1 00:00:00,360 --> 00:00:02,360 In the Name of God, the Most Compassionate, the Most Merciful 2 00:00:02,640 --> 00:00:05,200 الحمدلله ربّ العالمين 3 00:00:07,840 --> 00:00:13,560 و الصّلاة و السّلام علي سيّدنا و نبيّنا ابي‌القاسم المصطفي محمّد 4 00:00:23,440 --> 00:00:29,800 و علي آله الاطيبين الاطهرين المنتجبين سيّما بقيّةالله في الارضين 5 00:00:32,480 --> 00:00:38,200 Blessed be on you dear ones the Labor Day! 6 00:00:40,000 --> 00:00:53,240 For me, every year, this meeting that I have here with a group of laborers is a pleasant meeting; 7 00:00:55,280 --> 00:01:10,480 there are [many] things to say and the higher and more superior of all of them is to thank and show gratitude to the country’s labor society. 8 00:01:13,160 --> 00:01:24,160 Today, I also offer my gratitude to all of you and to the entire labor community of the country 9 00:01:25,800 --> 00:01:33,560 and I ask Almighty God from the bottom of my heart to help us 10 00:01:34,760 --> 00:01:45,840 be able to fulfill our duty with regard to the labor community; we have difficult duties, [and] we have heavy duties. 11 00:01:48,480 --> 00:01:56,760 First of all, it is the [lunar] month of Rajab; we are between the auspicious birthday anniversary of Amir al-Mo’menin [Imam Ali] (PBUH) 12 00:01:57,080 --> 00:02:04,080 and Ordainment of the Honorable Prophet [Mohammad] (PBUH); 13 00:02:14,080 --> 00:02:28,680 [Rajab] is the month of recourse [to Infallible Imams (Peace Be Upon Them)], is the month of prayer, [and] the month of remembering [God frequently]. This honorable verse [of the Quran] which this dear reciter of us recited here, [says:] 14 00:02:28,840 --> 00:02:43,280 “O you who believe! Remember Allah with much remembrance, and exalt Him morning and afternoon; it is He who confers blessing upon you, and His angels [ask Him to do so].” 15 00:02:44,120 --> 00:02:50,600 [Therefore, the Quran says:] you remember God, and [in return] Almighty God confers blessing upon you, 16 00:03:01,160 --> 00:03:14,520 [and] salutes you; both the sacred Divine Being Himself and His angels salute you, the faithful. 17 00:03:17,200 --> 00:03:30,800 And know that remembrance of God, and having God in one’s mind is a guide, is a solution [to problems], [and] is [a good] helper, 18 00:03:33,440 --> 00:03:43,360 [because] it can enable us to overcome problems; we have many problems 19 00:03:44,720 --> 00:03:51,160 and it is the powerful hand and the ability of us, humans, 20 00:03:52,000 --> 00:04:00,800 which must resolve these problems, but God gives us this power [and] this ability. 21 00:04:01,760 --> 00:04:13,160 Remembering God helps us to be able to break deadlocks and open [new] ways. 22 00:04:16,480 --> 00:04:23,920 Today, I have written down a few sentences and points to tell you. 23 00:04:24,640 --> 00:04:31,560 One discussion [I will offer here] is about the general concept of labor [and] the expanded concept of labor; 24 00:04:31,920 --> 00:04:37,880 [and] one discussion is about the labor community in the common sense [of the word]. 25 00:04:40,040 --> 00:04:45,840 As for the first discussion, which is [about] the expanded concept of labor, 26 00:04:46,000 --> 00:04:55,080 any person, who is doing a job in the society, is a laborer in this sense; 27 00:04:57,120 --> 00:05:05,800 production jobs, services jobs, managerial jobs, [and] scientific jobs, these are all [different forms of] labor. 28 00:05:06,200 --> 00:05:12,280 A manager is also a laborer in his managerial job; 29 00:05:12,920 --> 00:05:21,320 a university professor, a seminary teacher, a [university] student, a seminary student, [and] all those who do these jobs, 30 00:05:22,600 --> 00:05:26,120 [I mean] religious jobs, [and] publicity jobs, are all laborers in this sense. 31 00:05:29,320 --> 00:05:43,560 Well, labor in this sense has a blessing, and this blessing exists in nothing else. 32 00:05:44,240 --> 00:05:53,120 Labor, in this extended sense that I said, is constructive; 33 00:05:53,200 --> 00:06:02,880 both constructive for the person himself, and constructive for the society, and constructive for others; therefore, it is a value. 34 00:06:04,760 --> 00:06:13,840 Joblessness, laziness, passing time idly and without a purpose, [as well as] wasting 35 00:06:14,600 --> 00:06:27,000 the strength of youth, the intellectual power, [and] the physical power [are all] cause for blame, [and] are against value; this is the logic of Islam. 36 00:06:27,960 --> 00:06:37,840 Any person at any place, who is doing a job, is [actually] creating a value. 37 00:06:39,040 --> 00:06:45,880 If [this job] is accompanied with divine intention, then it is [also tantamount to] worship [of God] and entails [spiritual] reward. 38 00:06:49,600 --> 00:06:58,880 Well, as for this meaning of labor, the general recommendation is that we must expand [this form of] labor; 39 00:06:59,920 --> 00:07:04,720 [we must] recommend everybody to work at any place they are, 40 00:07:06,080 --> 00:07:11,800 [in order to] boost the quality of [their] work, [and] do the job in the best possible manner. 41 00:07:12,280 --> 00:07:20,600 Assume that if a student does not study well, he has not done his job properly; 42 00:07:22,000 --> 00:07:29,760 just in the same way that if a teacher does not allocate [enough] time to teaching, 43 00:07:30,360 --> 00:07:37,600 does not prepare himself [for the class], does not study, [and] does not spend time [on teaching], he would not have done his job properly; 44 00:07:38,920 --> 00:07:48,440 if a manager, who has been assigned to a post – for example a minister, for example a director, for example a Majlis deputy – 45 00:07:49,440 --> 00:07:55,920 does not devote himself to this job, he would not have done the job properly. 46 00:07:57,000 --> 00:08:04,240 If we assume responsibility for management [of a place] 47 00:08:04,520 --> 00:08:10,040 but do not dedicate ourselves, our time, [and] our forces 48 00:08:10,400 --> 00:08:18,000 to the job for which we have accepted responsibility and [instead] focus on other jobs, 49 00:08:19,360 --> 00:08:22,160 [then] that job has not been done properly. 50 00:08:22,960 --> 00:08:29,840 This is why my recommendation to state managers, [and] government officials 51 00:08:29,840 --> 00:08:38,280 – both in the executive branch, and in the judiciary branch, and in the legislative branch, and in various [other] institutions – 52 00:08:38,680 --> 00:08:48,160 has always been that if you accept a responsibility, pursue it with all your power. 53 00:08:49,400 --> 00:08:58,360 It should not be like that I would accept a responsibility [and] then spend part of my time on that responsibility 54 00:08:58,920 --> 00:09:06,320 and spend the rest [of my time] on personal affairs and other jobs; no, [in this case] that job has not been done properly. 55 00:09:06,840 --> 00:09:15,320 Therefore, these are general recommendations that I have [to give you] with regard to labor in its general sense; [and] I have said a lot [about this issue]; 56 00:09:15,560 --> 00:09:22,120 [and] have said many things in this regard; [therefore,] I do not want to repeat [them here.] 57 00:09:22,960 --> 00:09:29,120 My major discussion, [and] my main discussion is about the labor community; 58 00:09:29,360 --> 00:09:38,600 labor in its specific sense, that is, productive labor, service labor, [as well as] industrial or agricultural labor; 59 00:09:39,480 --> 00:09:46,680 this is the main topic of today’s discussion. 60 00:09:49,400 --> 00:10:00,280 Well, firstly, I consider it my duty to say a few words about virtues of the labor community in our own country; 61 00:10:00,760 --> 00:10:06,440 I have said [this] one hundred times, but [even] if I said it one hundred more times, it would not be too much. 62 00:10:07,280 --> 00:10:14,560 Our labor community is a community loyal to the country and loyal to the [Islamic] establishment; 63 00:10:15,120 --> 00:10:26,960 I say this because I have been closely in contact with labor issues during these [past] 37 or 38 years. 64 00:10:27,840 --> 00:10:33,440 The labor community demonstrated loyalty in [the course of the Islamic] Revolution, [and] showed its presence [in all issues related to the revolution]; 65 00:10:34,160 --> 00:10:42,240 [and] was present in very important and determining development [that unraveled] in early [years of the] revolution. 66 00:10:43,440 --> 00:10:56,520 In early [years of the] revolution leftists of that time, [and] Marxists of that time, all of whom later became proxy and mercenary of the American arrogance and so forth, 67 00:10:57,120 --> 00:11:05,160 were trying inside the country to turn the general movement of the Iranian nation into the 68 00:11:06,440 --> 00:11:13,160 same closed and frozen shapes, which they called “labor revolutions,” 69 00:11:14,160 --> 00:11:22,080 and take the control out of the hands of people, the hands of religion, and the hands of Islam, 70 00:11:22,360 --> 00:11:30,720 and give it to a [certain] group under the [false] title of labor government and as labor revolution; these steps were [being taken] in early revolution. 71 00:11:32,240 --> 00:11:42,600 I myself went into a factory along this very old road of Karaj, took part [in their gathering], 72 00:11:44,040 --> 00:11:51,560 [and] met with laborers there. [Once in there,] I saw up-close non-labor elements, who had gone there in order to 73 00:11:52,000 --> 00:11:57,960 turn it into an origin for a movement to pit the country’s laborers 74 00:11:58,240 --> 00:12:02,880 – first the laborers in Tehran, then as a function, [the laborers across] the country 75 00:12:03,280 --> 00:12:10,560 – against [the late] Imam [Khomeini] and the revolution and people. 76 00:12:11,320 --> 00:12:22,440 I went there – [I] went [there both] by day, and by night – [and] I saw how the faithful laborer(s), [and] Muslim and Muslim-born laborer(s) 77 00:12:22,880 --> 00:12:29,400 showed insight and awareness in the face of the enemy’s plots; and our laborers demonstrated this insight; 78 00:12:30,680 --> 00:12:40,560 that [development] was in [early years of] the revolution, [and] this [development] took place during early revolution’s incidents; then 79 00:12:40,960 --> 00:12:47,240 then there were various political issues and different political currents in this country; 80 00:12:47,240 --> 00:12:56,200 in all these [developments] our laborers demonstrated their loyalty to the [Islamic] establishment; not only loyalty in words, 81 00:12:56,600 --> 00:13:00,480 [but] they entered the arena with their body, [and] with their physical body 82 00:13:01,160 --> 00:13:06,640 and made their presence known and made an impression; 83 00:13:09,360 --> 00:13:14,400 this is a reality, [and] it has been like this up to the present day. 84 00:13:15,400 --> 00:13:25,840 Livelihood problems of workers do exist – and the esteemed minister [of labor and social affairs] mentioned some of them; 85 00:13:27,800 --> 00:13:35,120 well, efforts are being made and I hope Almighty God would make him and all officials successful to be able to, 86 00:13:35,120 --> 00:13:40,600 God willing, put into action these issues they referred to; 87 00:13:41,200 --> 00:13:51,200 [because] what has been done so far, will be accepted [and] blessed by God; [and] what has not been done [I hope] they would be able to do [in the future]; we must work 88 00:13:52,760 --> 00:14:02,120 – there are problems, but despite [these problems] the labor community did not pay attention to the message of counterrevolutionary [elements]; 89 00:14:03,280 --> 00:14:09,000 they wanted all the people to stand against the [Islamic] establishment, the labor community stand [against the establishment], 90 00:14:09,120 --> 00:14:18,840 [and] the academic community stand [against the establishment], [but] the labor community did not stand [against the establishment], but threw its weight behind the establishment and defended [it]. 91 00:14:21,040 --> 00:14:23,800 This is the virtue of the labor community. 92 00:14:24,200 --> 00:14:33,920 First of all, I bend down in supplication to thank Almighty God – 93 00:14:34,200 --> 00:14:39,280 because this is the power of God, [and people’s] hearts are in His control – 94 00:14:39,920 --> 00:14:48,600 [and] secondly, I thank the labor community from the bottom of my heart; you did well, [and] are [still] doing well 95 00:14:49,480 --> 00:14:58,160 with regard to the issues of the revolution and the issues of the Islamic establishment; this is the first point 96 00:14:59,640 --> 00:15:06,720 However, [now we must talk] about the role of laborers and the issue of labor 97 00:15:07,160 --> 00:15:18,280 as well as labor and workers’ enterprises in the Economy of Resistance, and this is an important issue. 98 00:15:18,960 --> 00:15:28,800 The Economy of Resistance is not just a word, but when I said [it must be implemented through] “practical steps and action,” 99 00:15:29,040 --> 00:15:36,920 it meant that all clauses in the policies of the Economy of Resistance 100 00:15:37,280 --> 00:15:44,920 must be implemented genuinely and in reality. That is, for every one [of those clauses], 101 00:15:45,320 --> 00:15:51,680 these very brethren, [and] responsible officials, who are thank God, interested [in this issue], 102 00:15:52,280 --> 00:15:57,760 sit down and make plan and follow up on that plan step by step; 103 00:15:58,040 --> 00:16:02,800 the issue of labor plays a role in [the implementation of] the Economy of Resistance. 104 00:16:05,880 --> 00:16:13,840 Well, what a laborer must do to have a share in [implementing the policies of] the Economy of Resistance? 105 00:16:14,320 --> 00:16:20,400 Everybody has a role [to play]; laborer has a role, employer has a role, administration has a role, 106 00:16:21,240 --> 00:16:30,400 [and] various officials, all of them, have a role. The role of laborer, in the first place, is to feel responsibility; 107 00:16:30,960 --> 00:16:38,240 that is, a laborer must feel responsible in the work that has been assigned to him – all of us must [also] feel responsible – 108 00:16:39,480 --> 00:16:51,480 and he must do the work that has been trusted to him in a responsible manner [and] must boost [its] quality. 109 00:16:52,400 --> 00:17:02,280 All laborers must think about this, [and] be determined to boost the quality of the work; 110 00:17:05,320 --> 00:17:10,400 this creates blessing both for him [and] for the society. 111 00:17:11,040 --> 00:17:21,040 There was a shoemaker in the Grand Bazaar of [northeastern Iranian city of] Mashhad, who was famous [for the fact] that when he made shoes, 112 00:17:21,440 --> 00:17:31,920 the leather top of that shoe and the sole of that shoe would be torn away [in the course of time], but the sewing of the shoe would remain intact; I mean, this is how a strong job is done. 113 00:17:33,280 --> 00:17:48,360 Let’s do something that our sewing, that work which has been trusted to us, would be done correctly and with quality and with strength; this is the duty of the laborer. 114 00:17:51,200 --> 00:17:59,000 Well, this is easier said [than done], [but] how it can be [really] done? 115 00:18:01,360 --> 00:18:06,080 [The fact] that Almighty God said through Prophet [Mohammad] (PBUH) that 116 00:18:06,080 --> 00:18:09,560 “God bless that man, who works and does it with strength,” 117 00:18:09,880 --> 00:18:13,040 – I have quoted this hadith perhaps tens of times so far – 118 00:18:13,640 --> 00:18:23,040 [it means that] God’s blessing be on that person who does something and does it with strength, [and] does the job strongly. Well, this has requisites [to be realized]. 119 00:18:24,040 --> 00:18:32,560 What must we do to enable the laborer to boost the quality of [his] work? 120 00:18:35,040 --> 00:18:40,440 Some of these requisites are on the administration, part of it is on [state] managers, 121 00:18:40,640 --> 00:18:46,920 one part is on people, [and yet] another part is on laborer himself. 122 00:18:48,400 --> 00:18:59,200 One of the steps that must be taken in order for the laborer to be able to increase the quality of work is to boost [their] skill. 123 00:18:59,920 --> 00:19:10,640 [Take] this technical [and] vocational [training], which he [the minister] pointed out [as an example]; for years, any minister of education [or] any minister of labor 124 00:19:11,200 --> 00:19:23,080 who has taken office, I have laid emphasis on this issue of technical [and] vocational [training]; this [issue] must be taken seriously, [because] this is a basic job [to do]. 125 00:19:24,440 --> 00:19:34,360 Laborer’s skill must be elevated; a simple laborer cannot continue by merely relying on his own experience; 126 00:19:34,360 --> 00:19:38,080 well, of course, experience is also effective, but training is essential. 127 00:19:38,640 --> 00:19:44,720 [Increasing laborers’] vocational skill is on officials; these technical [and] vocational [training centers are effective] 128 00:19:45,120 --> 00:19:51,360 and various kinds of other measures can be taken to boost skill of laborer(s); 129 00:19:54,160 --> 00:19:58,760 employer is also effective [in this regard], [and] the administration is also effective. 130 00:20:00,120 --> 00:20:09,120 One issue is the issue of job security for laborers; if the laborer’s mind is occupied [with the idea] 131 00:20:09,440 --> 00:20:20,840 that whether he will be [working] at this workshop tomorrow or not, he would not be inclined to work; [therefore,] job security must be created; 132 00:20:21,920 --> 00:20:32,760 doing this has [its own] ways, [and] this is again among responsibilities of various state officials and managers and employers and other [people]; 133 00:20:33,440 --> 00:20:47,800 [and] it is not simply related to the Ministry of Labor; [but] it is [also] related to various sectors; [and] they must do something that job security would exist. 134 00:21:12,840 --> 00:21:21,560 Shutdown of workshops is among major scourges; among calamities of [any] laborer one is that this workshop [where they work may] be shut down. 135 00:21:21,720 --> 00:21:31,080 There are two types of shutdown: one shutdown is because an employer’s facilities are not sufficient for the work. 136 00:21:31,400 --> 00:21:39,960 For example, he is short of money or does not have raw materials or his machinery are dilapidated and cannot [renovate them]; 137 00:21:40,360 --> 00:21:50,160 well, this [situation] leads to certain duties for those people who control raw materials, control liquidity, 138 00:21:51,280 --> 00:22:01,840 [and] are in charge of manufacturing and converting machinery; it is their duty and must help this employer. Banks are responsible, 139 00:22:02,640 --> 00:22:10,280 organs [involved in] imports and exports are responsible, industrial and technology sectors are responsible, 140 00:22:10,520 --> 00:22:19,680 knowledge-based companies and totality of these currents are responsible. This is one type of workshop shutdown; 141 00:22:20,840 --> 00:22:30,120 here, the employer is not to blame that his workshop is shut down. However, there are factors that cause shutdown [of workshops], 142 00:22:30,120 --> 00:22:39,440 [and] these factors can be done away with; this is difficult [to do] but possible. [Officials] must search and find these factors and do away with them; 143 00:22:39,920 --> 00:22:44,600 this is one of the important and major jobs for our organs and our managers. 144 00:22:44,920 --> 00:22:52,800 This is one type of shutdown. One [different] type of shutdown [of workshops] is a result of abuse. 145 00:22:53,960 --> 00:23:04,440 A given person has bought a plant – for example [it] has been transferred [to him] through state organs or has bought it one way or another – 146 00:23:05,440 --> 00:23:13,880 then he sees that it is more to his benefit to use this plot of land, [and] take advantage of its area [for another purpose], 147 00:23:14,480 --> 00:23:23,040 [and] this workshop will cause him loss; [therefore,] he shuts down the workshop under an excuse. We have such cases as well; I have reports [that prove this]. 148 00:23:24,440 --> 00:23:35,720 These [cases] must be also dealt with; [and] these [cases] must be dealt with seriously. Perhaps, I have said this one more time in this very labor gathering; 149 00:23:36,600 --> 00:23:48,880 [a given person] takes the loan [from banks] – for example, assume, for importing raw materials or for production at the workshop – then spends this loan 150 00:23:49,200 --> 00:23:57,520 on construction at a given point whose income is many times higher. These [cases] should be dealt with; [and these cases] must be followed up; 151 00:23:58,480 --> 00:24:10,440 our judicial organ is responsible, the administration is responsible, various organs are responsible, [and] intelligence organs are responsible [for following up on such cases]. 152 00:24:12,040 --> 00:24:16,520 The problem is not that a person wants to get rich and is using a way [to do this]; 153 00:24:16,680 --> 00:24:21,560 we are not against this or that person getting rich; well, let them get rich, 154 00:24:22,320 --> 00:24:31,480 but why this getting rich should take place by treading down and trampling on the labor community 155 00:24:31,600 --> 00:24:36,720 and the less fortunate people? This must be prevented. 156 00:25:00,320 --> 00:25:09,160 See, here, organs are linked to one another like a chain; banks, the country’s banking system, 157 00:25:10,200 --> 00:25:19,160 the system concerned with imports and exports, [and] the system concerned with production and industry, 158 00:25:19,560 --> 00:25:28,520 these are all interrelated; [therefore,] every one of them can be synergistic toward the other, or can obstruct [its work]; 159 00:25:29,720 --> 00:25:37,560 the large-scale management of the country must try to prevent [all kinds of] obstructionism. 160 00:25:38,360 --> 00:25:40,800 Everybody [must] be synergistic in order for the work to be done. 161 00:25:41,080 --> 00:25:51,800 One of those things, which cause the labor movement to be a successful movement, 162 00:25:52,080 --> 00:26:00,200 is to promote the product of the Iranian laborer’s work. 163 00:26:06,000 --> 00:26:12,720 I will explain this later. I have many things to say about promotion of the product of [the Iranian laborer’s] work, 164 00:26:13,000 --> 00:26:19,000 and I will say a few sentences [in this regard] later. One of those things which 165 00:26:19,680 --> 00:26:26,480 are necessary for the success of [any] laborer in doing a suitable work is healthiness of the work environment; 166 00:26:26,680 --> 00:26:33,440 [another] one of the things that needed is increasing share of wages in production cost. 167 00:26:35,840 --> 00:26:41,280 This can be planned in a way that it would do no harm to the employer; 168 00:26:41,400 --> 00:26:52,800 additional and surplus costs must be reduced in order to boost share of the laborer’s wage; 169 00:26:53,040 --> 00:26:57,400 if this is done, the laborer would be encouraged. 170 00:26:59,320 --> 00:27:05,600 There are correct methods [for doing this]; [and] some [countries] in the world have experienced these [methods]. 171 00:27:06,360 --> 00:27:19,120 Fortunately, our officials really want to serve [their people]. We can find these methods by taking advantage of the power of faith and enthusiasm and interest 172 00:27:19,640 --> 00:27:24,360 that exist [among officials]; we can work in these fields. 173 00:27:26,640 --> 00:27:39,840 Well, another part is the approach to employer. Since many years ago, I have frequently repeated 174 00:27:40,520 --> 00:27:46,160 that employer and laborer complement each other, [and are] not opposite to each other. 175 00:27:47,240 --> 00:27:56,040 The basis of the Marxist thought and Marxist dialectics was conflict and opposition, 176 00:27:56,440 --> 00:28:10,480 [but] the basis of the Islamic thought and Islamic dialectics is accompaniment and collaboration and cooperation and being like a couple and getting along [with each other]. 177 00:28:11,640 --> 00:28:21,000 Employer and laborer are two members [of labor community], who can help each other; they are not two opposites and two enemies; [but] they are two colleagues 178 00:28:21,240 --> 00:28:30,360 and each one of them has its own rights. After all, employer is the one who could take this capital elsewhere 179 00:28:30,360 --> 00:28:40,760 and, for example, deposit it at a given bank and take advantage of its interest without any concern; perhaps, it would be more beneficial to him than the revenue of labor; 180 00:28:41,880 --> 00:28:46,600 [but] he has not done this, [and] has entered the labor arena; this is a very good thing. 181 00:28:46,920 --> 00:28:52,880 If this [investment] is based on a divine intention, Almighty God will reward [such employer] with Heaven for this work; 182 00:28:53,760 --> 00:29:03,720 I knew someone, a faithful man who lived a simple life; [of course,] he was rich, but lived a simple life; 183 00:29:04,000 --> 00:29:13,560 he once told me that ‘time and again they tell me have you gone mad to invest your money 184 00:29:13,920 --> 00:29:23,120 in these production machinery with this – as they said – [high] risk and with this risk that it entails? Go deposit this money in bank 185 00:29:23,280 --> 00:29:32,760 and get its interest, [and] take advantage of it. [But] I said, no, I must use this money for the progress of the country and production’. 186 00:29:32,840 --> 00:29:36,160 Very well, this is a very valuable thing [to do]. 187 00:29:38,680 --> 00:29:47,680 One of the rights that exists here is sincere cooperation by laborer with employer; you must sincerely cooperate with each other. 188 00:29:49,400 --> 00:30:00,040 One of employer’s rights is that the administration and relevant executive bodies must facilitate the work for employer; 189 00:30:00,560 --> 00:30:08,720 just as I said before; assume that [if] he does not have liquidity, [the administration must] provide it for him; [if] he does not have raw materials, 190 00:30:09,400 --> 00:30:18,720 [if] his workshop or machinery are dilapidated, and the likes of these, [executive organs must] help [employer] so he can be able to procure these [raw materials or machinery]. 191 00:30:21,800 --> 00:30:28,720 An assistance, which can be given to employer is to provide [him] with [suitable] grounds for exports. 192 00:30:29,920 --> 00:30:40,240 Of course, the main ground for export is provided by the owner of the commodity – [that is] employer – 193 00:30:40,440 --> 00:30:46,320 but state organs are facilitators, which can help, [and] provide [necessary] ground. 194 00:30:46,320 --> 00:30:55,000 Here, our Foreign Ministry can play a role; [and] various ministries can play a role. 195 00:30:57,640 --> 00:31:05,320 An assistance that the administration can give employer is to support employer 196 00:31:05,840 --> 00:31:11,000 in the face of foreign customer. 197 00:31:11,680 --> 00:31:22,800 Sometimes, our exporter exports a commodity, [but] in that foreign country, they start to finagle, [and] make it difficult for him; 198 00:31:23,640 --> 00:31:30,160 here, it is a responsibility for the administration to stand fast, resist, help [employer], 199 00:31:31,440 --> 00:31:42,400 [and] does not allow his right in that given country to be ignored because one person – or their government or businessperson – wants to misuse [the situation]; [our administration] should not allow [this to happen]. 200 00:31:43,040 --> 00:31:50,040 These are cases in which employer can be assisted; these are his rights. 201 00:31:52,320 --> 00:32:01,200 One of the steps that must be taken is to enforce necessary supervision on the health and quality of export commodities. 202 00:32:01,560 --> 00:32:08,680 Some people defame the country by exporting unhealthy commodities; 203 00:32:09,880 --> 00:32:17,400 when this commodity goes into the foreign export market and its unhealthiness is made clear, 204 00:32:17,880 --> 00:32:23,800 this would be a blow to the country’s reputation; not only [to the country’s] reputation, [but also] a blow to exports of the country as well. 205 00:32:24,840 --> 00:32:30,520 Supervision should be enforced on healthiness [of export goods]. These are steps, which must be taken. 206 00:32:33,640 --> 00:32:40,400 Well, now let’s focus on domestic production. I have a lot of respect for domestic production. 207 00:32:41,720 --> 00:32:49,160 Domestic production must be considered as a sacred thing. 208 00:32:49,600 --> 00:32:54,320 Supporting domestic production must be considered as a duty; 209 00:32:55,200 --> 00:32:59,520 [and] everybody must consider themselves obligated to support domestic production. 210 00:33:02,600 --> 00:33:11,720 One of the ways [to do this] is that when a commodity has domestic counterpart, it must not absolutely be imported from outside [the country]; 211 00:33:12,680 --> 00:33:26,000 I have said this frequently – now I will later explain the issue of smuggling; the issue of smuggling is on its own an important issue – 212 00:33:27,480 --> 00:33:38,240 [such a commodity] must not be officially imported. There are ways [to do this]; increasing tariffs or preventing imports 213 00:33:38,800 --> 00:33:42,920 where there is domestic counterpart. 214 00:33:43,480 --> 00:33:50,800 [Of course,] some excuses are given [to justify imports] – I know those excuses, [and] I have heard them; now I will mention them as well – 215 00:33:51,400 --> 00:33:58,680 [but] promotion of the domestic production must be a [fixed] principle. I have been informed 216 00:33:59,000 --> 00:34:04,960 that in Tehran – now perhaps it is also like this in [other] cities – some stores 217 00:34:05,400 --> 00:34:10,120 have become committed to sell nothing, but domestic products; [and] they have announced this on boards; 218 00:34:10,640 --> 00:34:19,520 [they] have taken its photo and brought it to me and I saw [those photos]. They have erected a board, a big board, [announcing] that in this store only domestic product is sold. 219 00:34:20,680 --> 00:34:30,080 Well done! Good for this zealous person, [and] this reformist person! Anything that exists in this store is domestic production. 220 00:34:30,640 --> 00:34:40,560 The opposite point is those stores, which when one enters, the more you look, there is only foreign production. 221 00:34:41,720 --> 00:34:49,640 Unfortunately, some of these stores, which are big stores as well, are related to governmental organs! 222 00:34:50,360 --> 00:35:00,880 They are related to governmental organs! Why they do this? This must be considered [as an] ugly [thing to do]. 223 00:35:02,880 --> 00:35:21,120 You want to make domestic laborer jobless, [but make] foreign laborer productive and well-off just to show off! 224 00:35:21,440 --> 00:35:28,160 They [bring] commodities under foreign trademarks, [and] a bunch of rich people – those upstart nouveau riche people, 225 00:35:28,400 --> 00:35:35,960 whose number in the country is, unfortunately, not low – go for foreign trademarks; [and] as they themselves say, foreign brands. 226 00:35:36,240 --> 00:35:38,800 I really hate this word “brand” as well. 227 00:36:03,280 --> 00:36:12,080 The sale of foreign commodities and consumption of foreign commodities must be considered as against value in the society, 228 00:36:12,280 --> 00:36:19,400 unless where a domestic counterpart does not exist. Where there is no domestic counterpart, well yes, there is no problem; 229 00:36:19,600 --> 00:36:27,920 we have not erected a fence around ourselves after all; we have contacts with the world, have interaction, we buy, [and] we sell. 230 00:36:29,760 --> 00:36:35,520 There may be some cases in which domestic production is not economical at all 231 00:36:36,080 --> 00:36:40,560 – we have cases like this as well – [and in these cases, imports] are no problem. 232 00:36:40,960 --> 00:36:48,040 [However,] where we have domestic production and want to have [domestic production] and our laborer is doing that work 233 00:36:48,880 --> 00:36:58,880 and is creating added value, [if] we put aside this domestic production there, 234 00:36:59,120 --> 00:37:03,520 [and] bring in its lookalike from outside [the country] at a price that is sometimes a number of times higher [than the domestic counterpart] 235 00:37:03,840 --> 00:37:10,240 and [just] because it carries a foreign trademark, [and] carries the trademark of that given famous plant from that given European country, 236 00:37:11,000 --> 00:37:16,000 [and] consume it, this must be considered as against value. 237 00:37:19,160 --> 00:37:26,080 [Entry of] imported goods [into the country], as I said before, must be rationally blocked. 238 00:37:26,560 --> 00:37:34,960 I do not advocate going to extremes in such cases, [but] I advocate wisdom and foresight in such cases. 239 00:37:35,880 --> 00:37:41,440 I don’t say [close] the gates; no, [but] be watchful; 240 00:37:42,040 --> 00:37:46,680 see what must be imported, [then] import it, and [see] what must not be imported, [then] don’t import it. 241 00:37:46,920 --> 00:37:54,560 I don’t know what this case of importing American automobiles is, which is now in the gossip and some people talk about it. 242 00:37:55,560 --> 00:38:04,560 American cars were not used by Americans themselves; this was reflected in the American press and I saw it; 243 00:38:05,520 --> 00:38:13,040 they said their [fuel] consumption is too high [and] they are [also too] heavy. For example, assume that we 244 00:38:13,040 --> 00:38:19,800 would use [the product] of that given American automobile manufacturing company, which is headed for bankruptcy; and [imagine] that [we would use cars made in] America! 245 00:38:40,480 --> 00:38:51,200 These [measures] must be seriously stood against. [But] who must stand [against them]? Officials themselves [and] esteemed ministers themselves [must stand against such measures]. 246 00:38:51,480 --> 00:39:00,800 I know that there are people who pressure from behind – [because] they have profit, they have interest, 247 00:39:01,200 --> 00:39:06,920 [and therefore] they put pressure [on officials] – [but] they [officials] must stand against these pressures, [and] do not give in [to them]. 248 00:39:07,400 --> 00:39:18,800 I don’t know this [report] which says the worth of cosmetics imported into the country amount to a few billion dollars is correct or not? I have not examined this, 249 00:39:28,680 --> 00:39:32,000 [and] I don’t think that you have done a lot of inquiry on this either; 250 00:39:37,600 --> 00:39:46,920 if this is true, it is very bad. [Imagine importing] cosmetics [amounting to] a few billion [dollars]! And that [is happening] in our country, 251 00:39:47,720 --> 00:39:53,720 which now all these obstacles and problems are created for it; 252 00:39:54,680 --> 00:40:04,200 [and these imports are undertaken] so that a given rich, upstart, and nouveau riche family wants to have these [cosmetics]. 253 00:40:05,000 --> 00:40:17,880 I have heard that some of these [imported cosmetics] are unhealthy. [Officials] must stand against these [imports], resist and do not allow it. 254 00:40:21,080 --> 00:40:30,880 One issue is the issue of smuggling. When I frequently 255 00:40:31,520 --> 00:40:35,160 talk about this issue of imports with state officials in different administrations, they say 256 00:40:35,600 --> 00:40:41,280 ‘if we raise tariffs too high or [totally] block imports, the same commodity will [enter the country] through smuggling.’ 257 00:40:42,160 --> 00:40:45,640 Do you think this is a good reason? 258 00:40:48,960 --> 00:40:59,320 Well, smuggling must be seriously blocked. We have not been very serious in fighting smuggling so far; 259 00:41:00,200 --> 00:41:05,160 in fighting smuggling, we must act seriously. What I mean by smuggling is not 260 00:41:05,520 --> 00:41:14,200 that poor courier in Baluchestan, who goes to the other side [of the border] and carries something on his back and brings it [to] this side; 261 00:41:14,480 --> 00:41:23,400 these [cases] amount to nothing, [and] these are not important; it will cause no problem [if these cases] are not fought against. 262 00:41:46,800 --> 00:41:55,360 I mean major organized [cases of] smuggling; [should we allow] tens of containers 263 00:41:56,120 --> 00:42:05,480 or hundreds of containers of various goods be smuggled into the country? Well, we must go and counter these [major smuggling groups]; we are a government, 264 00:42:06,440 --> 00:42:12,520 we have power, [and] we can [do this]; [we must] deal with these [major smugglers] in a serious manner. 265 00:42:15,200 --> 00:42:24,840 After they are dealt with seriously a couple of times, [smuggling] will either stop, or at least, will greatly decrease. 266 00:42:26,560 --> 00:42:30,320 Smuggling is a big scourge for the country; 267 00:42:32,280 --> 00:42:38,520 smuggling is much worse than imports by administration and through customs [because]: 268 00:42:40,800 --> 00:42:47,240 first of all, the healthiness of the [smuggled] commodity is not known; secondly, it generates no revenue for the government; 269 00:42:47,440 --> 00:42:56,360 [and] thirdly, it has the same problem as imports, which is causing stagnation in domestic production market. 270 00:42:56,720 --> 00:43:06,040 These [issues] are not small damage; [therefore,] smuggling must be seriously countered. 271 00:43:07,160 --> 00:43:14,800 [all state] organs must take [the issue of] countering smuggling very seriously; [therefore, we] must assign the most powerful of our men to this task; 272 00:43:15,840 --> 00:43:19,880 and this is possible; I personally believe that this is possible; 273 00:43:21,600 --> 00:43:30,800 [by doing this] it will either come to a halt, or if it is not blocked totally, [at least,] an important part of it will decrease. 274 00:43:31,720 --> 00:43:35,120 This is a very fundamental issue. 275 00:43:36,320 --> 00:43:44,960 Another issue, which is very important and I have shared this with a number of concerned ministers 276 00:43:44,960 --> 00:43:51,880 – including agriculture ministers, and industrial ministers and some other state officials – 277 00:43:52,200 --> 00:44:02,760 frequently in the past [is that] sometimes a commodity can be produced inside the country, 278 00:44:03,560 --> 00:44:11,400 [but] some people who pocket hefty profits through its imports move to prevent this domestic production; 279 00:44:12,680 --> 00:44:20,840 if possible by giving bribe – [for example, they tell an official] ‘sir, shut down this factory or don’t build it and take this money’ – 280 00:44:21,200 --> 00:44:29,680 [and] if [that official] does not accept, [they try to achieve their goal] by [posing] threats or [even committing] crimes. 281 00:44:30,920 --> 00:44:41,160 Now, I don’t want to mention the name of [such] commodities; I know of commodities, which can be produced inside [the country], 282 00:44:41,520 --> 00:44:47,080 but they are imported because a [certain] group is profited by their imports 283 00:44:48,040 --> 00:44:57,280 and [its members] do not allow [those commodities] to be produced inside [the country]. An innovative person, who has [enough] capital, 284 00:44:57,480 --> 00:45:06,200 wants to produce a given article [of commodity] which is highly consumed in the country; [such profiteer people] go to him and say, ‘Sir! Don’t produce this! 285 00:45:06,600 --> 00:45:16,960 Take 10 billion or 30 billion [tomans as bribe and] don’t produce [this commodity]’; [in this case] either that person accepts [their offer] and relieves himself [of such pressure], 286 00:45:17,080 --> 00:45:22,840 or if he does not give in, they put pressure on him and cause him all kinds and sorts of problems, 287 00:45:23,160 --> 00:45:32,560 put legal obstacles on his way, or at last, commit a crime [against him], deal a blow to him and make him change his mind. 288 00:45:33,640 --> 00:45:37,800 These are important matters, [and] these are security matters, 289 00:45:38,880 --> 00:45:45,840 these are not simple matters, [and therefore,] such matters cannot be taken lightly. Smuggling is like this; 290 00:45:46,960 --> 00:45:53,120 the [most lethal] poison for domestic production is smuggling. 291 00:45:54,520 --> 00:45:57,680 Another issue is the issue of advanced technology. 292 00:45:58,040 --> 00:46:07,960 Sometimes I say ‘why you import that given article and that given commodity while it is produced domestically’, 293 00:46:08,200 --> 00:46:16,640 [and] they say ‘the technology used in domestic production is outdated; today, the world has changed, 294 00:46:17,360 --> 00:46:23,080 new [ways of doing] work have come about, [and] new technologies have been introduced, [as a result of] which we have no choice, but to import from outside [the country]. 295 00:46:24,440 --> 00:46:32,480 I have an answer for this claim. Of course, I am not [absolutely] against importation; 296 00:46:33,840 --> 00:46:40,120 I am not at all against importation, especially importing technology; I myself have been a president in this country, 297 00:46:40,480 --> 00:46:46,480 have been in touch with executive issues and know [how things work]; there is no problem; sometimes [importation] is necessary, 298 00:46:46,680 --> 00:46:59,080 but as much as is needed and sufficient. Whenever they run out of argumentation, they say technology [used for] domestic production is obsolete; 299 00:46:59,360 --> 00:47:11,400 well, we have all these active minds in the country; that mind that can make a missile, 300 00:47:11,960 --> 00:47:21,760 the missile travels for 2,000 kilometers and hits the target with a margin of error of less than 10 meters, is this a small matter? 301 00:47:46,280 --> 00:47:50,920 I [just] wanted to bring an example; now, missile was mentioned and young people became excited. 302 00:47:52,360 --> 00:47:58,280 I say that brain, which can produce such a missile, 303 00:47:58,840 --> 00:48:06,840 and our enemies own up to importance of this work, is this brain not able 304 00:48:07,480 --> 00:48:18,960 to bring down [fuel] consumption of a car, which for example, consumes 13 liters [of fuel] per 100 kilometers to five liters per 100 kilometers? Is it not able to do this? 305 00:48:20,440 --> 00:48:29,120 Is this brain incapable of doing this job? Why we don’t take advantage of [our] youths? 306 00:48:30,160 --> 00:48:36,000 Why you do not take advantage of these creative minds? Why you do not ask them for help? 307 00:48:37,280 --> 00:48:44,240 I have been constantly saying for a number of years that “cooperation between industry and university” [is necessary]; 308 00:48:44,800 --> 00:48:49,160 the result of cooperation between industry and university will show itself here. 309 00:48:49,880 --> 00:48:57,960 Industry helps university so that university would present and create new methods for it; 310 00:48:58,200 --> 00:49:05,840 both this [side, which is industry] is benefited [by this cooperation] and that [side] will be benefited. Connect industry to university, 311 00:49:06,560 --> 00:49:18,120 connect [industry] to the group of elites [in our country], just in the same way that now, fortunately, many things have been done in the field of knowledge-based companies 312 00:49:18,640 --> 00:49:24,680 and we see that the Iranian youth can work. Here, in this Hosseiniyeh, they held an exhibition for me, 313 00:49:25,280 --> 00:49:33,680 [and] I came [here] and visited [that exhibition]; a group of young boys 314 00:49:34,720 --> 00:49:39,760 – high school boys – had gathered here, [and] they had worked. 315 00:49:40,840 --> 00:49:45,760 I came and said ‘what is it that you do’? One of them said ‘I have produced this’, [and] the other one said ‘I have produced this’; 316 00:49:46,320 --> 00:49:50,000 [just] a high school youngster! Well, our mind is like this, 317 00:49:50,520 --> 00:49:57,400 [and] our human capital is this; why we should not take advantage of this human capital 318 00:49:57,920 --> 00:50:06,800 and go for foreign automobile because it has advanced technology? Well, let’s create this advanced technology inside the country. 319 00:50:06,960 --> 00:50:11,480 I have many examples, which I do not want to say and cannot be said [here], 320 00:50:12,360 --> 00:50:22,760 [because] some of these [examples] are confidential; if you know in what places and in what fields 321 00:50:23,120 --> 00:50:28,360 our youths have done what great things, you would be really surprised; 322 00:50:29,000 --> 00:50:33,960 we have many [examples] of this sort and my information in this field is enormous; 323 00:50:34,760 --> 00:50:43,000 [so let’s] take advantage of these [talented youth]. It can’t be an excuse for imports that we [say] we have outdated technology. 324 00:50:44,280 --> 00:50:50,800 Well, these are my views. I am optimistic toward laborers 325 00:50:51,680 --> 00:51:00,000 and toward employers and toward managers and toward state officials – toward all of these [people]; 326 00:51:01,400 --> 00:51:08,000 I am not pessimistic toward anybody. However, there are snags in some places; 327 00:51:08,600 --> 00:51:15,120 seek where this snag is, why there is a snag and where the problem is. 328 00:51:17,200 --> 00:51:27,000 You are using a few large bore tubes to constantly pour water into this big pool, [but] it is never filled from above; 329 00:51:27,400 --> 00:51:35,720 well, [in this case] look and see where the crack is, [and see] where is the crack that exists in this pool from where water is being wasted and [does not allow] the pool to be filled; 330 00:51:37,760 --> 00:51:44,040 officials should search and find such things. 331 00:51:44,360 --> 00:51:50,240 My dear ones! The country can go ahead. [The fact] that I say the Islamic civilization time and again 332 00:51:51,040 --> 00:51:56,320 and say time and again that Iran can stand on the apex of the Islamic civilization 333 00:51:56,480 --> 00:52:02,880 is not [mere] slogan and ranting. This comes from looking at the realities of the country. 334 00:52:05,240 --> 00:52:11,640 We can; we can make our economy progress, make our industry progress, make our agriculture progress 335 00:52:12,160 --> 00:52:18,280 and create self-sufficiency in those sectors where self-sufficiency is needed; 336 00:52:19,440 --> 00:52:29,160 [therefore,] officials must make effort [to achieve this goal]. As I said at the beginning, anybody who is responsible [to do a job] must fulfill that responsibility in the best possible manner 337 00:52:30,680 --> 00:52:35,600 and make the necessary effort [to that effect]. Of course, we have enemy and that enemy is showing its animosity. 338 00:52:36,520 --> 00:52:40,440 We are not moving on a paved road; 339 00:52:41,080 --> 00:52:48,400 [but] obstacles are being constantly created in front of us. Who is creating these obstacles? Our enemies and on top of our enemies [are] America and Zionism. 340 00:53:12,080 --> 00:53:18,240 [they] sabotage [our efforts], pull tricks, [and] they want us not to recognize their trick; 341 00:53:18,520 --> 00:53:24,680 sometimes they complain from afar that ‘why you are so pessimistic toward us?’ 342 00:53:25,200 --> 00:53:32,200 Well, we see things for which we must be pessimistic; we cannot close our eyes. 343 00:53:32,480 --> 00:53:41,040 At present, there is disruption in banking transactions of [our] country, this is being said by all officials. 344 00:53:41,560 --> 00:53:54,720 Communications and transactions depend on bank exchanges, now [these exchanges] are taking place slowly and with difficulty; why? 345 00:53:55,560 --> 00:54:01,840 They say big banks of the world are not willing [to work with Iranian banks]. Well, why they are not willing? Are they crazy? 346 00:54:01,840 --> 00:54:06,520 Bank has been established for the purpose of creating interaction. 347 00:54:06,760 --> 00:54:18,120 Why that given famous and big bank of the world should not want to have transaction with 80-million-strong market of a country with all this wealth? 348 00:54:18,120 --> 00:54:22,760 There is an obstacle; who is [creating] this obstacle? America. 349 00:54:26,000 --> 00:54:34,240 More or less, I have said one hundred times that America cannot be trusted; now [the meaning of what I said] is becoming totally clear. 350 00:54:54,640 --> 00:54:59,440 They write on paper that banks can transact with Iran 351 00:54:59,880 --> 00:55:10,600 – of course this is on paper and has no value – but in practice, they strike such a fear in the hearts of banks, so that they won’t get anywhere close to Iran; [this is] Iranophobia. 352 00:55:12,960 --> 00:55:17,840 They say that ‘Iran is a terrorist country 353 00:55:18,680 --> 00:55:26,600 and we may, for example, impose sanctions on Iran due to terrorist ways of [this] country’; 354 00:55:27,000 --> 00:55:35,560 well what does this mean? This is a message to banks that ‘be warned; sanctions may be imposed on Iran [at any time]; so, don’t go ahead. 355 00:55:37,920 --> 00:55:43,400 They write on paper: ‘banks, go and transact [with Iran]’, [and even] issue circular [to this effect], 356 00:55:43,680 --> 00:55:47,240 but in practice, they do something that banks would not dare to come forward, 357 00:55:47,480 --> 00:55:54,360 [and] foreign investor would not dare to come and invest [in Iran]; they are practically doing it. 358 00:55:54,520 --> 00:55:57,520 Now they themselves are worse than all terrorists; 359 00:55:58,760 --> 00:56:04,160 they themselves have helped notorious terrorists, 360 00:56:04,320 --> 00:56:10,640 [and] according to our information, are still helping [them]; then they call Iran terrorist! 361 00:56:12,200 --> 00:56:22,120 The opposite side – Mr. American – says the reason why investors and capitalists do not invest in Iran 362 00:56:22,120 --> 00:56:30,320 is domestic situation in Iran; what is wrong with domestic situation in Iran? Where is more secure than Iran in this region? 363 00:56:30,640 --> 00:56:38,280 Is America itself more secure than here? America, where according to their own statistics, several people 364 00:56:38,560 --> 00:56:44,560 are killed every day through assassination, is more secure than here? 365 00:56:45,440 --> 00:56:53,520 European countries with these popular protests, with these labor problems, [and] with these economic problems are more secure than here? 366 00:56:54,920 --> 00:56:58,320 [Iran] is a secure country, [and] is a united country. 367 00:56:59,360 --> 00:57:11,040 To the dismay of enemies, Iran’s internal conditions are very good conditions. 368 00:57:33,480 --> 00:57:44,400 When the American official says that the sanctions regime against Iran has not been dismantled, 369 00:57:45,000 --> 00:57:54,520 what does it mean? It means that foreign investor [must] be afraid [of investing in Iran] and does not get close [to the country]; these [American officials] are spreading Iranophobia. 370 00:57:55,240 --> 00:58:01,520 They are clearly scaring people of Iran 371 00:58:01,880 --> 00:58:08,000 so that nobody would get close [to the country]; this is our enemy. Well, this is [the true face of our] enemy; 372 00:58:08,400 --> 00:58:16,280 for every activity that we do, we must take the presence of this enemy into account. 373 00:58:17,160 --> 00:58:23,560 We have had this enemy for 37 or 38 years and [despite the enemy’s efforts] we have progressed. I tell you 374 00:58:24,880 --> 00:58:32,800 [that] if this enmity stays for one hundred more years, to their dismay, we will continue to progress for one hundred more years. 375 00:58:54,640 --> 00:59:00,120 America is the enemy, whether we say it to its face, or we don’t say it to its face; 376 00:59:00,600 --> 00:59:07,480 whether this humble one say in my speech that America is the enemy, or I don’t say it. 377 00:59:08,480 --> 00:59:16,280 They ask, “why you keep saying ‘enemy, enemy’;” well, suppose that I don’t say enemy, will [this cause their] enmity [to] come to an end? 378 00:59:16,760 --> 00:59:26,720 [America] is the enemy; [America] is the enemy of the essence of this public popular movement and of the essence of the revolution and of the essence of the [Islamic] establishment. 379 00:59:27,400 --> 00:59:35,200 Once America had the last say on everything here in this country; today, it does not even have an embassy [in Iran]; 380 00:59:36,080 --> 00:59:43,560 because an Islamic establishment is in power; well, [America] is the enemy of the Islamic establishment and wants the same old situation to be in place. 381 00:59:44,840 --> 00:59:53,760 They say ‘open the windows’. His highness! [US President Barack Obama] 382 00:59:54,120 --> 00:59:59,200 had read a poem [written] by an Iranian poet in his [Persian] new year felicitation [message] which [said:] “open the windows.” 383 00:59:59,360 --> 01:00:05,000 [In response] I said, “yes, [he means] open the windows, so that we, who you had expelled through the door, would come in [through the windows]’; 384 01:00:06,760 --> 01:00:10,520 ‘open the windows so that we would be able to enter [your country] with ease’! 385 01:00:12,920 --> 01:00:21,640 Officials [must] pay attention – both administration officials and the executive branch [must] pay attention, and the Islamic Consultative Assembly [must] pay attention, 386 01:00:21,640 --> 01:00:27,640 and judicial officials [must] pay attention, and revolutionary institutions and all the people [must pay attention] 387 01:00:28,360 --> 01:00:35,720 – [that] we are oppressed, but strong; just like our master, Amir al-Mo’menin [Imam Ali] (PBUH). 388 01:00:37,160 --> 01:00:43,720 Amir al-Mo’menin (PBUH) was the most oppressed, but [also] the strongest [of all]. 389 01:01:17,120 --> 01:01:24,120 If we know our value, [and] know our power, 390 01:01:24,280 --> 01:01:32,120 [and] take advantage of this power in the best and most human and most Islamic way, 391 01:01:32,480 --> 01:01:39,480 [then] we will overcome all these obstacles. Yes, our way is not paved, 392 01:01:39,960 --> 01:01:46,600 but we are able to move on rugged terrain as well; today, fortunately, [our path] is not even rugged; 393 01:01:46,840 --> 01:02:08,080 in early [years after victory] of the revolution, our path was rugged. Today, officials [must] pay attention, [and] people [also] pay attention that we [must] rely on our own power. 394 01:02:08,560 --> 01:02:16,400 A few days later– that is, two days from now – there will be elections in a number of cities; 395 01:02:17,120 --> 01:02:22,200 consider elections as important; take part in elections; 396 01:02:23,240 --> 01:02:28,240 do not leave elections on their own; [because] elections are important. 397 01:02:29,560 --> 01:02:36,880 I have frequently said and told our dear people – both in these elections, which were held in [the Iranian month of] Esfand [February 26], and before that 398 01:02:37,160 --> 01:02:41,680 in [various] elections for the Majlis [Iranian parliament] and presidential elections – 399 01:02:42,320 --> 01:02:50,440 that take part in elections; participation in elections is [a] determining [factor]. 400 01:02:51,160 --> 01:02:59,880 Some people don’t pay attention [to this issue]; when you don’t take part in elections, [and] do not transfer these feelings, 401 01:03:00,120 --> 01:03:09,400 this willingness, this pull, [and] this identity to the ballot box, we will face difficulty; 402 01:03:10,880 --> 01:03:19,400 [so,] take part in elections. The importance of the second round of elections is no less than the first round; 403 01:03:19,400 --> 01:03:25,200 just in the same way that I said there [in my speech before the first round] that everybody must take part in elections, here, it is also necessary for everybody to take part. 404 01:03:25,640 --> 01:03:30,920 Also ask Almighty God for [his] assistance, [and] Almighty God would, God willing assist all of you. 405 01:03:31,120 --> 01:03:32,360 Peace be unto you and so may the mercy of Allah and His blessings