1
00:00:00,530 --> 00:00:02,930
n the Name of God, the Most Compassionate, the Most Merciful

2
00:00:02,930 --> 00:00:13,000
الحمدلله ربّ العالمين و الصّلاة و السّلام علي سيّدنا ابي‌القاسم المصطفي محمّد

3
00:00:19,930 --> 00:00:26,930
و علي آله الاطيبين الاطهرين المنتجبين سيّما بقيّة‌الله في الارضين

4
00:00:28,400 --> 00:00:38,330
You performed a ceremony today, which was very glorious and beautiful and rich in meaning.

5
00:00:39,000 --> 00:01:01,860
Exercises were very good, the arrangement of the arena was very attractive and the ceremony that you performed here was totally innovative and rich in meaning.

6
00:01:02,260 --> 00:01:17,130
Innovation,  is attractive and pleasing in all issues related to work and education and research and [also] in small-scale and large-scale [modes of] management.

7
00:01:18,600 --> 00:01:32,260
Today, I observed signs of innovation in this arena [and] in various sectors [of the law enforcement force]; I am very obliged [for that].

8
00:01:32,600 --> 00:01:48,130
[These days] are sensitive and important days. Graduation of you, the graduates, and receiving epaulettes by you, who receive epaulettes,

9
00:01:48,530 --> 00:01:59,000
have taken place at a very important juncture. First of all, it is [the lunar] month of Dhul Hijjah,

10
00:02:00,260 --> 00:02:11,660
[which is] a month full of [important] matters [and religious] themes; the month of Eid al-Adha, Eid al-Ghadir, Arafat, Mubahala

11
00:02:15,200 --> 00:02:34,730
and birth anniversaries of some of the Infallible Imams (Peace Be Upon Them), and [a month, which] coincides with the last [days] of [Iranian calendar month of] Shahrivar and the Sacred Defense Week,

12
00:02:36,060 --> 00:02:55,600
and [also] precedes the [lunar] month of Moharram and the start of the new lunar year and the month of [Imam] Hossein (PBUH), [which is] the month of martyrdom [and] the month of honor.

13
00:02:56,660 --> 00:03:06,130
Under such conditions, you, my dear youths, managed

14
00:03:07,060 --> 00:03:24,800
to receive [your military] ranks and epaulette. I consider this as a good omen and ask the Almighty God to strengthen your steps on this path, which you have taken,

15
00:03:25,060 --> 00:03:33,200
[and] which is a path full of honors and [characterized by] the bliss in this world and the next.

16
00:03:33,660 --> 00:03:45,860
My dear ones! What is important is to [pay] attention to the importance of the responsibility, which

17
00:03:47,530 --> 00:03:57,460
has been put on your shoulders; [I mean,] the responsibility for maintaining security and order across the country.

18
00:03:57,800 --> 00:04:06,930
Security is among first-grade bounties of the Almighty.

19
00:04:08,660 --> 00:04:17,800
If there is security in a country, there will be possibility for scientific progress, practical progress,

20
00:04:18,330 --> 00:04:30,800
moral progress and human progress in that country. [However,] if there is no security, none of these [forms of progress] will be possible or [they] will be very difficult [to achieve].

21
00:04:32,660 --> 00:04:40,400
You have decided to provide for this people this basic factor for the happiness of the country and the nation;

22
00:04:41,860 --> 00:04:50,000
this is a very important responsibility.

23
00:04:50,600 --> 00:05:06,530
Your perseverance as well as spiritual and physical capability will help you, God willing, to fulfill this responsibility.

24
00:05:09,530 --> 00:05:23,060
My dear ones! To the degree that security is important, to the same degree it is the target of the enemies’ hostility.

25
00:05:24,930 --> 00:05:38,860
The enemy always tries to do away with security in the country toward which it is hostile.

26
00:05:40,600 --> 00:05:53,600
Our evil international enemies – that is, the hegemonic system and the leaders of the hegemonic system and the Great Satan,

27
00:05:54,330 --> 00:06:09,200
America, and its proxies – made their mind from the first day after victory of this nation in the Islamic Revolution to strip this country of security.

28
00:06:10,730 --> 00:06:21,860
One of our basic problems during these [past] 38 years has been to maintain security.

29
00:06:23,130 --> 00:06:32,460
Our youths have fought for maintaining [the country’s] security [and] have struggled with all they have had;

30
00:06:34,130 --> 00:06:49,600
[they have done this] both in the early months [after] victory of the revolution when mischievous and secessionist efforts

31
00:06:50,330 --> 00:06:56,060
were made in some of border areas of this country at the instigation of the enemies,

32
00:06:57,860 --> 00:07:06,600
and after that during the time of the [Iraqi] imposed war [against Iran] and the Sacred Defense, which lasted eight years,

33
00:07:07,000 --> 00:07:17,930
and [even] after that up to the present day, when the enemies are trying to strip this country of security.

34
00:07:19,260 --> 00:07:30,060
[Despite all the enemy’s plots] our young people in the armed organizations, including in the police force,

35
00:07:30,400 --> 00:07:37,600
have stood up [against the enemy] with complete bravery and power, and have defended the security of this country.

36
00:07:38,660 --> 00:07:47,060
I want to tell you, my dear children, [and] my dear youths, that you

37
00:07:47,860 --> 00:07:57,600
are the only organization, which is present before the people’s eyes across the country.

38
00:07:58,600 --> 00:08:05,600
[Therefore,] people see your service, see your endeavor, [and] see your sacrifice;

39
00:08:05,860 --> 00:08:17,730
[they see you] in cities, in villages, on the road, in borders, in passenger terminals,

40
00:08:20,130 --> 00:08:34,060
in mountains and plains, in dangerous regions, [and] in everywhere. The police force is before people’s eyes in all seasons of the year.

41
00:08:34,400 --> 00:08:47,000
We have no [other] organization, which would be before people’s eyes in this way, over such a vast expanse, [and] at all times.

42
00:08:48,600 --> 00:08:59,400
Your capabilities are [source of] prestige for the Islamic Republic establishment. Your power, your bravery,

43
00:08:59,730 --> 00:09:10,660
the step that you take, [and] your justified and timely move [are all] sources of pride and honor for the Islamic Republic establishment.

44
00:09:12,930 --> 00:09:25,530
When you counter a corrupt current face to face – like the current of illicit drugs, the current of wicked acts in cities,

45
00:09:26,130 --> 00:09:33,730
robbery, [and] various forms of insecurity –

46
00:09:34,530 --> 00:09:47,330
[and when you] make sacrifices and take trouble in doing this,people see your endeavor with their own eyes.

47
00:09:48,260 --> 00:10:00,000
[By doing so,] in addition to meeting people’s [most important] need, which is security, you also bring prestige to the Islamic establishment.

48
00:10:01,600 --> 00:10:12,800
This is a source of prestige for the country. Today, praise be to God, in this insecure region

49
00:10:13,600 --> 00:10:32,600
and in this region where the hostile hands of the enemy, [and] contaminated hands of enemies have sown the seed of terrorism,

50
00:10:32,800 --> 00:10:43,730
in such a problematic and restive region, you and [other] young people who have a responsibility in this country, have been able

51
00:10:43,730 --> 00:10:53,460
to maintain an exemplar [degree of] security for this country; this is very important.

52
00:10:53,600 --> 00:11:04,530
I deem it necessary to thank the police force for its endeavors in various sectors, [including] in countering [all kinds of] corrupt acts and various [forms of] wickedness.

53
00:11:04,930 --> 00:11:11,330
These roles [played by you] must be bolstered on a daily basis. This work must be done in a scholarly manner.

54
00:11:11,660 --> 00:11:24,460
The report, which was given to me of this university, and esteemed officials also said here today, [shows that] steps that are being taken

55
00:11:25,060 --> 00:11:33,800
are necessary and valuable steps. Both scientific steps, and research steps,

56
00:11:34,930 --> 00:11:47,260
and experimental steps, and steps aimed at teaching skills [to the police] are all necessary and must be always pursued with seriousness.

57
00:11:48,860 --> 00:11:58,600
It is necessary for us to have a police force on a par with the Islamic Republic, on a par with the Islamic establishment,

58
00:11:59,400 --> 00:12:04,060
[and] on a par with a Quranic and Islamic society.

59
00:12:04,460 --> 00:12:13,730
[Of course,] we have some distance to go before getting there; this distance must be gone by you, dear youths, and [you must] march forward

60
00:12:14,400 --> 00:12:22,000
and I know that you can [do this] and will do this job through God’s assistance.

61
00:12:23,400 --> 00:12:31,660
The important thing [for you] is to entreat on the Almighty God for assistance and maintain your relationship with the Almighty God.

62
00:12:32,400 --> 00:12:39,060
What is important next is [having] a sincere relationship with people;

63
00:12:40,800 --> 00:12:49,200
[try to] combine might with compassion and sincerity with people.

64
00:12:50,600 --> 00:12:57,400
What is important is compliance with law; no step must be taken in defiance of law.

65
00:12:58,330 --> 00:13:08,530
And finally, the important point is [to show] courage and audacity in enforcing the law.

66
00:13:08,860 --> 00:13:18,530
Wherever law is at stake, take action with courage, take action with bravery,

67
00:13:19,460 --> 00:13:24,330
[and] fulfill the duty that law has assigned to you.

68
00:13:25,530 --> 00:13:34,000
Law must not be violated, [and] when enforcing law, never be bugged with dawdling and hesitation.

69
00:13:34,460 --> 00:13:44,060
Where there is a law, you must enforce it. A major problem with [various] countries and nations

70
00:13:44,600 --> 00:13:52,860
is that when it comes to implementing their religious duties, their conscience-based duties,

71
00:13:53,000 --> 00:13:58,860
their rational duties and their human duties, they are overcome with doubt and dawdling.

72
00:13:59,130 --> 00:14:09,660
[With regard to security], let me tell you that one part [of the country’s security] is domestic security while another part is [tied to] regional security.

73
00:14:10,400 --> 00:14:16,460
At the present time, our region is an insecure region. What is the reason for this [situation]?

74
00:14:18,600 --> 00:14:32,000
First of all, it is because of the mischievous and wicked intervention by hegemonic powers; [I mean,] intervention by America, [and] intervention by Zionism.

75
00:14:33,460 --> 00:14:45,600
They take advantage of any means in order to infiltrate [into regional countries], meet their own illegitimate interests, weaken nations,

76
00:14:46,400 --> 00:14:55,860
[and] undermine acts of bravery and national might [of regional countries]. One day, they create Daesh [terrorist group]

77
00:14:56,800 --> 00:15:03,330
and when through perseverance of resistance [forces], [and] through perseverance of faithful youths

78
00:15:05,730 --> 00:15:16,660
Daesh and the likes of Daesh are drawing their last breath, [America and Zionists] look for other evil ways [to make the region insecure]. This is the role played by America at the present time.

79
00:15:19,130 --> 00:15:31,600
When they lose hope in one way, they look for another way. Of course, through the divine assistance, Iranian nation, Iranian youths, [and] young members of the resistance [movement] in the region,

80
00:15:32,200 --> 00:15:39,530
who are inspired by Islamic and Quranic slogans, will once again

81
00:15:40,060 --> 00:15:45,260
rub the nose of the agents of the hegemonic system in the dirt and will overpower them.

82
00:16:01,930 --> 00:16:17,060
What is very important in the region is this [fact] that regional nations and regional governments should feel capable

83
00:16:17,730 --> 00:16:23,060
and put this capability, which is a divine bounty, into action;

84
00:16:23,530 --> 00:16:36,660
in that case, the infiltrating enemy, the ill-wishing enemy, [and] the coveting enemy will have to retreat.

85
00:16:37,730 --> 00:16:42,260
[However,] if we back down [on our positions], the enemy will move forward.

86
00:16:43,600 --> 00:16:51,860
You see how shameless the leaders of the hegemonic system are!

87
00:16:52,730 --> 00:17:04,930
In this very case of nuclear negotiations and the nuclear agreement known as the “JCPOA” (Joint Comprehensive Plan of Action), they take one wicked step every day,

88
00:17:06,930 --> 00:17:21,130
demonstrate one aspect of their wickedness every day, and prove the truth of what Imam [Khomeini] said that America is the Great Satan.

89
00:17:21,930 --> 00:17:29,060
In fact, the regime of the United States of America is the most evil of all devils.

90
00:17:30,460 --> 00:17:36,000
You dear youths, know

91
00:17:37,060 --> 00:17:41,800
that the issue of [anti-Iran] sanctions is a totally clear and unequivocal issue.

92
00:17:43,060 --> 00:17:57,060
Iranian nation has been, and still is, pursuing nuclear activities in order to meet the country’s peaceful needs.

93
00:17:58,930 --> 00:18:14,000
Up to a few years [from now], we will need at least twenty thousand megawatts of electrical power

94
00:18:14,460 --> 00:18:22,530
generated through nuclear facilities and obtained through use of nuclear energy.

95
00:18:23,860 --> 00:18:35,260
According to calculations by our specialists and our experts, apart from that [electrical] energy, which is produced by non-nuclear facilities,

96
00:18:35,730 --> 00:18:47,930
we will need to obtain twenty thousand megawatts [of electricity] through nuclear facilities.

97
00:18:49,130 --> 00:18:56,200
[Therefore,] the Islamic Republic establishment started this move [toward generation of nuclear power] through scientific and practical steps;

98
00:18:57,660 --> 00:19:10,130
[and this was] a legitimate step, a correct step, [and] a harmless and safe step, which entailed no loss [and] no threat to any nation and any country.

99
00:19:12,200 --> 00:19:23,930
[However,] the regime of the United States of America, which is concerned about scientific progress of this nation and all other nations

100
00:19:25,460 --> 00:19:36,330
and is not willing to see them progress in scientific terms and does not allow nations to progress – both in scientific terms and in practical terms and in economic terms –

101
00:19:37,000 --> 00:19:47,330
imposed cruel sanctions [on Iran] in response to this legitimate and correct move by the Islamic Republic.

102
00:19:47,860 --> 00:19:56,330
[As a result,] the country’s officials reached the conclusion that they should engage in negotiations and

103
00:19:56,730 --> 00:20:03,860
give up part of this right of theirs in order for the sanctions to be removed and they did this.

104
00:20:05,130 --> 00:20:19,460
Today, despite all agreements, all promises, [and] all numerous discussions that took place,

105
00:20:20,060 --> 00:20:30,200
the way that the regime of the United States of America treats these negotiations and the outcome of negotiations is a totally unjust, totally oppressive and totally bullying treatment.

106
00:20:32,200 --> 00:20:44,330
What Iranian nation must do in the face of this hostile move by the enemy? What [Iranian] officials must do?

107
00:20:47,060 --> 00:20:58,400
Officials must prove to the leaders of the corrupt regime of the United States of America

108
00:20:58,860 --> 00:21:05,660
that they rely on their own people and this people have made up a powerful nation.

109
00:21:06,860 --> 00:21:12,130
[Iranian officials] must prove that due to the blessing of Islam, Iranian nation

110
00:21:12,530 --> 00:21:19,330
[never] gives in to force [and] does not bow to [world] powers; they must prove this [and] must show this.

111
00:21:22,200 --> 00:21:35,660
Americans must know that Iranian nation will stand firm on its honest and powerful positions.

112
00:21:36,530 --> 00:21:48,530
When it comes to important issues, which are related to national interests of the country, retreat has no meaning in the Islamic Republic of Iran’s lexicon.

113
00:21:50,130 --> 00:22:01,000
We will continue our move with strength. The enemy must feel this and know

114
00:22:01,930 --> 00:22:11,400
that if bullying and oppression bears result anywhere else, it will not do so with regard to the Islamic Republic of Iran.

115
00:22:29,200 --> 00:22:44,130
The Islamic Republic of Iran is standing tall and powerful and is a major target of the hostility of these [bullying powers], because it is a source of inspiration for other nations.

116
00:22:45,600 --> 00:22:58,060
The corrupt and seditious and lying and deceiving officials of the United States of America are not ashamed, ض

117
00:22:58,460 --> 00:23:05,930
talk brazenly and accuse Iranian nation and the establishment of the Islamic Republic of Iran of lying.

118
00:23:07,400 --> 00:23:16,330
The Iranian nation moved with honesty, acted with honesty, progressed with honesty,

119
00:23:17,330 --> 00:23:27,660
chose the path of God with honesty and will tread this path through the divine assistance up to its very end with honesty. You [American officials] are liars;

120
00:23:27,930 --> 00:23:44,000
the leaders of the hegemonic system are liars; the liars are those people who cannot see any nation be happy and blissful

121
00:23:44,800 --> 00:23:53,530
and are willing to meet their own illegitimate interests at any price [and] in spite of the interests of other nations;

122
00:23:53,530 --> 00:24:02,930
it is them who are deceiving and lying. The Iranian nation is standing fast, [and leaders of the hegemonic system] must know this.

123
00:24:03,400 --> 00:24:15,600
In the case of the JCPOA, any wrong move by the hegemonic system will be faced and countered with the Islamic Republic’s reaction.

124
00:24:33,330 --> 00:24:45,330
This is where you feel the importance of security in the region. This security, which is not extant in the region, praise be to God, does exist inside the country

125
00:24:46,000 --> 00:24:53,130
and this is owed to the endeavor and devout work of you, faithful youths, and officials

126
00:24:53,400 --> 00:25:00,400
and directors of those [Iranian] forces who are responsible in this regard. I hope God would help [you].

127
00:25:00,800 --> 00:25:09,730
One basic issue is that [you must] look for and find sensitive points, [and] weak points.

128
00:25:09,800 --> 00:25:18,600
For example, take into account the case of roads and accidents that take place on roads. What is the share of the police force

129
00:25:19,060 --> 00:25:24,460
in preventing road accidents? This issue must be studied.

130
00:25:25,000 --> 00:25:35,200
Of course, various factors and different organs have a share in this regard; what is the share of the police force, the share of the Ministry of Road [and Transportation],

131
00:25:35,460 --> 00:25:42,200
[and] the share of other various industrial organs with regard to [preventing] these accidents? Let us do something

132
00:25:42,530 --> 00:25:52,260
that our dear people will not have this accident-prone and bitter and painful sector in their lives.

133
00:25:52,930 --> 00:26:01,130
Or with regards to guarding borders, or with regards to smuggling of illicit drugs, or with regards to dealing with

134
00:26:01,330 --> 00:26:06,260
consumers and dealers and distributors of illicit drugs,

135
00:26:06,600 --> 00:26:16,130
or with regards to dealing with miscreants. These steps that, praise be to God, the police force is taking with power in various sectors of the country,

136
00:26:16,400 --> 00:26:25,060
must continue as accurately, as rapidly, as comprehensively, and as seriously as possible,

137
00:26:25,060 --> 00:26:29,930
[and] esteemed officials of the administration must help the police force [in this regard].

138
00:26:30,260 --> 00:26:37,860
O Almighty God! [We swear you] by [Prophet] Mohammad and the Household of Mohammad to keep these young people steadfast on your path.

139
00:26:39,400 --> 00:26:53,000
O Almighty God! [We swear you] by [Prophet] Mohammad and the Household of Mohammad to bestow your special help and favor and attention on these dear youths.

140
00:26:54,730 --> 00:27:08,400
O Almighty God! Include these [young people] and directors and trainers and commanders of these [young people] and various other sectors of the Armed Forces in your special favors;

141
00:27:09,600 --> 00:27:14,130
make the sacred soul of [Hadhrat] Vali Asr (PBUH) satisfied with these [youths];

142
00:27:15,000 --> 00:27:18,330
[and also] make the purified souls of martyrs satisfied with these [young people].

143
00:27:19,460 --> 00:27:22,460
Peace be unto you and so may the mercy of Allah and His blessings