1 00:00:09,940 --> 00:00:12,200 بسم‌الله‌الرّحمن‌الرّحيم‌ 2 00:00:15,340 --> 00:00:18,680 الحمد لله ربّ العالمين 3 00:00:20,200 --> 00:00:27,850 و الصّلاة و السّلام علي سيّدنا و نبيّنا ابي‌القاسم محمّد 4 00:00:37,800 --> 00:00:42,480 و علي آله الاطيبين الاطهرين المنتجبين 5 00:00:45,370 --> 00:00:48,770 الهداة المهديين المعصومين 6 00:00:50,280 --> 00:00:54,540 سيّما بقية الله في الارضين 7 00:00:59,680 --> 00:01:03,600 اللّهمّ صلّ علي فاطمة بنت محمّد 8 00:01:05,770 --> 00:01:09,740 اللّهمّ صلّ علي فاطمة بنت رسولک 9 00:01:10,770 --> 00:01:17,570 و زوجة وليّک الطّهرة الطّاهرة المطهّرة 10 00:01:19,940 --> 00:01:30,000 التّقيّة النّقيّة الزّکيّة سيّدة نساء اهل الجنّة اجمعين 11 00:01:36,310 --> 00:01:41,020 اللّهمّ صلّ علي وليّک عليّ بن موسي‌ 12 00:01:44,400 --> 00:01:49,340 صلاةً دائمةً بِدَوام مُلکِکَ و سُلطانِک 13 00:01:52,280 --> 00:01:56,620 اللّهمّ سَلِّم علي وَليّک عليّ بن موسي‌ 14 00:01:58,480 --> 00:02:05,540 سلاماً دائماً بِدَوام مَجدِک و عظمتک و کبريائک 15 00:02:13,360 --> 00:02:29,200 خداوند متعال را سپاسگزاريم که يک بار ديگر اين توفيق را به ما عنايت کرد 16 00:02:32,120 --> 00:02:45,160 که در آغاز سال هجري شمسي با شما مردم عزيز مشهد 17 00:02:46,040 --> 00:02:59,880 و زوّار گرامي و عزيزي که از اکناف کشور به اين آستان مقدّس سفر کرده‌ايد، ديدار داشته باشم 18 00:03:00,440 --> 00:03:12,320 اوّلاً سال جديد را مجدّداً به همه‌ي برادران و خواهران تبريک عرض ميکنم 19 00:03:13,200 --> 00:03:19,680 اين سال، داراي اين خصوصيت است 20 00:03:21,240 --> 00:03:32,320 که هم در آغازِ آن، ولادت با سعادت فاطمه‌ي زهرا (سلام‌الله‌عليها) است 21 00:03:32,680 --> 00:03:45,600 برحسب ماه‌هاي قمري و هم بار ديگر در پايان اين سال 22 00:03:46,920 --> 00:03:53,080 مصادف است با همين ولادت مکرّم و معزّز 23 00:03:55,880 --> 00:04:08,880 از خداوند متعال ميخواهيم که به يمن وجود فاطمه‌ي زهرا (سلام‌الله‌عليها) که 24 00:04:08,880 --> 00:04:15,680 بانوي دو سرا و سيده‌ي نساء عالمين است 25 00:04:16,800 --> 00:04:27,600 اين سال را براي ملّت ايران و براي همه‌ي مسلمانان عالم 26 00:04:28,480 --> 00:04:40,240 و محبّان اهل‌بيت مبارک کند و از برکات اين ولادت مکرّم 27 00:04:40,240 --> 00:04:45,320 ان‌شاءالله همه استفاده کنند و بهره ببرند 28 00:04:46,800 --> 00:04:58,600 تنها کمبودي که امسال در اين سفر و در اين جلسه احساس ميکنيم 29 00:04:59,400 --> 00:05:04,880 فقدان برادر عزيزمان جناب آقاي طبسي 30 00:05:05,520 --> 00:05:18,280 عالم مجاهد و مبارز و خدمتگزارِ بااخلاص اين بارگاه مقدّس است 31 00:05:20,360 --> 00:05:26,480 وجود ايشان وجود مغتنمي بود 32 00:05:28,040 --> 00:05:32,840 جزو سابقين انقلاب محسوب ميشدند 33 00:05:35,160 --> 00:05:48,120 و فقدان ايشان براي همه‌ي کساني که ايشان را مي‌شناختند، به معناي حقيقي کلمه يک ضايعه‌ي بزرگ است 34 00:05:49,560 --> 00:06:00,360 از خداوند متعال ميخواهيم که روح مطهّر ايشان را در سايه‌ي الطاف 35 00:06:01,280 --> 00:06:10,400 حضرت ابالحسن الرّضا (سلام‌الله‌عليه) قرار بدهد و از رحمت خود و مغفرت خود برخوردار کند 36 00:06:13,960 --> 00:06:23,120 بحث امروز را از شعار امسال آغاز ميکنم 37 00:06:27,240 --> 00:06:39,080 و در ادامه ان‌شاءالله توضيحاتي را براي شما برادران و خواهران عزيزي که تشريف داريد 38 00:06:41,040 --> 00:06:49,240 و براي کساني که اين صحبتها را بعداً خواهند شنيد عرض خواهم کرد 39 00:06:52,040 --> 00:07:02,360 مايلم بحثي که انجام ميگيرد، يک بحث متقن و منطقي باشد 40 00:07:04,400 --> 00:07:16,320 امروز بحثهاي شعاري جايگاه زيادي در ذهن مردم ما ندارد 41 00:07:17,680 --> 00:07:25,320 مردم ما، جوانان ما، آحاد جامعه‌ي ما فهيمند 42 00:07:26,960 --> 00:07:34,720 و به مسائل با چشم منطق و استدلال نگاه ميکنند 43 00:07:36,960 --> 00:07:46,560 آنچه عرض ميکنيم مايليم که براي افکار مردم عزيز ما 44 00:07:48,840 --> 00:07:54,120 به‌صورت يک بحث متقن و منطقي عرضه بشود 45 00:07:57,880 --> 00:08:09,400 علّت اينکه [شعار] امسال را هم شعار اقتصادي انتخاب کرديم 46 00:08:10,760 --> 00:08:19,320 يک تحليل و يک نگاه به مجموعه‌ي مسائل کشور است 47 00:08:22,240 --> 00:08:40,680 شايد در ذهن بعضي ميگذشت که ترجيح دارد که شعار امسال يک شعار فرهنگي باشد 48 00:08:41,520 --> 00:08:53,320 يا يک شعار اخلاقي باشد لکن با توجّه به مجموعه‌ي مسائل کشور 49 00:08:55,240 --> 00:09:03,840 به نظر رسيد امسال هم مثل چند سال ديگرِ قبل از اين 50 00:09:05,200 --> 00:09:17,400 شعار سال را که بايد به‌صورت گفتماني در ميان مردم و افکار عمومي کشور رواج پيدا کند 51 00:09:18,080 --> 00:09:24,000 يک شعار اقتصادي قرار بدهيم. اين تحليل را من عرض ميکنم 52 00:09:25,160 --> 00:09:38,800 و مايلم جوانان عزيز ما آنچه را مي‌شنوند پيش خودشان تجزيه‌وتحليل کنند و بر روي آن فکر کنند 53 00:09:41,600 --> 00:09:55,080 در اين مقطع زماني، سياستهاي استکبار و بخصوص و به‌طور خاص سياستهاي آمريکا 54 00:09:56,520 --> 00:10:07,040 اقتضا ميکند که يک تفکري تزريق بشود در ميان ملّت ما 55 00:10:07,400 --> 00:10:19,840 اوّل در ميان نخبگان جامعه و بعد از آن بتدريج به افکار عمومي منتقل بشود 56 00:10:21,000 --> 00:10:28,280 يک تفکر خاصّي تزريق بشود به افکار عمومي 57 00:10:31,200 --> 00:10:40,200 آن سياستي که مورد نظر آنها است اين است که وانمود کنند ملّت ايران 58 00:10:41,400 --> 00:10:50,880 بر سر يک دوراهي قرار دارد و چاره‌اي ندارد جز اينکه يکي از اين دو راه را انتخاب کند 59 00:10:52,760 --> 00:11:00,320 آن دوراهي عبارت است از اينکه يا بايد با آمريکا کنار بيايند 60 00:11:02,120 --> 00:11:10,160 يا بايد به‌طور دائم فشارهاي آمريکا و مشکلات ناشي از آن را تحمّل کنند 61 00:11:11,520 --> 00:11:18,160 يکي از اين دو را ملّت ايران بايد انتخاب کند؛ اين چيزي است که آنها ميخواهند 62 00:11:18,680 --> 00:11:26,400 [البتّه] کنار آمدن با آمريکا به‌معناي کنار آمدن با هيچ دولت ديگري نيست 63 00:11:27,280 --> 00:11:38,200 چون دولت آمريکا داراي ثروت، داراي دستگاه‌هاي تبليغاتي وسيع 64 00:11:38,640 --> 00:11:44,760 داراي سلاحهاي خطرناک و داراي امکانات بسياري است 65 00:11:45,000 --> 00:11:56,320 کنار آمدن با دولت آمريکا ناگزير، به‌معناي قبول تحميل‌هاي آن دولت است 66 00:11:58,960 --> 00:12:07,080 طبيعت توافق با آمريکا همين است؛ همه‌جا همين‌جور است 67 00:12:08,480 --> 00:12:15,640 کشورهاي ديگر هم که در هر مسئله‌اي با آمريکا توافق ميکنند 68 00:12:16,840 --> 00:12:24,440 معنايش اين است که از مواضع خودشان به‌نفع طرف مقابل عقب‌نشيني ميکنند 69 00:12:25,440 --> 00:12:39,360 بدون اينکه طرف مقابل به‌نفع آنها يک عقب‌نشيني قابل‌توجّهي انجام بدهد 70 00:12:41,440 --> 00:12:50,360 در همين توافق اخير هسته‌اي هم اگرچه اين توافق را ما تأييد کرديم 71 00:12:51,720 --> 00:13:04,000 و برگزارکنندگان اين توافق را مورد قبول اعلام کرديم و قبول داريم آنها را، لکن اينجا هم همين‌جور بود 72 00:13:05,320 --> 00:13:21,400 وزير خارجه‌ي محترم ما در مواردي به بنده گفت که ما [مثلاً] اينجا را يا اين خطّ قرمز را ديگر نتوانستيم حفظ کنيم 73 00:13:22,280 --> 00:13:32,000 معناي اين همين است؛ يعني وقتي طرف مقابل يک دولتي مثل آمريکا است 74 00:13:32,920 --> 00:13:38,680 که وسايل تبليغ دارد، امکانات دارد، پول دارد، ديپلماسي فعّال دارد 75 00:13:39,560 --> 00:13:47,400 عوامل گوناگوني در اطراف دنيا دارد، دولتهايي که به آنها فشار مي‌آورد در اختيارش هستند 76 00:13:48,960 --> 00:14:02,080 کنار آمدن با او به‌معناي صرف‌نظر کردن از برخي از چيزهايي است که انسان بر آنها پاي ميفشرد 77 00:14:05,520 --> 00:14:16,320 اين يک دوراهي است که طبق سياستهاي آمريکا که ميخواهند در ذهن ملّت ما 78 00:14:17,080 --> 00:14:26,200 تزريق بکنند، يک دوراهي ناگزير است؛ يک دوگانه‌ي اجتناب‌ناپذير است 79 00:14:26,920 --> 00:14:37,080 يا بايد در مقابل آمريکا و خواستهاي او در موارد بسياري کوتاه بياييم 80 00:14:38,320 --> 00:14:48,080 يا بايد فشارهاي آمريکا را، تهديدهاي آمريکا را، ضررهاي ناشي از مخالفت با آمريکا را تحمّل کنيم 81 00:14:48,480 --> 00:14:58,320 اينها ميخواهند اين را به‌صورت يک گفتماني در بين نخبگان جامعه ترويج کنند 82 00:14:58,520 --> 00:15:06,480 و بتدريج آن را در ميان مردم و افکار عمومي سرريز کنند 83 00:15:08,600 --> 00:15:19,080 در داخل کشور و خارج کشور، اين فکر را دارند ترويج ميکنند 84 00:15:21,120 --> 00:15:27,760 و به شکلهاي گوناگوني، با بيانهاي مختلفي 85 00:15:28,840 --> 00:15:34,680 در وسايل ارتباط جمعي دنيا دارند گسترش ميدهند 86 00:15:36,720 --> 00:15:44,400 کساني را ميگمارند براي اينکه بتوانند اين فکر را در ميان ملّت ما گسترش بدهند 87 00:15:44,600 --> 00:15:54,440 البتّه در داخل هم همين‌طور که عرض کرديم، کساني هستند که اين فکر را قبول دارند و قبول کرده‌اند 88 00:15:55,160 --> 00:15:58,640 و تلاش ميکنند که آن را به ديگران هم بقبولانند 89 00:15:59,080 --> 00:16:03,160 درست توجّه کنيد تا من توضيح بدهم 90 00:16:04,080 --> 00:16:16,040 من حرف طرف مقابل را بگويم، بعد آنچه را اقتضاي حق و حقيقت است بيان کنم 91 00:16:16,240 --> 00:16:24,160 حرف طرف مقابل يعني همان دستگاه تبليغاتي و فکرساز و جريان‌ساز 92 00:16:24,960 --> 00:16:32,960 اين است که ميگويد ايران داراي ظرفيتهاي فراوان اقتصادي است 93 00:16:33,640 --> 00:16:45,400 و هدف از توافق هسته‌اي اين بود که کشور ايران بتواند از اين ظرفيتها استفاده کند 94 00:16:45,600 --> 00:16:52,960 خب، اين توافق انجام گرفت لکن اين توافق کافي نيست و مسائل ديگري هم هست 95 00:16:54,080 --> 00:17:03,960 که در آنها هم بايستي ملّت ايران، دولت ايران، مسئولين ايران تصميم بگيرند و اقدام بکنند 96 00:17:04,200 --> 00:17:11,240 مثلاً فرض بفرماييد امروز در منطقه‌ي غرب آسيا 97 00:17:11,440 --> 00:17:16,400 يعني همين منطقه‌اي که غربي‌ها به آن ميگويند خاورميانه 98 00:17:17,880 --> 00:17:25,400 جنجالها و آشفتگي‌هاي بسياري هست؛ خب، اين مشکل براي کلّ منطقه است 99 00:17:26,240 --> 00:17:31,480 و اگر ميخواهيد کشور شما از اين مشکل نجات پيدا کند 100 00:17:31,760 --> 00:17:36,840 بايد سعي کنيد اين جنجالها فرو بنشيند. چه‌کار کنيم؟ 101 00:17:37,040 --> 00:17:42,960 با آمريکا همکاري کنيم، همفکري کنيم، جلسه کنيم، بنشينيم، گفتگو کنيم 102 00:17:43,640 --> 00:17:51,880 و يک مدلي را طبق ميل آمريکايي‌ها يا طبق توافق آمريکايي‌ها انتخاب کنيم؛ يکي ديگر هم اين است 103 00:17:54,640 --> 00:18:02,960 يا ما مشکلات ديگري داريم، اختلافات زيادي با آمريکا داريم، اين اختلافات را بايد حل کنيم 104 00:18:04,840 --> 00:18:10,480 اين اختلافات بايستي تمام بشود؛ حالا در حلّ اين اختلافات 105 00:18:11,880 --> 00:18:19,000 فرض بفرماييد که ملّت ايران مجبور باشد از اصول خود صرف‌نظر کند 106 00:18:19,240 --> 00:18:23,080 از خطّ قرمزهاي خود هم صرف‌نظر کند، بکند 107 00:18:24,880 --> 00:18:33,760 طرف مقابل از اصول خود و ارزشهاي خود تنازل نميکند لکن اگر لازم شد، ما بايد تنازل کنيم 108 00:18:34,000 --> 00:18:36,120 تا مشکلات را برطرف کنيم 109 00:18:36,800 --> 00:18:42,800 تا در نتيجه کشور بتواند از ظرفيتهاي خود استفاده کند 110 00:18:42,920 --> 00:18:48,320 و مثلاً به يک اقتصاد برجسته‌اي مبدّل بشود. حرفشان اين است 111 00:18:51,200 --> 00:19:00,400 بنابراين در قضيه‌ي هسته‌اي توافق شد و اسم اين را گذاشتيم برجام 112 00:19:01,320 --> 00:19:10,560 برجام ديگري در قضاياي منطقه، برجام ديگري در قضاياي قانون اساسي کشور 113 00:19:10,920 --> 00:19:19,240 برجام ۲ و ۳ و ۴ و الي‌غيرذلک بايستي به‌وجود بيايد تا ما بتوانيم راحت زندگي کنيم 114 00:19:19,440 --> 00:19:27,280 اين منطقي است که سعي ميکنند اين منطق را در بين نخبگان جامعه 115 00:19:28,360 --> 00:19:37,440 و از سوي نخبگان جامعه به افکار عمومي جامعه منتقل کنند. معناي اين حرف چيست؟ 116 00:19:39,320 --> 00:19:48,600 معناي اين حرف اين است که جمهوري اسلامي از مسائل اساسي‌اي که 117 00:19:49,280 --> 00:19:57,840 به حکم اسلام و به حکم برجستگي‌هاي نظام جمهوري اسلامي 118 00:19:58,360 --> 00:20:04,880 پايبند به آنها است، صرفِ‌نظر کند: از مسئله‌ي فلسطين صرف‌نظر کند 119 00:20:05,760 --> 00:20:11,960 از حمايت از مقاومت در منطقه صرفِ‌نظر کند 120 00:20:12,840 --> 00:20:19,760 از مظلومان منطقه -مثل ملّت فلسطين، مثل مردم غزّه 121 00:20:20,360 --> 00:20:29,520 مثل مردم يمن، مثل مردم بحرين پشتيباني و حمايت سياسي نکند 122 00:20:31,280 --> 00:20:37,360 و نظام جمهوري اسلامي با تعديل خواسته‌هاي خود 123 00:20:38,160 --> 00:20:47,480 خود را به آنچه طرف مقابل يعني آمريکا به دنبال تحقّق آن است، نزديک بکند 124 00:21:04,960 --> 00:21:16,800 معناي اين حرف اين است که همچنان‌که امروز بعضي از کشورهاي منطقه و دولتهاي منطقه 125 00:21:19,320 --> 00:21:27,200 علي‌رغم حکم اسلام و علي‌رغم خواست ملّتهايشان 126 00:21:27,600 --> 00:21:37,160 با رژيم صهيونيستي کنار آمده‌اند و مسئله‌ي فلسطين را تحت‌الشّعاع مسائل ديگر قرار داده‌اند 127 00:21:37,320 --> 00:21:42,040 جمهوري اسلامي هم به همين ترتيب عمل کند 128 00:21:44,240 --> 00:21:54,520 معنايش اين است که همچنان‌که امروز بعضي از دولتهاي عربي با کمال وقاحت 129 00:21:55,880 --> 00:22:00,960 دست دوستي به سمت دشمن صهيونيستي دراز ميکنند 130 00:22:01,760 --> 00:22:08,400 جمهوري اسلامي هم با دشمن صهيونيستي کنار بيايد و آشتي کند 131 00:22:10,920 --> 00:22:14,240 البتّه قضيه به اينجاها ختم نميشود 132 00:22:15,400 --> 00:22:23,400 معناي آنچه در آن تحليل سياسي دشمن ادّعا ميشود 133 00:22:24,120 --> 00:22:31,840 اين است که اگر ميل آمريکا است، جمهوري اسلامي حتّي 134 00:22:32,240 --> 00:22:37,360 از ابزارهاي دفاعي خود هم صرفِ‌نظر کند 135 00:22:37,840 --> 00:22:46,440 مي‌بينيد که بر روي مسئله‌ي موشکها چه جنجالي در دنيا به راه انداخته‌اند 136 00:22:47,440 --> 00:22:53,280 که چرا جمهوري اسلامي موشک دارد، چرا موشک دوربُرد دارد 137 00:22:53,760 --> 00:23:04,760 چرا موشکهاي جمهوري اسلامي هدف را دقيق ميزنند و هدف قرار ميدهند 138 00:23:05,200 --> 00:23:10,640 چرا آزمايش کرديد، چرا تمرين نظامي ميکنيد، و چرا و چرا و چرا 139 00:23:11,960 --> 00:23:23,560 حالا آمريکايي‌ها در منطقه‌ي خليج فارس که چند هزار کيلومتر با کشور آنها فاصله دارد 140 00:23:23,680 --> 00:23:33,800 هر چند وقت يک بار با يکي از کشورهاي منطقه رزمايش به راه مي‌اندازند 141 00:23:34,040 --> 00:23:37,000 درحالي‌که آنها در اينجا هيچ مسئوليتي ندارند 142 00:23:37,600 --> 00:23:47,280 [امّا] جمهوري اسلامي که در خانه‌ي خود، در محيط خود و در حريم امنيت خود رزمايش ميکند 143 00:23:47,520 --> 00:23:52,960 جنجال اينها بلند ميشود که چرا رزمايش کرديد، چرا اقدام کرديد 144 00:23:53,200 --> 00:23:58,160 چرا نيروي دريايي شما يا نيروي هوايي شما اين اقدامها را کردند 145 00:23:58,360 --> 00:24:07,360 معناي آن تحليل دشمن اين است که از همه‌ي اينها بايستي صرفِ‌نظر بکنيم 146 00:24:09,520 --> 00:24:16,520 قضيه از اين هم بالاتر است 147 00:24:17,200 --> 00:24:25,840 تدريجاً موضوع را به اين خواهند کشاند که اصلاً چرا نيروي قدس تشکيل شده است 148 00:24:26,160 --> 00:24:37,480 چرا سپاه تشکيل شده، چرا سياستهاي داخلي جمهوري اسلامي 149 00:24:37,960 --> 00:24:46,160 طبق قانون اساسي، بايد با اسلام تطبيق داده بشود؛ مطلب به اينجاها ميرسد 150 00:24:47,240 --> 00:24:56,160 شما وقتي در مقابل دشمن، درحالي‌که ميتوانيد ايستادگي کنيد که بعداً عرض خواهم کرد 151 00:24:56,960 --> 00:25:02,960 عقب‌نشيني کرديد، دشمن جلو مي‌آيد دشمن متوقّف نميشود 152 00:25:03,640 --> 00:25:14,000 و کم‌کم کار را به اينجا ميرسانند که اينکه شما ميگوييد دولت جمهوري اسلامي، مجلس شوراي اسلامي 153 00:25:14,760 --> 00:25:22,520 قوّه‌ي قضائيه بايد برطبقِ احکام اسلام و شريعت اسلامي باشد، اينها برخلاف آزادي است 154 00:25:23,280 --> 00:25:28,240 و ليبراليسم اينها را قبول ندارد؛ کم‌کم به اينجاها ميرسد 155 00:25:29,480 --> 00:25:36,200 اگر عقب‌نشيني کرديم، عقب‌نشيني به اين نقطه‌ها منتهي خواهد شد 156 00:25:36,400 --> 00:25:43,760 که [بگويند] شوراي نگهبان چه نقشي در جامعه دارد و چرا بايد شوراي نگهبان 157 00:25:44,360 --> 00:25:50,960 به‌خاطر مخالفت با شرع قوانين را بردارد؟ حرف اينجا است 158 00:25:50,960 --> 00:26:02,600 اين همان چيزي است که بنده بارها عرض کرده‌ام که اين، تغيير سيرت جمهوري اسلامي است 159 00:26:03,520 --> 00:26:07,640 ممکن است صورت جمهوري اسلامي محفوظ بماند 160 00:26:08,640 --> 00:26:15,240 امّا از محتواي خود بکلّي تهي بشود؛ دشمن اين را ميخواهد 161 00:26:16,120 --> 00:26:29,720 بنابر اين تحليل دشمن‌خواسته و بنابر اين تحليلي که آنها دارند 162 00:26:30,200 --> 00:26:34,480 در اذهان نخبگان و افکار عمومي ملّت تزريق ميکنند 163 00:26:35,160 --> 00:26:42,720 اگر جمهوري اسلامي و ملّت ايران ميخواهد از شرّ آمريکا راحت بشود 164 00:26:43,480 --> 00:26:49,640 بايد از محتواي جمهوري اسلامي دست بردارد، از اسلام دست بردارد 165 00:26:50,240 --> 00:26:55,800 از مفاهيم اسلامي دست بردارد، از امنيت خود دست بردارد 166 00:26:57,720 --> 00:27:05,400 آنچه در اين تحليل مفقود است و ناديده گرفته شده است 167 00:27:06,040 --> 00:27:12,240 چند مطلب است که من به يکي از آنها اشاره ميکنم و آن اين است که 168 00:27:12,960 --> 00:27:22,520 در همين توافقي هم که ما با آمريکايي‌ها در قضيه‌ي پنج بعلاوه‌ي يک و مسئله‌ي هسته‌اي کرديم 169 00:27:23,680 --> 00:27:31,800 آمريکايي‌ها به آنچه وعده داده بودند عمل نکردند 170 00:27:33,160 --> 00:27:36,320 و کاري را که بايد ميکردند انجام ندادند 171 00:27:38,800 --> 00:27:47,240 بله، به تعبير وزير خارجه‌ي محترم ما، روي کاغذ کارهايي را انجام دادند 172 00:27:47,400 --> 00:27:57,280 امّا از راه‌هاي انحرافي متعدّد، جلوي تحقّق مقاصد جمهوري اسلامي را گرفتند 173 00:27:58,960 --> 00:28:09,080 شما نگاه کنيد امروز در سرتاسر کشورهاي غربي و کساني که تحت تأثير آنها هستند 174 00:28:09,960 --> 00:28:14,640 همچنان معاملات بانکي ما دچار مشکل است 175 00:28:14,920 --> 00:28:20,280 بازگرداندن ثروتهاي ما در بانک‌هاي آنها دچار مشکل است 176 00:28:20,720 --> 00:28:27,880 معاملات گوناگون تجاري‌اي که احتياج به دخالت بانک‌ها دارد دچار مشکل است 177 00:28:28,720 --> 00:28:32,760 وقتي دنبال ميکنيم، تحقيق ميکنيم و ميگوييم چرا اين‌جور است 178 00:28:33,000 --> 00:28:35,480 معلوم ميشود از آمريکايي‌ها ميترسند 179 00:28:36,240 --> 00:28:43,920 آمريکايي‌ها گفته‌اند که ما تحريمها را برميداريم و روي کاغذ هم برداشتند 180 00:28:44,760 --> 00:28:54,720 امّا از طرق ديگر جوري عمل ميکنند که اثر رفع تحريمها مطلقاً به‌وجود نيايد و تحقّق پيدا نکند 181 00:29:17,400 --> 00:29:24,840 بنابراين، کساني که اميد ميبندند به اينکه بنشينيم 182 00:29:25,120 --> 00:29:31,080 با آمريکا در فلان مسئله مذاکره کنيم و به يک نقطه‌ي توافقي برسيم 183 00:29:31,800 --> 00:29:36,640 يعني ما يک تعهّدي بکنيم، طرف مقابل هم يک تعهّدي بکند 184 00:29:37,240 --> 00:29:46,080 از اين غفلت ميکنند که ما ناگزير بايد به همه‌ي تعهّدهاي خود عمل کنيم 185 00:29:46,240 --> 00:29:54,320 [امّا] طرف مقابل با طُرق مختلف، با شيوه‌هاي مختلف، با خدعه، با تقلّب 186 00:29:55,680 --> 00:30:04,000 سر باز ميزند و به تعهّدهايي که کرده است عمل نميکند 187 00:30:04,240 --> 00:30:11,520 اين چيزي است که ما امروز در مقابل چشم خودمان داريم مي‌بينيم؛ يعني خسارت محض 188 00:30:13,720 --> 00:30:19,160 امّا مسئله از اين هم بالاتر است 189 00:30:19,480 --> 00:30:29,160 لازم است من به جوانهاي عزيز که رژيم طاغوت را درک نکرده‌اند 190 00:30:29,440 --> 00:30:32,880 و دوران طاغوت را نديده‌اند 191 00:30:34,120 --> 00:30:42,560 و نميدانند که چه اتّفاقي با پيروزي انقلاب در اين کشور افتاد 192 00:30:43,080 --> 00:30:48,320 چند جمله‌اي را عرض بکنم. ببينيد 193 00:30:49,000 --> 00:30:55,160 در اين منطقه‌اي که ما زندگي ميکنيم منطقه‌ي غرب آسيا 194 00:30:55,800 --> 00:31:02,960 کشور عزيز شما ايران، گُل منطقه است 195 00:31:04,240 --> 00:31:12,200 از لحاظ جايگاه راهبردي و به تعبير رايجْ موقعيت استراتژيکي 196 00:31:12,520 --> 00:31:19,280 يک کشور بي‌نظير است؛ از لحاظ منابع فراوان نفت و گاز 197 00:31:20,160 --> 00:31:27,920 در همه‌ي اين منطقه و با يک نگاه از همه‌ي دنيا امتياز دارد 198 00:31:29,520 --> 00:31:35,440 غير از نفت و گاز، منابع فراوان ديگري هم هست. کشوري است بزرگ 199 00:31:36,400 --> 00:31:42,800 با جمعيتي مستعد و مردمي بااستعداد، با تاريخي غني 200 00:31:43,080 --> 00:31:55,120 اينجا گُل منطقه است؛ اين گُل منطقه يک روزي يکجا و به‌طور کامل در قبضه‌ي آمريکا بوده است 201 00:31:55,880 --> 00:32:03,640 هر کاري آمريکايي‌ها ميخواستند نسبت به اين کشور و در اين کشور انجام بدهند ميکردند 202 00:32:04,840 --> 00:32:08,760 غارت ميکردند، ثروتهايش را ميبردند 203 00:32:09,000 --> 00:32:17,720 همه‌ي کارهايي که يک دولت استعمارگر و يک دولت مستکبر با يک کشور ضعيف انجام ميدهد 204 00:32:17,720 --> 00:32:25,440 اينها در اين کشور انجام ميدادند و اينجا را در قبضه‌ي خودشان و در پنجه‌ي اقتدار خودشان داشتند 205 00:32:26,040 --> 00:32:31,680 انقلاب آمده است اين کشور را از پنجه‌ي آنها بيرون کشيده 206 00:32:32,800 --> 00:32:38,120 [لذا] کينه‌ي انقلاب از دل سياست آمريکا خارج نميشود 207 00:32:39,960 --> 00:32:47,480 آن‌وقتي دشمني اينها تمام ميشود که بتوانند همان سلطه را 208 00:32:48,120 --> 00:32:56,320 بار ديگر در اين کشور تجديد کنند؛ هدف اين است و دنبال اين هستند 209 00:32:57,240 --> 00:33:05,200 البتّه سياستمدارند، ديپلماتند، کار سياسي را بلدند و ميدانند 210 00:33:05,720 --> 00:33:12,920 هر هدفي و مقصودي يک راهي دارد و بايد بتدريج حرکت کرد و از راهش وارد شد 211 00:33:13,080 --> 00:33:21,800 دارند اين کار را ميکنند. ما بايد چشممان باز باشد، ما بايد حواسمان جمع باشد 212 00:33:23,880 --> 00:33:31,000 جمهوري اسلامي نه‌فقط ايران را از دست اينها خارج کرد بلکه 213 00:33:31,920 --> 00:33:41,680 با روحيه‌ي مقاومتي که نشان داد و دليري‌اي که نشان داد که حالا بعد عرض خواهم کرد 214 00:33:42,600 --> 00:33:46,800 موجب تشويق کشورهاي ديگر هم شد 215 00:33:47,520 --> 00:33:55,440 امروز شما ببينيد در کشورهاي متعدّدي در اين منطقه و حتّي فراتر از اين منطقه 216 00:33:55,800 --> 00:33:59,680 مرگ بر آمريکا ميگويند، پرچم آمريکا را آتش ميزنند 217 00:34:00,360 --> 00:34:06,240 ملّت ايران نشان داد که ميتواند مقاومت بکند، ملّتهاي ديگر [هم] ياد گرفتند 218 00:34:06,480 --> 00:34:09,120 و سررشته از دست آمريکا خارج شده است 219 00:34:09,280 --> 00:34:15,120 آمريکايي‌ها اعلان کردند که ميخواهند خاورميانه‌ي بزرگ درست کنند 220 00:34:15,280 --> 00:34:19,720 يک‌وقت گفتند خاورميانه‌ي نوين، يک‌وقت گفتند خاورميانه‌ي بزرگ 221 00:34:20,240 --> 00:34:28,200 مقصود اين بود که در اين منطقه‌ي غرب آسيا و در قلب کشورهاي اسلامي 222 00:34:28,640 --> 00:34:35,880 دولت جعلي رژيم صهيونيستي را بر همه‌ي امور اين منطقه 223 00:34:35,880 --> 00:34:42,040 از لحاظ اقتصادي و سياسي و فرهنگي مسلّط کنند؛ هدفشان اين بود 224 00:34:43,160 --> 00:34:50,320 الان شما نگاه کنيد ببينيد همانهايي که شعار خاورميانه‌ي بزرگ ميدادند 225 00:34:50,640 --> 00:34:55,960 در قضيه‌ي سوريه درمانده‌اند، در قضيه‌ي يمن درمانده‌اند، در قضيه‌ي عراق درمانده‌اند 226 00:34:56,640 --> 00:35:02,080 در قضيه‌ي فلسطين درمانده‌اند و اينها همه را از چشم ايران مي‌بينند 227 00:35:02,200 --> 00:35:09,360 از چشم جمهوري اسلامي مي‌بينند. دشمني آنها با جمهوري اسلامي اين‌جوري است 228 00:35:10,320 --> 00:35:15,600 اختلاف آنها با جمهوري اسلامي سرِ يک‌ذرّه و دوذرّه نيست 229 00:35:16,080 --> 00:35:22,720 مسئله، مسئله‌ي اساسي است؛ دارند حرکت ميکنند بيايند به اين سمت 230 00:35:23,920 --> 00:35:30,240 که بلکه بتوانند آن سلطه‌ي قديمي خودشان را برقرار کنند 231 00:35:30,560 --> 00:35:37,800 جوانهاي عزيز ما رژيم طاغوت را نديده‌اند؛ من به شما جوانهاي عزيز عرض بکنم 232 00:35:38,840 --> 00:35:48,800 که در کشور ما، در طول اين حدود پنجاه يا شصت سال 233 00:35:49,240 --> 00:35:54,120 يعني در دوره‌ي حکومت پهلوي و مقداري قبل از آن 234 00:35:55,000 --> 00:36:02,160 اوّل انگليس‌ها، بعد هم آمريکايي‌ها زمام امور را در دست داشتند 235 00:36:03,480 --> 00:36:11,440 و هر کاري ميخواستند ميکردند؛ مثلاً حکومت پهلوي را سرِ کار آوردند؛ رضاخان را سرِ کار آوردند 236 00:36:12,080 --> 00:36:17,280 و بعد که به جهتي از او دلخور شدند، او را بردند 237 00:36:17,480 --> 00:36:23,040 محمّدرضا را آوردند؛ يعني در يک کشوري به اين بزرگي و با اين عظمت 238 00:36:23,560 --> 00:36:34,120 در قبال اين ملّت، آمريکايي‌ها يا انگليسي‌ها براحتي رئيس اين کشور را به ميل خودشان ميبرند 239 00:36:34,360 --> 00:36:40,960 يکي را مي‌آورند به جاي او، و بين خودشان؛ وضع آنها در ايران اين‌جوري بود 240 00:36:41,080 --> 00:36:46,080 خب، چه‌جوري توانسته بودند اين تسلّط را پيدا کنند؟ 241 00:36:46,800 --> 00:36:50,160 در اينجا سنگرهايي به‌وجود آورده بودند 242 00:36:50,480 --> 00:37:01,360 که اوّل رژيم انگليس، بعد رژيم آمريکا در سالهاي بعد يا دهه‌هاي بعد 243 00:37:02,320 --> 00:37:10,000 از اين سنگرها استفاده ميکردند براي دوام سلطه‌ي خودشان بر اين کشور 244 00:37:10,160 --> 00:37:17,520 انقلاب آمد و به دست جوانهاي خودش اين سنگرها را تخريب کرد، منهدم کرد 245 00:37:18,320 --> 00:37:23,560 و به جاي آن، سنگرهايي براي حفاظت از انقلاب 246 00:37:23,560 --> 00:37:29,400 و براي حفاظت از جمهوري اسلامي و منافع ملّي به‌وجود آورد 247 00:37:29,800 --> 00:37:36,080 اينها ميخواهند بيايند آن سنگرهاي تخريب‌شده‌ي قبلي را دوباره ترميم کنند 248 00:37:36,320 --> 00:37:44,240 و اين سنگرهايي را که به دست انقلاب و انقلابيون و جوانها به‌وجود آمده است از بين ببرند؛ هدف اين است 249 00:37:45,280 --> 00:37:55,720 حالا من چندتا از اين سنگرها را براي شما ميشمرم. مهم‌ترين سنگر رژيم‌هاي مستکبر 250 00:37:56,120 --> 00:38:04,720 يعني اوّل انگليس، بعد آمريکا در کشور ما عبارت بود از خود رژيم دست‌نشانده‌ي طاغوت 251 00:38:05,200 --> 00:38:09,280 رژيم دست‌نشانده‌ي طاغوت، سنگر اينها بود 252 00:38:10,040 --> 00:38:15,680 به‌وسيله‌ي او بود که اينها هر کاري ميخواستند در اين کشور ميکردند 253 00:38:16,160 --> 00:38:23,120 هر فعّاليت اقتصادي، هر فعّاليت فرهنگي، هر فعّاليت سياسي، هر جابه‌جايي 254 00:38:23,760 --> 00:38:32,360 هر موضع‌گيري؛ هرجوري که مايل بودند، اين کشور را و دولت اين کشور را به اين‌طرف و آن‌طرف ميکشاندند 255 00:38:32,720 --> 00:38:43,400 يعني خود رژيم طاغوت مهم‌ترين سنگر آمريکا و انگليس در اين کشور بوده است 256 00:38:43,680 --> 00:38:52,520 اين يک سنگر. خب، انقلاب آمد، اين سنگر را نابود کرد، از بين برد و ريشه‌کن کرد 257 00:38:54,040 --> 00:39:00,240 حکومت پادشاهي را در کشور ريشه‌کن کرد و به‌جاي حکومت پادشاهي 258 00:39:00,800 --> 00:39:05,840 و حاکميت شخصي، حاکميت مردمي را به‌وجود آورد 259 00:39:06,760 --> 00:39:16,800 يک روزي بود در اين کشور که ميگفتند آقا! مملکت صاحب دارد؛ صاحب مملکت کيست؟ اعليحضرت؛ اين بود 260 00:39:17,680 --> 00:39:23,360 اين را مکرّر بر زبانها جاري ميکردند که آقا، مملکت صاحب دارد 261 00:39:24,240 --> 00:39:28,600 کيست صاحب مملکت؟ شاه صاحب مملکت بود 262 00:39:29,080 --> 00:39:45,920 يعني يک عنصر فاسد، نالايق، وابسته و غالباً تهي از غيرت ملّي، صاحب مملکت بود 263 00:39:46,120 --> 00:39:53,240 خب، جمهوري اسلامي آمد اين صاحب غاصب دروغين را کنار زد 264 00:39:53,560 --> 00:40:00,640 مملکت را داد دست صاحبان اصلي‌اش که ملّتند؛ انتخابات ميکنند، حضور پيدا ميکنند 265 00:40:01,040 --> 00:40:05,960 ميخواهند، اثبات ميکنند، نفي ميکنند 266 00:40:06,720 --> 00:40:14,480 اين اوّلين سنگر دشمن بود که جمهوري اسلامي و انقلاب اسلامي اين سنگر را درهم ريخت 267 00:40:16,720 --> 00:40:24,320 ولي تنها اين نبود، سنگرهاي ديگري هم بود؛ عوامل رواني و عوامل عيني 268 00:40:24,960 --> 00:40:29,840 سنگرهايي بودند که من دو سه موردش را براي شما ميشمرم 269 00:40:30,680 --> 00:40:39,720 يکي ترس بود، سنگر ترس؛ ترس از قدرتها. در کشور کاري کرده بودند 270 00:40:40,600 --> 00:40:47,200 که ترس از قدرت آمريکا بر همه‌ي دلها حاکم بود 271 00:40:48,080 --> 00:40:55,880 عرض کرديم که در اين دهه‌هاي آخر از آمريکا، قبلش هم ترس از انگليس 272 00:40:57,440 --> 00:41:05,480 هر حادثه‌اي در کشور اتّفاق مي‌افتاد ميگفتند کار انگليس‌ها است؛ يعني انگليس‌ها را قدرت مطلق ميدانستند 273 00:41:06,880 --> 00:41:18,080 اين ترس، مخصوص مردم نبود؛ خود سردمداران رژيم هم ميترسيدند از آمريکا 274 00:41:18,680 --> 00:41:27,080 اين خاطراتي که عوامل رژيم نوشته‌اند و بعدها -بعد از انقلاب- اين خاطرات منتشر شده است 275 00:41:27,240 --> 00:41:34,400 نشان ميدهد که در مواردي خود محمّدرضا و عوامل نزديک به او 276 00:41:34,960 --> 00:41:41,440 ز آمريکايي‌ها عصباني بودند به‌خاطر تحقيري که ميکردند، به‌خاطر بي‌اعتنايي‌اي که ميکردند 277 00:41:41,560 --> 00:41:49,320 امّا چاره‌اي نداشتند و مجبور بودند انقياد بکنند؛ مجبور بودند از ترس اطاعت کنند؛ ميترسيدند 278 00:41:51,600 --> 00:41:58,240 انقلاب اسلامي آمد و اين سنگر ترس را منهدم کرد 279 00:41:59,600 --> 00:42:14,200 امروز در جمهوري اسلامي يک عنصر آگاهِ مطّلعِ متّکي به ارزشهاي ديني را شما پيدا نميکنيد که از آمريکا بترسد 280 00:42:37,360 --> 00:42:42,760 ملّت ترس را دور انداخت. ملّت نه فقط ترس از آمريکا را 281 00:42:43,480 --> 00:42:50,360 بلکه ترس از همه‌ي جبهه‌ي استکبار را دور ريخت 282 00:42:51,320 --> 00:42:58,640 در دوران جنگ تحميلي که هشت سال به طول انجاميد که باز متأسّفانه جوانهاي ما 283 00:42:59,120 --> 00:43:12,840 آن دوران طلايي را درک نکرده‌اند، آن دوران نوراني را درک نکرده‌اند 284 00:43:13,920 --> 00:43:19,200 آمريکا به صدّام کمک ميکرد، ناتو به صدّام کمک ميکرد 285 00:43:19,840 --> 00:43:22,520 شوروي آن روز به صدّام کمک ميکرد 286 00:43:22,680 --> 00:43:31,160 ارتجاع عرب با همه‌ي بي‌لياقتي و ضعفي که داشت، به صدّام کمک ميکرد 287 00:43:31,400 --> 00:43:39,840 همه کمک ميکردند؛ يعني شرق و غرب يک جبهه‌ي واحدي شده بودند به نفع صدّام و عليه جمهوري اسلامي 288 00:43:40,240 --> 00:43:48,240 جمهوري اسلامي خم به ابرو نياورد، ايستاد و به توفيق الهي بر همه‌ي آنها هم غالب شد 289 00:43:48,800 --> 00:43:59,920 بر همه‌ي آنها پيروز شد؛ بعد از هشت سال جنگ نتوانستند يک وجب از خاک ايران را از ايران جدا کنند 290 00:44:00,600 --> 00:44:10,480 ترس را اين‌جور از بين بردند. بله، من عرض کردم که امروز انسانهاي خويشتن‌دار، انسانهاي آگاه 291 00:44:11,040 --> 00:44:18,440 انسانهاي متّکي به ارزشهاي اسلامي از آمريکا نميترسند [امّا] چرا، امروز هم ممکن است بعضي‌ها بترسند 292 00:44:18,760 --> 00:44:33,360 امّا اين ترس، غير عقلائي است؛ اگر ترس محمّدرضا از آمريکا عقلائي بود 293 00:44:34,160 --> 00:44:40,600 ترسِ اينها غير عقلائي است؛ براي خاطر اينکه آنها پشتيباني مثل مردم نداشتند 294 00:44:41,160 --> 00:44:45,680 و امروز جمهوري اسلامي پشتيباني مثل اين ملّت بزرگ دارد 295 00:45:08,440 --> 00:45:15,920 يکي از سنگرهاي دشمن براي تسلّط بر کشور ما 296 00:45:16,360 --> 00:45:24,920 عبارت بود از تزريق بي‌اعتقادي به خود، بي‌اعتمادي به خود 297 00:45:25,800 --> 00:45:38,240 نداشتن اعتمادبه‌نفس ملّي؛ در مقابل چشمشان زرق‌وبرق کشورهاي غربي را مشاهده ميکردند 298 00:45:39,040 --> 00:45:47,360 پيشرفتهاي علمي و پيشرفتهاي فنّاوري و زرق‌وبرق تمدّني مادّي آنها را ميديدند 299 00:45:48,560 --> 00:45:53,360 و در [کشور] خودشان اينها نبود، در کشور اين چيزها نبود، عقب‌ماندگي بود 300 00:45:54,040 --> 00:46:01,520 لذا احساس بي‌اعتمادي به خود ميکردند، احساس ناباوري به خود ميکردند 301 00:46:02,560 --> 00:46:10,240 آن روز در دوران پهلوي، يکي از ارکان دولت گفت 302 00:46:10,680 --> 00:46:17,560 که ايراني بايد برود لولهنگ بسازد! شماها نميدانيد لولهنگ چيست 303 00:46:18,440 --> 00:46:24,920 لولهنگ آفتابه‌ي گِلي [است]، آن هم نه آفتابه‌ي از جنس فلز 304 00:46:25,440 --> 00:46:30,200 آن قديمِ قديم معمول بود که از جنس گِل آفتابه درست ميکردند 305 00:46:30,320 --> 00:46:36,800 ميگفت ايراني لياقتش همين است که برود لولهنگ بسازد؛ ايراني را چه به اختراعات 306 00:46:38,480 --> 00:46:40,360 آن روز اين‌جوري ميگفتند 307 00:46:41,080 --> 00:46:48,920 يک نفر ديگر از برجستگان آن دوران ميگفت که ايراني اگر بخواهد پيش برود، بايستي از 308 00:46:49,360 --> 00:46:55,320 فرق سر تا پا بشود غربي و اروپايي 309 00:46:55,560 --> 00:46:59,720 بايد همه‌چيزِ خودش را شبيه آنها بکند، شايد بتواند جلو برود 310 00:47:00,320 --> 00:47:13,000 يعني به خودشان باور نداشتند. خب، انقلاب آمد اين ناباوري را بکلّي تبديل کرد به باور به خود 311 00:47:13,120 --> 00:47:23,640 اعتمادبه‌نفس ملّي؛ امروز جوان ايراني ميگويد ما ميتوانيم 312 00:47:24,160 --> 00:47:33,160 در بسياري از موارد در پيشرفتهاي علمي غير از آنچه حالا امروز بحمدالله در دسترس قرار گرفته است 313 00:47:33,360 --> 00:47:41,040 و پيشرفتهايي که تحقّق پيدا کرده است جوانهاي ما گاهي اوقات يک فکرهاي نويي را مطرح ميکنند 314 00:47:41,240 --> 00:47:49,400 که دستگاه‌هاي مسئول توانايي ندارند اينها را جمع‌وجور کنند؛ جوان ايراني اعتمادبه‌نفس دارد 315 00:47:51,000 --> 00:47:58,280 وقتي باور به خود نبود، پيشرفت هم نيست؛ وقتي باور به خود بود 316 00:47:58,840 --> 00:48:03,480 شعار «ما ميتوانيم» بود، توانايي هم مي‌آيد 317 00:48:04,280 --> 00:48:09,920 کشور ميشود توانا، ملّت ميشود توانا. امروز ما اين را داريم مشاهده ميکنيم 318 00:48:10,320 --> 00:48:21,560 پنجاه سال در اين کشور در دوران طاغوت، قبل از انقلاب، دانشگاه وجود داشت 319 00:48:21,360 --> 00:48:29,640 در اين دانشگاه، هم اساتيد متعهّد و خوبي بودند، هم دانشجويان بااستعدادي بودند 320 00:48:29,880 --> 00:48:39,200 حالا تعداد نسبت به امروز کم بود؛ از لحاظ نسبي خيلي کمتر از امروز [بود] لکن همانهايي که بودند 321 00:48:39,640 --> 00:48:46,160 به‌هرحال جوانهاي ايراني بودند ديگر، جوانهاي بااستعداد بودند [ولي] يک حرکت علمي 322 00:48:46,600 --> 00:48:54,720 يک پديده‌ي نوِ علمي در تمام طول اين پنجاه سال در ايران وجود ندارد. چرا؟ 323 00:48:55,840 --> 00:49:00,160 چون باور نميکردند که بتوانند، اطمينان نداشتند به خودشان 324 00:49:00,440 --> 00:49:05,120 اين بي‌اطميناني را تزريق کرده بودند در اذهان ملّت 325 00:49:06,160 --> 00:49:12,680 امروز، ما هر روزي در کشور يک نوآوري داريم؛ نوآوري علمي، نوآوري فنّاوري 326 00:49:14,720 --> 00:49:19,320 دشمنان ما وقتي مي‌بينند اين نوآوري‌ها را، عصباني ميشوند 327 00:49:19,320 --> 00:49:24,760 امروز کشور ما با وجود تحريم در رشته‌هاي متعدّدي 328 00:49:24,760 --> 00:49:34,840 از دانشهاي پيشرفته، جزوِ ده کشور اوّل دنيا است 329 00:49:37,080 --> 00:49:42,400 حالا آنچه جلوي چشم مردم است، ابزارهاي نظامي 330 00:49:43,080 --> 00:49:49,880 و همين وسايل جنگي‌اي است که شما ملاحظه ميکنيد در اختيار سپاه و ارتش و ديگران هست 331 00:49:50,880 --> 00:49:58,440 پيشرفتهايي که اينها در زمينه‌هاي گوناگون کرده‌اند، در زمينه‌ي نانو و در همين زمينه‌ي هسته‌اي 332 00:49:59,240 --> 00:50:09,200 به‌خاطر باور به خود است. يکي از سنگرهاي دشمن در ايران، ناباوري ملّت به خود بود 333 00:50:09,520 --> 00:50:18,400 و يکي از سنگرهاي بزرگ پيروزي ملّت و جوانان ملّت، باور به خود و روحيه‌ي «ما ميتوانيم» است 334 00:50:19,480 --> 00:50:23,280 اين هم يکي از سنگرهاي دشمن بود 335 00:50:24,960 --> 00:50:31,400 يک سنگر ديگر از سنگرهاي دشمن، جدايي دين از سياست بود 336 00:50:31,560 --> 00:50:41,400 به همه باورانده بودند که دين بايد در محيط سياست، در محيط زندگي و در نظام اجتماعي دخالت نکند 337 00:50:42,000 --> 00:50:51,360 اين را باورانده بودند. حالا آنهايي که با دين سروکار نداشتند که به جاي خود، حتّي متديّنين 338 00:50:52,040 --> 00:51:01,800 و حتّي بعضي از علماي دين باور نميکردند که اسلام بتواند در مسائل سياسي دخالت کند 339 00:51:02,080 --> 00:51:11,960 اين در حالي است که اصل تولّد اسلام در اوّل، با رويکرد سياسي بود 340 00:51:11,960 --> 00:51:17,320 پيغمبر اکرم اوّلين کاري که در مدينه کرد، حکومت تشکيل داد 341 00:51:26,600 --> 00:51:38,920 امّا اين باور را در ذهنها گنجانده بودند و از اين سنگر عليه نظام و عليه کشور و عليه مردم فعّاليت ميکردند 342 00:51:39,160 --> 00:51:44,240 جمهوري اسلامي آمد و اين سنگر را هم منهدم کرد و نابود کرد 343 00:51:44,600 --> 00:51:50,440 امروز درباره‌ي مسائل کشور از ديدگاه اسلامي و قرآني 344 00:51:50,720 --> 00:52:00,280 جوانهاي ما و دانشجوهاي ما در دانشگاه‌هاي ما [هم] دارند کار ميکنند و تلاش ميکنند 345 00:52:00,520 --> 00:52:04,840 چه برسد به علما و حوزه‌هاي علميه و مانند اينها 346 00:52:06,000 --> 00:52:19,480 خب، من که ميگويم «دشمن»، مقصودم دولت آمريکا است؛ تعارف هم نميکنيم 347 00:52:20,400 --> 00:52:26,240 البتّه آنها ميگويند که ما دشمن شما نيستيم، ما دوست [شما هستيم] 348 00:52:26,440 --> 00:52:34,200 پيام نوروزي به مردم ما داده‌اند و براي جوانهاي ما دلسوزي کرده‌اند 349 00:52:34,800 --> 00:52:42,800 يا در کاخ سفيد سفره‌ي هفت‌سين پهن ميکنند! خب اينها بچّه‌گول‌زني است 350 00:52:43,560 --> 00:52:49,960 کسي اينها را باور نميکند. از آن‌طرف تحريمها را حفظ ميکنند 351 00:52:49,960 --> 00:52:58,000 از آن‌طرف وزارت خزانه‌داري آمريکا با طرقي که خودشان دارند و خودشان اقرار کرده‌اند 352 00:52:58,520 --> 00:53:04,240 جوري عمل ميکند که شرکتهاي بزرگ، بنگاه‌هاي بزرگ و بانک‌هاي بزرگ 353 00:53:04,640 --> 00:53:09,120 جرئت نکنند نزديک بيايند و با جمهوري اسلامي معامله کنند 354 00:53:09,440 --> 00:53:12,840 از آن‌طرف اين کارها را ميکنند که دشمني محض است 355 00:53:13,760 --> 00:53:18,160 تحريم ميکنند و تهديد ميکنند 356 00:53:18,480 --> 00:53:22,960 از آن‌طرف هم در کاخ سفيد سفره‌ي هفت‌سين پهن ميکنند 357 00:53:23,200 --> 00:53:30,760 يا در پيام عيد نوروز ميگويند ما براي جوانهاي ايراني دنبال اشتغال هستيم! خب، کسي اينها را باور نميکند 358 00:54:00,400 --> 00:54:05,400 اينها ملّت ما را هنوز نشناخته‌اند؛ ملّت ايران را نشناخته‌اند 359 00:54:06,160 --> 00:54:16,440 ملّت ايران ملّت فهيمي است، آگاه است، دشمنان خودش را مي‌شناسد، شيوه‌هاي دشمني را هم مي‌شناسد 360 00:54:17,000 --> 00:54:24,720 بله، ما با مردم آمريکا مشکلي نداريم؛ ما با هيچ ملّتي و با هيچ آحاد مردمي مشکل نداريم 361 00:54:25,000 --> 00:54:31,080 ما با سياستها کار داريم، با سياستمدارها کار داريم؛ آنها دشمن هستند 362 00:54:32,840 --> 00:54:41,480 من خلاصه کنم مطلب را که اساس آنچه ميخواستيم عرض بکنيم از دست نرود 363 00:54:41,720 --> 00:54:59,520 واقعيتهايي وجود دارد: يک واقعيت عبارت است از ظرفيتهاي فراوان و سرمايه‌هاي فراواني که در کشور ما وجود دارد 364 00:54:59,960 --> 00:55:04,800 هم سرمايه‌هاي طبيعي داريم، هم سرمايه‌هاي انساني داريم، هم فرصتهاي بين‌المللي داريم 365 00:55:05,120 --> 00:55:14,640 امروز کشور ما به‌خاطر اين سرمايه‌ها ظرفيت پيشرفت فوق‌العاده‌اي را در درون خود دارد. اين يک واقعيت 366 00:55:36,760 --> 00:55:48,160 امروز جمهوري اسلامي به يک قدرت اثرگذار در سطح منطقه و در مواردي در سطح جهان تبديل شده است 367 00:55:48,320 --> 00:55:53,480 اين يک واقعيتي است که وجود دارد. قدر خودمان را بدانيم 368 00:55:53,640 --> 00:55:58,960 ارزش و اهمّيت خودمان را بدانيم، عظمت اين ملّت را بدانيم 369 00:55:59,440 --> 00:56:06,560 دوّم [اينکه] آمريکا به دلايل واضحي با ما دشمن است 370 00:56:07,400 --> 00:56:13,920 همين‌طور که عرض کرديم، مرادمان سياستمداران آمريکا و سياستهاي آمريکا است 371 00:56:14,440 --> 00:56:18,280 در قضيه‌ي برجام بدعهدي کردند 372 00:56:20,640 --> 00:56:25,840 و به تحريمهاي ديگري ما را تهديد کردند. همين‌طور که گفتم 373 00:56:26,360 --> 00:56:31,360 وزير خزانه‌داري آمريکا بشدّت شب‌وروز مشغول کار است 374 00:56:31,960 --> 00:56:40,520 براي اينکه نگذارند که جمهوري اسلامي از نتايج برجام بهره‌مند بشود. خب، اينها دشمني است 375 00:56:42,480 --> 00:56:49,360 مرتّباً تهديد ميکنند و مرتّباً به تحريمهاي بيشتر تهديد ميکنند 376 00:56:50,800 --> 00:56:59,200 انتخابات رياست جمهوري آمريکا هم چند ماه ديگر -هفت هشت ماه ديگر- شروع خواهد شد 377 00:56:59,960 --> 00:57:04,400 و تا نُه ماه ديگر اين دولت فعلي آمريکا عوض خواهد شد 378 00:57:06,400 --> 00:57:12,440 و هيچ تضميني وجود ندارد که اين دولتي که بعداً به‌وجود خواهد آمد 379 00:57:12,840 --> 00:57:18,720 همين تعهّدات اندکي را هم که اين دولت [فعلي] کرده است عمل بکند 380 00:57:18,720 --> 00:57:29,080 الان نامزدهاي رياست جمهوري آمريکا در سخنراني‌هاي انتخاباتي‌شان مسابقه گذاشته‌اند در بدگويي به ايران 381 00:57:30,080 --> 00:57:32,960 خب اين دشمني است ديگر؛ دشمني که شاخ‌ودم ندارد 382 00:57:34,640 --> 00:57:39,400 وقتي ميگوييم آمريکا دشمن است، يک عدّه‌اي منزعج ميشوند 383 00:57:39,640 --> 00:57:46,240 که چرا ميگوييد دشمن؟ دشمن است؛ اينها دشمني است. اين هم يک واقعيت 384 00:58:09,760 --> 00:58:21,080 توجّه کنيد، فراموش نکنيد که ما گفته‌ايم ملّت و دولت بايد همدل و هم‌زبان باشند؛ اين را يادتان نرود 385 00:58:22,400 --> 00:58:28,680 همه بايد کار کنند و به دولت بايد کمک کنند 386 00:58:28,680 --> 00:58:37,840 اگر راهنمايي‌اي هم دارند، راهنمايي را به دولت بکنند. بايد به دولت کمک کنند 387 00:58:39,440 --> 00:58:53,120 واقعيت سوّم اين است که ابزارهاي دشمني اين دشمنِ بظاهر مقتدر نامحدود نيست 388 00:58:53,880 --> 00:59:01,800 چند ابزار اساسي دارد که اينها ابزارهاي فعّال او است: يکي تبليغات است 389 00:59:02,480 --> 00:59:08,400 ايران‌هراسي ، يکي نفوذ است، يکي هم تحريم است 390 00:59:09,000 --> 00:59:16,920 من درباره‌ي نفوذ، در اين چند ماه اخير مکرّر صحبت کرده‌ام، تکرار نميکنم 391 00:59:17,640 --> 00:59:22,960 درباره‌ي تبليغات هم بحث زياد است. ميخواهم راجع به تحريم صحبت کنم 392 00:59:23,240 --> 00:59:30,720 يکي از سه ابزار مؤثّر دشمن عبارت است از تحريم 393 00:59:33,760 --> 00:59:40,240 دشمن احساس کرده است که کشور ما و ملّت ما از تحريم ضربه ميبيند 394 00:59:40,520 --> 00:59:45,600 متأسّفانه خود ما هم اين برداشت را در او تقويت کرديم 395 00:59:45,920 --> 00:59:53,320 يک جاهايي و در يک برهه‌اي دائم تحريم را بزرگ کرديم که آقا تحريم است، تحريم است 396 00:59:54,120 --> 00:59:59,680 بايد تحريم را برداريم، اگر تحريم باشد اين‌جور به ما ضربه ميخورد و مانند اينها 397 01:00:00,320 --> 01:00:08,040 از آن‌طرف هم برداشتن تحريمها را باز تقويت کرديم، بزرگ کرديم، بزرگنمايي کرديم 398 01:00:08,320 --> 01:00:15,200 که اگر تحريمها برداشته بشود اين اتّفاق خواهد افتاد، آن اتّفاق خواهد افتاد؛ اتّفاقاتي که نيفتاد 399 01:00:15,920 --> 01:00:21,560 و اگر همين‌جور هم پيش برويم نخواهد افتاد. لکن دشمن احساس کرده است که 400 01:00:21,840 --> 01:00:29,440 با ابزار تحريم ميتواند بر ملّت ايران فشار بياورد؛ دشمن اين را احساس کرده است 401 01:00:29,720 --> 01:00:36,760 پس آنچه در مقابل ما امروز وجود دارد عمدتاً عبارت است از تحريم 402 01:00:38,160 --> 01:00:45,880 ما براي اينکه با تحريم مقابله کنيم چه‌کار بايد بکنيم؟ 403 01:00:46,400 --> 01:00:54,440 اوّلِ صحبت عرض کردم که يک دوراهي‌اي را دشمن نشان ميدهد به ما 404 01:00:54,840 --> 01:01:00,800 ميگويد يا بياييد تسليم آمريکا بشويد و هر چه او ميگويد گوش کنيد 405 01:01:01,120 --> 01:01:06,320 يا فشار و تحريم ادامه پيدا ميکند؛ اين يک دوراهي است که گفتيم غلط و دروغ است 406 01:01:07,200 --> 01:01:14,120 امّا يک دوراهي ديگري وجود دارد: يا بايستي مشکلات تحريم را تحمّل کنيم 407 01:01:14,520 --> 01:01:18,520 يا ايستادگي کنيم به‌وسيله‌ي اقتصاد مقاومتي 408 01:01:35,440 --> 01:01:46,400 خيلي خب، آمادگي شما خوب است، منتها براي اقتصاد مقاومتي، صِرف آمادگي کافي نيست 409 01:01:47,040 --> 01:01:51,960 ما گفتيم اقدام و عمل 410 01:01:53,040 --> 01:02:08,720 البتّه دولت محترم در زمينه‌ي اقتصاد مقاومتي کارهايي کرده‌اند 411 01:02:09,000 --> 01:02:15,840 ما گفتيم يک ستاد فرماندهي تشکيل بدهيد براي اقتصاد مقاومتي، تشکيل دادند 412 01:02:16,440 --> 01:02:23,400 و معاون اوّل رئيس جمهور محترم را در رأس آن گذاشتند؛ کارهايي هم کردند، گزارشش را هم به من دادند 413 01:02:23,960 --> 01:02:30,240 که من امروز در پيام اوّل سال به ملّت عزيزمان اين را گفتم 414 01:02:31,000 --> 01:02:39,120 منتها اينها کارهاي مقدّماتي است. به من گزارش داده‌اند که بر اثر فعّاليتهايي که انجام گرفته است 415 01:02:39,240 --> 01:02:53,040 تراز بازرگاني مثبت شده يعني صادرات غير نفتي‌مان از وارداتمان بيشتر است؛ خب، اين خبر بسيار خوبي است 416 01:02:54,000 --> 01:03:00,880 يا اينکه مثلاً فرض بفرماييد واردات ما از سال گذشته کمتر شده است؛ اينها خبرهاي خوبي است 417 01:03:01,040 --> 01:03:09,760 منتها اينها کفايت نميکند و کار با اينها تمام نميشود؛ کارهاي اساسي بايد انجام بگيرد 418 01:03:10,160 --> 01:03:14,720 من چند کار را اينجا ذکر کرده‌ام که اين کارها بايد در زمينه‌ي «اقدام و عمل» انجام بگيرد 419 01:03:15,160 --> 01:03:27,040 اوّل مسئولين محترم دولتي بايد فعّاليتها و زنجيره‌هاي اقتصادي مزيت‌دار کشور را شناسايي کنند 420 01:03:27,600 --> 01:03:36,760 و بر آنها متمرکز بشوند؛ بعضي از فعّاليتهاي اقتصادي در کشور اولويت دارد 421 01:03:37,200 --> 01:03:45,680 اهمّيت دارد، مثل مادر ميماند و از آن، بابهاي متعدّد اقتصادي و توليدي گشوده ميشود 422 01:03:45,920 --> 01:03:50,920 روي آنها بايست تمرکز کنند؛ آنها را بايد شناسايي کنند 423 01:03:52,440 --> 01:04:00,480 و نقشه‌ي راه را مشخّص کنند و تکليف همه را معلوم بکنند 424 01:04:02,120 --> 01:04:09,720 دوّمين مسئله در اين «اقدام و عمل» اي که ما گفتيم بايد مورد توجّه قرار بگيرد 425 01:04:10,200 --> 01:04:18,720 زنده کردن توليد داخلي است. آن‌طوري که به من گزارش کرده‌اند، امروز حدود شصت درصد 426 01:04:19,720 --> 01:04:24,640 از امکانات توليد ما معطّل است، تعطيل است 427 01:04:25,680 --> 01:04:31,520 بعضي‌ها به کمتر از ظرفيت کار ميکند، بعضي‌ها کار نميکند 428 01:04:32,920 --> 01:04:37,880 بايستي ما توليد را زنده کنيم، توليد را احياء کنيم. [البتّه اين]، راه دارد 429 01:04:38,560 --> 01:04:44,000 اين راه را خيلي از اقتصاددان‌هاي متعهّد بلدند 430 01:04:44,480 --> 01:04:50,640 من به مسئولين محترم دولتي مکرّر گفته‌ام اين منتقديني را که هستند 431 01:04:51,000 --> 01:04:53,960 بخواهيد، حرفهايشان را بشنويد 432 01:04:54,840 --> 01:05:03,040 گاهي پيشنهادهاي خوبي دارند؛ ميتوان توليد را احياء کرد و در کشور به حرکت درآورد 433 01:05:03,640 --> 01:05:08,760 کار سوّم اينکه ما بالاخره تجارت خارجي داريم 434 01:05:09,120 --> 01:05:12,920 واردات داريم، به يک چيزهايي احتياج داريم که از خارج وارد کنيم 435 01:05:13,240 --> 01:05:16,680 مجبوريم اينها را بخريم، اشکالي هم ندارد، لکن 436 01:05:17,280 --> 01:05:25,320 توجّه کنيم که اين خريدهاي ما، قدرت توليد داخلي ما را تضعيف نکند 437 01:05:26,560 --> 01:05:34,560 فرض بفرماييد ما ميخواهيم مثلاً هواپيما وارد بکنيم يا خريداري بکنيم 438 01:05:35,360 --> 01:05:41,560 به ما گفته ميشود -خود مسئولين دولتي ميگويند- که اگر چنانچه 439 01:05:42,200 --> 01:05:50,040 فلان درصد از اين قيمت را ما در صنايع داخلي هواپيما سرمايه‌گذاري کنيم 440 01:05:50,280 --> 01:05:57,520 بيشتر از آنکه از خارج بخريم استفاده خواهيم کرد و توليد داخلي هم رشد پيدا ميکند 441 01:05:58,960 --> 01:06:06,040 اينکه ما همه‌چيز را از خارج وارد کنيم و نگاه نکنيم که اين خريد ما 442 01:06:06,320 --> 01:06:11,600 اين واردات ما چه بلايي سر توليد داخلي مي‌آورد خطا است 443 01:06:11,960 --> 01:06:17,760 پس بنابراين در خريدها کاري کنيم که توليد داخلي تضعيف نشود 444 01:06:18,040 --> 01:06:25,880 چهارم؛ ما پولهايي داريم در خارج از کشور؛ [مثلاً] نفت فروخته‌ايم، پولش را به ما نداده‌اند 445 01:06:27,480 --> 01:06:34,480 در قضيه‌ي برجام بنا بر اين شد که اين پولها برگردد البتّه اکثرش برنگشته 446 01:06:35,440 --> 01:06:38,520 اغلبش برنگشته و دچار مشکل است 447 01:06:39,520 --> 01:06:45,800 دست آمريکايي‌ها را انسان مشاهده ميکند پشت اين [قضيه]؛ البتّه انگيزه‌هاي ديگري هم وجود دارد 448 01:06:46,480 --> 01:06:51,720 لکن بدجنسي بعضي از دستگاه‌هاي آمريکايي 449 01:06:52,320 --> 01:06:56,520 موجب شده است که اين پولها برنگردد؛ لکن بالاخره برخواهد گشت 450 01:06:57,200 --> 01:07:04,680 وقتي‌که اين پولهاي موجود ما در خارج که حالا هر چند ده ميلياردي که هست برگشت 451 01:07:05,640 --> 01:07:14,320 در مصارفي به کار نرود که اين پول هدر بشود 452 01:07:15,440 --> 01:07:23,240 اين پولي است که وارد کشور ميشود، کشور نياز دارد و در درجه‌ي اوّل مثلاً توليد است 453 01:07:23,920 --> 01:07:31,320 مواظب باشند اين پولي که وارد ميشود، هدر نرود، از بين نرود 454 01:07:32,640 --> 01:07:41,640 صَرف خريدهاي بي‌مورد، صَرف کارهاي بي‌جا، صرف اسرافها نشود 455 01:07:42,120 --> 01:07:50,760 يعني مديريت منابع مالي‌اي که از بانک‌ها و مراکز خارجي به کشور وارد ميشود 456 01:07:51,280 --> 01:07:59,560 مسئله‌ي پنجم؛ بخشهايي در اقتصاد ما وجود دارد که مهم و داراي اهمّيت است 457 01:07:59,680 --> 01:08:05,000 ثلاً بخش نفت و گاز يا بخش توليد موتور 458 01:08:05,240 --> 01:08:14,880 که براي خودرو، براي هواپيما، براي قطار، براي کشتي مورد استفاده است 459 01:08:15,640 --> 01:08:21,440 اين بخشهاي حسّاس و مهم، دانش‌بنيان بشود 460 01:08:21,880 --> 01:08:24,880 اينکه ما ميگوييم اقتصاد دانش‌بنيان [اين است] 461 01:08:26,720 --> 01:08:34,560 جوانهاي ما، دانشمندان ما نشان داده‌اند که ميتوانند نوآوري کنند 462 01:08:35,120 --> 01:08:43,840 ميتوانند ما را از آن سطحي که در فنّاوري داريم بالاتر ببرند 463 01:08:44,480 --> 01:08:54,720 خب، اين کار کوچکي است که موشک بُرد بلند را جوري تنظيم کنند که 464 01:08:55,000 --> 01:09:03,880 در دوهزار کيلومتري با انحراف دو متر يا پنج متر به هدف بخورد؟ 465 01:09:05,000 --> 01:09:13,080 خب آن مغزي که ميتواند اين کار را بکند، در موارد گوناگون ديگر هم ميتواند 466 01:09:13,600 --> 01:09:23,480 مثلاً فرض کنيد که سطح موتور خودرو را با يک پيشرفتي بالا ببرد که فرض کنيم مصرفش کم بشود 467 01:09:24,400 --> 01:09:29,360 يا موتور قطار را به فلان شکل به‌وجود بياورد؛ ميتوانند 468 01:09:30,440 --> 01:09:37,240 همين الان در کشور ما بنگاه‌هاي اقتصادي و توليدي‌اي وجود دارند 469 01:09:37,920 --> 01:09:46,840 که کارهايي که آنها انجام ميدهند و توليد ميکنند، يا از مشابه خارجي‌اش بهتر است يا برابر آنها است؛ همين الان داريم 470 01:09:47,680 --> 01:09:57,880 خب اينها را بايد تقويت کرد. پس بنابراين دانش‌بنيان شدنِ بخشهاي مهمّ اقتصاد داخلي 471 01:09:58,120 --> 01:10:03,480 يکي از کارهايي است که در اقتصاد مقاومتي شرط است و بايستي انجام بگيرد 472 01:10:03,760 --> 01:10:13,200 ششم؛ ما در گذشته روي بعضي از بخشها سرمايه‌گذاري کرده‌ايم؛ از آنها بهره‌برداري بشود و استفاده بشود 473 01:10:13,480 --> 01:10:23,840 ما در زمينه‌ي نيروگاه‌سازي در کشور سرمايه‌گذاري خوبي کرديم؛ در زمينه‌ي پتروشيمي سرمايه‌گذاري خوبي کرديم 474 01:10:25,240 --> 01:10:33,400 امروز کشور به نيروگاه احتياج دارد، کشورهاي ديگر هم به نيروگاه ارزاني که ما ميسازيم احتياج دارند 475 01:10:34,040 --> 01:10:40,280 ما ديگر نرويم از بيرون نيروگاه بخريم وارد کنيم، يا افرادي بياوريم براي ما نيروگاه درست کنند 476 01:10:41,120 --> 01:10:47,680 اين قسمتهايي که سرمايه‌گذاري شده است، برايش تلاش شده است و زحمت کشيده شده است 477 01:10:47,840 --> 01:10:51,400 احياء بشود و از آنها استفاده بشود 478 01:10:53,760 --> 01:11:03,640 مطلب هفتم؛ در همه‌ي معاملات خارجي‌اي که ما انجام ميدهيم، انتقال فنّاوري را شرط کنيم 479 01:11:04,040 --> 01:11:12,840 البتّه برادران ما در دولت به ما گفتند که ما اين کار را کرديم و ميکنيم؛ من تأکيد ميکنم 480 01:11:13,160 --> 01:11:24,560 و تکرار ميکنم براي اينکه غفلت نشود. فرض کنيد [اگر] يک وسيله‌اي را يا يک شي‌ء توليدي جديدي را ميخواهند بخرند 481 01:11:25,840 --> 01:11:38,080 توليدشده را نخرند، [بلکه] آن شي‌ء را با فنّاوري مخصوص خودش تهيه کنند و بياورند؛ فنّاوري را داخل کشور کنند 482 01:11:40,280 --> 01:11:44,600 در قراردادها اين را بايد بشدّت مورد توجّه قرار بدهند 483 01:11:46,400 --> 01:11:52,720 مسئله‌ي هشتم؛ با فساد مبارزه‌ي جدّي بشود 484 01:11:53,080 --> 01:12:00,880 با ويژه‌خواري مبارزه‌ي جدّي بشود، با قاچاق مبارزه‌ي جدّي بشود 485 01:12:01,080 --> 01:12:07,400 اينها دارد به اقتصاد کشور لطمه ميزند و ضررش را مردم ميبرند 486 01:12:08,800 --> 01:12:16,680 اگر ما در مقابل آن مجموعه‌اي که فرض بفرماييد با زدوبست‌هايي 487 01:12:17,200 --> 01:12:26,280 در زمينه‌ي مسائل اقتصادي ويژه‌خواري ميکنند، خودشان را از امتيازات ويژه برخوردار ميکنند 488 01:12:26,560 --> 01:12:37,880 و يا دچار فساد پولي و مالي و اقتصادي ميشوند، سهل‌انگاري کنيم، قطعاً کشور ضرر خواهد کرد 489 01:12:38,200 --> 01:12:48,880 نبايد سهل‌انگاري بشود. البتّه در مقام بيان و در روزنامه‌ها و جنجال و بخصوص با جهت‌گيري‌هاي سياسي 490 01:12:49,040 --> 01:12:52,960 حرفهاي قشنگ خوبي زده ميشود امّا اينها فايده‌اي ندارد 491 01:12:53,600 --> 01:13:01,440 حالا يک مجرم اقتصادي را مثلاً فرض کنيم دستگير کردند، روزنامه‌ها درباره‌اش بنويسند و عکس و تفصيلات و کارهايي مانند اينها را 492 01:13:02,480 --> 01:13:10,960 با اهداف جناحي و سياسي بکنند، اينها فايده‌اي ندارد؛ دو صد گفته چون نيم کردار نيست 493 01:13:11,280 --> 01:13:21,280 بايد جلوي آن فسادي را که امروز ممکن است پيش بيايد بگيرند و مانع فساد بشوند 494 01:13:21,400 --> 01:13:28,880 قاچاق همين جور است؛ مانع قاچاق [بشوند]. بايد با قاچاق، به‌معناي واقعي کلمه مبارزه کنند 495 01:13:30,000 --> 01:13:43,800 مطلب بعدي بهره‌وري از انرژي [است]. من يک‌وقتي هم اينجا در 496 01:13:44,000 --> 01:13:48,920 يکي از همين سخنراني‌هاي اوّل سال، چند سال قبل از اين، اين را گفتم 497 01:13:49,440 --> 01:14:00,520 که ادّعا ميشود و گفته ميشود که اگر ما بتوانيم بهره‌وري انرژي را ارتقا بدهيم، بالا ببريم 498 01:14:01,120 --> 01:14:08,720 و صرفه‌جويي کنيم، صد ميليارد دلار صرفه‌جويي خواهد شد؛ مبلغ کمي نيست 499 01:14:09,160 --> 01:14:12,320 مبلغ زيادي است؛ اين را جدّي بگيرند 500 01:14:12,800 --> 01:14:19,160 اين همه کارهاي گوناگون دارد در اين مملکت انجام ميگيرد، بعضي‌هايش غير لازم، بعضي‌هايش مضر 501 01:14:20,240 --> 01:14:27,280 خب کار را در اين‌جور بخشها متمرکز کنند. اين شد «اقدام و عمل»؛ اقدام يعني اين چيزها 502 01:14:27,640 --> 01:14:33,800 البتّه شنيدم اين، مصوّبه‌ي مجلس هم هست؛ ارتقاي بهره‌برداري از انرژي، مصوّبه‌ي مجلس شوراي اسلامي است 503 01:14:34,200 --> 01:14:51,720 واقعاً بررسي کنند که اگرچنانچه يک چنين چيزي وجود دارد، بايد روي اين متمرکز بشوند و کار کنند 504 01:14:51,720 --> 01:14:58,600 و [مطلب] دهم؛ به صنايع متوسّط و کوچک نگاه ويژه بکنند 505 01:14:59,520 --> 01:15:10,120 الان چندين هزار کارگاه و کارخانه‌ي متوسّط و کوچک در کشور هست 506 01:15:10,920 --> 01:15:17,040 اگرچنانچه اين آماري که به من داده‌اند و بنده گفتم که شصت درصد 507 01:15:17,400 --> 01:15:25,040 از اينها الان دچار بيکاري و تعطيل هستند درست باشد، خسارت است 508 01:15:25,960 --> 01:15:30,840 آن چيزي که در متن جامعه اشتغال ايجاد ميکند، تحرّک ايجاد ميکند 509 01:15:31,200 --> 01:15:35,760 و طبقات پايين را بهره‌مند ميکند، همين صنايع کوچک و متوسّط است 510 01:15:35,960 --> 01:15:42,200 اينها را تقويت کنند و پيش ببرند. خب، اين ده نقطه‌ي کار 511 01:15:42,800 --> 01:15:49,200 که اگرچنانچه اقدام و عمل بخواهد انجام بگيرد براي اقتصاد مقاومتي، اين ده کار ميتواند انجام بگيرد 512 01:15:49,440 --> 01:15:55,800 البتّه کارهاي ديگري هم ميشود انجام داد که مسئولين نگاه ميکنند و بررسي ميکنند 513 01:15:56,120 --> 01:16:03,880 بنده ده مورد را اين‌جوري پيشنهاد ميکنم. اين ميشود جريان انقلاب 514 01:16:04,440 --> 01:16:11,000 اين ميشود حرکت انقلابي در کشور، اين ميشود اقتصاد مقاومتي‌اي که کشور را نجات خواهد داد 515 01:16:11,520 --> 01:16:18,680 اگر اين کارها را بکنيم، ما ميتوانيم در مقابل آمريکا بِايستيم و تحريمهاي او در ما اثر نکند 516 01:16:20,440 --> 01:16:26,920 ما احتياج نداريم از ارزشهاي خودمان، از خطوط قرمز خودمان، از اصول خودمان 517 01:16:27,280 --> 01:16:32,160 صرفِ‌نظر کنيم تا آمريکا نتواند ما را تحريم بکند 518 01:16:54,320 --> 01:17:01,840 ما با دنبال کردنِ همين سياست اقتصاد مقاومتي، به‌معناي عملي مسئله 519 01:17:02,240 --> 01:17:09,480 و اقدام عملي موضوع، ميتوانيم کشور را مصونيت‌سازي کنيم 520 01:17:09,720 --> 01:17:20,960 ميتوانيم مصونيت بدهيم کشور را تا ديگر در مقابل تحريم به خودمان نلرزيم که ما را تحريم خواهند کرد. خب تحريم بکند 521 01:17:21,080 --> 01:17:27,680 اگر اقتصاد مقاومتي شد، تحريم دشمن تأثير قابل توجّهي نخواهد کرد 522 01:17:28,480 --> 01:17:32,960 اين ميشود حرکت انقلابي و حرکت مؤمني 523 01:17:33,240 --> 01:17:42,240 آن‌وقت اگر ما اين کارها را کرديم، مسئولين محترم دولتي آخر سال ۹۵ ميتوانند بيايند گزارش بدهند 524 01:17:42,240 --> 01:17:50,640 که ما اين چند هزار کارگاه و کارخانه و مزرعه و دامداري و امثال اينها را احياء کرديم 525 01:17:51,120 --> 01:17:56,960 ميتوانند بيايند اينها را بگويند؛ ميتوانند به مردم گزارش بدهند، مردم هم ببينند و حس کنند 526 01:17:57,960 --> 01:18:03,280 وقتي مردم حس کردند، آن‌وقت اعتماد و اطمينان پيدا ميکنند 527 01:18:03,480 --> 01:18:07,960 و البتّه بايد مردم کمک کنند. من به شما عرض بکنم که مردم 528 01:18:08,600 --> 01:18:13,320 چه افراد سياسي، چه افراد اقتصادي، چه آحاد مردم 529 01:18:14,000 --> 01:18:20,000 بايد به دولت کمک کنند، به مسئولين کشور کمک کنند. اين کار البتّه فقط هم کار دولت نيست 530 01:18:21,040 --> 01:18:29,120 هر سه قوّه بايد با يکديگر همکاري کنند تا کار پيش برود؛ و مردم هم بايد کمک کنند به اينها 531 01:18:30,120 --> 01:18:36,960 اين کمک لازم است و جدّيت مسئولين بخصوص قوّه‌ي مجريه هم لازم است 532 01:18:37,160 --> 01:18:43,600 اگر بتوانيم اين حرکت را راه بيندازيم، عرض کرديم که اين جريان 533 01:18:43,880 --> 01:18:49,360 جريان انقلابي است و هم سرعت خواهد داشت، هم موفّقيت خواهد داشت 534 01:18:49,600 --> 01:18:54,440 ما در هرجايي که کار انقلابي کرديم، اينها را داريم 535 01:18:54,760 --> 01:19:05,560 ببينيد! کاري که شهداي هسته‌اي ما در زمينه‌هاي هسته‌اي که بسيار هم حسّاس است پيشاهنگش بودند 536 01:19:06,200 --> 01:19:13,760 کاري که شهيد طهراني‌مقدّم پيشاهنگش بود، کاري که شهيد کاظمي 537 01:19:14,240 --> 01:19:20,440 در زمينه‌ي سلّول‌هاي بنيادي پيشاهنگش بود، کارهاي بسيار بزرگي است 538 01:19:20,920 --> 01:19:28,360 در زمينه‌هاي فرهنگي [هم] کاري که شهيد آويني پيشاهنگش بود و در اين اواخر [هم] مرحوم سلحشور 539 01:19:28,760 --> 01:19:35,200 که اينها پيشروان کار انقلابي در اين کشورند اينها را بايد ترويج کرد 540 01:19:35,200 --> 01:19:41,680 اينها را بايد تقدير کرد و نام اينها را بايد گرامي داشت. کار انقلابي اين است 541 01:19:41,840 --> 01:19:52,320 اينکه من بارها تکرار ميکنم که نيروهاي انقلابي را و نيروهاي حزب‌اللّهي را بايد گرامي بداريم و بايد نگه بداريم، به‌خاطر اين است 542 01:19:52,440 --> 01:19:56,320 کار وقتي با روحيه‌ي انقلابي شد، پيشرفت خواهد کرد 543 01:19:56,760 --> 01:20:00,440 من بحث اقتصاد مقاومتي را عرض کردم 544 01:20:00,640 --> 01:20:04,200 فقط يک کلمه [هم] در باب مسائل فرهنگي عرض بکنم 545 01:20:04,440 --> 01:20:08,560 ميدانيد که مسائل فرهنگي به نظر من بسيار مهم است 546 01:20:08,840 --> 01:20:13,480 بنده به مسائل فرهنگي اهمّيت بسيار زيادي ميدهم 547 01:20:13,760 --> 01:20:20,360 و آنچه امروز ميخواهم عرض بکنم، همان مطلبي است که به نظرم سال گذشته بود 548 01:20:20,960 --> 01:20:26,600 يا سال قبلش بود که در همين جلسه‌ي اوّل سال عرض کردم 549 01:20:27,080 --> 01:20:33,040 که اين مجموعه‌هاي خودجوش مردمي که کار فرهنگي ميکنند 550 01:20:33,240 --> 01:20:41,720 که الان در سرتاسر کشور هزاران مجموعه‌ي خودجوش مردمي هست 551 01:20:42,640 --> 01:20:48,760 که دارند خودشان کار ميکنند، خودشان فکر ميکنند، خودشان تلاش ميکنند و کار فرهنگي ميکنند 552 01:20:49,040 --> 01:20:54,920 روزبه‌روز بايد توسعه پيدا کنند؛ دستگاه‌هاي دولتي بايد به اينها کمک کنند 553 01:20:55,360 --> 01:21:01,680 دستگاه‌هاي دولتي، آنهايي که مربوط به فرهنگند، به جاي اينکه 554 01:21:02,240 --> 01:21:12,680 آغوش خود را به روي کساني که نه اسلام را قبول دارند، نه انقلاب را، نه نظام اسلامي را، نه ارزشهاي اسلامي را [باز کنند] 555 01:21:13,120 --> 01:21:18,480 آغوش خود را به روي بچّه‌مسلمانها، به روي جوانهاي مؤمن 556 01:21:19,080 --> 01:21:23,200 به روي بچّه‌هاي انقلابي، به روي بچّه‌هاي حزب‌اللّهي باز کنند 557 01:21:24,160 --> 01:21:30,560 اينها ميتوانند کار کنند و دارند کار ميکنند؛ کارهاي فرهنگي باارزشي دارد انجام ميگيرد 558 01:21:31,960 --> 01:21:38,360 در همه‌ي زمينه‌ها جوانان انقلابي ما ميتوانند تلاش کنند، کار کنند 559 01:21:38,640 --> 01:21:45,400 جوانان عزيز! کشور مال شما است، فردا مال شما است، امروز هم مال شما است 560 01:21:45,480 --> 01:21:52,720 بدانيد شما اگر در ميدان باشيد، شما اگر با ايمان به خدا و توکل به خدا حرکت کنيد 561 01:21:53,320 --> 01:21:59,800 شما اگر باور به خود داشته باشيد، آمريکا و بزرگ‌تر از آمريکا هيچ غلطي نميتوانند بکنند 562 01:22:21,560 --> 01:22:26,880 پروردگارا! آنچه گفتيم و شنيديم، براي خودت و در راه خودت قرار بده 563 01:22:28,200 --> 01:22:30,760 آن را به کرمت از ما قبول بفرما 564 01:22:31,320 --> 01:22:37,640 پروردگارا! به محمّد و آل محمّد، ارواح شهداي عزيز را از ما راضي کن 565 01:22:38,720 --> 01:22:41,960 روح مطهّر امام بزرگوار را از ما راضي کن 566 01:22:42,480 --> 01:22:49,560 پروردگارا! به اين ملّت، عزّت روزافزون، شوکت روزافزون، قدرت روزافزون 567 01:22:49,800 --> 01:22:53,560 و توانايي‌هاي روزافزونِ همه‌جانبه عنايت بفرما 568 01:22:54,520 --> 01:23:03,520 پروردگارا! ما را از خدمتگزاري به اين ملّت و به اسلام و مسلمين و به اين کشور زوال مياور 569 01:23:04,320 --> 01:23:11,000 پروردگارا! به محمّد و آل محمّد، آنچه را گفتيم، آنچه را خواستيم 570 01:23:11,280 --> 01:23:17,280 و آنچه را تو ميداني که ما به آن احتياج داريم، ولو بر زبان نياورديم، به ما عنايت بفرما 571 01:23:18,200 --> 01:23:27,480 پروردگارا! روح مطهّر برادر عزيزمان مرحوم آقاي طبسي (رضوان الله تعالي عليه) را با اوليائت محشور بفرما 572 01:23:28,840 --> 01:23:32,480 والسّلام عليکم و رحمةالله و برکاته‌