1
00:00:00,520 --> 00:00:02,640
بسم‌الله‌الرّحمن‌الرّحيم‌

2
00:00:02,880 --> 00:00:06,000
الحمدلله ربّ العالمين

3
00:00:08,840 --> 00:00:15,040
و الصّلاة و السّلام علي سيّدنا و نبيّنا
ابي‌القاسم المصطفي محمّد

4
00:00:23,600 --> 00:00:32,400
و علي آله الاطيبين الاطهرين المنتجبين سيّما
بقيّةالله في الارضين

5
00:00:33,120 --> 00:00:47,080
خيلي خوش‌آمديد برادران و خواهران عزيز! از بيانات
جناب آقاي رئيس جمهور هم تشکّر ميکنيم

6
00:00:47,280 --> 00:01:01,480
توضيحات مفصّل و خوبي ارائه کردند. يکي از برکات
اين ديدار رمضاني، بهره‌مندي از فضاي معنوي ماه
رمضان است

7
00:01:03,080 --> 00:01:10,520
درست است که اين جلسه يک جلسه‌ي استثنائي است؛
مسئولين مختلف

8
00:01:12,200 --> 00:01:18,560
شخصيّت‌هاي برجسته‌ي نظام، صاحبان مناصب و
مسئوليّتها

9
00:01:19,120 --> 00:01:25,160
از جناحهاي مختلف، از سلايق مختلف در اينجا تشريف
دارند

10
00:01:26,200 --> 00:01:36,520
فرصت گفتگو و بحث و تجديد ديدار و تبادل محبّت و
مانند اينها فراهم ميشود -اينها برکات اين جلسه است

11
00:01:36,760 --> 00:01:49,920
لکن از همه‌ي اينها مهم‌تر همان نکته‌اي است که عرض
شد؛ يعني قرار گرفتن در فضاي معنوي ماه مبارک

12
00:01:52,600 --> 00:02:00,160
در فِقرات دعاي واردشده‌ي براي روزهاي ماه رمضان
ميخوانيم

13
00:02:00,400 --> 00:02:11,080
وَ هذا شَهرُ الصّيام، وَ هذا شَهرُ القيام، وَ هذا
شَهرُ الاِنابَة -«وَ اَنيبوا اِلي‌ ربِّکُم

14
00:02:12,040 --> 00:02:20,040
و هذا شَهرُ التَّوبَة، وَ هذا شَهرُ المَغفِرَةِ
وَ الرَّحمَة

15
00:02:21,800 --> 00:02:27,200
اين ماه و اين فضا، اين خصوصيّات را دارد

16
00:02:30,040 --> 00:02:40,240
توبه‌ي ما از کدام گناه است؟ خب، سرتاپاي انسان و
امثال بنده، گناه هستيم

17
00:02:41,000 --> 00:02:50,240
لکن گناهان دوجورند: يک گناهي است که فقط به خود
انسان ضربه وارد ميکند

18
00:02:50,480 --> 00:02:57,960
يک گناهي است که صدور آن از انسان به ديگران ضربه
ميزند

19
00:02:59,920 --> 00:03:05,920
چيزي را که اين دندان انسان مَزق ميکند و ميجَود

20
00:03:06,080 --> 00:03:13,600
گاهي يک چيز سختي است، خود دندان ميشکند، به جاي
ديگري ضرر نميرسد

21
00:03:14,880 --> 00:03:22,400
[امّا] گاهي انسان با اين دندان غذايي را ميخورد که
کبد انسان را از کار مي‌اندازد

22
00:03:23,240 --> 00:03:30,400
کبد تقصيري نداشت، تقصير اين دندان بود، تقصير اين
دهان بود

23
00:03:32,120 --> 00:03:41,880
گناهان ما گاهي اين‌جوري است. ما يک حرکتي را انجام
ميدهيم، يک سخني را ميگوييم، يک راهي را ميرويم

24
00:03:42,600 --> 00:03:52,880
[که] جامعه ضرر ميکند، کشور ضرر ميکند؛ اين‌جور
گناهان، گناهان مهمّي است، گناهان بزرگي است

25
00:03:55,240 --> 00:04:03,680
فرمود: وَ اتَّقوا فِتنَةً لا تُصيبَنَّ الَّذينَ
ظَلَموا مِنکُم خآصَّة

26
00:04:05,520 --> 00:04:19,360
گاهي کسي ظلمي ميکند، جزائي که خداي متعال براي آن
ظلم قرار ميدهد فراگير است و جامعه را فراميگيرد

27
00:04:19,720 --> 00:04:28,800
از چنين ظلمي، از چنين فتنه‌اي بايد پرهيز کرد. اين
خطاب به ما مسئولين است

28
00:04:29,560 --> 00:04:38,480
آحاد مردم مخاطب به اين خطاب نيستند؛ ما مسئولين
هستيم که [هم‌] ميتوانيم کاري بکنيم

29
00:04:38,960 --> 00:04:49,240
که زيان آن به جامعه برسد؛ هم ميتوانيم عکسش عمل
کنيم، کاري کنيم که نفع آن به جامعه برسد

30
00:04:51,480 --> 00:05:00,080
مرحوم علّامه‌ي طباطبائي (رضوان‌الله‌عليه) در
تفسير اين آيه‌ي شريفه‌ي سوره‌ي نساء که

31
00:05:00,320 --> 00:05:06,960
مآ اَصابَکَ مِن حَسَنَةٍ فَمِنَ اللهِ وَ مآ
اَصابَکَ مِن سَيِّئَةٍ فَمِن نَفسِکَ

32
00:05:07,480 --> 00:05:16,440
يک بياني دارند؛ ميفرمايند که جوامع بشري، جامعه‌ي
کشور

33
00:05:16,720 --> 00:05:22,920
يک جامعه‌ي خاصّ يک محدوده، يک هويّت مستقلّي دارد

34
00:05:23,600 --> 00:05:31,640
يک هويّت وحداني دارد غير از هويّت افراد

35
00:05:33,040 --> 00:05:42,200
يعني جامعه‌ي يک کشور با يک نگاه مثل يک انسان واحد
است؛ همچنان‌که در انسان واحد

36
00:05:43,000 --> 00:05:53,280
يک عضو ممکن است عملي انجام بدهد که بقيّه‌ي اعضا
را درگير کند، در جامعه هم همين‌جور است

37
00:05:53,400 --> 00:05:58,040
يک عضو ممکن است کاري بکند که همه را درگير بکند

38
00:06:00,560 --> 00:06:09,800
حوادثي براي جامعه پيش مي‌آيد، عدّه‌اي بي‌گناهند
در آن حادثه؛ [پس‌] چطور ميشود گفت که

39
00:06:09,800 --> 00:06:12,640
مآ اَصابَکَ مِن سَيِّئَةٍ فَمِن نَفسِکَ

40
00:06:12,920 --> 00:06:18,760
ايشان ميفرمايند نه، همين درست است، همين جا هم
«فَمِن نَفسِکَ» است

41
00:06:19,160 --> 00:06:28,000
منتها نفْس يک موجود وسيعي به نام جامعه است که يک
جزئي از او گناهي کرده

42
00:06:30,760 --> 00:06:38,040
خب، اگر بنا باشد که از چنين گناهي ما پرهيز کنيم
خيلي بايد مراقب باشيم

43
00:06:38,240 --> 00:06:50,600
احتياج دارد به مراقبت، به دقّت؛ اين فضاي ماه
رمضان اين را بايستي به ما تعليم بدهد

44
00:06:52,120 --> 00:06:58,960
اين را بايستي به خودمان تلقين کنيم، واقعاً احساس
مسئوليّت کنيم، هرجا هستيم

45
00:06:59,200 --> 00:07:06,440
در همين دعاي [روزهاي‌] ماه رمضان چيزهاي زيادي از
خدا خواسته شده است؛ دعاي خيلي خوبي است

46
00:07:06,840 --> 00:07:13,400
اگر ان‌شاءالله توفيق باشد بخوانيد اين دعا را و
دقّت کنيد، دعاي عجيبي است

47
00:07:13,880 --> 00:07:21,720
همين‌طور درخواستهايي که انسان به ذهنش هم خطور
نميکند، در اين دعا امام به انسان ياد داده است

48
00:07:22,400 --> 00:07:29,480
بنابر آنچه در اين حديث مأثور از امام
(عليه‌السّلام) است

49
00:07:30,560 --> 00:07:36,000
که چه بخواهيم از خدا؛ از جمله‌ي چيزهايي که خواستيم

50
00:07:36,200 --> 00:07:45,720
نجات از اين چند چيز است که حالا من عرض ميکنم:
نجات از بي‌انگيزگي

51
00:07:46,200 --> 00:07:58,640
و مرض بي‌انگيزگي، نجات از نبود نشاط کار -ببينيد
اينها چيزهايي است که به ذهن ماها نميرسد

52
00:07:59,040 --> 00:08:08,280
که اينها بيماري است، اينها مرض است، بايد از خداي
متعال نجات از اين مرضها و شفاي از اين مرضها را
خواست

53
00:08:09,040 --> 00:08:19,120
 نجات از غفلت، نجات از سخت شدن دل؛ دل انسان سخت
بشود، هم در مقابل ذکر الهي

54
00:08:21,280 --> 00:08:32,080
هم در مقابل نُصح مشفق؛ [وقتي‌] کسي به انسان نصيحت
ميکند و براي انسان خيرخواهي ميکند، دل انسان سخت
بشود

55
00:08:32,760 --> 00:08:35,680
عبارات اين است

56
00:08:36,040 --> 00:08:44,040
وَ اَذهِب عَنّي فيهِ النُّعاسَ وَ الکَسَلَ وَ
السَّأمَةَ (احساس خستگي

57
00:08:44,520 --> 00:08:57,840
وَ الفَترَةَ (بي‌انگيزگي) وَ القَسوَةَ (سخت‌دلي)
وَ الغَفلَةَ (بي‌خيالي) وَ الغِرَّةَ (غرّه شدن به
خود

58
00:08:58,360 --> 00:09:01,600
بايد از اينها نجات پيدا کنيم؛ اينها را از خدا
خواستيم

59
00:09:02,400 --> 00:09:11,920
خب، تأثيرات اين گناهان -حالا اين تعدادي از گناهان
است، گناهان بزرگ‌تر هم وجود دارد

60
00:09:12,800 --> 00:09:19,800
 در انسان چيست؟ يکي از تأثيرات اين است که

61
00:09:20,120 --> 00:09:33,600
وقتي انسان مبتلا است به گناه، در يک نقطه‌ي حسّاس
و بزنگاه کم مي‌آورد آيه‌ي قرآن ميفرمايد که

62
00:09:34,040 --> 00:09:42,000
اِنَّ الَّذينَ تَوَلَّوا مِنکُم يَومَ التَقَي
الجَمعانِ اِنَّمَا استَزَلَّهُمُ الشََّيطانُ
بِبَعضِ ما کَسَبوا

63
00:09:42,240 --> 00:09:53,720
در جنگ اُحد، آن‌کساني که نتوانستند طاقت بياورند و
دلشان در هواي غنيمت آن‌چنان تپيد

64
00:09:54,560 --> 00:10:00,640
که فراموش کردند چه مسئوليّت حسّاسي در اختيار آنها
و برعهده‌ي آنها است

65
00:10:00,640 --> 00:10:08,440
و جنگ پيروز را به جنگ مغلوب تبديل کردند

66
00:10:08,680 --> 00:10:11,840
اِستَزَلَّهُمُ الشََّيطانُ بِبَعضِ ما کَسَبوا

67
00:10:12,600 --> 00:10:19,480
اينها قبلاً خطاهايي انجام دادند، آن خطاها اينجا
خودش را نشان داد. اين يک مرحله است

68
00:10:19,880 --> 00:10:28,800
يعني گناه ما موجب ميشود که در يک نقطه‌ي حسّاس، در
يک نقطه‌ي بزنگاه، نتوانيم تاب بياوريم

69
00:10:29,080 --> 00:10:35,760
نتوانيم مقاومت کنيم. خب، ما مسئول کشور هستيم؛ از
اين بنده‌ي حقير گرفته تا

70
00:10:35,920 --> 00:10:46,520
مسئولين دولتي، مسئولين قضائي، مسئولين قوّه‌ي
مقنّنه و همين‌طور سلسله‌مراتب مسئوليّتها، همه
مسئوليم

71
00:10:47,320 --> 00:10:51,600
 اگر چنانچه کاري بکنيم که نتيجه آن باشد که

72
00:10:51,600 --> 00:10:54,360
اِنَّمَا استَزَلَّهُمُ الشََّيطان

73
00:10:54,720 --> 00:11:06,120
و پايمان بلغزد و نتوانيم طاقت بياوريم در آنجايي
که بايد تاب آورد و طاقت آورد، خطر بزرگي ما را
تهديد ميکند. اين يک مرحله است

74
00:11:07,280 --> 00:11:14,960
مرحله‌ي بالاتر از اين و بدتر از اين، آن است که ما
گاهي خطائي ميکنيم، آن خطا

75
00:11:15,920 --> 00:11:28,600
موجب ميشود که ما دچار نفاق بشويم؛ يعني دلمان با
زبانمان اختلاف پيدا کند. آيه‌ي شريفه [ميگويد]

76
00:11:29,040 --> 00:11:35,200
فَاَعقَبَهُم نِفاقًا في قُلوبِهِم اِلي‌ يَومِ
يَلقَونَه‌ُ بِمآ اَخلَفُوا اللهَ ما وَعَدوه

77
00:11:35,720 --> 00:11:47,720
[اگر] انسان با عهد خدايي در يک‌جا وفادار نمانَد و
تعهّدي را که پيش خدا کرده عمل نکند، اين موجب
ميشود که

78
00:11:47,720 --> 00:11:50,680
فَاَعقَبَهُم نِفاقًا في قُلوبِهِم

79
00:11:51,600 --> 00:11:57,040
البتّه اين يک سازوکار کاملاً منطقي هم دارد که
حالا وقت نيست من شرح بدهم

80
00:11:57,160 --> 00:12:03,240
که چطور ميشود يک گناه در يک انسان به نفاق منتهي
ميشود

81
00:12:03,520 --> 00:12:14,000
از اين بالاتر، گاهي اوقات گناه ما و خطاي ما و
کج‌روي ما موجب ميشود که

82
00:12:14,160 --> 00:12:20,800
پناه بر خدا- به تکذيب ماانزل‌الله مبتلا بشويم

83
00:12:21,320 --> 00:12:27,960
ثُمَّ کانَ عاقِبَةَ الَّذينَ اَسآءُوا السّوأَي‌ٰ
اَن کَذَّبوا بِآياتِ الله

84
00:12:28,760 --> 00:12:39,760
راه علاج هم مراقبت است؛ بايد مراقبت کنيم؛ بايد
نظارت کنيم بر خودمان، بر مجموعه‌مان

85
00:12:40,720 --> 00:12:48,080
انگيزه‌مان را افزايش بدهيم، کارمان را متراکم‌تر
کنيم، پُرکاري

86
00:12:48,520 --> 00:12:57,440
پرهيز از لغزشگاه‌ها، خلاصه در يک جمله تقوا؛ تقوا.
تقوا -که در ماه رمضان [به‌عنوان‌

87
00:12:58,000 --> 00:13:04,960
فلسفه و غايت روزه شناخته شده- به همين معنا است.
تقوا يعني مراقبت از خويش

88
00:13:05,440 --> 00:13:12,480
دائم بايد مراقب خودمان باشيم. البتّه خطاب اين
حرفها در درجه‌ي اوّل به خود بنده است

89
00:13:13,920 --> 00:13:20,320
همه‌مان مسئوليم؛ پس قدر ماه رمضان را بدانيم

90
00:13:21,000 --> 00:13:26,560
برادران عزيز، خواهران عزيز! قدر اين ماه رمضاني را
که الان در آن هستيم، بدانيم

91
00:13:26,760 --> 00:13:32,280
هزاران هزار ماه رمضان در طول تاريخ آمده و رفته

92
00:13:33,880 --> 00:13:39,280
هزاران هزار ماه رمضان خواهد آمد که من و شما در آن
ماه رمضان نيستيم

93
00:13:39,520 --> 00:13:48,760
حالا در بين اين ميلياردها ماه رمضان تاريخ، ما در
چند ماه يا چند ده ماهش هستيم

94
00:13:49,000 --> 00:13:58,760
توفيق به ما داده شده که حالا بيست ماه، سي ماه،
پنجاه ماه، شصت ماه رمضان را از دوره‌ي تکليف تا
آخر عمرمان

95
00:14:00,520 --> 00:14:08,360
در بين اين مجموعه‌ي ماه رمضان‌هاي تاريخ [حضور]
داشته باشيم؛ خب، همينها را قدر بدانيم

96
00:14:09,640 --> 00:14:17,080
پارسال در همين ماه رمضان، کساني بودند از دوستان
ما و از نزديکان ما که امسال نيستند

97
00:14:18,360 --> 00:14:25,920
نميدانيم سال ديگر کدامِ از ما خواهيم بود، کدام
نخواهيم بود؛ اين ماه رمضان را قدر بدانيد

98
00:14:26,480 --> 00:14:36,400
ماه استغفار است، ماه توبه است، ماه تذکّر است، ماه
توجّه به خداي متعال است، ماه عبادت است، ماه گريه
است

99
00:14:38,720 --> 00:14:42,920
ماه دل‌بستن به معنويّات است گفت

100
00:14:44,280 --> 00:14:50,360
بسا تير و دي‌ماه و ارديبهشت‌
بيايد که ما خاک باشيم و خشت

101
00:14:53,280 --> 00:15:02,360
راجع به مسائل کشور، بنده اين‌جور مطلب را ميخواهم
عرض بکنم که

102
00:15:02,680 --> 00:15:09,760
ما در موقعيّت حسّاسي هستيم؛ موقعيّت فعلي کشور،
موقعيّت مهمّي است

103
00:15:11,080 --> 00:15:19,800
خب، آقاي رئيس جمهور اقدامات را بيان کردند؛ بايد
اين اقدامات تعقيب بشود

104
00:15:20,400 --> 00:15:27,960
دنبال بشود، ادامه پيدا بکند، آنجاهايي از آن که
ناقص است کامل بشود؛ همه‌ي اين اقدامات لازم است

105
00:15:28,880 --> 00:15:41,440
دستگاه‌هاي ديگرِ کشور هم هرکدام لازم است اقداماتي
انجام بدهند. وضع کشور فعلاً در يک وضعيّت خاصّي
است

106
00:15:42,400 --> 00:15:51,120
نه اينکه حالا در اين ماه يا در اين سال بالخصوص،
[بلکه‌] در اين برهه‌ي زماني بالخصوص و در اين مقطع
زماني. چرا؟

107
00:15:52,080 --> 00:16:00,440
چون اوّلاً از يک طرف چشمها به ظرفيّتهاي بي‌پايان
کشور باز شده

108
00:16:01,560 --> 00:16:11,800
ما در اوايل انقلاب، از خيلي از ظرفيّتهاي کشور
بي‌خبر بوديم، بي‌اطّلاع بوديم، تجربه‌اي نداشتيم،
آگاهي نداشتيم

109
00:16:12,920 --> 00:16:17,000
 امروز نماينده‌ي مجلسمان، وزيرمان، مسئولمان

110
00:16:18,480 --> 00:16:29,320
شخصيّت‌هاي فکري کشور، سياستمداران کشور، نسبت به
اين گستره‌ي عظيمي که کشور ما از لحاظ

111
00:16:29,760 --> 00:16:38,040
امکانات و ظرفيّتها دارد، آگاهي تازه‌اي پيدا
کرده‌اند؛ واقع قضيّه اين است

112
00:16:38,320 --> 00:16:47,440
[وقتي‌] من اين مقالاتي را که بعضي از صاحب‌نظران
مينويسند ميخوانم، ميبينم توجّه به اين

113
00:16:47,960 --> 00:16:58,320
واقعيّتها بحمدالله فراوان است. اين از يک طرف که
خب اين ظرفيّت عظيم [وجود دارد]؛ کشور عظيمي است،
کشور عجيبي است

114
00:16:58,560 --> 00:17:05,560
من چند سال قبل اينجا گفتم ما يک‌صدمِ جمعيّت دنيا
تقريباً جمعيّت داريم

115
00:17:05,560 --> 00:17:10,200
يک‌صدمِ وسعت دنيا هم تقريباً کشورمان وسعت دارد

116
00:17:10,480 --> 00:17:16,440
امّا امکاناتي که خداي متعال براي ما قرار داده،
خيلي بيش از يک‌صدم است

117
00:17:16,960 --> 00:17:24,960
بنده آن‌وقت گفتم سه‌صدم، چهارصدم؛ اخيراً يک
گزارشي به من دادند که حدود شش هفت صدم [است‌]؛
يعني ما شش هفت برابرِ

118
00:17:25,360 --> 00:17:33,040
توسّطِ ظرفيّت دنيا ظرفيّت داريم؛ هم از لحاظ
جمعيّت، هم از لحاظ نيروي انساني

119
00:17:33,400 --> 00:17:42,160
هم از لحاظ امکانات طبيعي. خب، اين يک طرف قضيّه
[از] يک طرف ديگر اينکه

120
00:17:43,400 --> 00:17:55,560
دشمن داريم؛ ما يک کشور بي‌دغدغه‌ي بي‌دشمنِ
بي‌کمين‌گرفته نيستيم؛ ما دشمن داريم

121
00:17:55,840 --> 00:18:07,240
البتّه دشمني در کشورها، بين دولتها، بين قدرتها
چيز جديدي نيست لکن در مورد جمهوري اسلامي چرا

122
00:18:07,680 --> 00:18:19,600
اين يک چيز ويژه است؛ دشمنيِ ويژه‌اي است. چرا؟
علّت چيست؟ علّت اين است که جمهوري اسلامي يک
پديده‌اي است

123
00:18:20,160 --> 00:18:29,400
که در دنيا سابقه ندارد؛ اين را قدرتهاي جهاني
دارند بادقّت نگاه ميکنند. اينکه شما

124
00:18:30,120 --> 00:18:38,560
احتمالاً خوانديد يا شنفتيد که مثلاً در چند سال
قبل از اين، در فلان کشورِ دشمن ما

125
00:18:39,000 --> 00:18:46,200
يک موسّسه‌ي تحقيقاتي مخصوص تحقيق بر روي اسلام و
اسلام سياسي تشکيل شد، اين براي همين است

126
00:18:46,840 --> 00:18:54,960
که ببينند اين پديده چيست. يک نظامي به وجود آمده
است بر پايه‌ي اسلام، بر پايه‌ي مباني اسلامي

127
00:18:55,360 --> 00:19:00,520
که در اين مباني اسلامي ضدّيّت با استکبار هست،
ضدّيّت با استبداد هست

128
00:19:00,840 --> 00:19:10,360
ضدّيّت با ظلم هست، ضدّيّت با تبعيض هست، ضدّيّت با
رباخواري هست، ضدّيّت با کارهايي که امروز قدرتها
در دنيا ميکنند هست

129
00:19:10,840 --> 00:19:20,480
يک نظامي با اين مباني فکري و عملي به وجود آمده و
اين نظام روزبه‌روز دارد رشد پيدا ميکند

130
00:19:21,080 --> 00:19:24,600
و هر کار کرده‌اند نتوانسته‌اند متوقّفش بکنند

131
00:19:25,720 --> 00:19:34,000
روزبه‌روز ريشه دوانده و نفوذش زياد شده. حالا خود
آنها داد ميکشند که ايران در منطقه فاعل مطلق است

132
00:19:34,480 --> 00:19:40,920
و نفوذ ايران قابل قياس با نفوذ هيچ کشور ديگري در
منطقه نيست؛ اين را آمريکايي‌ها ميگويند

133
00:19:41,560 --> 00:19:49,360
نه اينکه حالا بنده بگويم که بخواهم رجزخواني کنم.
خب يک چنين نظامي [است‌]

134
00:19:49,760 --> 00:19:57,480
اين، معنايش اين است که امروز در سطح جهان يک قدرت
جديدي دارد سر برمي‌آورد

135
00:19:58,320 --> 00:20:07,120
و به وجود مي‌آيد که اين قدرت، منافع ظالمانه‌ي
قدرتهاي مستکبر را به چالش ميکشد

136
00:20:08,240 --> 00:20:15,200
دشمني با جمهوري اسلامي به‌خاطر اين است؛ اين
دشمني، ديگر با هيچ کشور ديگري نيست

137
00:20:15,640 --> 00:20:22,520
بله، عرض کرديم که دولتها با همديگر اختلاف دارند
-اختلاف ارضي دارند، [اختلاف‌] مرزي دارند، منافع
دارند، تجارت دارند

138
00:20:22,720 --> 00:20:27,720
و با هم دشمني ميکنند امّا اين‌جور دشمني، [فقط]
مخصوص جمهوري اسلامي است

139
00:20:27,920 --> 00:20:34,160
خب، پس ما از يک طرف آن ظرفيّتها را شناختيم،
دانستيم، احصاء کرديم

140
00:20:34,320 --> 00:20:42,440
از يک طرف هم يک دشمن خشن و عَنودي در مقابل ما است

141
00:20:42,880 --> 00:20:53,360
کاري که اين دشمن ميخواهد بکند بايد شناخته بشود تا
ما بتوانيم برنامه‌ي اساسي و کلّي خودمان را
بشناسيم

142
00:20:53,680 --> 00:21:04,120
اين برنامه‌هاي دولتي و سياستهاي اجرائي، همه در دل
آن برنامه‌هاي اصلي قرار ميگيرد و معنا پيدا ميکند

143
00:21:05,800 --> 00:21:16,720
اين را توجّه بکنيد. اين کارها بايد انجام بگيرد
امّا بايد در دل آن نگاه کلّي و نگاه کلان ديده
بشود

144
00:21:16,960 --> 00:21:26,200
تا بتواند فايده‌ي خودش را برساند. ما بايد بدانيم
دشمن چه‌کار ميخواهد بکند، نقشه‌اش در مقابل ما
چيست

145
00:21:27,600 --> 00:21:37,680
بر اساس اين، نقشه‌هاي خودمان را براي مصونيّت‌بخشي
و امنيّت‌بخشي و حفاظت و حراست در مقابل دشمن آماده
کنيم

146
00:21:38,200 --> 00:21:43,080
من حالا در يک جمله‌ي کوتاه اگر بخواهم عرض کنم،
برنامه‌ي دشمن اين است

147
00:21:43,400 --> 00:21:49,800
رنامه‌ي دشمن اين است که توانمندي‌هاي جمهوري
اسلامي را متوقّف کند

148
00:21:50,720 --> 00:21:59,640
يا از بين ببرد يا اقلاًّ از رشد آنها جلوگيري کند؛
اين برنامه‌ي دشمن است

149
00:22:00,800 --> 00:22:07,520
ما بايد چه‌کار کنيم؟ ما بايد تا آنجا که ميتوانيم
توانمندي‌ها را افزايش بدهيم

150
00:22:07,680 --> 00:22:16,760
بنده بارها در اين جلسه و جلسات گوناگون ديگر در
اين چند سال تکرار کرده‌ام: بايد کشور قدرتمند بشود

151
00:22:16,920 --> 00:22:22,360
يعني همين توانمندي‌هاي گوناگون را بايد افزايش
بدهد. اگر افزايش داديم

152
00:22:22,600 --> 00:22:29,720
آن‌وقت ميتوانيم آسوده به مردم بگوييم «مردم! آسوده
بخوابيد» و خيال خودمان راحت باشد

153
00:22:31,080 --> 00:22:35,840
اگر توانمندي‌ها را افزايش نداديم، بايد در اضطراب
به سر ببريم

154
00:22:36,520 --> 00:22:38,320
حالا اين توانمندي‌هايي که ما داريم چيست؟

155
00:22:38,520 --> 00:22:48,600
بنده البتّه چند مورد از توانمندي‌هايي را که بيشتر
آماج دشمني‌ها است اينجا يادداشت کرده‌ام

156
00:22:48,960 --> 00:22:56,320
اوّل، ايمان اسلامي است؛ ايمان اسلامي. ممکن است
بعضي تعجّب کنند و بگويند آقا

157
00:22:56,320 --> 00:23:00,600
امروز که دنيا، دنياي آزاديِ فکر و عقيده و مانند
اينها است! نه آقا

158
00:23:01,560 --> 00:23:07,640
بيش از همه‌چيز با آن اسلام نابي که امام
(رضوان‌الله‌عليه) تعبير کردند

159
00:23:07,880 --> 00:23:15,880
و مبناي حکومت اسلامي و جمهوري اسلامي است، دشمنند

160
00:23:18,080 --> 00:23:26,880
شما نگاه کنيد به فعّاليتّهايي که امروز در دنيا
ميشود براي شکستن سدّ اين ايمان

161
00:23:27,320 --> 00:23:32,280
در هرجا و بخصوص در نظام جمهوري اسلامي و در ميان
مردم

162
00:23:33,200 --> 00:23:39,840
اگر شما اهل شبکه‌هاي اجتماعي هستيد و اهل فضاي
مجازي هستيد

163
00:23:40,160 --> 00:23:44,480
خوب ميفهميد و خوب ميدانيد که بنده کجا را دارم
اشاره ميکنم

164
00:23:44,720 --> 00:23:53,080
از همه‌ي طُرق دارند استفاده ميکنند که ايمان
اسلامي ما را متزلزل کنند. ما يعني چه کسي؟ يعني

165
00:23:53,440 --> 00:24:02,720
منِ پيرمرد هفتاد هشتاد ساله؟ نه، نسبت به ماها
خيلي نگران نيستند؛ ايمان نسل بعد ما را

166
00:24:03,480 --> 00:24:12,000
و نسل بعدِ بعد ما را [ميخواهند متزلزل کنند]؛ دارد
تلاش ميشود. خب، يکي از آن

167
00:24:12,360 --> 00:24:22,680
زمينه‌هاي اقتدار ما و زمينه‌هاي توانمندي ما،
ايمان اسلامي ما است؛ اين يکي از آماج دشمني‌هاي
آنها است

168
00:24:22,880 --> 00:24:34,600
دوّم، توانمندي علمي؛ حتّي به ترور دانشمندان ما هم
دست زدند، برنامه‌ريزي کردند

169
00:24:35,780 --> 00:24:45,760
حتّي از ابزارهاي خباثت‌آميزي که در همه‌ي دنيا
ممنوع است

170
00:24:45,920 --> 00:24:50,900
براي متوقّف کردن حرکت علمي ما استفاده کردند

171
00:24:51,060 --> 00:24:59,100
اين استاکس‌نت که دو سه سال قبل از اين فرستادند
داخل تشکيلات سايبري جمهوري اسلامي

172
00:24:59,440 --> 00:25:05,200
ميتوانست تمام تشکيلات [هسته‌اي‌] ما را از بين
ببرد؛ اين کار، جنايت است

173
00:25:05,720 --> 00:25:14,160
يعني يک جنايتِ شناخته‌شده‌ي بين‌المللي است و
ميتوان گريبان صاحبان اين جنايت را در دادگاه‌هاي
بين‌المللي گرفت

174
00:25:14,800 --> 00:25:19,980
متأسّفانه ما نگرفتيم؛ تا اينجاها اينها دست زدند

175
00:25:21,040 --> 00:25:25,820
با پيشرفت علمي که توانمندي علمي است، بشدّت
مخالفند

176
00:25:26,060 --> 00:25:33,320
خب، فشار بر بخش هسته‌اي به نظر من يکي از عوامل
عمده‌اش به‌خاطر اين بود

177
00:25:33,540 --> 00:25:38,040
اينکه مدام گفتند بمب اتم و بمب هسته‌اي، خودشان هم
ميدانستند که دروغ ميگويند

178
00:25:38,380 --> 00:25:42,860
که حالا بعد راجع به مسئله‌ي هسته‌اي باز چند
جمله‌اي خواهم گفت

179
00:25:43,540 --> 00:25:48,540
 توانمندي اقتصادي که [بعد] بحث خواهم کرد

180
00:25:49,160 --> 00:25:55,100
 توانمندي دفاعي بازدارنده؛ با اين هم بشدّت مخالفند

181
00:25:55,300 --> 00:26:05,360
کشور بايستي مثل قلعه‌اي باشد که ديوارش خراب شده،
تا بتوانند هر کاري ميخواهند بکنند

182
00:26:06,760 --> 00:26:15,520
اگرچنانچه دستگاه‌هاي ما امکانات دفاعي داشته
باشند، امکانات متقابل تهاجمي داشته باشند

183
00:26:16,100 --> 00:26:21,580
مثل اين است که يک حصاري دُور اين قلعه [يعني‌]
کشور کشيده‌اند؛ با اين مخالفند

184
00:26:21,780 --> 00:26:30,140
اين بحثهايي که راجع به موشک و مانند اين حرفها
ميشود معنايش اين است: مخالفت با توانمندي دفاعي

185
00:26:30,260 --> 00:26:36,400
توانمندي سياسيِ ملّي؛ يعني وحدت و انسجام ملّت

186
00:26:37,360 --> 00:26:41,900
بارها عرض کرده‌ايم، اختلاف سليقه‌ي سياسي هيچ
اشکالي ندارد

187
00:26:42,820 --> 00:26:47,000
حب‌وبغض نسبت به زيد و عمرو اشکالي ندارد

188
00:26:47,700 --> 00:26:51,960
 آنچه اشکال دارد اين است که در درون مردم

189
00:26:52,400 --> 00:26:58,820
اختلاف در مباني حرکت اساسي و کلان کشور به وجود
بيايد

190
00:26:59,620 --> 00:27:07,700
اين اشکال دارد، اين را دست‌اندرکاران سياسي و
اجتماعي نبايد بگذارند اتّفاق بيفتد

191
00:27:07,920 --> 00:27:12,420
امروز خوشبختانه اين اتّحاد وجود دارد؛ از اوّل
انقلاب وجود داشته

192
00:27:12,860 --> 00:27:19,140
نه اينکه انقلاب يا بيست‌ودوّم بهمن دشمن ندارد،
مخالف ندارد؛ چرا، مخالف هم دارد

193
00:27:19,300 --> 00:27:29,800
امّا قاطبه‌ي ملّت و عمده‌ي ملّت، به انقلاب و
مظاهر انقلاب و نشانه‌هاي انقلاب و يادگارهاي
انقلاب علاقه‌مندند

194
00:27:30,060 --> 00:27:41,420
به نام امام و ياد امام علاقه‌مندند؛ اين نعمت خيلي
بزرگي است؛ اين همان توانمندي سياسي است براي يک
ملّت

195
00:27:41,740 --> 00:27:46,260
 توانمندي ناشي از جوانيِ جمعيّتي

196
00:27:46,400 --> 00:27:54,040
آنچه مورد غفلت قرار ميگيرد. بنده چند سال است راجع
به مسئله‌ي تحديد نسل و مانند اينها مرتّب هشدار
داده‌ام

197
00:27:54,320 --> 00:28:00,100
خب خوشبختانه يک کارهايي انجام گرفته است، بعضي از
مسئولين کارهاي خوبي انجام داده‌اند، لکن نه

198
00:28:00,460 --> 00:28:12,740
آن کاري که بايد به‌طور کامل انجام بگيرد هنوز
انجام نگرفته. امروز جمعيّت جوان ما يک پديده است،
يک نعمت است

199
00:28:13,820 --> 00:28:22,560
چون جوان، منشأ حرکت و چشمه‌ي جوشان انگيزه و حرکت
و نشاط و ابتکار و نوآوري است

200
00:28:23,800 --> 00:28:34,060
کار را جوان ميکند، اگرچنانچه اين [جواني جمعيّت‌]
بيست سال ديگر از دست رفت -[چون‌] اين جوان را که
نميشود وارد کرد

201
00:28:35,920 --> 00:28:41,240
کشور ضرر خواهد کرد؛ از امروز نبايد بگذاريم

202
00:28:42,620 --> 00:28:49,740
اين حرفهايي که گاهي شايع ميشود -که البتّه بنده
تحقيق زيادي نکرده‌ام و درست اطّلاع ندارم

203
00:28:50,180 --> 00:28:55,280
که بعضي از روشهاي غلط گذشته هنوز ادامه دارد

204
00:28:55,700 --> 00:29:04,400
و اسقاط جنين يا امثال اينها در بعضي از جاها انجام
ميگيرد، اگر اينها راست است، اين مسئولين دولتيِ
مشخّص

205
00:29:04,740 --> 00:29:14,980
مسئول اين کارند و بايد دنبال بکنند. مسئله‌ي
جوانيِ جمعيّت يک توانمندي بسيار بزرگ و مهمّي است

206
00:29:16,340 --> 00:29:25,960
خب پس دشمن هست، اين توانمندي‌ها هم امروز هست و
اين توانمندي‌ها آماج حملات دشمن است

207
00:29:26,440 --> 00:29:35,000
نتيجه چيست؟ نتيجه همين است که هميشه گفته‌ايم:
بايد دشمن را شناخت، شيوه‌هاي کار او را دانست

208
00:29:35,940 --> 00:29:43,300
نقاطي را که او از آن نقاط حمله خواهد کرد بايد
شناخت و سد کرد

209
00:29:44,080 --> 00:29:55,040
درست مثل جنگ نظامي؛ در جنگ نظامي اشخاص متخصّصِ
شناسايي ميروند صحنه را شناسايي ميکنند

210
00:29:55,340 --> 00:30:03,960
دشمن را شناسايي ميکنند، حدس ميزنند يا ميفهمند که
دشمن اين نيّت را دارد و از اينجا حمله خواهد کرد،
آنجا را ميبندند

211
00:30:04,800 --> 00:30:14,380
اهمّيّت اين جنگي که امروز در زمينه‌هاي مسائل
سياسي و اقتصادي وجود دارد

212
00:30:14,440 --> 00:30:25,020
از جنگ نظامي بيشتر است، دامنه‌اش هم وسيع‌تر است؛
[لذا] بايد نقاط نفوذ دشمن را شناخت؛ اين وظيفه‌ي
همگان است

213
00:30:25,220 --> 00:30:42,380
خب آنچه حالا ما بايد عرض کنيم اين است که دشمن
کيست؟ ما گفتيم دشمن داريم؛ دشمن کيست؟

214
00:30:43,380 --> 00:30:53,620
دشمن خودش را کاملاً لخت و عريان در مقابل چشم ما
قرار داده؛ نيازي نداريم بگرديم دشمن را پيدا کنيم

215
00:30:53,860 --> 00:30:59,840
دشمن، شبکه‌ي استکبار و شبکه‌ي صهيونيستي است؛ اين
دشمن است

216
00:31:01,200 --> 00:31:06,980
شبکه‌ي استکبار در رأسش دولت رژيم ايالات متّحده‌ي
آمريکا است

217
00:31:08,460 --> 00:31:19,660
و شبکه‌ي صهيونيستي هم مظهرش رژيم جعلي صهيونيستِ
حاکم بر فلسطين اشغال‌شده است؛ اين دشمن است

218
00:31:20,440 --> 00:31:26,580
پنهان هم نميکنند. آمريکا دشمني خودش را پنهان
نميکند

219
00:31:26,680 --> 00:31:33,580
حالا ممکن است رئيس جمهور آمريکا روز عيد نوروز
مثلاً سفره‌ي هفت سين هم پهن کند

220
00:31:34,900 --> 00:31:37,880
امّا هواپيماي مسافري را هم ميزنند

221
00:31:38,640 --> 00:31:45,280
در کنگره‌ي آمريکا همه‌ي آنچه را ممکن است عليه
جمهوري اسلامي به کار برود تصويب ميکنند

222
00:31:46,020 --> 00:31:49,540
و رئيس جمهور آمريکا هم همان را امضا ميکند و اجرا
ميکند

223
00:31:50,540 --> 00:31:57,660
مقام حرف و تعارف و گفتگو و لبخندِ ديپلماسي مقام
ديگري است، غير از مقام عمل است

224
00:31:59,280 --> 00:32:04,280
حتّي غير از مقام اظهارات سياسي است. شما الان
ملاحظه کنيد

225
00:32:04,740 --> 00:32:10,840
حرفهايي که رئيس جمهور آمريکا و وزير خارجه‌ي
آمريکا و مسئولين امنيّتي آمريکا و

226
00:32:11,100 --> 00:32:16,880
وزير جنگ آمريکا و مانند اينها نسبت به ايران
ميزنند، حرفهاي دوست نيست

227
00:32:16,880 --> 00:32:19,960
حرفهاي دشمن است؛ آن هم دشمن عَنود

228
00:32:20,520 --> 00:32:24,120
صهيونيست‌ها هم که حسابشان روشن است. اين دشمن است

229
00:32:25,960 --> 00:32:35,720
آقاي وزير خارجه‌ي محترممان حرف خوبي در مجلس چند
روز پيش زده بودند -که من البتّه در روزنامه‌ها
خواندم

230
00:32:35,880 --> 00:32:39,060
ايشان گفته بودند ذات آمريکا تغيير نکرده؛ راست
ميگويند

231
00:32:39,480 --> 00:32:45,860
ذات آمريکا همان ذات دوره‌ي ريگان است؛ همان ذات
است و تغيير نکرده؛ ذات دشمن است

232
00:32:46,680 --> 00:32:54,560
بله، حزب هست -حزب دموکرات، حزب جمهوري‌خواه؛ اين
پاس ميدهد به او، او پاس ميدهد به اين

233
00:32:55,340 --> 00:33:03,840
لکن ذات آمريکا همان است. اين حرف بسيار درستي است
که ايشان در مجلس شوراي اسلامي بيان کردند

234
00:33:04,320 --> 00:33:13,720
خب، يک تصوّر غلطي در اينجا وجود دارد و آن اين است
که «ما با آمريکا ميتوانيم کنار بياييم

235
00:33:14,500 --> 00:33:19,960
با آمريکا کنار بياييم و مشکلات را حل کنيم»! خب
اين تصوّر، تصوّر درستي نيست

236
00:33:24,940 --> 00:33:32,340
ما نميتوانيم به توهّم تکيه کنيم، بايد به
واقعيّتها تکيه کنيم

237
00:33:32,540 --> 00:33:38,400
اوّلاً همان‌طور که گفتيم، از لحاظ منطقي، نظامي
مثل جمهوري اسلامي ايران

238
00:33:38,600 --> 00:33:44,780
هرگز مورد محبّت و ملاطفت نظامي مثل آمريکا قرار
نميگيرد؛ امکان ندارد

239
00:33:45,940 --> 00:33:54,680
ثانياً رفتارهايشان؛ از پنجاه سال پيش، شصت سال
پيش، از بيست‌وهشتم مرداد، بعد از آن

240
00:33:54,940 --> 00:34:02,940
در دوران رژيم طاغوت، بعدش از اوّل انقلاب تا
امروز، شما نگاه کنيد ببينيد رفتار آمريکا با ما
چگونه بوده

241
00:34:04,740 --> 00:34:13,600
در رژيم طاغوت، آمريکا به‌عنوان يک ثروت نگاه ميکرد
به رژيم پهلوي، درعين‌حال

242
00:34:14,380 --> 00:34:19,280
ضرباتي که در همان دوران از سوي آمريکا به ايران
وارد شده

243
00:34:19,800 --> 00:34:28,380
ضربات کاري و مؤثّري است که کساني که با تاريخ
آشنايند، با زندگي آن دوران آشنايند، کاملاً اين را
ميفهمند و تصديق ميکنند

244
00:34:29,080 --> 00:34:36,680
بعد از انقلاب هم که خب معلوم است؛ از روز اوّل
شروع کردند به خباثت و عناد و تا امروز هم ادامه
دارد

245
00:34:37,880 --> 00:34:43,620
[پس] بحثِ سوء تفاهم نيست. يک‌وقت بين دو دولت سوء
تفاهم هست

246
00:34:43,760 --> 00:34:49,900
خب با مذاکره حل ميشود؛ يک‌وقت اختلاف سر يک
منطقه‌ي ارضي است

247
00:34:50,080 --> 00:34:57,620
مثلاً فرض کنيد که اين قسمتِ مرز اين قدرش مال من
است، اين قدرش مال تو است، خب اين را با مذاکره
ميتوانند حل کنند

248
00:34:57,740 --> 00:35:01,120
پنجاه پنجاه تمامش کنند؛ اينجا مسئله‌ي پنجاه پنجاه
نيست

249
00:35:01,240 --> 00:35:08,580
مسئله‌ي اصل موجوديّت جمهوري اسلامي است و با
مذاکره حل نميشود، با رابطه حل نميشود

250
00:35:11,200 --> 00:35:20,180
اين تصوّر، تصوّر درستي نيست. آنچه قدرت و استقلال
و پيشرفت ناشي از اسلام

251
00:35:20,320 --> 00:35:26,720
و منطبق با اسلام در دنيا به‌عنوان يک پديده به
وجود آورده، براي استکبار

252
00:35:26,920 --> 00:35:35,660
مظهر استکبار، آمريکا است- قابل قبول نيست؛ اين يک
تصوّر غلطي است که ما خيال کنيم حالا ميشود بنشينيم
با آمريکايي‌ها

253
00:35:36,640 --> 00:35:42,900
بگوييم آقا بياييد يک‌جوري با همديگر مصالحه کنيم.
مصالحه به اين است که شما از حرفهاي خودتان بگذريد

254
00:35:43,100 --> 00:35:49,040
من دو سه سال قبل از اين در اوايل اين قضيّه‌ي
مذاکرات هسته‌اي گفتم آمريکايي‌ها

255
00:35:49,300 --> 00:35:58,040
از همين الان به ما بگويند اگر جمهوري اسلامي تا
کجا عقب‌نشيني کند، آنها ديگر دشمني نميکنند؛ اين
را بگويند

256
00:35:59,700 --> 00:36:05,800
اگر مسئله‌ي هسته‌اي حل شد، ديگر قضيّه تمام است؟
خب حالا قضيّه‌ي  هسته‌اي حل شده

257
00:36:06,260 --> 00:36:13,960
ببينيد تمام است قضيّه؟ قضيّه‌ي موشکها پيش آمد؛
قضيّه‌ي موشکها حل بشود، قضيّه‌ي حقوق بشر است

258
00:36:14,520 --> 00:36:17,820
قضيّه‌ي حقوق بشر حل بشود، قضيّه‌ي شوراي نگهبان است

259
00:36:18,660 --> 00:36:23,160
قضيّه‌ي شوراي نگهبان حل بشود، قضيّه‌ي اصل رهبري و
ولايت فقيه است

260
00:36:23,840 --> 00:36:30,140
قضيّه‌ي ولايت فقيه حل بشود، قضيّه‌ي اصل قانون
اساسي و حاکميّت اسلام است

261
00:36:30,260 --> 00:36:37,460
اينها است، دعوا سر چيزهاي جزئي نيست. بنابراين اين
تصوّر، تصوّر غلطي است

262
00:36:37,940 --> 00:36:46,900
با بنده زياد صحبت شده و افرادي بوده‌اند از
دوستاني که از روي عقيده و علاقه فکر ميکردند که
اين کار ميشود

263
00:36:46,980 --> 00:36:51,840
در طول اين سالها نشستيم و صحبت کرديم، [امّا] بعد
خود آنها اعتراف کردند

264
00:36:51,900 --> 00:36:57,440
نه پيش من، [بلکه‌] در غياب و در جلسات رسميِ
تصميم‌گير- که

265
00:36:57,720 --> 00:37:00,540
 استدلالي که فلاني ميکند جواب ندارد

266
00:37:01,020 --> 00:37:04,440
راست هم ميگويند؛ استدلالي که بنده در اين زمينه
ميکنم جواب ندارد

267
00:37:28,320 --> 00:37:36,150
در مورد ما که اين‌جوري است، در مورد خيلي از
کشورهاي ديگر هم آمريکايي‌ها سرِ سازگاري ندارند

268
00:37:36,670 --> 00:37:47,050
اين را توجّه داشته باشيد و بدانيد؛ سياست اساسي
آمريکا هضم قدرتها و سياستهاي دنيا

269
00:37:47,120 --> 00:37:56,600
در معده‌ي سياستهاي آمريکايي است، اين مخصوص [ما
نيست‌]. حالا ما از جهت دشمني يک خصوصيّتي داريم

270
00:37:56,970 --> 00:38:01,400
که با ما يک دشمني خاصّي وجود دارد امّا حتّي نسبت
به کشورهاي ديگر هم همين‌جور است

271
00:38:01,650 --> 00:38:07,350
در زمينه‌ي سياسي اين‌جوري است، در زمينه‌ي اقتصادي
اين‌جوري است، در زمينه‌ي فرهنگي [هم‌] اين‌جوري
است

272
00:38:08,020 --> 00:38:15,970
[الان‌] کمپاني‌هاي فيلم‌ساز اروپايي دادشان بلند
است از تسلّط هاليوود؛ سلطه‌ي فرهنگي

273
00:38:17,470 --> 00:38:26,750
فرانسه که ديگر جمهوري اسلامي نيست. سياست آمريکا
اين است. اين حرف را بارها هم گفته‌اند، دائم هم
ميگويند

274
00:38:27,170 --> 00:38:36,470
الان هم همين نامزدهاي رياست جمهوري آمريکا، اين دو
نفر،(۱۵) با هم مسابقه گذاشته‌اند سر اينکه بگويند
آمريکا

275
00:38:36,870 --> 00:38:40,870
آقاي جهان است، سَرور جهان است، همه‌کاره‌ي جهان است

276
00:38:42,720 --> 00:38:54,050
قبل از اينها بوشِ پدر، آن‌وقتي که شوروي از بين
رفته بود، روي همان غرور و اين حرفها گفت

277
00:38:54,050 --> 00:39:02,270
ما امروز قدرت منحصربه‌فرد دنيا هستيم، بايد خودشان
را با ما [هماهنگ کنند]، نظم جهاني را ما بايد
تعيين بکنيم

278
00:39:02,550 --> 00:39:08,750
ببينيد، سياست اين است. خب، اين دشمن است ديگر، با
اين چه‌جور ميشود کنار آمد؟

279
00:39:09,800 --> 00:39:16,900
اين را هم عرض بکنم: بعضي خيال ميکنند دشمني‌هايي
که با ما ميشود به‌خاطر اين است که ما

280
00:39:17,270 --> 00:39:22,750
ستيزه‌گري کرده‌ايم؛ ما دائماً انگشت در چشم اينها
کرده‌ايم

281
00:39:23,120 --> 00:39:29,450
[لذا] اينها از اين جهت با ما دشمني ميکنند؛ نه،
اين هم خيال غلطي است، تصوّر غلطي است

282
00:39:30,370 --> 00:39:35,870
ما شروع‌کننده نبوده‌ايم. اوّل انقلاب
آمريکايي‌هايي که

283
00:39:36,870 --> 00:39:45,300
دستگير شده بودند، چند روزي نگه داشته شده بودند،
امام فرمود با کمال مراقبت بروند به

284
00:39:46,020 --> 00:39:53,070
محلّ خودشان، سفارت خودشان؛ تا قبل از اينکه
مسئله‌ي تسخير سفارت پيش بيايد

285
00:39:53,300 --> 00:39:58,320
که آن هم عواملي داشت، مقدّماتي داشت-
[آمريکايي‌ها] در کمال امنيّت اينجا زندگي ميکردند

286
00:39:58,620 --> 00:40:03,120
راحت ميرفتند، مي‌آمدند؛ و البتّه بدجنسي ميکردند

287
00:40:03,920 --> 00:40:14,250
ما شروع نکرديم، آنها شروع کردند؛ آنها از همان
اوّل شروع کردند: با بدگويي، با تحريم، با طلبکاري

288
00:40:15,270 --> 00:40:20,770
با پناه دادن به دشمن ملّت ايران؛ شروع‌کننده آنها
بودند

289
00:40:21,250 --> 00:40:28,250
وانگهي فقط آمريکا که نيست، کشورهاي ديگر [هم
هستند]؛ حالا مثلاً فرض بفرماييد

290
00:40:28,370 --> 00:40:34,220
جمهوري اسلامي نسبت به فرانسه چه ستيزه‌گري‌اي کرده؟

291
00:40:35,420 --> 00:40:44,020
کشور فرانسه چون امام مدّتي در آنجا بود، حتّي مورد
تمجيد نيروهاي انقلابي هم بود امّا خب مي‌بينيد که
چه‌کار ميکنند

292
00:40:44,520 --> 00:40:50,270
ديديد در قضيّه‌ي هسته‌اي که فرانسوي‌ها نقش پليس
بد را اجرا کردند

293
00:40:51,820 --> 00:40:56,920
البتّه مديريّت برنامه با آمريکايي‌ها بود، معلوم
بود

294
00:40:57,900 --> 00:41:05,750
لکن در قضيّه‌ي هسته‌اي بدترين موضع را فرانسوي‌ها
[گرفتند]- ما با فرانسوي‌ها چه‌کار کرده بوديم؟
ستيزه‌گري کرده بوديم؟

295
00:41:06,200 --> 00:41:12,670
حال يک کشور کوچکي مثل هلند مثلاً؛ در هر قضيّه‌اي
که شما نگاه کنيد از قضايايي که

296
00:41:13,020 --> 00:41:22,600
پاي جمهوري اسلامي به ميان است، در آن ليست و فهرست
دشمنها، يکي‌اش هلند است! حالا ما با هلند چه‌کار 
داشتيم؟

297
00:41:22,600 --> 00:41:27,750
چه ستيزه‌گري‌اي؟ کشور کوچکي که در گوشه‌ي اروپا
افتاده [است‌]

298
00:41:28,900 --> 00:41:37,520
بحث اين نيست که ما با آنها دشمني و ستيزه‌گري
کرديم. مثلاً فرض بفرماييد کانادا روابطش را با ما
قطع کرد

299
00:41:37,600 --> 00:41:44,520
ما با کانادا دشمني کرده بوديم؟ ستيزه‌گري کرده
بوديم؟ قضيّه اين نيست، قضيّه چيز ديگري است

300
00:41:45,050 --> 00:41:51,870
ما خودمان را نبايد فريب بدهيم و بگوييم «آقا، ما
دشمني نکنيم تا آنها دشمني نکنند»؛ نه

301
00:41:52,120 --> 00:41:58,600
انگيزه‌هاي ديگري وجود دارد؛ مسائل ديگري پشت پرده
است که حالا يک مقداري را شرح داديم

302
00:41:58,970 --> 00:42:03,250
خب، حالا بايد چه‌کار کنيم؟ کشور بايد مصونيّت پيدا
کند

303
00:42:03,500 --> 00:42:10,320
مسئولين کشور بايد کشور را مصونيّت بدهند. همه‌ي
اين کارهايي که در زمينه‌ي اقتصاد و مانند اينها

304
00:42:11,000 --> 00:42:18,850
دولت انجام داده يا بنا است انجام بدهد، احتياج
دارد به اينکه کشور مصونيّت داشته باشد

305
00:42:18,850 --> 00:42:24,950
چه‌کار کنيم اين مصونيّت به وجود بيايد، يا اگر هست
افزايش پيدا کند؟

306
00:42:25,220 --> 00:42:28,820
بايد اين توانمندي‌هايي را که اشاره کردم، افزايش
بدهيم

307
00:42:29,900 --> 00:42:32,820
 اين توانمندي‌ها بايد روزبه‌روز افزايش پيدا کند

308
00:42:34,470 --> 00:42:36,720
اين هماني است که در قرآن کريم [آمده‌]

309
00:42:36,720 --> 00:42:40,350
وَ اَعِدّوا لَهُم مَا استَطَعتُم مِن قُوَّةٍ وَ
مِن رِباطِ الخَيل

310
00:42:40,450 --> 00:42:45,500
قوّه، شامل همه‌ي اينها است؛ قوّه فقط تفنگ و سلاح
و مانند اينها نيست

311
00:42:46,520 --> 00:42:53,650
قوّه اعم است از قوّه‌ي مادّي و معنوي، از قوّه‌ي
اقتصادي و نظامي، از قوّه‌ي علمي و اخلاقي

312
00:42:55,850 --> 00:42:59,270
 اَعِدّوا لَهُم مَا استَطَعتُم مِن قُوَّة

313
00:42:59,420 --> 00:43:02,470
هرچه ميتوانيد قوّه را زياد کنيد

314
00:43:04,370 --> 00:43:11,800
خب اين کاري است که بايستي انجام بدهيم؛ البتّه آن
هم به عهده‌ي خود ماها است

315
00:43:12,170 --> 00:43:17,920
يعني کسي که بايد اين کار را انجام بدهد، ما
مسئولين هستيم

316
00:43:19,170 --> 00:43:26,270
مردم به تَبَع ما وارد ميدان ميشوند و کار ميکنند.
پس توانمندي‌ها را بايد افزايش بدهيم

317
00:43:26,970 --> 00:43:33,120
افزايش [شامل‌] اينها است: تقويت ايمان اسلامي؛ که
اين وظيفه‌ي دولت است، وظيفه‌ي حوزه‌هاي علميّه است

318
00:43:33,370 --> 00:43:40,620
وظيفه‌ي دستگاه‌هاي تبليغي است، وظيفه‌ي وزارت
ارشاد است، وظيفه‌ي سازمان تبليغات اسلامي است؛
وظيفه‌ي اينها است

319
00:43:41,070 --> 00:43:43,420
ايمان اسلامي را بايد تقويت کنيد

320
00:43:43,700 --> 00:43:49,270
هرجايي که با جوانها ارتباط دارد؛ دانشگاه يا
آموزش‌وپرورش

321
00:43:49,770 --> 00:43:58,100
ايمان اسلامي يک وظيفه‌ي بزرگي است که متوجّه به
همه‌ي اينها است، بايستي انجام بدهند

322
00:43:58,420 --> 00:44:07,250
توانمندي علمي؛ اين وظيفه‌ي وزارت علوم و وظيفه‌ي
دستگاه‌هاي تحقيقاتي است

323
00:44:08,920 --> 00:44:15,770
سعي کنند اين دستگاه‌هايي که تقويت علم به عهده‌ي
آنها است، خودشان را از حواشي جدا کنند

324
00:44:16,220 --> 00:44:20,850
گاهي انسان يک حواشي‌اي در بعضي از اين دستگاه‌ها
مشاهده ميکند

325
00:44:21,100 --> 00:44:27,050
الان لابد آقايان مسئولان اين بخشها همه حضور
دارند، بشنوند

326
00:44:27,800 --> 00:44:38,950
خودتان را از حواشي جدا کنيد، بپردازيد به آن چيزي
که اساس است؛ [يعني‌] دستگاه تقويت علم

327
00:44:39,900 --> 00:44:44,120
اقتصاد -حالا درباره‌ي اقتصاد چند جمله‌اي عرض
ميکنم، وقت هم دارد ميگذرد

328
00:44:44,320 --> 00:44:50,900
و دفاع؛ همه‌ي دستگاه‌هاي ذي‌ربط مربوط به دفاع
-وزارت دفاع، سازمان ارتش، سازمان سپاه

329
00:44:51,470 --> 00:44:55,370
بايستي در زمينه‌ي مسائل دفاعي هرچه ميتوانند تلاش
کنند

330
00:44:55,970 --> 00:45:00,070
 مسئله‌ي جواني هم که گفتيم؛ مسئله‌ي نسل جوان

331
00:45:00,320 --> 00:45:07,400
به‌کارگيري جوانها، تقويت جوانهاي پُرانگيزه. حالا
بنده

332
00:45:07,920 --> 00:45:14,550
در سخنراني مرقد امام (رضوان‌الله‌تعالي‌عليه) راجع
به جوانهاي مؤمن و انقلابي يک چند جمله‌اي گفتم

333
00:45:15,270 --> 00:45:30,670
يک جنجالي راه انداختند در بيرون، به‌اصطلاح
افشاگري کردند که فلاني، جوانهاي انقلابي را تقويت
ميکند؛ اين افشاگري نيست

334
00:45:30,820 --> 00:45:35,970
اوّلاً چيز جديدي نيست، بنده هميشه اين کار را
ميکنم، باز هم خواهم کرد

335
00:45:36,670 --> 00:45:44,270
ثانياً پنهان نيست، آشکار است؛ بنده مکرّر در مکرّر
[حمايت کرده‌ام‌]؛ معلوم است، بنده به جوانِ
انقلابيِ متديّن ارادت دارم

336
00:45:45,050 --> 00:45:51,170
 اين جوانهايي که در سطح کشور هستند؛ وظيفه‌ي ما است

337
00:45:51,550 --> 00:45:59,620
ما نميتوانيم از لحاظ ارزشي، يکسان بدانيم آن جواني
را که جواني‌اش را، توانش را، نيرويش را

338
00:45:59,620 --> 00:46:09,220
انگيزه‌اش را صرف اهداف عاليه‌ي کشور ميکند، با آن
جواني که دنبال شهوت‌راني و اشرافي‌گري و مانند
اينها است

339
00:46:09,900 --> 00:46:14,120
 بله، از لحاظ حقوق اجتماعي همه‌شان يکسانند

340
00:46:14,700 --> 00:46:20,320
مّا از لحاظ ارزشي به‌هيچ‌وجه يکسان نيستند؛ آن
جواني که کار ميکند، تلاش ميکند

341
00:46:21,000 --> 00:46:27,420
وقت خودش را، نيروي خودش را، گاهي اوقات پول ناچيز
خودش را -که اين را هم سراغ داريم

342
00:46:27,770 --> 00:46:32,100
صرف هدفها ميکند، صرف مجاهدت ميکند، خب معلوم است
اينها يک‌جور نيستند

343
00:46:32,370 --> 00:46:35,870
بنده از آنها هميشه حمايت کرده‌ام، بعد از اين هم
حمايت خواهم کرد

344
00:46:36,350 --> 00:46:43,850
خب حالا تذکّرات. دو نکته را من ميخواهم تذکّر دهم:
يکي مسئله‌ي اقتصاد است که خوشبختانه آقاي دکتر
روحاني

345
00:46:44,050 --> 00:46:49,670
خوب پرداختند به مسئله‌ي اقتصاد، بنده هم تذکّراتي
عرض ميکنم؛ يکي [هم‌] مسئله‌ي برجام است

346
00:46:50,350 --> 00:46:54,450
در مسئله‌ي اقتصاد، ما مشکلاتي داريم

347
00:46:54,900 --> 00:47:01,300
کشور الان در مسائل اقتصادي دچار مشکلات عمده‌اي
است که اميدواريم حالا با

348
00:47:02,270 --> 00:47:08,100
برنامه‌هاي دولت و کارهايي که بنا است انجام بدهند،
ان‌شاءالله اين مشکلات برطرف بشود

349
00:47:08,270 --> 00:47:19,100
عمده‌ي اين مشکلات هم عبارت است از رکود و مسئله‌ي
اشتغال، [يعني‌] بيکاري؛ اينها مهم‌ترين‌ها است

350
00:47:20,470 --> 00:47:26,570
بايد به اينها برسيم، بايد به اينها توجّه بکنيم؛
يعني مسئله‌ي رکود خيلي مهم است

351
00:47:30,500 --> 00:47:35,300
اينها را بنده وقتي هم که نگاه ميکنم -من در دولت
قبل هم همين را گفتم

352
00:47:35,850 --> 00:47:41,350
بيشتر از آنچه مربوط به تحريمها باشد، مربوط به
مديريّتها و سياستها است

353
00:47:42,050 --> 00:47:48,170
هم در اين دولت اين را آدم ميتواند ببيند، هم در
دولت قبل، هم در دولت اسبق

354
00:47:49,920 --> 00:47:54,120
ما اگر چنانچه برنامه‌هايمان برنامه‌هاي خوب و
درستي باشد

355
00:47:54,600 --> 00:47:58,950
تحريمها نه اينکه اثر ندارد، [ولي] اثرش بسيار کم
خواهد بود

356
00:47:59,670 --> 00:48:04,000
بايد برنامه‌ها را منظّم کرد، مرتّب کرد، دقّت کرد

357
00:48:05,800 --> 00:48:12,650
يکي از کارهايي که به‌طور مشخّص مهم است در زمينه‌ي
مسائل اقتصادي

358
00:48:12,870 --> 00:48:19,700
که هم مسئله‌ي رکود را ميتواند تا حدود زيادي علاج
کند و هم مسئله‌ي اشتغال را

359
00:48:20,020 --> 00:48:29,470
پرداختن به صنايع کوچک و متوسّط در بخش صنعت است

360
00:48:31,050 --> 00:48:39,670
اين صنعتي که شنيدم، يعني در روزنامه خواندم که
وزير محترم صنايع هم در مجلس گفته است

361
00:48:40,450 --> 00:48:47,920
که وضع صنعت فاجعه‌بار است -شبيه اين تعبير حالا،
تعبير دقيق چه بوده من نميدانم

362
00:48:48,670 --> 00:48:54,500
شبيه اينکه مثلاً فاجعه است- اين فاجعه بيشتر
متوجّه صنايع کوچک و متوسّط است

363
00:48:56,150 --> 00:49:01,820
احياء صنايع کوچک و متوسّط يکي از برنامه‌هاي اساسي
دولت بايد باشد

364
00:49:02,520 --> 00:49:06,850
در اقتصاد مقاومتي اين يکي از ارکان است

365
00:49:08,100 --> 00:49:16,600
اينکه ظرفيّتهاي کارخانه‌ها چند برابر کارکرد آنها
است يعني خيلي زير ظرفيّت کار ميکنند

366
00:49:16,800 --> 00:49:19,920
اين جزو مسائلي است که بايد به آن توجّه بشود

367
00:49:20,070 --> 00:49:27,400
يکي ديگر مسئله‌ي اولويّتها است؛ در
تصميم‌گيري‌هايي که ما در زمينه‌ي مسائل اقتصادي
ميکنيم

368
00:49:27,800 --> 00:49:36,650
اولويّتها را بايد در نظر بگيريم. گاهي يک کاري
خيلي مهم است، خيلي لازم است امّا [داراي‌] اولويّت
نيست

369
00:49:37,120 --> 00:49:43,150
يعني از آن کارِ لازم‌تري وجود دارد. اين خيلي به
نظر من مهم است

370
00:49:43,470 --> 00:49:51,200
خب، بنده تجربه‌ي دولت را [دارم‌]؛ هم خودم در دولت
بوده‌ام، هم دولتهاي متعدّد را ديده‌ام

371
00:49:51,870 --> 00:49:59,520
وزراي محترم عزيزمان، هرکدام سعي ميکنند کلٌّ يجرّ
النّار الي قرصه

372
00:50:00,420 --> 00:50:07,020
يعني اين آتشي که گذاشتيم تا نانها را بپزند، هر
قرص ناني مال يکي است

373
00:50:07,250 --> 00:50:11,920
اين آتش را هرکدام ميکشند طرف نان خودشان که آن را
بپزند

374
00:50:12,720 --> 00:50:19,870
البتّه تکليفشان است؛ وظيفه‌شان همين است که از بخش
خودشان حمايت کنند؛ ما اين را مذمّت نميکنيم

375
00:50:20,550 --> 00:50:26,870
وزير کشاورزي يک‌جور، وزير صنايع يک‌جور، وزير راه
يک‌جور، وزير نيرو يک‌جور

376
00:50:27,450 --> 00:50:33,220
هرکدام سعي ميکنند امکانات کشور را و بودجه‌هاي
کشور را و منابع را طرف خودشان بکشانند

377
00:50:33,350 --> 00:50:37,150
خب، اينجا بايد نگاه کرد ديد اولويّت کدام است

378
00:50:38,420 --> 00:50:41,170
حالا فرض کنيم که پولهاي ما در بانک‌هاي بيگانه
آزاد شد

379
00:50:41,170 --> 00:50:45,300
که البتّه آزاد نشده، معلوم هم نيست کِي آزاد خواهد
شد، حالا [به آن مطلب‌] خواهم رسيد

380
00:50:45,550 --> 00:50:55,670
بنا است صرف چه چيزي بکنيم؟ اين خيلي مهم است.
اولويّتها را بايد رعايت کرد

381
00:50:56,850 --> 00:51:03,950
خب، حالا من يک مثال بزنم، البتّه اين مثال را به
خود وزير محترم هم به نظرم گفتم

382
00:51:04,500 --> 00:51:10,850
فرض کنيد ناوگان هوايي ما نوسازي بشود؛ خب، خيلي
کار مهم و لازمي است امّا اولويّت است؟

383
00:51:11,770 --> 00:51:18,020
آيا اين اولويّت کشور است؟ فرض کنيم مثلاً سيصد
هواپيما بخريم

384
00:51:19,120 --> 00:51:23,520
اين معلوم نيست اولويّت باشد. اين بايد بررسي بشود؛
من نظر کارشناسي نميدهم

385
00:51:24,020 --> 00:51:31,950
من تذکّر ميدهم براي اينکه کار کارشناسي بشود؛ من
تذکّر ميدهم که اولويّتها بايد رعايت بشود

386
00:51:32,470 --> 00:51:34,800
اين يکي از مسائل بسيار مهم است

387
00:51:35,700 --> 00:51:42,370
يک مسئله‌ي بسيار مهم، پرداختن به شرکتهاي
دانش‌بنيان است؛ اين ما را پيش خواهد برد

388
00:51:42,600 --> 00:51:48,450
شرکتهاي دانش‌بنيان، هم علمند، هم اقتصادند

389
00:51:50,770 --> 00:51:58,450
پرداختن به شرکتهاي دانش‌بنيان يکي از اساسي‌ترين
کارها است؛ اين جزو اولويّتها است و بايد به اين
پرداخت

390
00:51:59,120 --> 00:52:08,220
البتّه بعضي از شرکتهاي دانش‌بنيان مي‌آيند شکايت
ميکنند و گزارش ميدهند به ما. مسئولين توجّه کنند
به اين نکته

391
00:52:08,520 --> 00:52:20,120
يکي از کارهاي مهمّي که لازم است، جلوگيري از
قراردادهاي غير لازم است

392
00:52:20,220 --> 00:52:32,670
به من گزارش داده‌اند که ما بعد از قضيّه‌ي
هسته‌اي، حدود ۲.۵ ميليارد دلار قرارداد
تثبيت‌شده‌ي امضا شده داريم

393
00:52:33,200 --> 00:52:37,500
حالا مذاکرات، تفاهم و مانند اينها بيشتر از اينها
است امّا آنچه امضا شده

394
00:52:37,650 --> 00:52:40,150
طبق گزارشي که به من داده‌اند، حدود ۲.۵ ميليارد
[دلار] است

395
00:52:40,150 --> 00:52:45,850
من نگاه کردم، فرض کنيد که راجع به انرژي خورشيدي
است. اينها اولويّت است؟

396
00:52:46,920 --> 00:52:52,700
اگر چنانچه واقعاً منابعي وجود دارد -منابع خارجي
وجود دارد يا فاينانس هست

397
00:52:54,420 --> 00:52:59,270
بايستي ما ببينيم کجا اولويّت دارد، اينها را آنجا
مصرف کنيم

398
00:53:00,270 --> 00:53:06,070
[اگر] کسي ميخواهد بيايد سرمايه‌گذاري کند، بگوييم
ما در اين قسمت احتياج داريم سرمايه‌گذاري بشود

399
00:53:07,100 --> 00:53:11,800
اين‌جور نباشد که هرچه او خواست [بشود]. اين هم يک
مسئله است

400
00:53:12,120 --> 00:53:18,300
يک مسئله‌ي مهمّ ديگر مسئله‌ي جلوگيري از واردات
مضر است

401
00:53:19,370 --> 00:53:27,920
که بنده چند بار در اين اواخر تکرار کرده‌ام؛ يعني
آن وارداتي که يا مشابه داخلي دارد

402
00:53:28,250 --> 00:53:37,750
يا اگر هم مشابه داخلي ندارد جزو نيازهاي فعلي کشور
يا جزو نيازهاي درجه‌ي يک کشور نيست

403
00:53:37,900 --> 00:53:47,900
مثلاً فرض بفرماييد ماشينهاي آن‌چناني يا خودروهاي
کذايي با سرعت آن‌چناني چه نيازي است؟

404
00:53:48,200 --> 00:53:58,070
ميگويند بخش خصوصي مي‌آورد؛ خب، دولت ميتواند با
انواع روشهايي که دارند -تعرفه و غير تعرفه- جلويش
را بگيرد

405
00:53:58,750 --> 00:54:09,770
منابع کشور -انواع فاينانس‌ها و پولهايي که آزاد
ميشود- نبايستي هدر برود

406
00:54:12,600 --> 00:54:20,050
صنايع تعطيل شده، بخش اقتصاد دانش‌بنيان

407
00:54:20,570 --> 00:54:28,000
بخش تبديل ماشينهاي فرسوده‌ي صنايعمان، اينها جزو
اولويّتها است

408
00:54:28,870 --> 00:54:33,700
بخش کشاورزي‌اي که ما را خودکفا ميکند که خب،
خوشبختانه

409
00:54:34,100 --> 00:54:41,570
اين گزارشي که امروز دادند، نشان ميدهد که در اين
زمينه‌ها پيشرفت کرده‌ايم. من البتّه گزارشي نداشتم

410
00:54:42,320 --> 00:54:54,820
بخش نفت؛ خب، توليد بالاي نفت در فرهنگ نفت و فروش
نفت و بازار نفت يک چيز مثبتي است

411
00:54:55,520 --> 00:55:02,750
توليد را بالا ببريم، صادرات نفت را هم افزايش
بدهيم، چيز خوبي است، کشور هم به آن احتياج دارد؛
در اين شکّي نيست

412
00:55:02,970 --> 00:55:09,400
منتها بهتر از آن، اين است که ما نفت را داراي ارزش
افزوده بکنيم

413
00:55:09,950 --> 00:55:16,020
اين نفتي که ما از چاه در مي‌آوريم، ميفرستيم
بيرون، پولش را ميگيريم، هيچ ارزش افزوده‌اي ندارد

414
00:55:16,270 --> 00:55:23,170
روزبه‌روز هم نفت کم ميشود. اگر بتوانيم ما اين نفت
را يا آن گاز را

415
00:55:24,650 --> 00:55:33,600
تبديل کنيم به کالايي که داراي ارزش افزوده باشد
براي کشور، اين خوب است. سياست را اين قرار بدهيد

416
00:55:34,050 --> 00:55:39,150
به موازات کارهايي که براي توليد نفت و فروش نفت و 

417
00:55:39,550 --> 00:55:44,970
کارآمد شدن چاه‌هاي نفت و امثال اينها انجام ميگيرد

418
00:55:45,350 --> 00:55:53,020
که ما بتوانيم فرآورده توليد کنيم، فرآورده صادر
کنيم، بنزين صادر کنيم. چرا ما بايد بنزين وارد
کنيم؟

419
00:55:54,050 --> 00:55:59,550
يکي از چيزهايي که انسان گاهي وقتي فکر ميکند، پيش
خودش خجالت ميکشد، وارد کردن بنزين است

420
00:55:59,750 --> 00:56:05,920
جمهوري اسلامي با اين‌همه نفت -که دائم پُزش را
ميدهيم پيش مردم و پيش دنيا

421
00:56:07,000 --> 00:56:14,650
که ما نفت و گازمان بر روي هم بزرگ‌ترين منبع نفت و
گاز دنيا است که واقع قضيّه همين است

422
00:56:15,150 --> 00:56:19,050
 آن وقت بنزين وارد کنيم، يا گازوئيل وارد کنيم

423
00:56:20,900 --> 00:56:26,120
[بايد] کاري کنيم که نياز به واردات گازوئيل و
بنزين نداشته باشيم

424
00:56:26,270 --> 00:56:29,000
 فرآورده توليد کنيم، فرآورده را صادر کنيم

425
00:56:29,120 --> 00:56:34,620
يا در زمينه‌ي گاز، اين صنايع پايين‌دستي پتروشيمي
را فعّال کنيم

426
00:56:34,800 --> 00:56:39,150
خب، قسمتهاي بالادستي‌اش خوشبختانه خوب است، کارهاي
خوبي انجام گرفته است

427
00:56:39,750 --> 00:56:45,400
امّا قسمتهاي پايين‌دستي را فعّال کنيم؛ اشتغال به
وجود بيايد، کار به وجود بيايد

428
00:56:45,950 --> 00:56:54,370
جلوگيري جدّي از قاچاق با روشهاي جهادي و انقلابي.
مسئله‌ي قاچاق خيلي مسئله‌ي مهمّي است

429
00:56:55,550 --> 00:57:03,220
و با شوخي شوخي و آهسته‌کاري و مانند اينها هم کاري
پيش نميرود؛ بايد يک کار جهادي قاطعِ انقلابي کرد

430
00:57:04,950 --> 00:57:13,170
گفته ميشود که اقتصاد مقاومتي که شما دائم تکرار
ميکنيد، احتياج دارد به منابع و ما منابع نداريم

431
00:57:13,300 --> 00:57:23,170
بنده به نظرم ميرسد که براي شروع حرکت اقتصاد
مقاومتي ميتوان تأمين منابع کرد

432
00:57:23,450 --> 00:57:26,920
خوشبختانه حالا کارهاي خوبي را شروع کرده‌اند

433
00:57:27,720 --> 00:57:42,700
گفته شده که مبالغ سپرده‌هاي ارزي و ريالي مردم در
بانکهاي کشور يک رقم سرسام‌آوري است

434
00:57:42,700 --> 00:57:49,070
چون من اصل گزارش را نديده‌ام و نقل کرده‌اند براي
من، من رقم را نميگويم که اشتباه در آن پيش نيايد

435
00:57:49,420 --> 00:57:54,750
امّا رقم خيلي سرسام‌آورِ بالايي است؛ خب، اين
منابع را بايد ما هدايت کنيم

436
00:57:55,420 --> 00:58:04,200
يکي از کارهاي مربوط به دستگاه‌هاي اقتصادي دولت،
هدايت منابع است به آن سمتي که

437
00:58:04,600 --> 00:58:08,450
مايل هستند، به آن سمتي که به مصلحت کشور ميدانند

438
00:58:08,770 --> 00:58:15,250
با انواع مشوّقها و مانند اينها. اين خيلي چيز
مهمّي است. البتّه مجلس هم بايد کمک کند

439
00:58:16,670 --> 00:58:24,100
بنابراين کارهاي اساسي اقتصاد مقاومتي اينها است که
بايد انجام بگيرد

440
00:58:24,220 --> 00:58:31,370
بايدهايي دارد، نبايدهايي دارد؛ بايدهايش را بايد
توجّه داشت، نبايدهايش را هم بايد توجّه داشت

441
00:58:31,620 --> 00:58:36,100
مجموع اينها ميشود اقتصاد مقاومتي، که خب
ان‌شاءالله اميدواريم که پيش برود

442
00:58:36,300 --> 00:58:41,100
خب از اين قضيّه بگذريم چون چيزي به غروب نمانده؛
مسئله‌ي برجام

443
00:58:41,550 --> 00:58:48,070
برجام موافقاني دارد و مخالفاني؛ به نظر من، هم
موافقان و هم مخالفان، هر دو 

444
00:58:48,670 --> 00:58:52,620
در بيان نظرات خودشان مبالغه ميکنند

445
00:58:53,770 --> 00:58:58,420
اغراق‌گويي ميکنند؛ هم موافقاني که از برجام تمجيد
ميکنند 

446
00:58:59,270 --> 00:59:07,400
سخنانشان اغراق‌گونه است، هم مخالفاني که انتقاد
ميکنند مبالغه ميکنند و گاهي اغراق ميکنند

447
00:59:09,170 --> 00:59:11,070
به نظر من هيچ‌کدام جا ندارد

448
00:59:11,070 --> 00:59:16,150
بله، برجام يک نقاط مثبتي دارد، يک نقاط منفي‌اي
دارد

449
00:59:17,450 --> 00:59:24,650
يک محسّناتي دارد، يک معايبي دارد؛ محسّناتش همان
چيزهايي است که ما را وادار کرد و ترغيب کرد 

450
00:59:25,000 --> 00:59:33,400
که به اين مذاکرات رو بياوريم؛ البتّه ميدانيد اين
مذاکرات قبل از شروع دولت يازدهم آغاز شد که
به‌خاطر همين مُرغِّبات بود

451
00:59:35,070 --> 00:59:39,400
يعني جنبه‌هاي محسّناتي به نظر انسان ميرسيد که
البتّه همه‌ي آن محسّنات

452
00:59:40,000 --> 00:59:47,820
تأمين نشد، يعني خيلي‌هايش تأمين نشد لکن حالا
بالاخره يک محسّناتي بود و انسان حس ميکرد که ممکن
است

453
00:59:48,250 --> 00:59:52,800
اين فوايد وجود داشته باشد. شروع شد اين مذاکرات؛
بعد هم که خب

454
00:59:53,420 --> 01:00:02,150
زمان دولت جناب آقاي روحاني طبعاً گسترش بيشتري و
فعّاليّت بيشتري پيدا کرد؛ محسّنات اينها است

455
01:00:02,550 --> 01:00:08,500
معايب چيست؟ معايب همان چيزي است که هميشه از آن
بيمناک بوديم و

456
01:00:08,600 --> 01:00:16,220
تکرار ميکرديم و ميگفتيم؛ ميگفتيم: آقا، اينها
بدعهدند، بدذاتند، دبّه‌دربيار هستند

457
01:00:16,720 --> 01:00:24,600
زير قولشان ميزنند، عمل نميکنند؛ معايب هم اينها
است. خلل‌وفُرَجي وجود دارد 

458
01:00:24,600 --> 01:00:31,770
در برجام که اين معايب ميتوانند خودشان را نشان
بدهند و اگر اين خلل‌وفُرَج بسته ميشد

459
01:00:32,370 --> 01:00:36,720
 البتّه معايب کمتر ميشد يا منتفي ميشد

460
01:00:38,520 --> 01:00:43,870
من آنچه راجع به برجام عرض ميکنم، مطلقاً ناظر به

461
01:00:45,170 --> 01:00:50,170
اين برادران عزيز ما که در مذاکرات شرکت داشتند نيست

462
01:00:50,350 --> 01:00:57,050
اينها کار خودشان را کردند، سعي خودشان را کردند،
واقعاً جدّوجهد کردند. خب ما شاهد بوديم و ميديديم

463
01:00:58,050 --> 01:01:08,270
رفتند، ماندند -به‌نظرم پارسال ماه رمضان بود که
مدّتي از ماه رمضان را اينها در آنجا بودند

464
01:01:08,370 --> 01:01:16,400
خب، سختي داشت، واقعاً سختي داشت و زحمت کشيدند به
آنها من [اشکال نميکنم‌]. از کارشان ان‌شاءالله
خداي متعال راضي باشد

465
01:01:16,550 --> 01:01:29,070
ما هم دعايشان کرديم و دعايشان ميکنيم؛ نگاه من به
طرف مقابل است؛ به آن کساني است که طرف مذاکره‌ي ما
بودند

466
01:01:29,570 --> 01:01:35,750
امّا در مورد خود برجام؛ خود سند -همان‌طور که عرض
کردم

467
01:01:35,900 --> 01:01:42,750
يک خلل‌وفُرَجي دارد، يک زواياي پرابهامي دارد 

468
01:01:42,870 --> 01:01:49,120
که اينها موجب شده است که دشمن بتواند سوءاستفاده
کند، طرف مقابل بتواند از آنها سوءاستفاده کند

469
01:01:50,870 --> 01:02:00,750
ما البتّه برجام را ابتدائاً نقض نخواهيم کرد؛ اين
را همه بدانند! ما نقض نميکنيم برجام را

470
01:02:01,520 --> 01:02:09,950
لکن اگر طرف مقابل نقض کند که حالا همين‌طور اين
کساني که نامزد رياست جمهوري آمريکايند

471
01:02:09,950 --> 01:02:17,100
مدام دارند تهديد ميکنند که ما مي‌آييم پاره
ميکنيم، نقض ميکنيم، اينها اگر پاره کردند، ما آتش
ميزنيم

472
01:02:40,350 --> 01:02:45,550
اينکه حالا نقض نميکنيم، متّکي است به دستور قرآن:
اَوفوا بِالعَهد

473
01:02:45,870 --> 01:02:51,070
بالاخره يک معاهده‌اي است انجام داده‌ايم،
نميخواهيم معاهده را ما به هم بزنيم

474
01:02:52,150 --> 01:02:58,800
و آنکه اگر آنها نقض کردند، ما هم نقض خواهيم کرد،
اين هم متّکي است به آيه‌ي قرآن

475
01:02:59,070 --> 01:03:03,270
وَ اِمّا تَخافَنَّ مِن قَومٍ خِيانَةً فَانبِذ
اِلَيهِم عَلي‌ سَوآء

476
01:03:03,550 --> 01:03:10,470
اگر آن طرف نقض کرد نقض کن. «فَانبِذ» يعني پرتاب
کن طرف خودش، رد کن

477
01:03:12,070 --> 01:03:19,970
بنابراين ما تابع اصول قرآني هستيم؛ هم در اين طرف
قضيّه، هم در آن طرف قضيّه

478
01:03:20,100 --> 01:03:29,170
خب وظيفه‌ي طرف مقابل اين بود که تحريمها را برطرف
کند، برطرف نکرده؛ تحريمها برطرف نشده

479
01:03:30,600 --> 01:03:39,850
بخشي از تحريمها را اينها به يک نحوي برداشته‌اند،
منتها در عمل برداشته نشده

480
01:03:40,270 --> 01:03:44,500
خب ميدانيد آنچه محلّ بحث بود تحريمهاي ثانويّه بود

481
01:03:44,820 --> 01:03:49,020
تحريمهاي اوّليّه را اينها با کمال قدرت حفظ کردند

482
01:03:49,450 --> 01:03:53,550
و اين بر روي تحريمهاي ثانويّه اثر ميگذارد

483
01:03:54,600 --> 01:04:03,220
من خواهش ميکنم کساني که دست‌اندرکارند توجّه کنند،
دقّت کنند؛ مدام نگوييم تحريمها برداشته شده؛ نه

484
01:04:05,320 --> 01:04:15,470
مسئله‌ي معامله‌ي بانکها حل نشده و بانکهاي بزرگ
معامله نميکنند. آمريکايي‌ها ميگويند آقا به ما چه

485
01:04:16,100 --> 01:04:22,150
خب حرف خباثت‌آلودي است؛ چطور [ميگوييد] به ما چه!
کار آنها است

486
01:04:23,100 --> 01:04:32,670
آقاي دکتر ظريف -نميدانم اينجا در جلسه هستند يا
نه- در صحبت با وزير خارجه‌ي آمريکا به او ميگويند
که

487
01:04:33,750 --> 01:04:37,350
[مسئله‌ي‌] بانکها، بانکهاي بزرگ و مانند اينها [حل
نشده‌]؛ او ميگويد خب بله، به ما که ربطي ندارد

488
01:04:37,350 --> 01:04:41,620
فوراً ايشان ميگويند چرا، شما اگر بخواهيد
ميتوانيد؛ شما مانعيد

489
01:04:42,070 --> 01:04:45,500
يعني وزارت خزانه‌داري آمريکا است که مانع است

490
01:04:47,200 --> 01:04:57,500
بله، در زبان در جلسه‌ي بانکها طرف شرکت ميکند،
ميگويد بله، با ايران اشکال ندارد معامله کنيد

491
01:04:58,050 --> 01:05:06,870
از طرف ما مانعي ندارد لکن در عمل و در بيانات
ديگر، جوري حرف ميزنند که او جرئت نکند

492
01:05:07,370 --> 01:05:18,650
براي بانک چه بهتر که وارد معامله بشود با يک بازار
هشتاد ميليوني مثل ايران؛ بانک که ابائي ندارد

493
01:05:19,520 --> 01:05:23,320
 مانع دارد و مانعش تهديد آمريکا است

494
01:05:24,370 --> 01:05:32,000
آن مسئول دولتي آمريکا همين دو سه روز قبل از اين
گفت ما ايران را راحت نميگذاريم

495
01:05:32,770 --> 01:05:38,420
ما نميگذاريم ايران احساس راحتي خيال کند؛ خب، وقتي
اين‌جور حرف ميزنند

496
01:05:38,820 --> 01:05:45,120
يک عضو عالي‌رتبه‌ي دولت آمريکا اين‌جور حرف ميزند،
فلان بانک جرئت ميکند بيايد معامله کند؟

497
01:05:46,420 --> 01:05:51,270
بله، يک تعدادي بانکهاي کوچک آمده‌اند، امّا براي
معاملات -براي قراردادها

498
01:05:52,300 --> 01:05:58,170
معاملات واقعي، سرمايه‌گذاري‌ها- بانک‌هاي بزرگ
بايد بيايند به ميدان، و نيامده‌اند

499
01:05:58,470 --> 01:06:04,170
معلوم هم نيست کِي بيايند. اين از اشکالات بزرگ
است. اين طرف آمريکايي اين گناه بزرگ را انجام داده

500
01:06:04,250 --> 01:06:08,900
اين تخلّف بزرگ را کرده؛ نبايد توجيه کنيم کار
آمريکايي‌ها را

501
01:06:12,220 --> 01:06:16,700
بله، بخشنامه ميکنند امّا بخشنامه فرق ميکند با
واقعيّت

502
01:06:19,820 --> 01:06:24,070
قضيّه‌ي بيمه‌ي نفت‌کش‌ها همين‌جور است

503
01:06:24,750 --> 01:06:29,900
بيمه‌ي نفت‌کش‌ها يکي از چيزهاي مهم در معاملات
نفتي است

504
01:06:30,770 --> 01:06:38,470
در يک سقف محدودي بيمه را قبول کردند امّا
ساختارهاي بزرگ بيمه

505
01:06:39,070 --> 01:06:47,320
[براي‌] مبالغ اين نفتها که گاهي اوقات ميلياردي
است- حاضر نشدند وارد بشوند، حاضر نشدند بيمه کنند

506
01:06:47,800 --> 01:06:53,800
و بيمه نميکنند. علّتش هم اين است که در خود آن
سازمانها و ساختارها، آمريکايي‌ها عضوند

507
01:06:53,920 --> 01:07:00,950
حضور دارند و نميگذارند. بنابراين آمريکايي‌ها به
بخش مهمّي از تعهّداتشان عمل نکردند

508
01:07:01,250 --> 01:07:06,300
ما پيش‌پرداخت‌هايمان را همين‌طوري انجام داديم: ما
[غني‌سازي‌] بيست درصد را تعطيل کرديم

509
01:07:06,300 --> 01:07:10,200
فُردو را تقريباً تعطيل کرديم؛ اراک را تعطيل کرديم

510
01:07:11,850 --> 01:07:17,500
اينها پيش‌پرداخت‌هاي ما بوده، حالا باز توقّع
دارند. من الان اينجا عرض ميکنم 

511
01:07:17,600 --> 01:07:27,020
اگر آقاي دکتر صالحي(۲۱) حضور دارند- اين توقّعاتي
را که آنها در زمينه‌ي الياف کربن

512
01:07:27,620 --> 01:07:33,900
که در سانتريفيوژها به کار ميرود، يا توقّعاتي که
در مورد

513
01:07:34,070 --> 01:07:40,170
اندازه‌گيري آن سيصد کيلو دارند مطلقاً قبول نکنيد،
زير بار نرويد

514
01:07:42,050 --> 01:07:46,320
مدام افزون‌خواهي هم ميکنند؛ حالا اين همه
پيش‌پرداخت ما داده‌ايم

515
01:07:49,700 --> 01:07:55,050
به‌هرحال طرف مقابل ما عمل نکرده

516
01:07:55,820 --> 01:08:02,570
امروز [اگر] ما هم بخواهيم درآمدهاي نفتي‌مان را به
دست بياوريم کار دشواري است

517
01:08:02,800 --> 01:08:15,070
هم دشوار است، هم هزينه‌دار است. پولهايي که در
کشورهاي ديگر داريم به ما داده نميشود، نشده

518
01:08:15,200 --> 01:08:19,820
يعني حالا بعضي‌هايشان قول داده‌اند. آن‌طور که
آقاي رئيس جمهور به من گفتند، يک کشوري

519
01:08:20,370 --> 01:08:25,170
از اين کشورها قول داده، منتها فقط يک کشور نيست،
چند کشورند

520
01:08:25,520 --> 01:08:30,420
ما پول داريم در بانک‌هاي اينها؛ منتها چون پولها
به دلار است

521
01:08:31,020 --> 01:08:37,520
و مسئله‌ي دلار به آمريکا ارتباط پيدا ميکند،
نميتوانند بدهند، کار قفل شده

522
01:08:37,820 --> 01:08:44,270
خب اين دشمني آمريکا است؛ [مگر] دشمني چيست؟ اينها
عمل نکردند

523
01:08:47,750 --> 01:08:54,050
بنابراين آنچه من ميخواهم عرض بکنم [اين است‌]:
صنعت هسته‌اي 

524
01:08:55,650 --> 01:09:01,320
يک صنعت راهبردي براي کشور ما است؛ اين صنعت بايد
باقي بماند

525
01:09:02,770 --> 01:09:06,100
اين صنعت بايست توسعه پيدا کند

526
01:09:08,370 --> 01:09:19,070
و نبايد لطمه ببيند. بودن اين صنعت، حتّي در مصونيت
بخشيدن و امنيّت بخشيدن به کشور هم مؤثّر است

527
01:09:20,870 --> 01:09:26,450
قابليّتهاي عمليّاتي صنعت هسته‌اي و سازمان هسته‌اي
 بايستي باقي بماند

528
01:09:26,720 --> 01:09:30,220
نيروي انساني‌اش بايد محفوظ بماند

529
01:09:30,720 --> 01:09:38,220
توانايي رسيدن به وضعيّت قبل بايد حفظ بشود که الان
خوشبختانه اين توانايي هست، اين را من به شما بگويم

530
01:09:39,200 --> 01:09:47,650
در ظرف کمتر از شش ماه ميتوانند با همان آي آر يک 

531
01:09:48,000 --> 01:09:53,520
که همان ماشين‌هاي قديمي است- برسانند کشور را به
هجده هزار سو

532
01:09:53,920 --> 01:10:02,520
همين الان اين امکان در کمتر از شش ماه وجود دارد؛
يعني طرف مقابل خيال نکند که دست ما بسته است

533
01:10:04,670 --> 01:10:13,650
ما ميتوانيم با قطعات آي آر چهار -که نسل پيشرفته‌ي
دوّم و سوّم است

534
01:10:15,800 --> 01:10:21,820
و تجهيزاتي که داريم در کمتر از يک‌سال‌ونيم به
صدهزار سو برسيم

535
01:10:22,200 --> 01:10:27,020
اينها امکاناتي است که امروز در سازمان انرژي
هسته‌اي وجود دارد

536
01:10:27,820 --> 01:10:34,620
از اين امکانات استفاده کنند، طرف مقابل را متوقّف
کنند

537
01:10:36,620 --> 01:10:44,800
اقدام عجولانه‌اي انجام نگيرد؛ در برابر
کارشکني‌هاي آمريکا هر کاري که ميتوانند انجام
بدهند

538
01:10:44,800 --> 01:10:54,120
که حالا خوشبختانه، هم وزير خارجه‌ي محترم، هم رئيس
جمهور محترم گفتند -هم اينجا گفتند، هم

539
01:10:54,620 --> 01:11:00,350
در مجلس و جاهاي ديگر گفتند- که دنبال ميکنند اينها
را؛ بايد به‌طور جدّي دنبال کنند

540
01:11:00,950 --> 01:11:10,600
توجّه کنيد که همين‌طور که معروف است «حق گرفتني
است»، آن هم از گرگي مثل آمريکا؛ بايد از دهنش
بيرون کشيد

541
01:11:11,300 --> 01:11:14,420
اين‌جوري نيست که او بيايد دو دستي تقديم کند

542
01:11:14,670 --> 01:11:21,720
تا وقتي که حالا به‌طور کامل نقض نکرده‌اند ما هم
نقض نميکنيم لکن در مقابل

543
01:11:22,170 --> 01:11:29,350
خطاهاي آنها و کارشکني آنها، ما بايستي
توانايي‌هايمان را حفظ کنيم

544
01:11:29,550 --> 01:11:38,970
اين را هم عرض بکنم که ما با قدرت علمي و فنّاوري
خودمان بود 

545
01:11:39,120 --> 01:11:45,420
که آنچه از آمريکايي‌ها توانستيم بکَنيم در اين
قضيّه، کنديم

546
01:11:45,920 --> 01:11:53,770
يعني اگر توانايي بيست درصد نبود، اگر توانايي ساخت
سانتريفيوژهاي پيشرفته نبود

547
01:11:53,850 --> 01:12:02,120
قطعاً نميتوانستيم آنها را وادار کنيم به اينکه اين
چند هزار سانتريفيوژ را از ما قبول بکنند

548
01:12:02,620 --> 01:12:07,950
و بپذيرند و بهانه‌گيري نکنند؛ به‌خاطر آن اقتدار
بود

549
01:12:08,120 --> 01:12:14,170
اين اقتدار اگر از بين برود، فشار آن‌طرف زياد
خواهد شد، هرچه اين اقتدار بيشتر شد

550
01:12:14,870 --> 01:12:23,520
قدرت اين‌طرف براي فشار آوردن به طرف مقابل بيشتر
خواهد شد؛ بنابراين اين را بايد حفظ کنيم

551
01:12:23,520 --> 01:12:30,100
[در اين قضيّه‌] هيئت نظارتي هم ما معيّن کرديم؛
بنده عرض بکنم که توقّع من از هيئت نظارت اين است
که

552
01:12:30,300 --> 01:12:38,250
دقّت بيشتري بکنند، مراقبت بيشتري بکنند و واقعاً
هر نقطه‌اي را که احساس ميکنند

553
01:12:38,370 --> 01:12:43,700
طرف مقابل در آن نقطه دارد خيانت ميکند و 

554
01:12:43,870 --> 01:12:49,820
بد عمل ميکند، آنچه را وظيفه‌ي دفاع از منافع ملّي
است انجام بدهند

555
01:12:49,950 --> 01:12:59,200
پروردگارا! به محمّد و آل محمّد آنچه را گفتيم،
آنچه را خواستيم، آنچه را نيّت کرديم و همّت کرديم

556
01:12:59,450 --> 01:13:01,750
براي خودت و در راه خودت قرار بده

557
01:13:02,870 --> 01:13:04,920
به کرمت آن را از ما قبول کن

558
01:13:05,670 --> 01:13:09,450
خدمتگزاران کشور را مشمول لطف و رحمت خودت قرار بده

559
01:13:10,300 --> 01:13:17,520
امام بزرگوار ما، شهداي بزرگوار ما، ايثارگران عزيز
ما را مشمول لطف و رحمت خود قرار بده

560
01:13:18,220 --> 01:13:20,150
والسّلام عليکم و رحمةالله‌