1 00:00:05,050 --> 00:00:07,250 بسم‌الله‌الرّحمن‌الرّحيم‌ 2 00:00:07,510 --> 00:00:09,880 الحمدلله ربّ العالمين 3 00:00:14,370 --> 00:00:20,420 والصّلاة والسّلام علي سيّدنا و نبيّنا ابي‌القاسم المصطفي محمّد 4 00:00:31,340 --> 00:00:37,820 و علي آله الاطيبين الاطهرين المنتجبين سيّما بقيّةالله في الارضين 5 00:00:38,340 --> 00:00:45,710 خيلي خوش‌آمديد برادران و خواهران عزيز 6 00:00:48,880 --> 00:00:58,480 يکي از شيرين‌ترين ديدارها براي اين حقير، هميشه ديدار با شماها است 7 00:01:01,000 --> 00:01:07,370 چه آنهايي که يادگاران دوران دفاع مقدّسيد 8 00:01:09,340 --> 00:01:16,480 و ارزشمندترين خاطرات را در ذهن ما زنده ميکنيد 9 00:01:16,820 --> 00:01:25,770 چه جوانهاي عزيز و نسلهاي بعدي که در طول اين چند ده سال 10 00:01:25,910 --> 00:01:28,820 به اين مجموعه‌ي مبارک ملحق شده‌اند 11 00:01:31,970 --> 00:01:36,680 اميدواريم ان‌شاءالله برکات الهي شامل حال همه‌ي شما باشد 12 00:01:40,420 --> 00:01:47,050 و بتوانيد آن راه مستقيم ، صراط مستقيم 13 00:01:48,970 --> 00:01:56,000 و جهاد مقدّس را در همه‌ي احوال دنبال کنيد 14 00:01:56,880 --> 00:02:03,400 که اين، راز سعادت و نجاح بشر در دنيا و آخرت است 15 00:02:05,820 --> 00:02:14,910 اوّلاً ماه مبارک ذي‌حجّه ماه مهمّي است، قدر بدانيم 16 00:02:15,910 --> 00:02:21,880 بجز عيد شريف غدير و عيد مبارک قربان 17 00:02:23,820 --> 00:02:30,080 آنچه در اين ماه -غير از اين دو مناسبت- مهم است 18 00:02:31,050 --> 00:02:35,970 مناسبت عرفه است؛ روز عرفه را قدر بدانيد 19 00:02:38,420 --> 00:02:47,450 خود را براي ورود به درگاه خشوع در مقابل پروردگار آماده کنيم 20 00:02:49,710 --> 00:02:52,970 روز بزرگي است روز عرفه 21 00:02:55,850 --> 00:03:06,800 ما دچار غبارگرفتگي و زنگ‌زدگي در دلهايمان ميشويم 22 00:03:09,970 --> 00:03:20,020 تضرّع، خشوع، ذکر، توسّل، اين زنگها را و اين غبارها را ميزدايد 23 00:03:21,220 --> 00:03:33,200 و روزهاي مشخّصي، فرصتهاي برتري براي اين زنگ‌زدايي و رنگ‌زدايي و غبارروبي هست 24 00:03:33,940 --> 00:03:40,910 که از جمله‌ي برترينِ آنها عرفه است. روز عرفه را قدر بدانيد 25 00:03:41,000 --> 00:03:47,740 از ظهر عرفه تا غروب عرفه ساعات مهمّي است 26 00:03:47,880 --> 00:03:53,970 لحظه‌لحظه‌ي اين ساعات مثل اکسير، مثل کيميا 27 00:03:55,340 --> 00:04:02,280 حائز اهمّيّت است؛ اينها را با غفلت نگذرانيم 28 00:04:04,340 --> 00:04:11,280 يک نمونه [از اعمال‌]، اين دعاي عجيب امام حسين (عليه‌السّلام) در عرفه است که 29 00:04:12,310 --> 00:04:26,110 مظهر خشوع و تذلّل و ذکر و مظهر ابتهال در مقابل پروردگار است 30 00:04:26,510 --> 00:04:34,600 يک نمونه‌ي ديگر دعاي امام سجاد (سلام‌الله‌عليه) در صحيفه‌ي سجّاديّه است 31 00:04:35,220 --> 00:04:44,050 اينها را با تأمّل و با تفکّر بخوانيد؛ اين توشه‌ي شما است 32 00:04:44,420 --> 00:04:52,620 راهي که شما [در پيش‌] داريد، راه طولاني، دشوار و بسيار ارزشمندي است 33 00:04:54,850 --> 00:04:57,200 خب، راه‌هاي زندگي زياد است 34 00:04:58,370 --> 00:05:02,510 همه دارند زندگي ميکنند، همه دارند نان درمي‌آورند 35 00:05:03,800 --> 00:05:08,620 کار ميکنند کارهاي مباح، کارهاي مستحب، کارهاي حرام 36 00:05:11,220 --> 00:05:17,770 امّا اين راهي که شما انتخاب کرديد، راه بي‌نظيري است 37 00:05:17,970 --> 00:05:26,340 جواهر است در قبال خاک‌وخاشاک و سنگ‌ريزه‌ها؛ راه مهمّي است 38 00:05:29,310 --> 00:05:35,570 از جمله‌ي آن راه‌هاي زندگي است که تاريخ را ميسازد 39 00:05:36,510 --> 00:05:43,050 ملّتها را سربلند ميکند، کشورها را نجات ميدهد، آينده‌ها را ميسازد 40 00:05:43,800 --> 00:05:52,110 و برتر از همه، رضوان الهي و بهشت اخروي و دنيوي را نصيب شما ميکند 41 00:05:52,110 --> 00:05:54,110 اين راه، يک چنين راهي است 42 00:05:55,740 --> 00:06:01,140 خب، طبعاً به موازات اهمّيّت اين راه 43 00:06:01,400 --> 00:06:07,280 خستگي‌ها و دشواري‌ها و خاروخاشاک‌ها هم در اين راه زياد است 44 00:06:07,910 --> 00:06:16,540 نيرو لازم دارد، نشاط لازم دارد؛ اين اعمال، اين توجّهات، آن نشاط را در شما به‌وجود مي‌آورد 45 00:06:18,710 --> 00:06:25,880 از معنويّت، از توسّل، از خشوع غافل نباشيد 46 00:06:28,740 --> 00:06:34,370 هر دقيقه‌ي تضرّع در مقابل پروردگار 47 00:06:35,510 --> 00:06:42,340 يک ذخيره‌ي ارزشمندي در دل انسان به‌وجود مي‌آورد. اين عرض اوّل ما 48 00:06:44,910 --> 00:06:49,910 امّا درباره‌ي سپاه پاسداران انقلاب اسلامي 49 00:06:49,910 --> 00:06:57,740 چهار کلمه است که هرکدام از اين چهار کلمه يک عمقي دارد 50 00:06:57,940 --> 00:07:02,770 يک مغزي دارد، يک شرحي دارد 51 00:07:05,510 --> 00:07:13,940 شما در داخل سپاه مشغول فعّاليّت و سرگرم فعّاليّتيد 52 00:07:14,220 --> 00:07:23,540 شايد به‌قدر آيندگان، بينندگان، مطالعه‌کنندگانِ بعدي فرصت پيدا نکنيد 53 00:07:24,000 --> 00:07:29,910 روي اينها تکيه کنيد و تعمّق کنيد، امّا جاي تعمّق دارد 54 00:07:32,420 --> 00:07:42,020 سپاه»، «پاسداري»، «انقلاب» و «اسلام». اينها چهار کلمه است 55 00:07:43,340 --> 00:07:47,170 که اسم شما و عنوان شما از اينها تشکيل شده 56 00:07:50,600 --> 00:08:01,620 امّا سپاه. شما سپاهيد؛ خب، پاسداري از انقلاب مخصوص سپاه پاسداران که نيست 57 00:08:01,740 --> 00:08:08,600 همه موظّفند هر انساني، هر موجود مؤمني موظّف است 58 00:08:08,820 --> 00:08:12,940 امّا خصوصيّت سپاه اين است که يک سازمان است 59 00:08:13,020 --> 00:08:17,080 يک مجموعه‌ي منظّم است، سپاه است 60 00:08:18,850 --> 00:08:26,970 اين سپاه بودن، تکيه‌ي بر روي نظم و انضباط و کار مديريّتي و 61 00:08:30,080 --> 00:08:34,400 نتيجه‌بخش بودنِ هر ذرّه کار [است‌] 62 00:08:34,680 --> 00:08:42,280 وقتي پراکندگي بود، پريشاني به‌وجود مي‌آيد، خيلي از کارها هدر ميرود 63 00:08:43,540 --> 00:08:51,220 [امّا] وقتي سازمان بود، مجموعه بود، تشکيلات بود، نظم و انضباط برقرار بود 64 00:08:52,280 --> 00:08:58,540 مثل جدول‌کشي در زير يک سدّ پُر از آب است 65 00:08:58,740 --> 00:09:04,420 که اگر درست انجام بگيرد، يک قطره آب هدر نخواهد رفت 66 00:09:04,600 --> 00:09:12,050 و همه به محلّ مورد نياز ميرسد. خصوصيّت سپاه بودن اين است 67 00:09:14,770 --> 00:09:22,170 ما در مجموعه‌ي تنظيمات کشوري جايي را نداريم 68 00:09:22,710 --> 00:09:32,050 جز سپاه که براي پاسداري از عزيزترين حادثه‌ي تاريخي اين کشور 69 00:09:32,850 --> 00:09:36,770 و حادثه‌ي جاري اين کشور که حالا شرح خواهم داد 70 00:09:39,140 --> 00:09:43,910 يک وظيفه‌ي سازماني براي خودش تعريف کرده باشد 71 00:09:46,280 --> 00:09:53,400 بنابراين معناي سپاه بودن، سازمان‌يافتگي است، معنايش نظم است 72 00:09:54,420 --> 00:09:58,420 معنايش مأموريّتهاي تعريف‌شده و مشخّص است 73 00:10:01,880 --> 00:10:10,850 يک بُعد ديگرِ سپاه بودن و سازمان‌يافته بودن، پير نشدن است 74 00:10:11,280 --> 00:10:15,710 سازمان، پير نميشود. توالي نسلها 75 00:10:17,200 --> 00:10:25,250 دست‌به‌دست شدنِ معرفتها، تجربه‌ها نميگذارد که يک سازمان پير بشود 76 00:10:25,620 --> 00:10:29,140 دائماً تجديد حيات ميکند 77 00:10:34,080 --> 00:10:39,170 فقط هم دست‌به‌دست شدنِ معرفتها نيست؛ رشد هم پيدا ميکند 78 00:10:39,620 --> 00:10:47,710 يعني امروز سپاه به معارفي در زمينه‌هاي مختلف دست پيدا کرده است 79 00:10:47,820 --> 00:10:53,480 که سي سال پيش به اين روشني، به اين وضوح اين معارف را نداشت 80 00:10:53,710 --> 00:10:58,250 دستاوردهاي معرفتي سپاه در زمينه‌هاي مختلف 81 00:11:00,110 --> 00:11:03,850 روزبه‌روز رشد پيدا ميکند، عمق پيدا ميکند 82 00:11:06,620 --> 00:11:16,220 اين، خاصيّت ديگرِ سازمان بودن و منظّم بودن و تشکيلاتي بودن است 83 00:11:18,600 --> 00:11:24,340 يک خصوصيّت ديگر، تربيت عناصر جديد است 84 00:11:25,650 --> 00:11:29,340 هم عناصر دروني، هم عناصر بيروني 85 00:11:31,310 --> 00:11:36,970 وقتي تشکيلات هست، وقتي منظّم است، انسانها در درون تشکيلات 86 00:11:37,740 --> 00:11:45,220 تربيت ميشوند و عنصرهاي کارآمد و فهيم به‌وجود مي‌آيند 87 00:11:46,400 --> 00:11:53,340 در حالت گسيختگي سازماني، اين خصوصيّت به‌دست نخواهد آمد 88 00:11:54,400 --> 00:11:58,080 علاوه‌ي بر تربيت دروني، تربيت بيروني هم هست 89 00:11:58,280 --> 00:12:03,200 امروز سپاه بر روي افکار عمومي اثر ميگذارد 90 00:12:03,450 --> 00:12:07,220 بر روي سازندگي جوانها و انسانها اثر ميگذارد 91 00:12:09,110 --> 00:12:16,820 عناصر صادراتي سپاه به دستگاه‌هاي مختلف که خيلي هم فراوان است 92 00:12:18,450 --> 00:12:21,620 که عناصري را براي مديريّت دستگاه‌هاي مختلف 93 00:12:21,620 --> 00:12:26,650 سپاه در طول اين سالها مرتّباً از ميان خودش صادر کرده 94 00:12:27,820 --> 00:12:31,940 بر روي آن مجموعه‌ها و تشکيلات‌ها اثر ميگذارند 95 00:12:32,110 --> 00:12:39,340 بنابراين تربيت انسانها و رشد دادنِ عناصر مستعد 96 00:12:40,620 --> 00:12:44,880 از جمله‌ي ديگر خصوصيّاتِ اينها است 97 00:12:45,050 --> 00:12:50,620 [سپاه‌] مظهر اقتدار ميداني است؛ خصوصيّت سپاه بودن اين است 98 00:12:52,000 --> 00:13:00,820 اقتدار در عرصه‌ي سياسي، در عرصه‌ي تبليغات يک حرف است 99 00:13:01,020 --> 00:13:05,050 اقتدار بر روي زمين در ميدان، يک حرف ديگر است 100 00:13:07,200 --> 00:13:14,140 اقتدار ميداني موجب ميشود که اقتدار سياسي هم به‌وجود بيايد 101 00:13:15,620 --> 00:13:21,740 وقتي شما بر روي زمين داراي اقتدار هستيد، ميتوانيد تصرّف کنيد 102 00:13:21,740 --> 00:13:27,250 ميتوانيد کار کنيد، ميتوانيد دفع کنيد، ميتوانيد جذب کنيد 103 00:13:29,310 --> 00:13:32,600 وقتي يک ملّتي اين خصوصيّت را دارد 104 00:13:34,510 --> 00:13:41,340 يا مجموعه‌اي از يک ملّت وقتي داراي يک چنين خصوصيّتي است 105 00:13:41,800 --> 00:13:47,280 اين، اقتدار سياسي را هم به‌وجود مي‌آورد، اقتدار هويّتي را هم به‌وجود مي‌آورد 106 00:13:48,880 --> 00:13:56,570 عزّت هم ميبخشد؛ و از اين قبيل. سپاه، مظهر اقتدار ميداني است 107 00:13:56,650 --> 00:14:02,510 البتّه اقتدار ميداني در عرصه‌ي اقتصاد هم معنا دارد 108 00:14:02,680 --> 00:14:12,170 در آنجا هم اگر يک مجموعه‌ي اقتصادي قويّ فعّالِ نافذي وجود داشته باشد 109 00:14:12,280 --> 00:14:19,220 آن هم اقتدار ميداني است، که در جاي خود بحث ديگري است 110 00:14:22,510 --> 00:14:28,170 بنابراين پاسداريِ «سپاه» از انقلاب اسلامي به‌عنوان سپاه، به‌عنوان سازمان 111 00:14:28,310 --> 00:14:35,510 به‌عنوان مجموعه، معنايي دارد 112 00:14:35,620 --> 00:14:42,880 که اگر اين انتظام نبود، اين سازمان‌يافتگي نبود، ازهم‌گسيختگي بود 113 00:14:42,970 --> 00:14:48,880 [اگر] يک عدّه‌اي بودند که همه مردمان مؤمن، همه هم طرف‌دار انقلاب اسلامي 114 00:14:48,880 --> 00:14:54,080 و ميخواستند هم از انقلاب پاسداري کنند امّا اين نظم سازماني وجود نداشت 115 00:14:54,450 --> 00:14:56,510 چيز ديگري از آب درمي‌آمد 116 00:14:57,570 --> 00:15:03,620 اين نظم سازماني، اين وجود سازمان، يکي از برکات بزرگ است 117 00:15:03,680 --> 00:15:05,310 اين مخصوص سپاه است 118 00:15:06,310 --> 00:15:11,850 خب، با اين خصوصيّاتي که عرض کرديم، گفتيم که سپاه تجديدپذير است 119 00:15:12,050 --> 00:15:15,620 کهنه‌بشو نيست، پيربشو نيست 120 00:15:17,280 --> 00:15:22,910 افراد پير ميشوند امّا سازمان پير نميشود- معناي اين آن است که 121 00:15:23,110 --> 00:15:32,200 از همه‌ي عناصري که ميتوانند به اين تجديدپذيري کمک کنند، بايد استفاده بشود 122 00:15:34,650 --> 00:15:40,710 خصوصيّت جوان‌گرايي که خوشبختانه در سپاه به آن توجّه ميشود و 123 00:15:42,050 --> 00:15:45,740 گرايش به آن نشان داده ميشود که خصوصيّت مثبتي است 124 00:15:45,940 --> 00:15:52,480 بايد همراه با استفاده‌ي از مجربّان، کارکشتگان و قديمي‌ها باشد 125 00:15:53,910 --> 00:16:03,220 يعني قديمي‌هاي سپاه، کارکشته‌هاي سپاه که امتحان داده‌اند، کارهايشان را کرده‌اند 126 00:16:03,680 --> 00:16:10,170 فعّاليّتهاي فراواني داشته‌اند، بايد در اين تجديدپذيري مورد استفاده قرار بگيرند 127 00:16:10,170 --> 00:16:15,570 بدون حضور آنها تجديدپذيري مشکل خواهد بود يا گاهي ممکن نخواهد بود 128 00:16:15,820 --> 00:16:18,940 انقطاع نسلي در سپاه نبايد به‌وجود بيايد 129 00:16:18,940 --> 00:16:23,250 بخصوص که قديمي‌هاي ما کارها کردند 130 00:16:23,880 --> 00:16:30,250 در عمل، امتحانها پس دادند که امتحانهاي بزرگي است 131 00:16:31,650 --> 00:16:37,800 بنده با اينکه در آن زمان در جريان همه‌ي خبرها قرار ميگرفتم 132 00:16:37,800 --> 00:16:40,740 و بعدها هم اين‌همه کتابهاي جنگ را خوانده‌ام 133 00:16:41,570 --> 00:16:45,680 از وقتي يک کتاب جديدي مطرح ميشود، مي‌آيد 134 00:16:45,970 --> 00:16:48,820 و بنده فرصت ميکنم، توفيق پيدا ميکنم ميخوانم 135 00:16:48,820 --> 00:16:52,970 باز يک باب تازه‌اي در مقابل من گشوده ميشود 136 00:16:53,570 --> 00:16:59,600 حرفهاي تازه‌اي مي‌شنوم. چه دنياي عجيبي 137 00:17:00,200 --> 00:17:08,020 اقيانوس عميقي اين دوران هشت‌ساله در مقابل ملّت ايران قرار داد 138 00:17:08,170 --> 00:17:12,250 که به اين زودي‌ها، به اين آساني‌ها تمام‌شدني نيست 139 00:17:13,420 --> 00:17:16,110 خب، از آن کساني که فعّال بودند، مؤثّر بودند [استفاده بشود] 140 00:17:16,110 --> 00:17:26,970 البتّه نميخواهم بگويم هرکس آن روز فعّال بوده، ما به اعتبار آن روز به او نمره بدهيم 141 00:17:27,080 --> 00:17:37,140 نه، من بارها گفته‌ام، همه‌ي ما بنده در نزديکيِ هشتادسالگي [يک‌جور]، شما جوانها يک‌جور 142 00:17:37,400 --> 00:17:43,020 پيرها يک‌جور در معرض امتحانيم، در معرض لغزشيم 143 00:17:44,400 --> 00:17:48,140 هر لحظه ممکن است انسان لغزش پيدا کند 144 00:17:48,970 --> 00:18:05,140 حکم مستوري و مستي همه بر عاقبت است‌ کس ندانست کز اينجا به چه حالت برود 145 00:18:05,800 --> 00:18:13,510 گاهي انسان، عمري را هم بخوبي گذارنده امّا يک امتحان سخت 146 00:18:14,820 --> 00:18:16,880 انسان را از اين رو به آن رو ميکند 147 00:18:16,970 --> 00:18:22,540 نميخواهيم ادّعا کنيم که براي هرکسي آن روز مثلاً آنجا حضور داشته است 148 00:18:23,570 --> 00:18:31,340 ما يک حريم امنيّتي درست کنيم و جرئت نکنيم [به او نزديک بشويم‌]؛ نه 149 00:18:32,140 --> 00:18:36,910 لکن آن گذشته‌ها را بايد ارج نهاد، بايد قدر دانست 150 00:18:37,080 --> 00:18:43,480 و انسانهايي که توانسته‌اند در طول اين سالها آن ذخيره را حفظ کنند براي خودشان 151 00:18:43,600 --> 00:18:46,620 سالم نگه دارند خودشان را، اينها خيلي قيمت دارد 152 00:18:51,200 --> 00:19:00,800 خب، اين حالا معناي سپاه، به معناي يک سازمان، به معناي يک مجموعه‌ي منظّم 153 00:19:01,370 --> 00:19:03,770 اين جزء اوّل اسم شما [است‌] 154 00:19:04,000 --> 00:19:09,310 البتّه در اين زمينه آدم بخواهد حرف بزند و شرح بدهد، بيشتر از اينها حرف هست 155 00:19:09,450 --> 00:19:12,850 حالا ديگر اين چند کلمه کافي است 156 00:19:13,080 --> 00:19:18,820 پاسدار؛ سپاه پاسداران؛ شما پاسداريد 157 00:19:21,220 --> 00:19:33,220 پاسداري از انقلاب در واقع نماد اراده‌ي انقلابي کشور است 158 00:19:36,420 --> 00:19:41,050 اراده‌ي انقلابي، حضور انقلابي؛ هويّت انقلابي 159 00:19:42,110 --> 00:19:47,650 وقتي شما ميگوييد که وظيفه‌ي اين سازمان، پاسداري از انقلاب است 160 00:19:47,770 --> 00:19:52,200 معنايش اين است که اراده‌ي انقلاب همچنان مستحکم است 161 00:19:54,770 --> 00:20:03,620 و انقلاب حضور قاطع در عرصه و صحنه دارد. خب اين خيلي معناي مهمّي است 162 00:20:05,200 --> 00:20:12,680 انقلاب را نبايد محدود کرد به حوادث انقلابيِ 163 00:20:12,680 --> 00:20:20,710 مثلاً آغاز انقلاب و شروع انقلاب و روزهاي پيروزي انقلاب؛ آنها يک بخشي از انقلاب است 164 00:20:21,910 --> 00:20:27,400 شايد اگرچنانچه کسي معناي انقلاب را درست ملاحظه کند 165 00:20:27,850 --> 00:20:35,600 [ميبيند] حرکت انقلابي و نهضت انقلابي يک بخش کوچکي از مجموعه‌ي انقلاب است 166 00:20:35,600 --> 00:20:45,880 انقلاب يعني يک دگرگوني همه‌جانبه در يک مجموعه‌ي بشري 167 00:20:46,480 --> 00:20:55,200 يا در يک ملّت يا فراتر از يک ملّت، در يک نسل، در يک تمدّن معناي انقلاب اين است 168 00:20:56,740 --> 00:21:01,220 حالا در دنيا اسم کودتاها را هم گاهي انقلاب ميگذارند 169 00:21:01,970 --> 00:21:08,200 امّا انقلاب معناي خيلي عميق‌تري دارد و اين همان چيزي است که در کشور ما اتّفاق افتاد 170 00:21:09,420 --> 00:21:19,310 آنچه در کشور ما اتّفاق افتاد، به معناي واقعي کلمه يک انقلاب بود و هست و اين ادامه دارد 171 00:21:19,740 --> 00:21:30,770 در بحث انقلاب، تفاسير مربوط به انقلاب را عرض خواهم کرد 172 00:21:32,570 --> 00:21:39,540 لکن در اين بخش پاسداري، وقتي شما ميگوييد ما پاسدار انقلابيم 173 00:21:40,000 --> 00:21:45,340 معنايش اين است که انقلاب زنده است، انقلاب حاضر است، انقلاب موجود است 174 00:21:45,620 --> 00:21:54,540 اگر انقلاب آن‌چنان که بعضي ادّعا ميکنند يا بعضي آرزو ميکنندمرده بود، پاسدار لازم نداشت 175 00:21:54,800 --> 00:21:59,600 مرده که پاسدار نميخواهد؛ پس انقلاب حضور دارد 176 00:22:01,710 --> 00:22:07,220 پس معناي پاسداري انقلاب، متضمّن معناي حضور انقلاب است 177 00:22:07,740 --> 00:22:09,880 يعني شما ميخواهيد بگوييد انقلاب هست 178 00:22:10,510 --> 00:22:17,400 بعد عرض خواهم کرد که بله انقلاب هست و با قوّت و قدرت هم هست 179 00:22:21,250 --> 00:22:31,680 وقتي شما ميگوييد من پاسدار انقلابم، يکي از معاني پاسداري و يکي از ابعاد مفهومي پاسداري 180 00:22:31,740 --> 00:22:35,400 اين است که انقلاب مورد تهديد است؛ بله 181 00:22:36,480 --> 00:22:39,850 اگر تهديد نباشد، پاسداري لازم نيست 182 00:22:40,400 --> 00:22:45,250 آنجايي انسان پاسداري ميکند که تهديد وجود دارد 183 00:22:46,680 --> 00:22:52,110 پس شما هم وجود انقلاب را داريد با اسم خودتان تأييد ميکنيد 184 00:22:52,420 --> 00:23:04,340 هم تهديدهايي را که متوجّه انقلاب است داريد تبيين ميکنيد و از وجودشان خبر ميدهيد 185 00:23:04,340 --> 00:23:09,170 خب اگر پاسدار انقلابيم بايد اين تهديدها را بشناسيم 186 00:23:10,680 --> 00:23:26,370 يکي از کارهاي اساسي سپاه، رصد مسائل بين‌المللي فقط براي شناخت تهديدها است 187 00:23:28,370 --> 00:23:34,370 رصد کردن مسائل بين‌المللي و حوادث بين‌المللي و خبرهاي بين‌المللي 188 00:23:36,080 --> 00:23:39,680 موجب ميشود که ما بدانيم تهديدها چيست 189 00:23:40,850 --> 00:23:45,140 و همچنين رصد حوادث داخلي کشور 190 00:23:45,570 --> 00:23:53,910 بنابراين سپاه يک موجود سربه‌زير کنارنشسته‌ي سرگرم کارهاي اداري خود نيست 191 00:23:54,880 --> 00:24:02,140 يک موجود آگاه، ناظر، بينا، متوجّه اطراف 192 00:24:02,480 --> 00:24:08,910 هم متوجّه اطراف در کشور، هم متوجّه اطراف در سطح بين‌المللي و در سطح منطقه است که‌ 193 00:24:09,370 --> 00:24:18,110 دارد نگاه ميکند، مثل يک موجود زنده‌ي بيدار، براي اينکه ببيند از کجا تهديد وجود دارد 194 00:24:18,250 --> 00:24:22,880 نسبت به چه کسي [يا] نسبت به چه تهديد وجود دارد؟ اينجا شخص مطرح نيست 195 00:24:23,710 --> 00:24:29,880 [بلکه‌] تهديد وجود دارد نسبت به انقلاب؛ [لذا] رصد دائمي بايد بکنيد 196 00:24:31,710 --> 00:24:41,540 بخشهاي اطّلاعاتي سپاه و هرآنچه پهلو ميزند به مسائل اطّلاعاتي سپاه، ناظر به اين معنا است 197 00:24:41,800 --> 00:24:54,370 البتّه درجات مختلف، سلسله‌مراتب، کادرها بايد در جريان اين مسائل قرار بگيرند 198 00:24:54,480 --> 00:25:03,540 بايد در جريان تهديدها قرار بگيرند تا همه بدانند که چه‌کار دارند ميکنند و چه‌کار ميخواهند بکنند 199 00:25:05,310 --> 00:25:14,510 اگر سلسله‌مراتب سپاه ندانند که چه تهديدهايي متوجّه آن چيزي است که آنها پاسدارش هستند 200 00:25:14,770 --> 00:25:17,510 معلوم نيست بتوانند درست به وظيفه عمل کنند 201 00:25:17,650 --> 00:25:22,000 وقتي انسان فهميد تهديد چيست و از کجا است، انگيزه پيدا ميکند 202 00:25:22,420 --> 00:25:30,910 بنابراين يکي از ابعاد کلمه‌ي پاسداري، کمربسته‌ي انقلاب بودن 203 00:25:31,220 --> 00:25:34,280 و هشياري و بيداري دائمي است 204 00:25:35,450 --> 00:25:38,340 هماني که در نامه‌ي اميرالمؤمنين هست 205 00:25:38,340 --> 00:25:40,800 وَ اِنَّ اَخَا الحَربِ لَاَرِق 206 00:25:42,450 --> 00:25:50,600 برادرِ جنگ، بيدار است. لازم نيست اين جنگ، جنگ موجود و حاضري باشد 207 00:25:50,820 --> 00:25:56,280 نه، آن کسي که خود را براي جنگ آماده کرده، بايد بيدار باشد 208 00:25:56,740 --> 00:26:02,110 جنگ با چه کسي؟ ما شروع‌کننده‌ي جنگ که هيچ‌وقت نبوديم و نخواهيم بود 209 00:26:02,940 --> 00:26:09,650 با آدمها يا ملّتها يا دولتهاي بي‌طرف و بي‌اذيّت که ما جنگي نداريم 210 00:26:09,770 --> 00:26:18,450 جنگ ما با مزاحمين و با معارضين و با تهديدکننده‌ها است. «لَاَرِق»؛ اَرِق يعني بيدار 211 00:26:19,140 --> 00:26:28,910 دائم بيدار است. پس يک بُعد از معناي کلمه‌ي پاسداري، بيداري و کمربستگي دائمي است 212 00:26:29,250 --> 00:26:35,220 طبعاً وقتي تهديدها را شناختيد، آمادگي‌هاي متناسبش را پيدا ميکنيد 213 00:26:36,910 --> 00:26:46,740 يک روزي بود که تهديد الکترونيک نبود، آن روز لازم نبود کسي برود دنبال مسائل الکترونيک 214 00:26:47,020 --> 00:26:49,400 امروز هست، لازم است که بروند دنبالش 215 00:26:49,740 --> 00:26:55,400 آقاي فرمانده و سردار عزيزمان شرح دادند 216 00:26:55,600 --> 00:27:02,910 اينجا در اين حسينيّه، بچّه‌هاي سپاه آمدند پيشرفتهاي برجسته و چشمگير 217 00:27:03,910 --> 00:27:12,110 و بسيار خوب خودشان را در معرض ديد کساني که اهل تشخيصند قرار دادند 218 00:27:12,280 --> 00:27:16,680 معلوم شد سپاه در اين زمينه هم کار زيادي کرده؛ در همه‌ي زمينه‌ها همين‌جور 219 00:27:17,540 --> 00:27:25,970 وقتي تهديد را شناختيد، وسيله‌ي خنثي کردن تهديد را هم خواهيد شناخت و دنبالش خواهيد رفت 220 00:27:26,420 --> 00:27:30,820 اگر داريد، حفظش ميکنيد و اگر نداريد، آن را تهيّه ميکنيد 221 00:27:34,020 --> 00:27:42,940 اين پاسداري در واقع متضمّن دو معنا است 222 00:27:44,480 --> 00:27:48,370 يک معناي پاسداري يعني حراست کردن و حفاظت کردن 223 00:27:49,000 --> 00:27:52,480 يک معناي پاسداري يعني گرامي داشتن 224 00:27:53,280 --> 00:27:57,850 پاسداشت کسي يا چيزي را داشتن 225 00:27:58,280 --> 00:28:04,250 يعني آن را انسان گرامي بدارد، آن را محترم بدارد؛ اين هم هست 226 00:28:05,540 --> 00:28:11,140 معناي پاسداري از انقلاب فقط حفاظت از انقلاب نيست 227 00:28:11,140 --> 00:28:13,940 که اين شرحي که داديم مربوط به حفاظت بود 228 00:28:15,000 --> 00:28:23,940 بلکه به معناي گرامي داشتن انقلاب، اهمّيّت دادن به انقلاب، بزرگ داشتن انقلاب هم هست 229 00:28:24,880 --> 00:28:33,250 انسان پاس کسي را بدارد يعني او را گرامي بدارد، قدر او را بشناسد، اهمّيّت او را بداند 230 00:28:35,480 --> 00:28:40,600 اين احتياج دارد که انسان انقلاب را درست بشناسد [لذا] بايد معرفت به انقلاب پيدا کنيد 231 00:28:40,740 --> 00:28:45,850 در سطح سپاه، در تمام سلسله‌مراتب سپاه 232 00:28:46,310 --> 00:28:56,680 بايد معرفت به انقلاب يک معرفت آگاهانه، روشن، جامع بوده باشد 233 00:28:57,620 --> 00:29:04,170 انقلاب را درست بايد [شناخت‌]. اگر در زمينه‌ي کارهاي فرهنگي در اين مورد 234 00:29:05,020 --> 00:29:11,570 کاستي‌اي وجود دارد، حتماً بايد برطرف بشود؛ نگاه کنيد ببينيد 235 00:29:14,510 --> 00:29:26,250 بايستي برادران و خواهران سپاه از صدر تا ذيل مجهّز باشند به منطق مستحکم انقلاب 236 00:29:28,310 --> 00:29:32,650 چون ضدّ انقلاب امروز از طرق مختلفي وارد ميشود 237 00:29:33,680 --> 00:29:41,110 يکي از راه‌هاي ورود و نفوذ که حالا در مورد نفوذ هم يک کلمه‌اي عرض خواهم کرد 238 00:29:41,880 --> 00:29:50,540 ما همين‌طور مدام درباره‌ي نفوذ دشمن تکرار ميکنيم، تأکيد ميکنيم 239 00:29:51,110 --> 00:29:58,680 ايجاد خلل در باورها است؛ باور انقلابي، باور ديني 240 00:29:59,310 --> 00:30:06,570 در معرفتهاي انقلابي و ديني اختلال ايجاد ميکنند؛ رخنه کردن در اينها است 241 00:30:08,020 --> 00:30:13,140 و از همه‌ي طرق هم استفاده ميکنند و آدمهاي گوناگوني هم دارند 242 00:30:13,140 --> 00:30:22,140 استاد دانشگاه هم دارند، فعّال دانشجويي هم دارند، نخبه‌ي فکري و علمي هم دارند 243 00:30:22,510 --> 00:30:28,020 همه‌جور آدمي براي ايجاد اين رخنه‌ها هستند 244 00:30:28,680 --> 00:30:38,650 برادران در سطوح مختلف سپاه بايستي اين آمادگي را و اين اقتدار منطقي را داشته باشند 245 00:30:40,570 --> 00:30:46,220 قبل از انقلاب، ما از اين قوّت منطق در موارد زيادي استفاده ميکرديم 246 00:30:46,400 --> 00:30:53,170 بچّه‌هاي جوان، آن زمان در بحثهايي که ما داشتيم بحثهاي قرآني و مانند اينها 247 00:30:53,420 --> 00:31:00,000 نهج‌البلاغه و قرآن و اين چيزها، بنده داشتم به من ميگفتند که ما در دانشگاه 248 00:31:00,540 --> 00:31:05,620 در مقابل مارکسيست‌ها ديگر حالا کم نمي‌آوريم؛ قبلاً کم مي‌آورديم 249 00:31:06,800 --> 00:31:12,850 حرف داريم، منطق داريم، استدلال ميکنيم؛ فقط رد کردن هم نيست 250 00:31:13,850 --> 00:31:17,820 اثبات ميکنيم و حقايقي را بيان ميکنيم 251 00:31:21,000 --> 00:31:28,050 در جواني که امروز در سپاه مشغول فعّاليّت است، بايد يک چنين قدرت اقناعي 252 00:31:29,910 --> 00:31:38,370 يک چنين قدرت منطقي و قوّت بياني وجود داشته باشد؛ اين جزو کارهاي اساسي است 253 00:31:38,910 --> 00:31:43,000 اين پاسداري از انقلاب و پاسداشت انقلاب است 254 00:31:44,020 --> 00:31:49,650 يعني گرامي داشتن انقلاب، حقّ انقلاب را ادا کردن، قدر انقلاب را دانستن 255 00:31:51,880 --> 00:31:59,650 يک بُعد ديگر از پاسداشت انقلاب و پاسداري انقلاب، شناخت دشمن است 256 00:32:00,310 --> 00:32:02,650 دشمن را بشناسيم 257 00:32:04,340 --> 00:32:06,770 البتّه شماها دشمن را مي‌شناسيد 258 00:32:07,050 --> 00:32:11,050 دشمن استکبار جهاني است که مظهر کاملش هم، آمريکا است 259 00:32:12,370 --> 00:32:22,800 و عواملش هم رژيم‌هاي مرتجع و آدمهاي خودفروخته و آدمهاي ضعيف‌النّفس و مانند اينها هستند 260 00:32:23,050 --> 00:32:32,200 دشمن براي شما شناخته‌شده است؛ بايستي از اين شناخت استفاده کرد 261 00:32:34,140 --> 00:32:43,510 نقاط ضعف دشمن را -نقاط ضعف معرفتي و عملي دشمن را- بايد شناسايي کرد 262 00:32:43,880 --> 00:32:50,970 و اينها را به رخ انسانهايي که احتياج دارند اين مطلب به رخ آنها کشيده بشود، کشاند 263 00:32:54,600 --> 00:32:57,850 دشمنان انقلاب اسلامي همان کساني هستند که 264 00:32:57,970 --> 00:33:04,820 ده پانزده سال قبل وارد منطقه شدند، شعارشان ايجاد امنيّت بود 265 00:33:05,540 --> 00:33:09,140 امروز شما نگاه کنيد کجاي اين منطقه امنيّت دارد؟ 266 00:33:10,540 --> 00:33:16,220 ناامني سراسر اين منطقه را گرفته؛ غرب آسيا و شمال آفريقا 267 00:33:19,220 --> 00:33:24,280 وقتي به افغانستان حمله کردند، شعارشان مبارزه‌ي با تروريسم بود 268 00:33:24,820 --> 00:33:29,310 [امّا] امروز تروريسم همه‌ي منطقه را فرا گرفته؛ آن هم چه تروريسمي 269 00:33:30,110 --> 00:33:41,250 تروريسم وحشي و خشن؛ تروريسمي که آدمهايش انسانها را 270 00:33:41,600 --> 00:33:46,200 دشمنان خودشان را زنده‌زنده در آتش جلوي چشم همه ميسوزانند 271 00:33:48,820 --> 00:33:54,600 از امکانات گوناگون فنّي هم استفاده ميکنند براي اينکه 272 00:33:54,600 --> 00:34:04,820 اين منظره را درست به چشم و باور همه‌ي مردم دنيا منتقل کنند و منعکس کنند 273 00:34:05,050 --> 00:34:11,140 تروريسم اين‌جوري! عناصر تکفيري امروز اين‌جور هستند 274 00:34:13,570 --> 00:34:20,420 بچّه را در مقابل مادرش ميکُشند، پدر و مادر را در مقابل فرزندانشان سر ميبُرند 275 00:34:22,110 --> 00:34:26,970 اينها آمده بودند تروريسم را در منطقه با اين شعار و با اين ادّعا 276 00:34:28,050 --> 00:34:34,650 نميگويم خواست واقعي‌شان اين بود؛ شعارشان اين بود از منطقه برچينند 277 00:34:35,110 --> 00:34:37,940 امروز کجاي منطقه تروريسم نيست؟ 278 00:34:41,970 --> 00:34:46,370 آمده بودند به ادّعاي خودشان دموکراسي ايجاد کنند 279 00:34:46,540 --> 00:34:55,050 امروز مرتجع‌ترين و مستبدترين و ديکتاتورترين رژيم‌هاي اين منطقه 280 00:34:55,740 --> 00:35:05,200 به کمک آمريکا و متّحدين آمريکا دارند سرِ پاي خودشان مي‌ايستند و به جنايات خودشان ادامه ميدهند 281 00:35:07,280 --> 00:35:11,770 واقعاً يکي از مشکلات اساسي آمريکا اين است 282 00:35:12,710 --> 00:35:21,110 اين مشکل به پَروپاي سياستمداران آمريکا هم پيچيده؛ حسابي درگيرند 283 00:35:21,740 --> 00:35:28,540 از رژيم‌هايي حمايت ميکنند که در طول سالهاي متمادي 284 00:35:28,620 --> 00:35:42,250 شعار ضدّ ديکتاتوري و شعار حقوق بشري آنها با وجود اين رژيم‌ها نقض ميشود 285 00:35:42,680 --> 00:35:49,740 اين الان در بين روشنفکران و نخبگان سياسي و فکري آمريکا، حسابي مسئله ايجاد کرده 286 00:35:50,620 --> 00:35:55,570 نميتوانند جواب بدهند؛ اين دشمن يک چنين موجودي است 287 00:35:55,910 --> 00:36:00,800 دشمني که در مقابل ما است، آن مسئله‌ي حقوق بشرش 288 00:36:00,970 --> 00:36:05,480 آن مسئله‌ي دموکراسي‌اش، آن مسئله‌ي تروريسمش 289 00:36:05,620 --> 00:36:15,600 آن مسئله‌ي ايجاد امنيّتش، آن مسئله‌ي صلح؛ ميگفتند ما ميجنگيم براي صلح؛ کو صلح؟ 290 00:36:17,400 --> 00:36:27,310 همه‌ي منطقه را آلوده‌ي به جنگ کردند؛ کجاي اين منطقه الان جنگ نيست؟ دشمن اين است 291 00:36:27,710 --> 00:36:34,340 آن‌که انقلاب در مقابل او ايستاده، آن‌که شما در مقابلش سينه سپر کرده‌ايد، اين است 292 00:36:35,250 --> 00:36:40,280 يک چنين موجودي با اين‌همه تناقض، با اين‌همه نقطه‌ي ضعف 293 00:36:41,250 --> 00:36:47,140 با اين‌همه خلل معرفتي و عملي؛ اين است آن دشمن 294 00:36:47,280 --> 00:36:54,480 يکي از خصوصيّات پاسداري از انقلاب اين است که چشم را باز کنيم 295 00:36:55,080 --> 00:36:59,600 اينها را ببينيم، دشمن را بشناسيم؛ هم انقلاب را بشناسيم، هم دشمن را بشناسيم 296 00:37:01,850 --> 00:37:04,000 حالا اين هم مربوط به پاسداري 297 00:37:04,000 --> 00:37:07,310 البتّه در مورد پاسداري و معناي پاسداري 298 00:37:07,310 --> 00:37:13,450 و عمق اين معنا هم باز اگر کسي بخواهد حرف بزند، يک کتاب حرف هست 299 00:37:16,420 --> 00:37:21,850 مّا انقلاب؛ عرض کرديم پاسداري از انقلاب 300 00:37:23,020 --> 00:37:30,880 انقلاب يک امر مستمر است؛ يک امر دفعي نيست که بگوييم در تاريخ فلان 301 00:37:31,370 --> 00:37:36,220 مثلاً يک حادثه‌اي اتّفاق افتاد، يک عدّه‌اي به خيابان آمدند 302 00:37:36,220 --> 00:37:41,170 ده روز، بيست روز، دو ماه، شش ماه طول کشيد و حکومت سرنگون شد 303 00:37:41,170 --> 00:37:45,480 انقلاب اين است؛ نه، اين انقلاب نيست؛ اين يک بخشي از انقلاب است 304 00:37:46,710 --> 00:37:55,140 انقلاب يک حقيقت ماندگار و حقيقت دائمي است 305 00:37:55,540 --> 00:37:57,620 انقلاب يعني دگرگوني 306 00:37:57,850 --> 00:38:07,740 دگرگوني‌هاي عميق در ظرف شش ماه و يک سال و پنج سال به‌وجود نمي‌آيد 307 00:38:09,480 --> 00:38:17,800 علاوه بر اينکه اصلاً دگرگوني و صيرورت يعني حالي به حالي شدن، تحوّل 308 00:38:17,940 --> 00:38:25,800 اصلاً حدّ يقف ندارد؛ هيچ‌وقت تمام نميشود؛ انقلاب يعني اين 309 00:38:26,170 --> 00:38:31,420 انقلاب يک امر دائمي است 310 00:38:32,880 --> 00:38:36,400 حرفهايي يک عدّه [ميزنند] 311 00:38:36,770 --> 00:38:42,940 منبع اين حرفها، به قول خودشان، اتاق فکرهاي خارجي است 312 00:38:43,140 --> 00:38:48,220 اينجا هم اين حرفها را بعضي‌ها در روزنامه‌ها و در مجلّه‌ها 313 00:38:48,910 --> 00:38:52,140 و در حرفهاي گوناگون خودشان رِلِه ميکنند و همانها را تکرار ميکنند 314 00:38:52,340 --> 00:38:57,340 و به زبان ايراني آنها را بيان ميکنند؛ [امّا منبع‌] حرف از آنجا است 315 00:38:57,570 --> 00:38:59,080 که بله، انقلاب تمام شد 316 00:38:59,510 --> 00:39:05,400 حالا يک نفر بي‌عقلي پيدا ميشود بصراحت ميگويد انقلاب را بايد به موزه سپرد 317 00:39:05,770 --> 00:39:09,480 بعضي‌هاي ديگر هم هستند اين‌قدر بي‌عقل نيستند، به اين صراحت نميگويند 318 00:39:10,200 --> 00:39:15,140 در پوشش اين حرف را ميزنند؛ جوري حرف ميزنند که معنايش اين است که انقلاب تمام شد 319 00:39:15,770 --> 00:39:22,000 تبديل انقلاب به جمهوري اسلامي. اصلاً قابل تبديل نيست 320 00:39:22,200 --> 00:39:26,420 جمهوري اسلامي بايد مظهر انقلاب باشد 321 00:39:26,820 --> 00:39:31,740 يعني همان حالت تجديدپذيري، همان حالت تحوّل دائمي 322 00:39:32,600 --> 00:39:37,770 همان حالت بايد در جمهوري اسلامي وجود داشته باشد والّا جمهوري اسلامي نيست 323 00:39:38,970 --> 00:39:45,020 حکومت اسلامي نيست؛ انقلاب يک امر مستمر است 324 00:39:46,080 --> 00:39:49,600 خب، انقلاب چه‌کار ميکند؟ 325 00:39:49,910 --> 00:39:57,970 کاري که انقلاب در آغاز انجام ميدهد، ترسيم آرمانها است؛ آرمانها را ترسيم ميکند 326 00:40:00,880 --> 00:40:06,540 البتّه آرمانهاي عالي، تغييرناپذيرند 327 00:40:08,020 --> 00:40:16,340 وسايل تغييرپذير است، تحوّلات روزمرّه تغييرپذير است 328 00:40:16,970 --> 00:40:22,080 امّا آن اصول که همان آرمانهاي اساسي است، تغييرناپذير است 329 00:40:22,220 --> 00:40:29,170 يعني از اوّل خلقت بشر تا امروز، عدالت يک آرمان است 330 00:40:29,620 --> 00:40:35,140 هيچ‌وقت نيست که عدالت از آرمان بودن بيفتد؛ آزادي انسان يک آرمان است 331 00:40:36,110 --> 00:40:38,170 آرمانها يعني اين‌جور چيزها 332 00:40:38,600 --> 00:40:43,280 آرمانها را انقلاب تصوير ميکند، ترسيم ميکند 333 00:40:43,570 --> 00:40:46,450 بعد آن‌وقت به سمت اين آرمانها حرکت ميکند 334 00:40:46,650 --> 00:40:50,820 حالا آرمان را ما اگر بخواهيم در يک کلمه بگوييم 335 00:40:51,200 --> 00:40:54,280 و يک تعبير قرآني برايش بياوريم، «حيات طيّبه»است که 336 00:40:55,080 --> 00:41:07,170 فَلَنُحيِيَنَّه‌و حَيوةً طَيِّبَة؛ اِستَجيبوا للهِ‌ وَ لِلرَّسولِ اِذا دَعاکُم لِما يُحييکُم 337 00:41:07,820 --> 00:41:14,600 شما را زنده کند. دعوت پيغمبر و همه‌ي پيغمبران به حيات است 338 00:41:14,800 --> 00:41:17,680 چه جور حياتي؟ طبعاً حيات طيّبه 339 00:41:19,540 --> 00:41:24,020 خب، حيات طيّبه يعني چه؟ يعني همه‌ي اين چيزهايي که بشر 340 00:41:24,650 --> 00:41:29,200 براي بِه‌زيستي خود، براي سعادت خود به آنها احتياج دارد 341 00:41:29,370 --> 00:41:38,020 مثلاً عزّت ملّي جزو حيات طيّبه است؛ ملّت ذليل، توسري‌خور، حيات طيّبه ندارد 342 00:41:40,110 --> 00:41:46,250 استقلال، وابسته نبودن به بيگانگان و به ديگران جزو حيات طيّبه است 343 00:41:46,480 --> 00:41:51,400 حيات طيّبه را فقط در عبادات و در کتابهاي دعا که نبايد جستجو کرد 344 00:41:51,540 --> 00:41:56,140 واقعيّات زندگي اينها است. حيات طيّبه‌ي يک ملّت، از جمله 345 00:41:56,600 --> 00:41:59,770 اين است که اين ملّت، عزيز زندگي کند، سربلند زندگي کند 346 00:41:59,940 --> 00:42:03,110 وابسته نباشد، مستقل زندگي کند 347 00:42:03,250 --> 00:42:06,820 حالا کتاب مينويسند براي ردّ استقلال 348 00:42:07,880 --> 00:42:15,050 انسان واقعاً تعجّب ميکند که چطور، افرادي رويشان مي‌آيد اين حرفها را امروز بزنند 349 00:42:17,420 --> 00:42:23,480 دزدي مي‌آيد سر گردنه، جلو کاروان را ميگيرد 350 00:42:24,220 --> 00:42:29,000 بِزور از آنها مطالبه‌ي هست و نيستشان را ميکند 351 00:42:29,600 --> 00:42:35,310 يک نفر هم بگويد بله، امروز مصلحت اين است که ما برويم جزو ايشان؛ هرچه ميفرمايند عمل کنيم 352 00:42:35,570 --> 00:42:41,880 اين حرف زدن در نفي استقلال، يک چنين چيزي است 353 00:42:42,000 --> 00:42:48,020 عرض کرديم استقلال، آزادي در ابعاد يک ملّت است 354 00:42:48,770 --> 00:42:54,600 از آزادي به اسم دفاع ميکنند، استقلال را ميکوبند. استقلال يعني آزادي 355 00:42:55,080 --> 00:43:04,170 منتها نه آزادي يک شخص، آزادي يک ملّت از تحميلها، از توسري‌زدن‌ها 356 00:43:04,310 --> 00:43:12,740 از عقب نگه‌داشتن‌ها، از استثمارها، از تسمه از گرده‌ي ملّتها کشيدن‌ها 357 00:43:13,020 --> 00:43:16,510 يک ملّت، از اين چيزها که آزاد شد ميشود مستقل 358 00:43:19,940 --> 00:43:28,910 يکي از چيزهايي که حيات طيّبه را تأمين ميکند، پيش‌راني در علم و تمدّن جهاني است 359 00:43:30,450 --> 00:43:38,800 يک ملّتي بتواند در مجموعه‌ي دانش جهاني و مدنيّت جهاني 360 00:43:39,020 --> 00:43:42,940 حالت پيش‌ران داشته باشد و جلو ببرد 361 00:43:44,340 --> 00:43:53,680 براي ارتقاي کلّ بشريّت، يک نردبان جديدي را جلوي پاي بشريّت بگذارد 362 00:43:54,450 --> 00:43:58,940 اين يکي از اجزاي حيات طيّبه است 363 00:44:00,650 --> 00:44:06,020 غربي‌ها اين‌جور نيستند؛ بله، پيشرفتهاي مادّي زياد آوردند 364 00:44:06,450 --> 00:44:10,570 در اين زمينه‌ها حرفهاي جديد زدند، هنوز هم دارند ميزنند 365 00:44:10,570 --> 00:44:18,480 منتها اين را همراه کردند با چيزي که سقوط از اين نردبان در آن حتمي است 366 00:44:18,770 --> 00:44:23,140 بله، نردبان را جلوي پاي بشر ميگذارند منتها کاري ميکنند که 367 00:44:23,140 --> 00:44:29,540 از اين نردبان حتماً بشر سقوط خواهد کرد؛ اخلاق را فاسد ميکنند 368 00:44:29,710 --> 00:44:37,450 شما امروز ملاحظه کنيد در فرهنگ غربي زشت‌ترين و شنيع‌ترين کارها 369 00:44:37,800 --> 00:44:43,280 دارد شکل عادي، عرفي، قانوني ميگيرد 370 00:44:45,110 --> 00:44:50,340 که اگرچنانچه کسي با اينها مخالفت بکند، محکوم ميشود که چرا مخالفت ميکند 371 00:44:50,510 --> 00:44:55,280 به صرف اينکه انسان دلش ميخواهد! خب، خيلي چيزها انسان دلش ميخواهد 372 00:44:55,620 --> 00:45:02,510 کار اين پرده‌دري‌ها در غرب به کجا خواهد رسيد؟ راه علاج ندارند 373 00:45:03,050 --> 00:45:06,970 يعني راه خلاص قطعاً ندارند؛ اين راهي که اينها دارند ميروند 374 00:45:07,420 --> 00:45:11,310 پدر غرب را در خواهد آورد، نابودشان خواهد کرد 375 00:45:13,220 --> 00:45:17,020 اين‌جور که اينها دارند در انحطاط اخلاقي پيش ميروند 376 00:45:17,220 --> 00:45:23,450 يچاره مردمشان، انسان دلش براي مردم اين کشورها و اين ملّتها ميسوزد 377 00:45:23,620 --> 00:45:31,370 مردم بيچاره‌اي هستند. نخبگان، تأثيرگذاران، برنامه‌ريزان، سياست‌گذاران 378 00:45:31,770 --> 00:45:37,480 روي اهداف خبث و پليد خودشان کارهايي دارند ميکنند 379 00:45:37,770 --> 00:45:46,940 خب، پس پيش‌راني در علم و تمدّن بشري، همراه با معنويّت، همراه با معنويّت 380 00:45:47,620 --> 00:45:53,680 آن روز در يک مجموعه‌اي به نظرم پخش هم شده 381 00:45:54,420 --> 00:46:00,110 گفتم فرض کنيد بيست سال ديگر، سي سال ديگر 382 00:46:00,420 --> 00:46:08,050 کشور جمهوري اسلامي را مثلاً با ۲۰۰ ميليون يا ۱۸۰ ميليون يا ۱۵۰ ميليون جمعيّت 383 00:46:08,650 --> 00:46:20,710 با پيشرفتهاي شگرف مادّي و علمي و صنعتي و با استقرار معنويّت و عدالت 384 00:46:20,880 --> 00:46:30,450 ببينيد چه ميشود؛ چه جاذبه‌اي در بين آحاد بشر -مسلمان و غير مسلمان- به‌وجود مي‌آورد 385 00:46:31,710 --> 00:46:37,310 ميخواهند اين اتّفاق نيفتد. حيات طيّبه يعني اين 386 00:46:37,400 --> 00:46:44,110 يعني برويم به‌سمت يک چنين وضعي براي زندگي کشور 387 00:46:44,970 --> 00:46:47,620 انقلاب ميخواهد ما را به اينجاها برساند 388 00:46:52,600 --> 00:47:02,540 رفاه، عدالت، نشاط، نشاط کار، شوق کار، علم، فنّاوري 389 00:47:04,220 --> 00:47:09,370 اينها همه جزو حيات طيّبه است؛ در کنار اينها معنويّت، رحم 390 00:47:10,800 --> 00:47:16,310 خلقيّات اسلامي، سبک زندگي اسلامي، اينها جزو حيات طيّبه است 391 00:47:16,480 --> 00:47:25,050 نظم جزو حيات طيّبه است؛ اين حرکت به‌سمت حيات طيّبه تمام‌نشدني است 392 00:47:26,170 --> 00:47:31,620 اَلآ اِلَي اللهِ تَصيرُ الاُمور 393 00:47:32,740 --> 00:47:38,940 اين همان صيرورت به سمت خدا [است‌]. صيرورت يعني حالي‌به‌حالي شدن 394 00:47:40,200 --> 00:47:51,600 چيزي در باطن ذات خود تغيير ايجاد کند و روزبه‌روز بهتر بشود؛ اين را ميگويند صيرورت 395 00:47:52,280 --> 00:48:00,370 بشر به سمت خدا صيرورت دارد و جامعه‌ي مطلوب اسلامي آن است که 396 00:48:00,450 --> 00:48:06,220 اين صيرورت در آن وجود داشته باشد؛ اين صيرورت تمام‌نشدني است 397 00:48:06,220 --> 00:48:10,220 همين‌طور به‌طور دائم ادامه دارد؛ انقلاب اين است 398 00:48:12,940 --> 00:48:18,800 يکي از خصوصيّات حيات طيّبه و خصوصيّات اين انقلاب 399 00:48:19,170 --> 00:48:24,480 که در قرآن به آن تصريح شده، ايمان بالله و کفر به طاغوت است 400 00:48:26,480 --> 00:48:32,910 فَمَن يَکفُر بِالطّاغوتِ وَ يُؤمِن بِاللهِ فَقَدِ استَمسَکَ بِالعُروَةِ الوُثقي‌ 401 00:48:33,940 --> 00:48:41,200 عروة الوثقي‌ يعني شما مثلاً از يک جاي خطرناکي، لغزش‌گاهي داريد عبور ميکنيد 402 00:48:41,540 --> 00:48:47,050 يک ريسمان، يک چيزي هست که دستتان را ميگيريد که نخوريد زمين 403 00:48:47,280 --> 00:48:52,220 ليز نخوريد، پرت نشويد پايين؛ به اين ميگويند عروةالوثقي‌ 404 00:48:54,170 --> 00:48:58,650 اگر ايمان بالله و کفر به طاغوت داشته باشيد، اين «عروةالوثقي‌» است 405 00:49:00,280 --> 00:49:06,600 اين هر دو با همديگر است: ايمان بالله، کفر به طاغوت؛ اين دو را از هم تفکيک نبايد کرد 406 00:49:09,080 --> 00:49:16,200 باز اينجا من اشاره کنم که ايمان بالله را از مردم بسختي ميشود گرفت 407 00:49:17,170 --> 00:49:20,510 تکيه‌ي تبليغات دشمنان، روي کفر به طاغوت است 408 00:49:21,770 --> 00:49:30,770 کفر به طاغوت را ضعيف کنند بتدريج، اين بخش از قضيّه را از دست مردم بگيرند 409 00:49:31,220 --> 00:49:35,450 خب بله، ايمان بالله هم داشته باشيد، ايمان به طاغوت هم داشته باشيد 410 00:49:36,310 --> 00:49:42,080 اين نميشود؛ ايمان بالله با کفر به طاغوت، با هم همدوشند 411 00:49:42,220 --> 00:49:47,340 ايدئولوژي‌زدايي يکي از حرفهاي رايج [است.] 412 00:49:48,280 --> 00:49:52,800 حالا چند سالي بود، بعد يک چند سالي تعطيل شد، باز دوباره حالا شروع کرده‌اند 413 00:49:53,680 --> 00:50:00,250 از ديپلماسي ايدئولوژي‌زدايي کنيم نه، اين درست ضدّ حق است 414 00:50:00,710 --> 00:50:02,880 ضدّ حقيقت است 415 00:50:04,050 --> 00:50:09,600 معنايش اين است که اصول و مباني انقلاب و اسلام را 416 00:50:09,770 --> 00:50:14,280 در سياست داخلي و خارجي دخالت ندهيم. چطور دخالت ندهيم؟ 417 00:50:14,820 --> 00:50:19,970 اصلاً اين سياستها بايد براساس اين مباني به‌وجود بيايد 418 00:50:20,940 --> 00:50:32,910 در همه‌ي زمينه‌ها اين‌جور است. ملاحظه کنيد، اين نکته‌ي ظريفي است 419 00:50:33,250 --> 00:50:38,680 علم، يعني رفتن به سمت يک واقعيّت، يک واقعيّتي را کشف کردن و آن را دانستن 420 00:50:39,340 --> 00:50:45,250 البتّه در اين زمينه ايدئولوژي معني ندارد 421 00:50:46,140 --> 00:50:52,280 امّا اينکه ما دنبال کدام واقعيّت برويم، دنبال کدام واقعيّت نرويم 422 00:50:52,400 --> 00:50:59,770 اينجا فکر و عقيده و ايدئولوژي -به قول فرنگي‌مآب‌ها- دخالت دارد 423 00:51:00,970 --> 00:51:05,450 ما دنبال اين علم نميخواهيم برويم؛ اين علم، علم مضرّ است 424 00:51:08,110 --> 00:51:14,050 اين علم را انتخاب ميکنيم، چون علم نافع است؛ علم نافع داريم، علم مضر داريم 425 00:51:14,910 --> 00:51:20,970 بنابراين حتّي در قضيّه‌ي علم هم تفکّر، اعتقاد، عقيده 426 00:51:21,220 --> 00:51:26,480 و به تعبير فرنگي‌مآب‌ها ايدئولوژي، مؤثّر است 427 00:51:30,080 --> 00:51:38,020 حالا يکي از چيزهايي که انسان زياد ميشنود 428 00:51:38,910 --> 00:51:45,340 دو گزاره را مخالفين ما، دشمنان ما ميگويند 429 00:51:45,620 --> 00:51:48,510 عدّه‌اي هم در داخل همانها را تکرار ميکنند 430 00:51:49,000 --> 00:51:55,110 که در واقع اينها با هم متناقضند، منتها به تناقض آنها توجّه نميشود 431 00:51:55,710 --> 00:52:01,420 يک گزاره اين است و مکرّر تکرار ميکنند که شما کشور قدرتمندي هستيد 432 00:52:01,880 --> 00:52:07,370 شما کشور بانفوذ و اثرگذاري هستيد. اين را زياد امروز در دنيا ما ميشنويم 433 00:52:09,740 --> 00:52:16,620 حالا يک عدّه‌اي -آدمهاي ضعيف و کوته‌بين در داخل- همين را هم حاضر نيستند قبول کنند 434 00:52:18,710 --> 00:52:25,310 امّا آنهايي که از خارج ناظر به مسائلند، مکرّر در مکرّر -چه دوستان ما، چه دشمنان ما- اعتراف ميکنند 435 00:52:25,310 --> 00:52:33,400 که جمهوري اسلامي، امروز يک کشور قدرتمند در منطقه و اثرگذار بر روي حوادث منطقه است 436 00:52:34,200 --> 00:52:38,910 داراي نفوذ است. اين يک گزاره. گزاره‌ي دوّم اين است که ميگويند آقا 437 00:52:39,280 --> 00:52:46,570 شما اين کلمه‌ي انقلاب و مسئله‌ي انقلاب و روحيّه‌ي انقلابي را اين‌قدر دنبال نکنيد 438 00:52:46,970 --> 00:52:53,540 خب، اينها با هم متناقض است. اصلاً اين اقتدار، اين نفوذ، به‌خاطر انقلاب است 439 00:52:54,480 --> 00:53:01,770 اگر انقلاب نبود، اگر روحيّه‌ي انقلابي نبود، اگر عملکرد انقلابي نبود، اين نفوذ وجود نداشت 440 00:53:03,800 --> 00:53:11,620 اينکه شما بانفوذيد، شما قدرتمنديد، انقلاب را بگذاريد کنار که بتوانيم با هم زندگي بکنيم 441 00:53:11,740 --> 00:53:19,570 معنايش اين است که انقلاب را بگذاريد کنار تا از اين قدرت بيفتيد تا ما بتوانيم شما را ببلعيم 442 00:53:20,970 --> 00:53:32,850 اين را صريحاً به افرادي از جمهوري اسلامي ميگويند و توجّه نميشود به معنا و مفهوم واقعي اين حرف 443 00:53:34,680 --> 00:53:38,340 تا کِي ميخواهيد انقلابي باشيد، تا کِي ميخواهيد مرتّب دم از انقلاب بزنيد 444 00:53:38,710 --> 00:53:44,050 بياييد جزو جامعه‌ي جهاني؛ معناي اين [حرف‌] اين است که اين نفوذي که الان داريد، اين قدرتي که داريد 445 00:53:45,740 --> 00:53:48,420 اين تأثيرگذاري‌اي که در منطقه داريد 446 00:53:48,800 --> 00:54:02,080 اين عمق راهبردي‌اي را که شما در ميان ملّتها داريد کنار بگذاريد و از دست بدهيد 447 00:54:02,080 --> 00:54:05,570 يعني ضعيف بشويد، تا ما بتوانيم شما را ببلعيم 448 00:54:07,450 --> 00:54:09,620 ميگويند جزو جامعه‌ي جهاني بشويد 449 00:54:09,910 --> 00:54:17,140 خب، مرادشان از جامعه‌ي جهاني، چند قدرت مستکبرِ زورگويِ ظالمند 450 00:54:17,400 --> 00:54:22,710 يعني بياييد در نقشه‌هاي ما حل بشويد؛ معناي اين حرف اين است 451 00:54:23,340 --> 00:54:26,600 بنابراين انقلاب داراي يک چنين ابعادي است 452 00:54:26,940 --> 00:54:34,050 در [باره‌ي] پاسداري از اين انقلاب، خيلي حرف هست که حالا در اين زمينه حرف را متوقّف کنم 453 00:54:34,170 --> 00:54:36,680 [امّا] اسلام؛ انقلاب، انقلاب اسلامي است 454 00:54:37,710 --> 00:54:43,680 عدّه‌اي اصرار دارند که بگويند «انقلاب ۵۷»؛ اسم اسلام را نميخواهند بياورند 455 00:54:43,800 --> 00:54:49,600 از اسم اسلام ميترسند، از اسم انقلاب اسلامي ميترسند 456 00:54:51,970 --> 00:54:58,370 اسلام، پايه و مايه و همه‌ي محتواي انقلاب ما است 457 00:54:59,770 --> 00:55:04,820 البتّه اسلام ما اسلام ناب است 458 00:55:05,420 --> 00:55:15,910 اسلام وابسته‌ي به تفکّرات انحرافي و غلط و عوامانه و ابلهانه‌ي افرادي مثل تکفيري‌ها نيست 459 00:55:17,080 --> 00:55:21,880 اسلام مبتني بر عقل و نقل 460 00:55:24,620 --> 00:55:37,170 اسلام عاقلانه اسلام متّکي به قرآن، اسلام متّکي به معارف نبوي و معارف اهل بيت (عليهم‌السّلام) 461 00:55:37,850 --> 00:55:46,420 با تفکّرات روشن، با منطق قوي و روشن، يک چنين اسلامي است 462 00:55:46,800 --> 00:55:56,770 اين است اسلام؛ اسلامِ قابل دفاع در همه‌ي محافل کاملاً به‌روز عالَم 463 00:55:59,540 --> 00:56:09,850 بحمدالله ابعاد مختلف اين انقلاب در جوامع اسلامي، باز شده است 464 00:56:10,020 --> 00:56:14,450 با اينکه اين‌همه پول خرج کردند، اين‌قدر دلار نفتي خرج کردند 465 00:56:14,910 --> 00:56:18,310 براي اينکه بتوانند جلوي اين حرکت را بگيرند 466 00:56:18,620 --> 00:56:22,540 خوشبختانه بدون اينکه حالا ما هم يک کار درست‌وحسابي کرده باشيم 467 00:56:22,680 --> 00:56:31,570 ما در تبليغ و تبيين، کوتاهي زياد داريم اين تفکّر قوي و مستحکم پيش رفته 468 00:56:32,200 --> 00:56:38,880 امروز در اقطار دنياي اسلام بحمدالله اين هست و شواهد فراواني دارد 469 00:56:40,420 --> 00:56:46,740 ملّتها، ملّتهاي مسلمان، به معناي واقعي کلمه جمهوري اسلامي را دوست دارند 470 00:56:46,880 --> 00:56:53,370 مسئولين جمهوري اسلامي را دوست دارند، رؤساي جمهور ما در طول اين سالها 471 00:56:53,710 --> 00:56:59,710 هرجا مسافرتي کردند و بنا شده است که جلوي مردم باز گذاشته بشود 472 00:56:59,800 --> 00:57:06,050 آنها قيامت به راه انداختند؛ در پاکستان اين‌جور بود، در لبنان اين‌جور بود 473 00:57:06,050 --> 00:57:10,340 در سودان اين‌جور بود، و در خيلي از کشورهاي ديگر 474 00:57:10,340 --> 00:57:14,080 البتّه آنجايي که جلوي مردم را بگيرند، خب، مسئله‌ي ديگري است 475 00:57:15,220 --> 00:57:24,340 آنجايي که مردم آن کشورهاي مسلمان بدانند که ميتوانند ابراز عقيده و ابراز احساسات بکنند، [ميکنند] 476 00:57:25,310 --> 00:57:30,340 اين به برکت اسلام است، اين به برکت تمسّک به قرآن است 477 00:57:33,510 --> 00:57:38,170 اسلامِ فقط عمل شخصي، اسلامِ سکولار 478 00:57:40,310 --> 00:57:47,220 اسلام «يؤمن ببعض و يکفر ببعض»، اسلامي که جهاد را از آن خط بزنند 479 00:57:47,220 --> 00:57:50,800 نهي‌ازمنکر را از آن خط بزنند و بردارند 480 00:57:51,710 --> 00:57:57,170 شهادت في‌سبيل‌الله را از آن بردارند، اسلامِ انقلاب نيست 481 00:57:58,370 --> 00:58:08,740 اسلامِ انقلاب، هماني است که انسان در قرآن کريم در آيات متعدّد الهيِ قرآني مشاهده ميکند 482 00:58:10,050 --> 00:58:14,000 به زبان خود ما هم [مشاهده ميشود]؛ اين وصيّت‌نامه‌ي امام است 483 00:58:14,000 --> 00:58:21,800 اين يادگارهاي منطوق و مکتوب امام است. اين اسلام ما است 484 00:58:22,310 --> 00:58:29,680 پاسداري از انقلابي با اين درون‌مايه؛ درون‌مايه‌ي اسلامي 485 00:58:29,850 --> 00:58:35,510 نه فقط يک حرکت حماسيِ محض 486 00:58:35,740 --> 00:58:46,050 نخير، [بلکه] با معناي اسلامي که اين توانست در دنيا خوشبختانه [تأثير بگذارد] 487 00:58:46,450 --> 00:58:51,880 پس سپاه پاسداران انقلاب اسلامي يک چنين بار معنايي‌اي دارد 488 00:58:52,680 --> 00:58:59,540 خيلي بايد تلاش کنيد، خيلي بايد هوشيار باشيد، خيلي بايد قدر بدانيد 489 00:59:00,800 --> 00:59:03,200 همه بايد قدر سپاه را بدانند 490 00:59:05,140 --> 00:59:15,280 تضعيف سپاه و حرفهاي بي‌ربطي که گاهي عليه سپاه گفته ميشود 491 00:59:15,280 --> 00:59:19,000 چيزهاي دل‌خوش‌کن دشمن و خوشحال‌کننده‌ي دشمن است 492 00:59:20,370 --> 00:59:28,370 حالا نميگوييم همه‌ي کساني که اين‌جوري حرف ميزنند، پيش‌کرده‌ي دشمنند؛ نه 493 00:59:29,600 --> 00:59:32,710 بعضي‌هايشان از روي غفلت است و نميفهمند 494 00:59:32,910 --> 00:59:39,570 بعضي هم احتمالاً مأمورند که اين‌جور حرف بزنند و اين‌جور اظهاراتي بکنند 495 00:59:39,710 --> 00:59:45,740 سپاه را بايد گرامي داشت، سپاه يک نعمت بزرگ الهي است در کشور 496 00:59:46,450 --> 00:59:51,200 و اين را هم به شما عرض بکنم: اوّلين کسي که بايد آن را گرامي بدارد، خود شما هستيد 497 00:59:53,050 --> 01:00:05,050 بافت معنوي و فکري و عقيدتي و عملي سپاه را هرچه ميتوانيد، بافت مستحکمي قرار بدهيد 498 01:00:06,000 --> 01:00:11,000 از بهانه‌هايي که ممکن است کساني بگيرند، بشدّت پرهيز کنيد 499 01:00:12,510 --> 01:00:19,340 در زمينه‌هاي گوناگون اقتصادي و مالي و سياسي و امثال اينها 500 01:00:20,280 --> 01:00:26,850 خطّ مستقيم و خطّ درست انقلاب را دنبال کنيد 501 01:00:26,850 --> 01:00:34,710 و دنبال چيزهايي که ميتواند به کرامت سپاه لطمه وارد کند مطلقاً نرويد 502 01:00:35,280 --> 01:00:42,540 اوّلين کس، خود شما هستيد که بايستي اين شأن را، اين حيثيّت واقعي را 503 01:00:43,170 --> 01:00:51,110 نه حيثيّت تحميلي که بخواهيم تحميل کنيم که بايد اين‌جوري فکر کنيد؛ نه، واقع قضيّه اين است حفظ کنيد 504 01:00:52,710 --> 01:00:59,450 و چون سپاه پاسداران انقلاب اسلامي هستيد، متوجّه تهديدها باشيد 505 01:00:59,620 --> 01:01:10,820 عرض کرده‌ايم، امروز نفوذ دشمن يکي از تهديدهاي بزرگ است براي اين کشور 506 01:01:11,310 --> 01:01:17,770 دنبال نفوذند. نفوذ يعني چه؟ نفوذ اقتصادي ممکن است 507 01:01:18,570 --> 01:01:22,140 که البتّه کم‌اهمّيّت‌ترين آن نفوذ اقتصادي است 508 01:01:22,400 --> 01:01:27,600 و ممکن است که جزو کم‌اهمّيّت‌ترين [هم‌] نفوذ امنيّتي باشد 509 01:01:28,420 --> 01:01:30,910 نفوذ امنيّتي چيز کوچکي نيست 510 01:01:31,400 --> 01:01:37,220 امّا در مقابل نفوذ فکري و فرهنگي و سياسي، کم‌اهمّيّت است 511 01:01:38,940 --> 01:01:45,220 نفوذ امنيّتي عوامل خودش را دارد، مسئولين گوناگون 512 01:01:45,800 --> 01:01:53,770 از جمله خود سپاه جلوي نفوذ امنيّتي دشمن را با کمال قدرت ان‌شاءالله ميگيرند 513 01:01:55,710 --> 01:02:03,970 در زمينه‌هاي اقتصادي، چشمهاي بيناي مسئولين اقتصادي بايستي باز باشد و مواظب باشند 514 01:02:05,020 --> 01:02:07,820 که [دشمنان‌] نفوذ اقتصادي پيدا نکنند 515 01:02:08,620 --> 01:02:16,220 چون نفوذ دشمن پايه‌ي اقتصادِ محکم را متزلزل ميکند 516 01:02:17,000 --> 01:02:21,170 آنجاهايي که نفوذ اقتصادي کردند، آنجاهايي که توانستند خودشان را 517 01:02:21,800 --> 01:02:32,400 بر اقتصاد کشورها و ملّتها مثل يک بختکي سوار بکنند، پدر آن کشورها درآمد 518 01:02:32,680 --> 01:02:40,250 اينجا ده پانزده سال قبل از اين، رئيس يکي از همين کشورهايي که جزو کشورهاي 519 01:02:40,620 --> 01:02:47,020 پيشرفته‌ي منطقه‌ي ما بود، در سفري که به تهران داشت و پيش ما آمد به من گفت 520 01:02:47,170 --> 01:02:55,450 آقا ما به خاطر نفوذ اقتصادي در ظرف يک شب تبديل شديم به فقير، به گدا؛ راست ميگفت 521 01:02:55,770 --> 01:03:03,570 فلان سرمايه‌دار، به‌خاطر فلان خصوصيّت اراده ميکند اين کشور را به زانو دربياورد 522 01:03:06,020 --> 01:03:14,140 سرمايه‌ي خودش را ميکشد بيرون يا تصرّفاتي ميکند که اقتصاد آن کشور به زانو دربيايد 523 01:03:14,280 --> 01:03:17,450 اين هم البتّه خيلي مهم است 524 01:03:17,800 --> 01:03:27,020 امّا در قبال اقتصاد فرهنگي، اقتصاد سياسي، نفوذ سياسي و نفوذ فرهنگي اهميتش، کمتر است 525 01:03:27,400 --> 01:03:32,020 و از همه مهم‌تر، نفوذ سياسي و نفوذ فرهنگي است 526 01:03:32,850 --> 01:03:41,420 دشمن سعي ميکند در زمينه‌ي فرهنگي، باورهاي جامعه را دگرگون کند 527 01:03:41,710 --> 01:03:45,420 و آن باورهايي را که توانسته اين جامعه را سرِپا نگه دارد 528 01:03:46,450 --> 01:03:55,250 جابه‌جا کند، خدشه در آنها وارد کند، اختلال و رخنه در آنها به‌وجود بياورد 529 01:03:56,480 --> 01:04:00,220 خرجها ميکنند؛ ميلياردها خرج ميکنند براي اين مقصود 530 01:04:00,680 --> 01:04:02,940 اين رخنه و نفوذ فرهنگي است 531 01:04:02,940 --> 01:04:08,620 نفوذ سياسي هم اين است که در مراکز تصميم‌گيري 532 01:04:08,620 --> 01:04:12,820 و اگر نشد تصميم‌سازي، نفوذ بکنند 533 01:04:14,510 --> 01:04:23,940 وقتي دستگاه‌هاي سياسي و دستگاه‌هاي مديريّتي يک کشور تحت‌تأثير دشمنان مستکبر قرار گرفت 534 01:04:24,310 --> 01:04:34,310 آن‌وقت همه‌ي تصميم‌گيري‌ها در اين کشور بر طبقِ خواست و ميل و اراده‌ي مستکبرين انجام خواهد گرفت 535 01:04:36,880 --> 01:04:43,200 يعني مجبور ميشوند. وقتي يک کشوري تحت نفوذ سياسي قرار گرفت 536 01:04:43,450 --> 01:04:50,020 حرکت آن کشور، جهت‌گيري آن کشور در دستگاه‌هاي مديريّتي، بر طبق اراده‌ي آنها است 537 01:04:50,020 --> 01:04:51,420 آنها هم همين را ميخواهند 538 01:04:51,850 --> 01:04:59,250 آنها دوست نميدارند که يک نفر از خودشان را بر يک کشوري مسلّط بکنند 539 01:05:00,400 --> 01:05:07,170 مثل آن چيزي که در اواخر قرن ۱۹ و اوايل قرن ۲۰ در هند اين کار را کردند 540 01:05:07,250 --> 01:05:14,510 از خودشان آنجا مأمور داشتند؛ يک نفر از انگليس رئيس هند بود 541 01:05:15,050 --> 01:05:17,800 امروز اين امکان‌پذير نيست 542 01:05:18,420 --> 01:05:23,770 براي آنها بهتر اين است که از خود آن ملّت کساني در رأس آن کشور باشند 543 01:05:24,110 --> 01:05:30,020 که مثل آنها فکر کنند، مثل آنها اراده کنند، مثل آنها و بر طبق مصالح آنها تصميم بگيرند 544 01:05:30,140 --> 01:05:32,020 اين نفوذ سياسي است 545 01:05:33,220 --> 01:05:35,250 [هدف اين است که‌] در مراکز تصميم‌گيري نفوذ کنند 546 01:05:35,420 --> 01:05:38,450 اگر نتوانستند در مراکز تصميم‌سازي [نفوذ کنند] 547 01:05:39,110 --> 01:05:43,740 زيرا جاهايي هست که تصميم‌سازي ميکند. اينها کارهايي است که دشمن انجام ميدهد 548 01:05:44,050 --> 01:05:49,820 اگرچنانچه ما بيدار باشيم، اميد آنها نااميد خواهد شد 549 01:05:49,970 --> 01:05:58,280 آنها منتظر نشسته‌اند که يک روزي ملّت ايران و نظام جمهوري اسلامي ايران خوابش ببرد 550 01:05:59,540 --> 01:06:04,650 منتظر اين هستند. وعده ميدهند که ده سال بعد، ايران آن ايران نيست 551 01:06:04,880 --> 01:06:12,770 نبايد گذاشت اين فکر و اين اميد شيطاني در دل دشمن پا بگيرد 552 01:06:12,850 --> 01:06:19,170 بايد آن‌چنان پايه‌هاي انقلاب و فکر انقلابي در اينجا مستحکم باشد 553 01:06:19,170 --> 01:06:26,910 که مُردن و زنده بودن اين و آن و زيد و عمرو، تأثيري در حرکت انقلابي اين کشور نگذارد 554 01:06:27,140 --> 01:06:33,170 اين وظيفه‌ي اساسي نخبگان سپاه و همه‌ي نخبگان انقلابي اين کشور است 555 01:06:33,450 --> 01:06:38,050 پروردگارا ! برکات و هدايت خودت را بر همه‌ي ما نازل بفرما 556 01:06:38,910 --> 01:06:43,000 آنچه را گفتيم و شنيديم، براي خودت و در راه خودت قرار بده 557 01:06:43,650 --> 01:06:45,000 و به کرمت قبول بفرما 558 01:06:46,140 --> 01:06:48,740 والسّلام عليکم و رحمةالله و برکاته‌