,280 --> 00:32:59,170 طيب؛المسؤولون الحكوميون يبذلون الجهود و يتحملون المشاق حقاً 272 00:32:59,540 --> 00:33:05,620 و يسعون سعيهم، سواء لإقامة الانتخابات أو في الأمور الأخرى يعملون و يجدون و يبذلون الجهود 273 00:33:05,940 --> 00:33:13,650 أريد القول لا تشغل الأمور الإعلامية و الصحفية للانتخابات المسؤولين في البلاد 274 00:33:14,000 --> 00:33:24,620 عن الأمور المستمرة و الدائمية و الأساسية. الانتخابات مهمة جداً 275 00:33:25,220 --> 00:33:30,050 كما قلنا و سنقول. إنها في منتهى الأهمية 276 00:33:30,220 --> 00:33:37,310 لكن الانتخابات قضية مقطعية مؤقتة تتعلق بمحطة معينة و زمن خاص سوف ينتهي 277 00:33:38,450 --> 00:33:48,880 و ما سيبقى هو شؤون البلاد الأساسية و منها قضية اقتصاد البلاد 278 00:33:50,280 --> 00:33:55,970 و تقوية البلاد على الصعيد الاقتصادي 279 00:33:56,570 --> 00:34:00,570 و في منظومة الأمور الاقتصادية حتى لا يستطيع العدو الضغط على البلد 280 00:34:01,310 --> 00:34:10,000 عبر النافذة الاقتصادية و فرض إرادته على البلاد 281 00:34:11,600 --> 00:34:18,710 إذا كنا غير مرتهنين للنفط و إذا قوينا إنتاجنا الداخلي 282 00:34:19,250 --> 00:34:26,280 و طوّرناه فلن ترتعد فرائصنا يوم يهبط سعر النفط من مائة دولار إلى عشرين و نيف من الدولارات 283 00:34:28,140 --> 00:34:34,650 إذا استطعنا إفشاء الازدهار في إنتاج البلاد و القضاء على الركود 284 00:34:34,910 --> 00:34:43,420 فلن يضيرنا شيئاً أن يمنع العدو استيرادنا للبضاعة الفلانية 285 00:34:44,050 --> 00:34:47,850 يجب تقوية الاقتصاد الداخلي 286 00:34:48,570 --> 00:34:54,940 البلد بلد كبير. بلدنا بلد كبير و ذو أربعة فصول 287 00:34:56,400 --> 00:35:02,570 لدينا بلد بإمكانيات وافرة و أهم إمكانياتنا و طاقاتنا هي الطاقات البشرية 288 00:35:03,400 --> 00:35:09,370 طاقات بشرية موهوبة و كفوءة و شابة و متحفزة 289 00:35:11,820 --> 00:35:17,910 لدينا واحد من أكبر أعداد المتعلمين و الخريجين بين بلدان العالم 290 00:35:18,770 --> 00:35:23,620 و لدينا واحد من أعلى أعداد المهندسين في العالم 291 00:35:24,370 --> 00:35:30,600 و في الكثير من الحقول العلمية نحتل المرتبة الرابعة أو الخامسة أو السادسة بين الأوائل في العالم 292 00:35:31,140 --> 00:35:34,340 ليست هذه الطاقات البشرية بالشيء القليل 293 00:35:34,800 --> 00:35:41,370 هذه الطاقات هي أعظم مصدر للتقدم بالنسبة لبلد من البلدان. هذه الأرض الواسعة 294 00:35:42,220 --> 00:35:48,110 و هذه الفصول المختلفة و هذه الأقاليم المتنوعة في مناطق البلاد المختلفة 295 00:35:49,340 --> 00:35:53,110 و هذه المصادر الهائلة الموجودة في هذا البلد 296 00:35:53,570 --> 00:36:00,140 كلها إمكانيات و فرص تمنحنا القدرة على أن نجعل اقتصادنا اقتصاداً مقاوماً 297 00:36:00,310 --> 00:36:06,080 عندما تجعلون اقتصادكم في الداخل اقتصاداً مقاوماً فإن الآخرين 298 00:36:06,280 --> 00:36:14,050 بدل أن يفرضوا عليكم الحظر سيأتون و يتوسلون بكم و يتملقون لكم 299 00:36:14,740 --> 00:36:21,850 عندما يجدون أنكم لا تأبهون لضغوطهم الاقتصادية و لحظرهم الاقتصادي 300 00:36:22,850 --> 00:36:29,400 و لا تتراجعون و لا تضطرون لقبول الهزيمة 301 00:36:30,140 --> 00:36:35,650 عندها سيعلمون أن من الحماقة أن يفرضوا حظراً، و سيفهمون أن ذلك عمل لا طائل منه 302 00:36:36,620 --> 00:36:45,170 هذا هو أساس المسألة. و لهذا أقول الاقتصاد المقاوم و أكرره و أشدد عليه 303 00:36:45,570 --> 00:36:53,310 إنني أنادي منذ عشرة أعوام أو إثني عشر عاماً بصوت عال 304 00:36:54,190 --> 00:36:58,880 و أقول إننا إذا جعلنا اقتصاد البلاد مقاوماً في الداخل 305 00:36:59,480 --> 00:37:04,300 فستزول غالبية المشكلات التي يخلقها لنا العدو 306 00:37:05,850 --> 00:37:14,000 و عندئذ ستكون لقضية فرص العمل لشبابنا و للتغلب على كثير من الآفات الاجتماعية 307 00:37:14,110 --> 00:37:21,050 الناجمة عن البطالة و الركود، ستكون هناك حلول واضحة 308 00:37:21,690 --> 00:37:26,220 توصيتي لمسؤولي البلاد المحترمين 309 00:37:26,800 --> 00:37:32,490 أن لا تشغلهم هذه الضجات الصحافية الانتخابية 310 00:37:34,110 --> 00:37:42,320 و أن يفكروا بالاقتصاد. وجّهوا المصادر و الأرصدة بالاتجاه الذي يجب أن توجّهوها نحوه 311 00:37:42,320 --> 00:37:46,240 أي نحو الإنتاج سواء الإنتاج الزراعي أو الإنتاج الصناعي 312 00:37:48,140 --> 00:37:52,640 بلد بهذه العظمة و بهذا الحجم و بكل هذه المواهب المتنوعة 313 00:37:52,910 --> 00:38:01,210 يخجل الإنسان عندما يرى، و أنا أشاهد ذلك في الصحف و أنتم تشاهدونه في الشوارع 314 00:38:01,760 --> 00:38:09,580 أنه مملؤ بأنواع و صنوف الفواكه الأجنبية في شوارعه 315 00:38:10,540 --> 00:38:17,480 برتقالنا و تفاحنا يبقى على الأشجار و نذهب لنستورد فاكهة أجنبية؟ 316 00:38:18,910 --> 00:38:21,930 ينبغي التفكير في هذا و معالجته 317 00:38:22,320 --> 00:38:31,020 ليوجّهوا مصادر البلاد نحو الإنتاج لا نحو مزيد من التبعية و ليس نحو الاستيراد 318 00:38:32,430 --> 00:38:38,250 و حين تأتي قضية مثل قضية الانتخابات تشغل أذهان الجميع و يخوض فيها الجميع 319 00:38:38,620 --> 00:38:42,330 لا، هذه قضية عابرة مؤقتة 320 00:38:42,860 --> 00:38:47,480 الذين يجب أن يفكروا يعملون و يفكرون، و الذين يجب أن يعملوا يعملون 321 00:38:47,900 --> 00:38:52,120 فلا يشغل مسؤولو البلاد أذهانهم بهذه الأمور 322 00:38:52,440 --> 00:38:58,000 هذا شيء أقوله لشعبنا العزيز و للمسؤولين المحترمين 323 00:38:58,360 --> 00:39:04,640 و ايضاً للمسؤولين المحترمين، كل سياساتنا و كل سلوكياتنا 324 00:39:04,910 --> 00:39:11,160 ينبغي أن توجّه صوب قضية وجود جبهة العدو الواسعة 325 00:39:12,030 --> 00:39:14,860 يجب أن نصب كل اهتمامنا على ذلك 326 00:39:15,390 --> 00:39:21,440 الشعب لا يمدح أي إنسان أو أية جماعة تغفل عن وجود العدو 327 00:39:21,440 --> 00:39:27,930 الشعب لا يثني عليهم بأنهم كانوا متفائلين بالجميع 328 00:39:28,240 --> 00:39:32,600 نعم، هو يبتسم و أنت أيضاً تبتسم 329 00:39:33,160 --> 00:39:36,300 و لكن إحذر مما وراء هذه الابتسامات 330 00:39:38,410 --> 00:39:43,470 يجب عدم نسيان العداوات، و يجب عدم نسيان الأعداء 331 00:39:43,560 --> 00:39:47,070 هناك جبهة أعداء مقابلنا 332 00:39:47,150 --> 00:39:54,170 إننا اليوم يجب أن نتفطن إلى دور العدو في قضية أمننا و في قضية اقتصادنا و في معيشتنا و في ثقافتنا 333 00:39:54,860 --> 00:40:02,190 و في قضية شبابنا و في قضية الآفات الاجتماعية، فما هو دوره فيها 334 00:40:02,810 --> 00:40:10,030 يجب أن نخطط و نشرّع القوانين على هذا الأساس 335 00:40:10,860 --> 00:40:15,470 و نعمل و نتحدث على هذا الأساس 336 00:40:16,570 --> 00:40:23,340 الغفلة عن الأعداء ليس فيها فخر، لنعلم أن هناك عدواً 337 00:40:24,040 --> 00:40:28,120 البعض يعترضون: لماذا تكررون العدو العدو دائماً 338 00:40:28,560 --> 00:40:31,040 طيب، إنْ لم نكرر سننسى أن لنا عدواً 339 00:40:31,130 --> 00:40:34,700 و عندها سيأتي العدو أثناء غفلتنا و يفعل كل ما يحلو له 340 00:40:35,310 --> 00:40:41,320 يجب معرفة العدو و يجب أيضاً معرفة عداءاته 341 00:40:42,350 --> 00:40:46,400 على حدّ تعبير سعدي الشيرازي،ما يشبه هذا التعبير 342 00:40:46,570 --> 00:40:53,280 إذا خاب ظن العدو بكل الحيل و الأعمال حرّك سلسلة الصداقة 343 00:40:55,040 --> 00:41:01,530 و إذا حرّك سلسلة الصداقة فعل ما لا يستطيع فعله أيّ عدوّ 344 00:41:01,630 --> 00:41:04,860 أي إنه يوجّه الضربات و الخسائر و الأضرار و هو بثياب الصديق 345 00:41:05,280 --> 00:41:12,110 كلنا يجب أن نتنبه لهذه الأشياء و الأمور 346 00:41:12,140 --> 00:41:20,120 الحمد لله على أن نشاطات مسؤولي البلاد جيدة فهم يعملون و الحق يقال و يبذلون مساعيهم و جهودهم 347 00:41:20,640 --> 00:41:28,880 و لكن ينبغي التدقيق و الحذر بشكل مضاعف، لأن هذا العدو عدوّ غدار 348 00:41:29,070 --> 00:41:31,530 و هو عدو وقح و لا يخجل 349 00:41:31,820 --> 00:41:37,360 أمريكا اليوم لا تجيب عن أبسط سؤال من أسئلة الرأي العام العالمي 350 00:41:37,450 --> 00:41:41,870 الرأي العام في العالم يسأل الأمريكيين: هل تعلمون 351 00:41:42,110 --> 00:41:49,790 أن بلداً راح يقصف اليمن منذ عشرة أشهر أو أحد عشر شهراً، و يدمّر مدنه؟ 352 00:41:49,900 --> 00:41:56,560 هل أنتم على علم بذلك أم لا؟ إذا كنتم على علم بذلك فلماذا تدعمون؟ 353 00:41:57,610 --> 00:42:08,190 إذا كنتم تعلمون فلماذا لا تعترضون؟ إذا كنتم تعلمون وتعتبرون ذلك جريمة 354 00:42:08,270 --> 00:42:12,670 فلماذا تساعدهم طائراتكم المختصة بحمل الوقود؟ 355 00:42:13,180 --> 00:42:17,130 لماذا تساعدون؟ لماذا تدعمون؟ 356 00:42:17,690 --> 00:42:21,070 إنكم تتحدثون عن حقوق الإنسان فأجيبوا عن هذا 357 00:42:22,620 --> 00:42:28,330 أنْ يقتل آلاف الأطفال و آلاف النساء و الرجال غير العسكريين داخل بيوتهم 358 00:42:28,330 --> 00:42:37,560 و في المستشفيات و المدارس بدون أي دفاع، أليس هذا إرهاباً؟ 359 00:42:39,420 --> 00:42:48,380 أليس هذا أوقح و أقسى أنواع إرهاب الدولة؟ لماذا تدعمونه؟ 360 00:42:48,920 --> 00:42:50,440 الأمريكان لا يجيبون عن هذا 361 00:42:50,440 --> 00:42:57,740 ينظرون مباشرة تماماً في أعين الناس في العالم و يزعمون مناصرة حقوق الإنسان 362 00:42:59,780 --> 00:43:05,000 هذا عن اليمن. ليست القضية قضية هذه السنة الأخيرة 363 00:43:05,340 --> 00:43:13,440 فهناك فلسطين بسابقتها التي تعود لستين أو خمسة و ستين سنة 364 00:43:14,080 --> 00:43:19,100 ترون ما الذي يفعلونه بشعب فلسطين، ترون أنهم يهدمون بيوتهم 365 00:43:19,300 --> 00:43:26,480 و يدمّرون مزارعهم، و ترون أنهم يبنون المباني 366 00:43:27,400 --> 00:43:34,880 و يسكنون الصهاينة و هم مسلحون في تلك البيوت و يبقونهم مسلحين 367 00:43:35,000 --> 00:43:38,360 إنكم ترون هذه الأشياء فلماذا لا تدافعون؟ لماذا تعطون الأموال؟ 368 00:43:38,580 --> 00:43:48,780 لماذا تتنازلون دائماً حيال ما تسمونه أنتم أنفسكم اللوبي الصهيوني داخل أمريكا 369 00:43:49,760 --> 00:43:55,960 و تتملقونه دائماً؟ لماذا؟ هذه أسئلة بسيطة من الرأي العام 370 00:43:56,240 --> 00:43:59,300 لا يجيبون حتى عن كلمة واحدة من هذه الأسئلة 371 00:44:01,200 --> 00:44:06,900 ثم يدعون الصداقة و مناصرة حقوق الإنسان 372 00:44:06,900 --> 00:44:12,900 و يزعمون الديمقراطية. في البلدان التي هي حليفة لأمريكا في منطقتنا 373 00:44:12,900 --> 00:44:20,360 لا يمكن ذكر اسم الانتخابات، بل هم لا يعرفون ظاهرة اسمها الانتخابات 374 00:44:20,480 --> 00:44:29,800 إنهم لا يفهمون ما الانتخابات أصلاً، لكن أمريكا المناصرة للديمقراطية لديها عهود و عقود أخوة معهم 375 00:44:30,240 --> 00:44:32,120 وتدافع عنهم بكل الأشكال 376 00:44:32,460 --> 00:44:37,120 عدونا مثل هذا العدو، و أمريكا مثل هذا الموجود 377 00:44:37,780 --> 00:44:42,420 طبعاً قلتُ مراراً إن المراد هو الهيئة الحاكمة في أمريكا 378 00:44:42,580 --> 00:44:46,720 و القصد هو النظام الأمريكي و لا شأن لنا بالشعب الأمريكي 379 00:44:47,720 --> 00:44:50,200 النظام الأمريكي، هو هكذا نظام 380 00:44:50,640 --> 00:44:57,000 يقومون بأوقح الأعمال الممنوعة ثم يبتسمون في وجه الإنسان 381 00:44:58,140 --> 00:45:04,280 و لا يجيبون عن هذه الأسئلة! طيب، إذا كان لديهم جواب حقاً فليجيبوا الرأي العام العالمي 382 00:45:05,200 --> 00:45:09,400 حين يكون البلد مقابل مثل هذا العدو فيجب عليه اليقظة و الحذر 383 00:45:10,060 --> 00:45:12,040 الشعب الإيراني يجب عليه اليقظة و الحذر 384 00:45:12,880 --> 00:45:18,600 و بفضل من الله فإن شعب إيران يقظ حذر واع 385 00:45:19,220 --> 00:45:24,820 و قد استطاعت حركة الشعب العظيمة هذه لحد الآن 386 00:45:24,980 --> 00:45:31,500 إحباط تدابير هذا العدو المحتال الغدار الخبيث 387 00:45:31,680 --> 00:45:35,600 و سوف تذل هذا العدو بعد الآن أيضاً بفضل من الله 388 00:45:57,820 --> 00:46:04,340 أعزائي، اعرفوا قدر مسؤولياتكم، و اعرفوا قدر شبابكم 389 00:46:05,200 --> 00:46:12,240 أنتم شباب و متحفزون و تتحملون مسؤولية و تستطيعون العمل 390 00:46:12,660 --> 00:46:17,520 العمل في مثل هذه الأجواء و البيئة يعدّ عبادة 391 00:46:17,960 --> 00:46:24,860 اعملوا بنية خالصة و لأجل تقدم البلاد 392 00:46:25,160 --> 00:46:31,460 و الجيش و القوة الجوية نحو هذه الأهداف 393 00:46:31,680 --> 00:46:38,500 اعملوا أكثر فأكثر و سوف يمنّ الله تعالى بمزيد من البركة على أعماركم و جهودكم 394 00:46:38,720 --> 00:46:44,160 نتمنى أن تكون الروح الطاهرة للإمام الخميني الجليل و أرواح الشهداء المطهرة 395 00:46:44,500 --> 00:46:48,920 و خصوصاً شهداء القوة الجوية في جيش الجمهورية الإسلامية الإيرانية 396 00:46:49,180 --> 00:46:52,200 راضية عنكم جميعاً و عنا جميعاً 397 00:46:52,560 --> 00:46:54,800 و السّلام عليكم و رحمة الله و بركاته