1
00:00:05,800 --> 00:00:08,280
بسم‌الله‌الرّحمن‌الرّحيم‌

2
00:00:09,320 --> 00:00:12,400
الحمد لله ربّ العالمين

3
00:00:15,320 --> 00:00:22,040
و الصّلاة و السّلام علي سيّدنا و نبيّنا
ابي‌القاسم المصطفي محمّد

4
00:00:30,720 --> 00:00:34,480
و آله الاطيبين الاطهرين المنتجبين

5
00:00:39,360 --> 00:00:42,320
الهداة المهديّين المعصومين

6
00:00:44,120 --> 00:00:49,440
اللّهمّ صلّ علي فاطمة و ابيها و بعلها و بنيها

7
00:00:50,840 --> 00:00:56,320
صلواتک و صلوات ملائکتک و اوليائک عليهم

8
00:00:57,280 --> 00:01:02,640
تبريک عرض ميکنم روز عيد مبارک را

9
00:01:04,560 --> 00:01:16,880
و تشکّر ميکنم از برادران عزيزي که برنامه اجرا
کردند و جدّاً ما استفاده کرديم و لذّت برديم

10
00:01:19,560 --> 00:01:27,960
اين سرود آخر جلسه هم هر سال حُسن ختامي است براي
اين جلسه

11
00:01:29,600 --> 00:01:40,880
که جناب آقاي سازگار اين سرود را هر سال انشاء
ميکنند؛ امسال خيلي هم خوب اجرا شد

12
00:01:43,160 --> 00:01:51,440
مضامين خوب، مفاهيم خوب، درس، تعليم، تذکّر

13
00:01:55,600 --> 00:02:05,400
در اين جلسه که شما برادران عزيز حضور داريد البتّه
خواهران گرامي هم هستند

14
00:02:07,160 --> 00:02:14,160
خطاب من بيشتر به شما برادراني است که

15
00:02:15,320 --> 00:02:28,880
به افتخار مدّاحي و ذاکري سيّدالشهداء
(سلام‌الله‌عليه) و اهل‌بيت (عليهم‌السّلام)
مفتخريد

16
00:02:31,760 --> 00:02:49,600
الحمدلله کمّيّت مدّاحان بخصوص جوانان در اين عرصه
کمّيّت بسيار مطلوب و زياد و خوبي است

17
00:02:51,960 --> 00:02:56,160
کيفيّت‌ها هم در بعضي از جاها واقعاً خوب است

18
00:02:57,960 --> 00:03:06,920
اين مسئله‌ي مدّاحي در کشور ما يک پديده‌اي است

19
00:03:08,680 --> 00:03:14,960
شبيه اين را ما در هيچ جاي ديگري نداريم

20
00:03:16,000 --> 00:03:28,280
البتّه اختصاصات جامعه‌ي شيعه و چيزهاي اختصاصي که
در ساير جوامع اسلامي و غير اسلامي نيست، متعدّد
است

21
00:03:30,400 --> 00:03:40,800
خود اصلِ عزاداري مثلاً يا اصل مصيبت‌خواني براي
اهل‌بيت (عليهم‌السّلام) که

22
00:03:41,320 --> 00:03:50,920
معمولاً همراه است با موعظه و نصيحت و [بيان] معارف
و مسائل روز و بيانات گوناگون و

23
00:03:51,640 --> 00:03:58,200
گرچه اقتضاي هر زماني ميباشد، جزو اختصاصات شيعه است

24
00:03:59,200 --> 00:04:07,800
و از زمان ائمّه (عليهم‌السّلام) تا امروز ادامه
داشته است؛ در جاهاي ديگر نيست و خَلأاش را احساس
ميکنند

25
00:04:08,600 --> 00:04:16,040
خلأاش را در جاهاي ديگر احساس ميکنند و سعي ميکنند
يک جوري پر کنند و نميشود

26
00:04:18,480 --> 00:04:38,880
لکن اين پديده‌ي مدّاحي و نغمه‌سرايي در باب مدح و
مصيبت و مرثيه و ذکر و امثال اينها هم يکي از
اختصاصات است

27
00:04:39,120 --> 00:04:45,520
اين هم جاي ديگري نيست و به اين شکل وجود ندارد؛ به
اين عموميّت و به اين وسعت

28
00:04:46,160 --> 00:04:53,400
چه وسعت از لحاظ کميّت، چه وسعت از لحاظ معاني و
مفاهيم و مانند اينها نيست

29
00:04:56,000 --> 00:05:04,960
اين پديده درخورِ کار علمي است؛ يعني واقعاً جا
دارد

30
00:05:06,360 --> 00:05:15,520
دانشجويان ما، اساتيد ما، محقّقين ما بنشينند و روي
اين پديده فکر کنند، کار کنند

31
00:05:16,320 --> 00:05:29,160
هم تفسير و تحليل کنند، هم راه‌هاي علميِ گسترش اين
را به ما نشان بدهند و ياد بدهند

32
00:05:29,600 --> 00:05:36,920
ما در واقع دستِ‌کم گرفتيم اين پديده را؛ خيلي
پديده‌ي مهمّي است

33
00:05:39,080 --> 00:05:43,960
خب، ما بحمدالله اين توفيق را داشتيم

34
00:05:43,960 --> 00:05:50,680
اين فرصت را داشتيم که در طول اين سي‌وچند سال
گذشته مثل امروز

35
00:05:51,320 --> 00:05:59,080
هر سال اين جلسه را با برادران مدّاح تشکيل داديم

36
00:06:00,000 --> 00:06:07,520
شايد در بين شما جمعيّت، کساني که عمرشان از عمر
اين جلسه کمتر است، کم نباشند

37
00:06:08,040 --> 00:06:12,960
سي‌وچند سال است که اين جلسه برقرار است

38
00:06:15,760 --> 00:06:22,200
پس فرصت خوبي است براي اينکه راجع به اين پديده يک
مقداري صحبت کنيم

39
00:06:23,680 --> 00:06:30,480
درباره‌ي حضرت زهرا (سلام‌الله‌عليها) اين را نه
به‌عنوان اينکه آدم بخواهد

40
00:06:30,760 --> 00:06:38,720
جزو حرفهاي متعارف و معمول که ميزنند، بر زبان جاري
کند حقّاً و انصافاً ماها قاصريم

41
00:06:39,880 --> 00:06:45,560
حقيرتر از آن هستيم که بخواهيم از آن مقام باعظمت
سخن بگوييم

42
00:06:46,680 --> 00:06:53,440
از حقيقت نوريِ آن بزرگوار و امثال ايشان از
ائمّه‌ي معصومين

43
00:06:54,640 --> 00:07:04,040
زبان ماها، بيان ماها، فهم ماها کوتاه‌تر از اين
است که بتوانيم در اين زمينه‌ها صحبت کنيم

44
00:07:05,880 --> 00:07:12,200
خَلَقَکُمُ اللهُ اَنواراً فَجَعَلَکُم بِعَرشِهِ
مُحدِقين

45
00:07:13,360 --> 00:07:22,840
قضيّه‌ي انوار ائمّه‌ي معصومين (عليهم‌السّلام) اين
است؛ ديگر حالا ما چه ميخواهيم بگوييم؟

46
00:07:24,200 --> 00:07:30,200
لکن در زمينه‌ي سيره‌ي اين بزرگواران و رفتارهاي
آنها

47
00:07:30,520 --> 00:07:38,320
و اسوه بودن آنها به‌عنوان يک بشر، چرا، حرف زياد
هست

48
00:07:39,240 --> 00:07:47,680
خيلي حرفها را هم زده‌اند؛ بعضي از برادران هم در
شعرهاي امروزتان اشاره کرديد

49
00:07:48,320 --> 00:07:53,040
ميدان هم براي حرف زدن زياد است. در اين زمينه چند
جمله‌اي عرض ميکنيم

50
00:07:54,840 --> 00:08:00,320
ما بايد راجع به حضرت زهرا (سلام‌الله‌عليها) از
اين نگاه دوّم

51
00:08:01,000 --> 00:08:07,280
يعني اسوه بودن و مثال بودن نگاه [کنيم]

52
00:08:07,720 --> 00:08:15,720
خداي متعال در قرآن راجع به دو زن  به‌عنوان اسوه‌ي
مؤمنين و دو زن [به‌عنوان] نمونه‌ي کافرين

53
00:08:16,360 --> 00:08:20,920
ضَرَبَ اللهُ مَثَلًا لِلَّذينَ ءامَنُوا امرَاَتَ
فِرعَون

54
00:08:23,200 --> 00:08:28,680
و بعد از يک آيه: وَ مَريَمَ ابنَتَ عِمر'ن

55
00:08:28,680 --> 00:08:42,160
مثال زده است و براي مؤمنين -نه براي زنهاي مؤمن؛
مرد و زن- دو نمونه آورده است

56
00:08:43,520 --> 00:08:51,040
با اين نگاه ميشود به اين بزرگواران نگاه کرد
به‌عنوان نمونه و از آنها درس گرفت

57
00:08:51,040 --> 00:08:55,760
خب، فاطمه‌ي زهرا (سلام‌الله‌عليها) صدّيقه‌ي کبرا
است

58
00:08:57,120 --> 00:09:08,280
در ميان صدّيقين و صدّيقات، کبرا يعني بزرگ‌ترين
صدّيقه است اين بزرگوار

59
00:09:08,480 --> 00:09:16,720
حالا ميخواهيم از ايشان درس بگيريم؛ زنها هم درس
بگيرند، مردها هم درس بگيرند؛ همه عالم و جاهل درس
بگيرند

60
00:09:17,120 --> 00:09:21,880
ببينيم درباره‌ي اين بزرگوار در کلمات ائمّه‌ي
معصومين

61
00:09:22,200 --> 00:09:25,960
آنچه ذکر ميشود از مدايح، چه چيزهايي است

62
00:09:26,320 --> 00:09:35,000
در زيارت امام رضا (عليه السّلام) وقتي نوبت به
حضرت زهرا ميرسد براي صلوات آن زيارتي که سر تا پا
صلوات است

63
00:09:36,280 --> 00:09:40,160
اَللّهُمَّ صَلِ‌ عَلي‌ فاطِمَةَ بِنتِ نَبيِّک

64
00:09:41,080 --> 00:09:51,240
اين يک خصوصيّت. خب، اين خصوصيّت خيلي مهمّي است؛
البتّه قابل تأسّي نيست؛ همه دختر پيغمبر نميشوند

65
00:09:51,960 --> 00:10:03,120
امّا انتساب به پيغمبر به‌صورت دختر او،
نشان‌دهنده‌ي رفعت مقام است

66
00:10:04,920 --> 00:10:13,040
وَ زَوجَةِ وَلِيِّک، اين هم دوّمي؛ البتّه اين هم
قابل دست‌گيري نيست

67
00:10:13,720 --> 00:10:17,560
و همه نميتوانند زوجه‌ي وليّ خدا بشوند

68
00:10:18,880 --> 00:10:27,440
امّا رفعت مقام، رفعت شأن و جاه و جلال اين بزرگوار
را نشان ميدهد

69
00:10:29,160 --> 00:10:34,160
وَ اُمَّ السِّبطَينِ الحَسَنِ وَ الحُسَينِ
سَيِّدَي شَبابِ اَهلِ الجَنَّة

70
00:10:34,600 --> 00:10:42,000
جنبه‌ي کاربردي اين [خصوصيّت]، بيشتر از آن دو صفت
قبلي است

71
00:10:43,280 --> 00:10:54,120
جنبه‌ي کاربرديِ تربيت سبطَين. سبطَيني که
«سَيِّدَي شَبابِ اَهلِ الجَنَّة» هستند، مادرشان
اين بزرگوار است

72
00:10:55,160 --> 00:11:01,600
دامان پاکيزه‌ي اين مادر است که توانسته اينها را
تربيت بکند

73
00:11:02,880 --> 00:11:10,960
اين آن چيزي است که ميتواند براي ما به‌عنوان الگو،
به‌عنوان اسوه مطرح بشود

74
00:11:11,160 --> 00:11:20,400
بعد، اَلطُّهرَةِ الطّاهِرَةِ المُطَهَّرَةِ
التَّقيَّةِ النَّقيَّةِ الرَّضيَّةِ الزَّکيَّة

75
00:11:22,360 --> 00:11:31,720
که همه‌ي اينها کاربردي است؛ طهارت، با سه بيان که
البتّه اين سه بيان «طهر»، «طاهر» و  مطهّر

76
00:11:32,760 --> 00:11:39,280
تفاوتهايي از لحاظ معنا با هم دارند. البتّه [هر]
سه تعبير اشاره‌ي به طهارت و پاکيزگي است

77
00:11:39,960 --> 00:11:48,880
طهارت روح، طهارت دل، طهارت مغز، طهارت دامان،
طهارت سرتاسر زندگي

78
00:11:49,920 --> 00:11:58,240
خب اين کاربردي است، اين براي ما درس است

79
00:11:58,720 --> 00:12:08,800
بايد سعي کنيم خودمان را پاکيزه کنيم، بايد تطهير
کنيم خودمان را

80
00:12:10,280 --> 00:12:15,160
بدون طهارت باطن نميشود به مقامات رسيد

81
00:12:15,920 --> 00:12:23,840
به حريم ولايت اين بزرگوارها هم نميشود رسيد؛ طهارت
باطن لازم است

82
00:12:25,040 --> 00:12:32,200
طهارت باطن، با تقوا است، با ورع است، با ملاحظه
است

83
00:12:33,160 --> 00:12:40,080
ملاحظه‌ي دائمي و مراقبت دائمي از خود طهارت
به‌وجود مي‌آورد

84
00:12:40,640 --> 00:12:50,560
خب البتّه انسان جايزالخطا است و ممکن است بر ما
سياهي‌هايي عارض بشود

85
00:12:51,160 --> 00:12:58,640
امّا راه پاک کردنِ آن سياهي‌ها را هم خدا به ما
نشان داده، ياد داده: توبه، استغفار

86
00:12:59,440 --> 00:13:06,920
استغفار کنيم؛ استغفار، يعني عذرخواهي کردن؛
«استغفر الله»، يعني خدايا عذر ميخواهم، معذرت
ميخواهم

87
00:13:07,280 --> 00:13:12,200
واقعاً، قلباً از ته دل از خداي متعال معذرت بخواهيم

88
00:13:12,520 --> 00:13:18,200
اين استغفار است، اين پاک ميکند آن سياهي را و آن
لکّه را

89
00:13:19,840 --> 00:13:26,120
خب، اَلطُّهرَةِ الطّاهِرَةِ المُطَهَّرَة.
التَّقيَّة، همان تقوا

90
00:13:26,600 --> 00:13:39,960
اَلنَّقيَّة، آن نقاوت و پاکيزگي باطني و قلبي

91
00:13:40,280 --> 00:13:43,480
اينها خصوصيّات فاطمه‌ي زهرا (سلام‌الله‌عليها) است

92
00:13:43,640 --> 00:13:52,880
ما اينها را بايستي به‌عنوان الگو، به‌عنوان اسوه،
در نظر داشته باشيم و خودمان را به آن نزديک کنيم

93
00:13:53,200 --> 00:14:00,320
خب، حالا شما به‌عنوان مدّاح وقتي ميخواهيد راجع به
فاطمه‌ي زهرا (سلام‌الله‌عليها) صحبت کنيد

94
00:14:00,680 --> 00:14:07,760
اينها را بايد بگنجانيد در بياناتتان، در شعرتان،
در مديحه‌تان

95
00:14:08,880 --> 00:14:17,120
بله، مقامات معنوي ائمّه (عليهم‌السّلام) و فاطمه‌ي
زهرا (سلام‌الله‌عليها) وقتي گفته ميشود

96
00:14:17,320 --> 00:14:26,800
دل مستمع روشن ميشوددل مستمع روشن ميشود، وقتي‌که
شما مقامات معنوي را ميخوانيد

97
00:14:28,240 --> 00:14:32,560
دل انسان روشن ميشود، حالت حضوري پيدا ميکند، حالت
خضوعي پيدا ميکند

98
00:14:33,000 --> 00:14:37,960
اين خيلي خوب است، اينها به جاي خود محفوظ و لازم
است لکن کافي نيست

99
00:14:38,880 --> 00:14:44,720
حالا که حالت حضور پيدا شد، حالا که دلتان روشن شد،
بايد درس بگيريم

100
00:14:44,880 --> 00:14:52,160
درس در اين جملاتِ کاربردي است؛ يعني بايستي کوشش
بشود

101
00:14:52,400 --> 00:14:59,200
در هر منبري چه در فاطميّه، چه در عاشورا، چه در
اوقات ديگر

102
00:14:59,680 --> 00:15:12,040
درس از ائمّه (عليهم‌السّلام)، درس انسان شدن، درس
کامل شدن، درس تقرّب الي‌الله گنجانده بشود

103
00:15:12,200 --> 00:15:19,280
ما بايد درس بگيريم، ياد بگيريم. صِرف محبّت کافي
نيست

104
00:15:19,800 --> 00:15:26,440
البتّه محبّت کارساز است امّا کافي نيست، ولايت
لازم است

105
00:15:26,640 --> 00:15:34,360
ولايت يعني تولّي کردن، دنباله‌رَوي کردن، دست به
دامن اينها زدن

106
00:15:35,760 --> 00:15:42,280
راهي را که اينها رفته‌اند انسان آن راه را برود؛
اين لازم است

107
00:15:42,640 --> 00:15:52,520
اين يک نکته است که به نظر بنده در کار مدّاحي مورد
توجّه بايد قرار بگيرد

108
00:15:52,840 --> 00:15:58,560
بخصوص گويندگان، به‌معناي شعرايي که شعر ميسازند

109
00:15:59,840 --> 00:16:07,600
گاهي انسان ميبيند که فضائلي را ذکر ميکنند که حالا
در هيچ روايتي و در هيچ

110
00:16:08,280 --> 00:16:16,960
جمله‌اي از معصوم هم اين فضيلت وجود ندارد [و
درواقع] فضيلتي هم نيست

111
00:16:18,120 --> 00:16:28,040
گفت: «آنکه بسنجيد رُخت را به ماه ز اشتباه» در
واقع از قيمت تو کاست

112
00:16:29,840 --> 00:16:40,560
به ماه تشبيه کردن و به خورشيد تشبيه کردن چيزهايي
نيست که ارزشي براي آن مُشبَّه به‌وجود بياورد

113
00:16:42,880 --> 00:16:49,520
آن‌هم مثل اين بزرگواراني که مقامات معنوي‌شان،
مقامات الهي‌شان

114
00:16:49,960 --> 00:16:57,960
آن‌چنان است که چشم اهل معنا را خيره ميکند، چه
ماها که آن چشم را هم نداريم که بخواهيم بفهميم

115
00:16:59,840 --> 00:17:10,160
گاهي هم کلّيّاتي گفته ميشود که از آن چيزي فهميده
نميشود و مستمع استفاده‌اي نميکند

116
00:17:10,840 --> 00:17:17,920
پس من جمله‌ي اوّلم به شما برادران عزيز اين است که
در مدح اين بزرگواران

117
00:17:17,920 --> 00:17:26,000
چه حضرت زهرا (سلام‌الله‌عليها)، چه ائمّه‌ي هدا
(عليهم‌السّلام) حتماً از

118
00:17:26,880 --> 00:17:35,200
مباحث کاربردي‌اي که در زندگي اينها هست استفاده
بشود

119
00:17:37,000 --> 00:17:42,440
يک نکته‌ي ديگري که خوشبختانه امروز در جامعه‌ي
مدّاح

120
00:17:42,920 --> 00:17:47,920
تا حدود زيادي رواج دارد، توجّه به مسائل جاري روز
است

121
00:17:48,200 --> 00:17:59,600
که خب امروز اينجا شنيديد در بخشهاي مختلفي راجع به
مدافعين حرم و مسائل جاري روز

122
00:17:59,600 --> 00:18:03,840
اينها خيلي مسائل مهمّي است، اينها مسائل اساسي‌اي
است

123
00:18:04,720 --> 00:18:10,880
نبايد خيال کنيم که اينها از حيطه‌ي تديّن ما خارج
است

124
00:18:10,880 --> 00:18:21,160
خب شما ببينيد پيغمبر اکرم که سيّد خلق عالَم است و
برتر از اين بزرگوار هيچ

125
00:18:21,840 --> 00:18:25,400
موجودي را خداي متعال نيافريده است

126
00:18:25,800 --> 00:18:32,800
و آورنده‌ي همين دين و همين اسلامي است که ما امروز
مدّعي‌اش هستيم

127
00:18:33,440 --> 00:18:41,640
در زمينه‌ي مسائل جاري سياسيِ کشورش همان کشوري که
آن روز وجود داشت و کشور کوچکي بود

128
00:18:42,080 --> 00:18:46,360
 اين بزرگوار چقدر تلاش ميکرد، چقدر زحمت ميکشيد

129
00:18:48,760 --> 00:18:57,920
پيغمبر اکرم نمي‌نشست فقط احکام نماز و روزه و
توجّه و عبادت و نماز شب را به مردم ياد بدهد

130
00:18:58,440 --> 00:19:06,040
نه، در همين مسجد مردم را جمع ميکرد، آنها را به
جهاد دعوت ميکرد، آنها را به وحدت دعوت ميکرد

131
00:19:06,040 --> 00:19:12,960
آنها را به آگاهي در مقابل دشمن دعوت ميکرد؛ همين
حرفهايي که امروز براي من و شما مطرح است

132
00:19:14,120 --> 00:19:18,760
مسائل روز مسائلي نيست که بشود از آن صرفِ‌نظر کرد

133
00:19:19,840 --> 00:19:29,560
ببينيد؛ يک نظامي در عالم وجود دارد البتّه از قديم
هم همين نظامها بوده است، منتها امروز مدرن شده است

134
00:19:30,400 --> 00:19:38,960
با تجهيزات نو مجهّز شده نظام استکبار، نظام
زورگويي، نظام ظلم

135
00:19:39,600 --> 00:19:50,960
قدرتهاي برتر به ملّتها زور ميگويند؛ [اين] زور
گفتن هم حد و اندازه‌اي ندارد؛ اگر اموالي دارند،
ميگيرند

136
00:19:51,400 --> 00:19:55,360
اگر نيروي انساني قابلي دارند، از آنها ميدزدند

137
00:19:55,600 --> 00:20:01,240
اگر استعدادي در آنها هست که آنها را تهديد ميکند

138
00:20:01,560 --> 00:20:07,320
و رقيب براي آنها ميتراشد، آن استعداد را خفه
ميکنند؛ زورگويي انواع و اقسامي دارد

139
00:20:09,200 --> 00:20:18,440
امروز اين زورگويي در دنيا وجود دارد؛ نظام
بين‌الملل جهاني که اسمش را گذاشته‌اند جامعه‌ي
جهاني

140
00:20:19,360 --> 00:20:26,240
يعني نظام زورگويي؛ وَالّا مراد از جامعه‌ي جهاني،
دولتها و ملّتهاي دنيا که نيستند

141
00:20:26,440 --> 00:20:36,760
دولتها و ملتّهاي دنيا بيزارند از شکل اين چند قدرت
برتر دنيا که خودشان را ميگويند جامعه‌ي جهاني

142
00:20:37,000 --> 00:20:48,440
جامعه‌ي جهاني يعني همين: افرادي که مبناي کارشان
زورگويي به همه‌ي ملّتها و همه‌ي کشورها و همه‌ي
اينها است

143
00:20:49,040 --> 00:20:58,880
و ما که در جمهوري اسلامي هستيم، هم قبل از نظام
جمهوري اسلامي در دوران رژيم طاغوت

144
00:20:58,880 --> 00:21:06,000
نمونه‌هايش را يک‌جور ديده‌ايم، هم بعد از تشکيل
نظام جمهوري اسلامي نمونه‌هايش را يک‌جور ديگر
ديده‌ايم

145
00:21:06,400 --> 00:21:12,520
يک نظامي امروز در دنيا به اين شکل وجود دارد. اين
نظام ناراضي هم زياد دارد

146
00:21:13,320 --> 00:21:20,880
خيلي از ملّتها ناراضي‌اند؛ منتها از ملّتها که
کاري برنمي‌آيد؛ صداي ملّتها را کسي نميشنود

147
00:21:21,440 --> 00:21:26,960
نه رسانه به آن صورت در اختيارشان است، نه اصلاً
[حرف آنها] جايي حساب ميشود

148
00:21:27,120 --> 00:21:35,080
حالا گيرم مثلاً ده‌هزار نفر هم در يک واحد
الکترونيکيِ

149
00:21:35,520 --> 00:21:41,280
مثلاً رسانه‌هاي الکترونيک و مانند اينها با هم جمع
شدند و يک حرفي زدند

150
00:21:42,000 --> 00:21:44,760
 يا جمع شدند در خيابانها راه رفتند؛ حالا که چه؟ 

151
00:21:45,080 --> 00:21:54,360
در قضيّه‌ي حمله‌ي آمريکا به عراق در [کمتر از]
پانزده شانزده سال قبل از اين در همه‌ي اين
خيابانهاي پاريس و

152
00:21:54,880 --> 00:22:01,160
بعضي کشورهاي اروپايي ديگر، راه‌پيمايي راه افتاد
در مخالفت با آمريکا؛ چه اثري کرد؟

153
00:22:01,880 --> 00:22:05,200
ملّتها به‌خودي‌خود که کاري نميتوانند انجام بدهند

154
00:22:05,360 --> 00:22:14,040
دولتها هستند که اگرچنانچه پشتيباني ملّتهايشان را
داشته باشند، ميتوانند حرفي بزنند و اين حرف در
دنيا مطرح بشود

155
00:22:14,360 --> 00:22:20,640
چنين دولتي هم در دنيا نيست؛ دولتهايي هستند [ولي]
ميترسند؛ ناراضي‌اند [ولي] ميترسند

156
00:22:21,520 --> 00:22:26,800
من به‌نظرم در صحبت اوّل سال  اين را گفتم 

157
00:22:27,360 --> 00:22:34,600
که رؤساي رژيم طاغوت هم خيلي اوقات از کارهاي
آمريکا ناراضي بودند

158
00:22:34,800 --> 00:22:41,680
در خاطرات اين بازماندگانشان که آدم نگاه ميکند،
ميبيند يک جاهايي خيلي هم ناراضي‌اند

159
00:22:42,040 --> 00:22:47,400
و در خلوت بدگويي هم ميکنند به آنها امّا جرئت
نميکنند مخالفت کنند

160
00:22:47,960 --> 00:22:54,720
به‌عنوان دولت، به‌عنوان واحد سياسي و مديريّت
جامعه جرئت نميکنند

161
00:22:54,880 --> 00:23:01,160
امروز در دنيا اين‌جوري است؛ خيلي‌ها ناراضي‌اند
امّا جرئت نميکنند مخالفت کنند

162
00:23:01,960 --> 00:23:13,360
يک نظامي در دنيا، در اين بلبشو، در اين جنگل
به‌هم‌ريخته‌ي به‌هم‌آميخته

163
00:23:13,800 --> 00:23:18,920
و ظلم و زور، به وجود آمده است که يک پايه‌هايي دارد

164
00:23:19,200 --> 00:23:25,040
که اين پايه‌ها درست نقطه‌ي مقابل آن چيزي است که
امروز نظام جهاني بر آن استوار است

165
00:23:25,400 --> 00:23:29,320
نقطه‌ي مقابلِ ظلم است، نقطه‌ي مقابلِ استثمار است

166
00:23:29,640 --> 00:23:36,560
نقطه‌ي مقابلِ جنگ‌طلبي است، نقطه‌ي مقابلِ فساد
است؛ آن نظام، نظام جمهوري اسلامي است

167
00:24:20,480 --> 00:24:29,720
اين نظام براساس اسلام، براساس دين، براساس تفکّرات
اسلامي ناب به وجود آمده 

168
00:24:29,920 --> 00:24:34,760
و يک جماعتي هم از اوّل در رأس اين نظام قرار
گرفتند 

169
00:24:34,960 --> 00:24:40,960
که طبيعت اينها اين است که از قدرتهاي بزرگ
نميترسند و آن روحانيّونند

170
00:24:41,640 --> 00:24:49,360
اين را خود تحليل‌گرها و جامعه‌شناس‌هاي غربي،
امروز ميگويند؛ از اوّل انقلاب هم ميگفتند

171
00:24:49,760 --> 00:24:53,600
 ميگفتند اين آخوندها نميترسند از ما

172
00:24:54,320 --> 00:24:58,320
[البتّه] بعضي‌هايشان ممکن است وابسته هم باشند و
هستند

173
00:24:58,600 --> 00:25:05,640
امّا طبيعت نظام آخوندي در جامعه‌ي شيعه، يک چنين
طبيعتي است

174
00:25:05,800 --> 00:25:13,080
حالا اتّفاقاً اينها در رأس اين نظام قرار
گرفته‌اند. مردم هم که همراهي ميکنند

175
00:25:13,960 --> 00:25:19,720
مردم هم اوّلاً مردمِ بااستعدادي‌اند، ثانياً جوان
در بين اينها زياد است 

176
00:25:20,040 --> 00:25:26,440
جمعيّت ما از ۳۵ ميليون در اوّل انقلاب، حالا
تقريباً رسيده به ۸۰ ميليون

177
00:25:26,680 --> 00:25:32,400
يعني جمعيّت ناگهان افزايش پيدا کرده است؛ اگرچه
عليه آن [هم] دارند کار ميکنند

178
00:25:32,920 --> 00:25:38,960
استعداد زياد است؛ شجاع هم هستند، نترس هم هستند

179
00:25:39,480 --> 00:25:46,520
خب، وقتي‌که يک کشوري است که مردم اين‌جوري فکر
ميکنند

180
00:25:46,800 --> 00:25:56,160
سردمداران حکومت هم نميترسند از هيمنه‌ي جهاني، اين
براي استکبار يک خطر عمده است

181
00:25:57,000 --> 00:26:03,840
يک خطر کاملاً بزرگ است. لذا جبهه عليه آن تشکيل
ميشود

182
00:26:03,840 --> 00:26:11,560
کمااينکه الان عليه جمهوري اسلامي جبهه تشکيل شده؛
نه حالا [بلکه] از روز اوّل انقلاب جبهه تشکيل شده

183
00:26:12,680 --> 00:26:19,880
يک جبهه‌ي دشمن به‌وجود آمده. آن روز شوروي بود و
آمريکا که نقطه‌ي مقابلِ هم بودند 

184
00:26:20,200 --> 00:26:23,840
و [اگر] در صد مسئله - با کم و زيادش - با هم
اختلاف داشتند

185
00:26:24,160 --> 00:26:31,800
امّا در مسئله‌ي جمهوري اسلامي و مخالفت با جمهوري
اسلامي، همفکر و همدست بودند

186
00:26:33,000 --> 00:26:39,720
يعني طبيعت استکبار اين است که با يک چنين نظامي
دشمني ميکند

187
00:26:39,720 --> 00:26:46,800
[پس] يک جبهه تشکيل دادند که اين جبهه امروز هم
وجود دارد و از انواع و اقسام شيوه‌ها هم دارد
استفاده ميکند

188
00:26:47,000 --> 00:26:52,640
همچنان‌که فرض کنيد بيست سال پيش اينترنت نبود،
امروز هست

189
00:26:54,120 --> 00:26:57,880
 ابزارها روزبه‌روز دارد پيشرفته ميشود

190
00:26:58,600 --> 00:27:07,480
از بيشترين ابزارها و وسيع‌ترين و سريع‌ترين
ابزارها عليه جمهوري اسلامي دارند استفاده ميکنند

191
00:27:07,640 --> 00:27:13,120
جمهوري اسلامي [هم] بايد خودش را آماده کند از
همه‌ي ابزارها استفاده کند

192
00:27:14,400 --> 00:27:17,040
[دشمن] از ابزار ديپلماسي استفاده ميکند

193
00:27:17,400 --> 00:27:25,640
ديپلماسي، گفتگوي سياسي، مذاکره‌ي سياسي، بده‌بستان
سياسي يکي از ابزارها است

194
00:27:26,080 --> 00:27:35,040
اينها از آن ابزار استفاده ميکنند. بنده هم با
گفتگوي سياسي مخالف نيستم؛ البتّه نه با همه 

195
00:27:36,280 --> 00:27:45,720
استثناء دارد بنده در سطح مسائل جهاني، با گفتگوي
سياسي موافقم

196
00:27:45,840 --> 00:27:52,480
من در اين زمينه‌ها از زمان رياست جمهوري حرف داشتم
و دنبال‌گيري ميکردم 

197
00:27:52,480 --> 00:27:59,640
ين‌جور وانمود نکنند که کأنّه ما اصلاً با
گفتگوکردن و مانند آن مخالفيم؛ نخير

198
00:27:59,960 --> 00:28:07,240
ما، هم بيشتر از اينها موافقيم، هم در يک جاهايي
بيشتر از اينها بلديم اين کارها را

199
00:28:08,080 --> 00:28:17,080
ميدانيم هم که چه‌جوري بايد عمل کرد. دشمن از
گفتگوي سياسي هم استفاده ميکند. بايد مراقب بود

200
00:28:17,080 --> 00:28:22,800
پس، از مذاکره استفاده ميکند، از مبادلات اقتصادي
استفاده ميکند

201
00:28:23,040 --> 00:28:32,840
از تحريم اقتصادي استفاده ميکند، از تهديد به جنگ و
سلاح استفاده ميکند

202
00:28:33,680 --> 00:28:38,400
در مقابل همه‌ي اينها بايستي نيروي دفاعي داشت

203
00:28:40,240 --> 00:28:48,640
اينکه بعضي‌ها بيايند بگويند فرداي دنيا، فرداي
مذاکره است، فرداي موشک نيست

204
00:28:49,520 --> 00:29:00,040
اين حرف اگر از روي ناآگاهي گفته شده باشد، خب
ناآگاهي است

205
00:29:00,200 --> 00:29:06,080
اگر از روي آگاهي گفته شده باشد، خيانت است چطور
[چنين چيزي] ممکن است؟

206
00:29:28,520 --> 00:29:37,520
اگرچنانچه نظام جمهوري اسلامي دنبال علم برود،
دنبال فنّاوري برود

207
00:29:37,720 --> 00:29:46,440
دنبال مذاکره‌ي سياسي برود، دنبال کارهاي گوناگون
تجاري و اقتصادي برود که همه‌ي اينها لازم است

208
00:29:46,600 --> 00:29:54,000
امّا قدرت دفاعي نداشته باشد، توانايي دفاع کردن
نداشته باشد

209
00:29:54,960 --> 00:30:03,200
هر بي‌سَروپايي و [هر] دولت فزرتي کذائي‌اي

210
00:30:04,560 --> 00:30:09,800
او را تهديد ميکند که اگر فلان کار را نکرديد، ما
موشک ميزنيم

211
00:30:10,040 --> 00:30:15,760
خب اگر شما امکان دفاع نداشته باشيد، مجبوريد
عقب‌نشيني کنيد

212
00:30:17,320 --> 00:30:23,960
قدرتهاي دنيا که شما مي‌بينيد با صداي کلفت حرف
ميزنند، زور ميگويند

213
00:30:24,760 --> 00:30:29,160
غلط ميکنند، حرفهاي بد ميزنند و زورگويي ميکنند

214
00:30:29,160 --> 00:30:33,600
بيشتر از همه به استناد همان سلاحهايي است که دارند 

215
00:30:34,240 --> 00:30:37,880
آن‌وقت ما در مقابل اينها بياييم دست خودمان را
خالي کنيم؟

216
00:30:39,440 --> 00:30:44,400
سپاه که پيشرفتهاي موشکي خودش را نشان ميدهد

217
00:30:44,840 --> 00:30:52,400
نه فقط مايه‌ي افتخار و مباهات ايراني‌ها [است،
بلکه] 

218
00:30:52,560 --> 00:31:03,600
وقتي اين موشکهاي سپاه با اين دقّت و با اين زيبايي
آزمايش ميشود

219
00:31:04,040 --> 00:31:12,040
خيلي از ملّتهاي آزادي‌خواهِ دُوروبَر ما که دلشان
از آمريکا و از رژيم صهيونيستي خون است، خوشحال
ميشوند

220
00:31:12,640 --> 00:31:16,360
وقتي اينها انجام ميگيرد، ما بياييم اينها را
بکوبيم 

221
00:31:16,600 --> 00:31:21,320
و بگوييم آقا! امروز ديگر روز موشک گذشته! نه، روز
موشک نگذشته

222
00:31:22,320 --> 00:31:30,200
دشمن دائم در حال به‌روز کردن خود و آماده کردن خود
است

223
00:31:31,440 --> 00:31:36,560
[بعد] ما اينجا ساده‌لوحانه خودمان را عقب بکشيم و
بگوييم نه

224
00:31:36,560 --> 00:31:45,480
مثل اوّل انقلاب که همين اف‌چهارده‌هاي ما را
ميخواستند بفروشند و ميخواستند پس بدهند و بنده
نگذاشتم

225
00:31:46,480 --> 00:31:53,920
من خبر شدم که يکي از رجال دولت موقّت آن روز

226
00:31:54,160 --> 00:31:59,400
گفته است اين اف‌چهارده‌هايي که رژيم طاغوت خريده
به درد ما نميخورد

227
00:31:59,720 --> 00:32:03,920
ميخواهيم چه کار کنيم اين اف‌چهارده‌ها را! پس
بدهيم بهشان

228
00:32:04,440 --> 00:32:09,080
آنجا خب ما ايستاديم، هياهو کرديم، مصاحبه کرديم 

229
00:32:09,080 --> 00:32:13,040
و مقابله کرديم، جرئت نکردند اين کار را بکنند؛
ميخواستند پس بدهند

230
00:32:13,440 --> 00:32:19,800
چند صباح بعدش، جنگ ايران و عراق پيشامد کرد

231
00:32:20,080 --> 00:32:26,520
و حمله کردند به ما و معلوم شد که ما چقدر احتياج
داريم به همين وسايلي که داريم

232
00:32:26,880 --> 00:32:33,680
همين اف‌چهارده و همين اف‌چهار و امثال اينها.
امروز هم بعضي‌ها همين آهنگ را پيش گرفته‌اند

233
00:32:34,360 --> 00:32:41,760
که موشک چيست، موشک ميخواهيم چه کار کنيم، روزگار
روزگار موشک نيست! پس روزگارِ چيست آقا؟

234
00:32:42,320 --> 00:32:50,600
مروز] روزگارِ همه‌چيز است. روزگار مذاکره هم هست؛
بايد در مذاکره قوي بود 

235
00:32:51,080 --> 00:32:55,040
و جوري بايد مذاکره کرد که بعد سرمان کلاه نرود

236
00:32:56,600 --> 00:33:02,040
اينکه ما مذاکره بکنيم، روي کاغذ بياوريم، بنويسيم،
امضا کنيم

237
00:33:02,560 --> 00:33:10,960
بعد آنها هم به‌حسبِ ظاهر يک کاري انجام بدهند
منتها تحريمها برطرف نشود و تجارت راه نيفتد

238
00:33:11,600 --> 00:33:18,200
پيدا است که يک اشکالي در آنجا هست؛ نبايد بگذاريم
اين اشکالات به وجود بيايد

239
00:33:18,760 --> 00:33:28,160
و در آنجا هم بايد خودمان را قوي کنيم. در اقتصاد
درون کشور هم همين‌جور؛ ما گفتيم اقدام و عمل

240
00:33:29,120 --> 00:33:37,280
گفتن بس است؛ دو صد گفته چون نيم‌کردار نيست

241
00:33:37,800 --> 00:33:44,560
وقتي زياد هم تکرار کرديم و مدام گفتيم اقتصاد
مقاومتي، از دهن هم مي‌افتد؛ يعني تکراري که شد

242
00:33:45,080 --> 00:33:53,000
يک چيز کسالت‌باري هم ميشود؛ عمل کنيم. غرض اين است
که کشور احتياج دارد

243
00:33:53,000 --> 00:33:57,080
اينها همه يک طرف قضيّه است

244
00:33:57,960 --> 00:34:04,080
کار و تلاشي [هم] که دشمن ميکند براي تغيير باورهاي
مردم يک طرف قضيّه است

245
00:34:04,680 --> 00:34:12,360
اينجا آن‌وقت شما نقش ايفا ميکنيد، نقش پيدا
ميکنيد؛ نقش مهم

246
00:34:13,360 --> 00:34:18,480
شما از مدافع حرم هم که دفاع ميکنيد، خيلي کار
باارزشي است

247
00:34:18,840 --> 00:34:25,680
همين شعرهايي که خوانده شد، همين حرفهايي که زده
شد، اينها خيلي باارزش است، در اين ترديدي نيست

248
00:34:26,120 --> 00:34:35,720
کمااينکه در دوران دفاع مقدّس، همين شعرهايي که
خوانده ميشد و همين سرودهايي که گفته ميشد، خيلي
تأثير داشت

249
00:34:36,360 --> 00:34:44,640
اين بلاشک امروز هم اين تأثير را دارد - منتها در
کنار اين يک کاري هست که آن کار اگر اهمّيّتش بيشتر
نباشد، کمتر نيست

250
00:34:45,000 --> 00:34:48,200
و آن تقويت باورهاي جوانها است

251
00:34:49,240 --> 00:34:55,520
دشمن ميخواهد باورها را تغيير بدهد؛ باور به اسلام
را

252
00:34:56,160 --> 00:35:00,440
باور به کارآمدي نظام اسلامي را

253
00:35:02,560 --> 00:35:10,200
باور به کارآمدي را، باور به امکان تداوم نظام
اسلامي را

254
00:35:10,520 --> 00:35:15,840
برخلاف بديهيّات هم دشمن کار ميکند و تبليغات ميکند

255
00:35:16,160 --> 00:35:24,880
گاهي عليه يک چيز واضح هم اقدام ميکنند و کأنّه با
خدعه و با فريب و

256
00:35:25,360 --> 00:35:28,520
با چشم‌بندي ميخواهند ثابت کنند

257
00:35:28,720 --> 00:35:37,080
نظام اسلامي از روزي که متولّد شده تا امروز، دائم
در معرض حملات سنگين بوده

258
00:35:37,480 --> 00:35:44,760
حملات سنگين نظامي و تبليغاتي و تحريم و امثال
اينها 

259
00:35:44,960 --> 00:35:53,360
و درعين‌حال، نظام اسلامي در اين ۳۷ سال رشد کرده؛
يعني يک روز نبوده است که توقّف پيدا کند

260
00:35:54,360 --> 00:36:01,280
از همه‌جهت رشد پيدا کرده، از همه‌جهت قدرت پيدا
کرده و عظمت پيدا کرده

261
00:36:01,680 --> 00:36:09,240
دشمن امروز نگاه ميکند و ميبيند آن نهال باريک و
نازکي که اوّل انقلاب به‌وجود آمد

262
00:36:09,240 --> 00:36:13,600
امروز به يک درخت تناور تبديل شده که

263
00:36:13,600 --> 00:36:18,440
تُؤتي اُکُلَها کُلَّ حينٍ بِاِذنِ رَبِّها

264
00:36:19,480 --> 00:36:27,720
اين را دارند جلوي چشمشان مي‌بينند. خب اين [نظامي]
که اين‌قدر استعداد زنده ماندن

265
00:36:27,960 --> 00:36:36,560
استعداد گسترش يافتن و استعداد قوي شدن در او هست

266
00:36:36,960 --> 00:36:41,160
بعد از اين هم همين‌جور قوي‌تر خواهد شد، روزبه‌روز
قوي‌تر خواهد شد

267
00:36:41,520 --> 00:36:47,920
آن چيزهايي که ما براي چشم‌انداز آينده در نظر
گرفته‌ايم خيالات نيست، واقعيّات است

268
00:36:48,320 --> 00:36:55,280
بنده سه چهار سال قبل از اين، به جوانهاي دانشجو و
اهل علم گفتم

269
00:36:55,520 --> 00:36:58,920
که شما بايد کاري کنيد که پنجاه سال بعد

270
00:36:59,200 --> 00:37:07,880
اگر کسي خواست به تازه‌هاي علميِ آن روز دست پيدا
کند، مجبور بشود بيايد زبان فارسي ياد بگيرد

271
00:37:10,120 --> 00:37:14,120
اين ميشود، اين ممکن است؛ کمااينکه در اين ده
پانزده سال

272
00:37:14,800 --> 00:37:19,240
حرکت علمي و پيشرفت علمي هماني که گفته بوديم شد

273
00:37:19,720 --> 00:37:24,720
وقتي جوانها همّت کنند، وقتي صاحبان همّت و اراده
همّت کنند

274
00:37:25,600 --> 00:37:30,400
همه‌ي کارهاي دشوار آسان خواهد شد؛ ما ميتوانيم پيش
برويم

275
00:37:30,400 --> 00:37:38,040
درعين‌حال، دشمن دارد روي باورهاي جوانهاي ما اثر
ميگذارد: آقا چه فايده دارد، نميشود، فايده‌اي
ندارد

276
00:37:39,120 --> 00:37:48,480
اينها آن ميدانهايي است که جنگ رواني دشمن در اين
ميدانها است و شما به‌عنوان مدّاح، ميتوانيد اثر
بگذاريد

277
00:37:49,320 --> 00:37:53,000
ميتوانيد اين جوان را از لحاظ بنيه‌ي فکري تقويت
کنيد

278
00:37:53,480 --> 00:37:57,640
اين که بنده گاهي اوقات اعتراض ميکنم به بعضي از
مدّاحي‌ها 

279
00:37:57,880 --> 00:38:04,080
که مثلاً فرض کنيد در عزاداري دهه‌ي محرّم وقتي
انسان نگاه ميکند 

280
00:38:04,080 --> 00:38:08,280
که گاهي مي‌آورند عکسهايش را؛ حالا هم که ديگر اين
وسايل زياد شده

281
00:38:08,720 --> 00:38:12,000
البتّه بنده ندارم امّا گاهي مي‌آورند به من نشان
ميدهند

282
00:38:12,760 --> 00:38:21,000
اين عکسها و مانند اينها را - ميبيند مثلاً در يک
جلسه همه دارند همين‌طور ميپرند هوا و مي‌آيند
پايين؛ خب، اين چه فايده‌اي دارد؟

283
00:38:21,400 --> 00:38:26,160
اين چه تأثيري دارد؟ کجاي اين عزاداري است؟ اينکه
من اعتراض ميکنم

284
00:38:26,560 --> 00:38:32,000
از هيجان جوانها بنده ناراحت نيستم؛ خب جوان اهل
هيجان است

285
00:38:33,120 --> 00:38:38,480
جوان منبع انرژي است و دائماً دلش ميخواهد انرژي
خودش را تخليه کند

286
00:38:38,880 --> 00:38:44,160
من از اين باب [ميگويم] که اين وظيفه‌هاي بزرگ زمين
نماند

287
00:38:44,720 --> 00:38:52,040
وقتي‌که در يک جماعتي ده هزار جوان يا پنج هزار
جوان جمع شدند

288
00:38:52,920 --> 00:39:03,440
و دلشان را دادند به شما، شما ميتوانيد با يک اجراي
عالي، هنرمندانه و پُرمغز

289
00:39:03,640 --> 00:39:10,760
اينها را تبديل کنيد به انسانهاي کارآمدي که با عزم
جزم بروند دنبال کار

290
00:39:10,960 --> 00:39:22,240
ميتوانيد هم تبديل کنيد به آدمهاي بي‌خيال، بي‌فکر،
نااميد و از لحاظ معنوي تهيدست

291
00:39:22,800 --> 00:39:30,960
اين کار را هم ميشود کرد. شما از اين فرصت استفاده
کنيد و آن شقّ اوّل را انتخاب کنيد. حرف من اين است

292
00:39:31,920 --> 00:39:40,280
مدّاحي ضمن اينکه مدح بهترين خلايق عالم است

293
00:39:41,000 --> 00:39:46,480
موضوعش مدح بهترين خلايق عالم است

294
00:39:46,880 --> 00:39:52,960
که اهل‌بيت (عليهم‌السّلام) باشند لذا شأن و رفعت
والايي دارد

295
00:39:53,920 --> 00:40:04,120
مدّاحي به‌طور طبيعي اين است  امّا شما نگاه کنيد
ببينيد مثلاً شاعري مثل دعبل خزاعي

296
00:40:04,840 --> 00:40:08,640
در قصيده‌ي «مدارس آيات» چه دارد ميگويد

297
00:40:08,920 --> 00:40:17,040
قصيده‌ي «مدارس آيات» آن قصيده‌اي [است] که حضرت
[رضا (سلام‌الله‌عليه)] تشويق کردند

298
00:40:17,400 --> 00:40:24,240
و به او کسوه دادند و صله دادند. اين قصيده‌اي است
که اصلاً بساط بني‌عبّاس را

299
00:40:24,440 --> 00:40:31,080
فلسفه‌ي وجودي بني‌عبّاس را زير سؤال ميبرد و آنها
را محکوم ميکند؛ يعني سياسي محض است

300
00:40:31,440 --> 00:40:38,480
قط اين نيست که يک روضه‌خواني محض و مرثيه‌خواني
محض باشد؛ نه، مرثيه‌خواني لازم است

301
00:40:39,040 --> 00:40:47,160
امّا همان کاري که در کنار مرثيه‌خواني انجام
ميگرفته، مورد توجّه ائمّه (عليهم‌السّلام) است

302
00:40:48,440 --> 00:40:57,200
قصيده‌ي دعبل، قصيده‌ي کُميت، قصائد گوناگون

303
00:40:58,000 --> 00:41:06,120
که شعراي آن‌وقت ميگفتند، ديگران هم ميخواندند و
انشاد ميکردند يعني مثل شما که با صدا ميخوانيد

304
00:41:06,480 --> 00:41:12,280
چه خود شاعر، چه ديگري، مي‌آمدند و آنها را با صدا
براي مردم ميخواندند

305
00:41:12,760 --> 00:41:19,840
وسايل تبليغات جمعي عبارت بود از همينها؛ امروز شما
از همينها ميتوانيد استفاده کنيد

306
00:41:20,320 --> 00:41:26,040
 از وسايل تبليغات جمعي بهره‌مند بشويد 

307
00:41:26,560 --> 00:41:32,440
و مردم را هدايت کنيد؛ اين به نظر من کار بسيار
اساسي‌اي است

308
00:41:33,240 --> 00:41:41,480
معروف است که ميگويند شَرف هر علمي بستگي دارد به
شَرف موضوع آن علم

309
00:41:42,720 --> 00:41:48,720
هر علمي که موضوع آن شرافت بيشتري دارد، آن علم هم
شرافت بيشتري دارد

310
00:41:49,320 --> 00:41:56,320
حالا اگر اين را از علم به مشاغل تسرّي بدهيم

311
00:41:56,800 --> 00:42:07,600
موضوع مشغله‌ي شما و کار شما و همّت شما عبارت است
از مدح اهل‌بيت (عليهم‌السّلام) و بصيرت‌افزايي

312
00:42:07,800 --> 00:42:15,920
و بيدارگري مستمعين؛ بالاترين چيزها است، خيلي
باارزش است، از اين ارزش استفاده کنيد

313
00:42:16,920 --> 00:42:21,440
بحمدالله جمعيّت مدّاحها هم زياد است

314
00:42:22,000 --> 00:42:28,440
حالا اين جماعتي که امروز اينجا تشريف آورديد که
جماعت قابل توجّهي است لکن تعداد

315
00:42:28,840 --> 00:42:32,560
خوانندگان مدّاح در سرتاسر کشور بيش از اينها است

316
00:42:33,280 --> 00:42:40,000
تعداد در همه‌جا بحمدالله خيلي زياد است؛ افرادي
هستند که علاقه‌مندند

317
00:42:41,760 --> 00:42:48,960
و به اين کار ميپردازند؛ به‌هرحال اين يک رسالت
بسيار مهم است

318
00:42:49,200 --> 00:42:57,120
به اين رسالت بايد اهمّيّت بدهيد. البتّه نقش مهمّي
هم شعرا ايفا ميکنند

319
00:42:57,520 --> 00:43:04,680
شعرا که شعر را ميسازند نقش مهمّي را ايفا ميکنند

320
00:43:05,280 --> 00:43:09,880
منتها شعر بدون اجراي خوب تأثيرش کم است

321
00:43:09,880 --> 00:43:16,400
و شما که آن اجراي عالي را، اجراي خوب را انجام
ميدهيد، آن‌وقت تأثير ميگذارد

322
00:43:16,800 --> 00:43:23,520
اميدواريم خداي متعال به شماها توفيق بدهد، به ما
هم توفيق بدهد و اوّل بتوانيم آنچه وظيفه‌مان است 

323
00:43:23,920 --> 00:43:30,920
تشخيص بدهيم و بفهميم و بعد هم ان‌شاءالله آن را
عمل کنيم

324
00:43:31,080 --> 00:43:32,840
والسّلام عليکم و رحمةالله