1 00:00:00,460 --> 00:00:02,600 بسم‌الله‌الرّحمن‌الرّحيم 2 00:00:02,760 --> 00:00:10,200 والحمد لله ربّ العالمين والصّلاه والسّلام علي سيّدنا محمّد و آله الطّاهرين 3 00:00:14,300 --> 00:00:27,130 تبريک عرض ميکنم هفته‌ي دولت را به اعضاي محترم هيئت دولت، به رئيس جمهور محترم، معاونينشان، وزراي محترم 4 00:00:28,230 --> 00:00:35,400 و به همه‌ي آحاد قوّه‌ي مجريّه در سطح کشور 5 00:00:36,130 --> 00:00:46,700 واقعاً همين‌جور است که آقاي رئيس جمهور اشاره کردند، هفته‌ي دولت در سرتاسر کشور، متعلّق به همه‌ِي قوّه‌ي مجريّه است 6 00:00:48,830 --> 00:01:02,500 ان‌شاءالله که خداوند زحمات همه‌ي شماها را مشکور بدارد و آثار برکت و خير را بر اين اقدامات ان‌شاءالله مترتّب کند 7 00:01:04,930 --> 00:01:12,000 تجليل و تکريم ميکنم ياد شهيدان عزيزمان رجائي و باهنر را 8 00:01:13,130 --> 00:01:20,860 که همان‌طور که ايشان اشاره کردند، اين دو نفر واقعاً الگو بودند؛ از جهات مختلف 9 00:01:23,730 --> 00:01:30,630 از جهت اخلاص، از جهت پُرکاري. البتّه فرصتي نشد برايشان که 10 00:01:31,200 --> 00:01:39,330 چند سالي ادامه بدهند، لکن سالي که نکوست از بهارش پيدا است، نوع کاري که اينها ميکردند 11 00:01:39,700 --> 00:01:46,060 مخصوصاً مرحوم رجائي که خب مدّت بيشتري هم بودند ــ نشان ميداد که 12 00:01:46,930 --> 00:01:54,460 کار] همين‌جور پيش خواهد رفت؛ اخلاص و علاقه و مردمي‌بودن و تلاش فراوان و [مانند اينها 13 00:01:54,560 --> 00:02:04,060 لعنت خدا بر دستهاي منافق و جنايتکاري که اين دو عزيز را به خاک و خون کشيد 14 00:02:06,430 --> 00:02:16,200 متأسّفانه امروز برخي از سياستهاي غربي، سعي ميکنند اين روسياه‌ها را تطهير کنند 15 00:02:16,600 --> 00:02:23,360 منافقين را به يک شکلي در موضع مظلوميّت نشان بدهند 16 00:02:23,760 --> 00:02:28,860 و برايشان فضاي مظلوميّت ايجاد کنند 17 00:02:29,700 --> 00:02:36,400 و [البتّه] نخواهند توانست؛ کساني که هزاران نفر را در داخل کشور از بين بردند 18 00:02:36,900 --> 00:02:44,630 از امام جماعت و امام جمعه تا کاسبِ بازاري تا جوان دانشجو تا پاسدار کميته 19 00:02:45,100 --> 00:02:48,730 تا خانواده‌اي که سر افطار نشسته بودند 20 00:02:49,200 --> 00:02:54,900 و ديگران و ديگران و ديگران، هزاران نفر، حالا من رقم دقيق را نميدانم 21 00:02:55,360 --> 00:03:02,100 تا رؤساي کشور [مثل] شهيد بهشتي و آن شخصيّت‌هاي برجسته‌ي آن روز که 22 00:03:02,400 --> 00:03:11,130 به شهادت رسيدند و تا اين دو بزرگوار؛ آن وقت حالا دستهاي سياسي خبيث و مغرض 23 00:03:11,500 --> 00:03:21,030 چه در خارج کشور، چه دنباله‌هايشان يا دلبستگانشان در داخل کشور ــ ميخواهند اينها را تطهير کنند و چهره‌ي اينها را 24 00:03:21,460 --> 00:03:25,130 موجّه نشان بدهند و اينها را مظلوم نشان بدهند 25 00:03:26,200 --> 00:03:35,600 و در مقابل، خدشه به چهره‌ي مبارک و نوراني امام وارد کنند. چهره‌ي امام خدشه‌بردار نيست 26 00:03:37,830 --> 00:03:43,860 و البتّه مطمئنّاً ناکام بوده‌اند و خواهند بود 27 00:03:45,260 --> 00:03:52,530 بنده بايد به اين مناسبت واقعاً تشکّر کنم از تلاشهاي دولت 28 00:03:52,930 --> 00:03:58,030 حالا امروز که گزارشهاي آقايان خيلي گزارشهاي خوبي بود 29 00:03:58,800 --> 00:04:07,930 هم گزارش آقاي رئيس جمهور، گزارش معاون اوّل محترم، گزارش وزرا و معاونين رئيس جمهور 30 00:04:08,530 --> 00:04:14,500 خيلي نقاط مثبت و خوبي در اين گزارشها واقعاً وجود داشت 31 00:04:15,300 --> 00:04:23,230 که خوب است به معناي کامل کلمه اينها منعکس بشود و به گوش مردم برسد 32 00:04:23,530 --> 00:04:29,200 همان‌طور که اشاره کردند، مايه و سرمايه‌ي اصلي ما مردمند 33 00:04:29,900 --> 00:04:35,230 اعتماد مردم و اميد مردم، کمک‌کار همه‌ي دولتها است 34 00:04:36,100 --> 00:04:43,660 ما به اين احتياج داريم و ان‌شاءالله بايد اين کار [انعکاس گزارشها] در رسانه‌ي ملّي انجام بگيرد و ديگران هم بگويند 35 00:04:44,160 --> 00:04:49,030 تا مردم بشنوند. بنده قدرداني ميکنم از زحمات آقايان 36 00:04:49,330 --> 00:04:58,330 اداره‌ي کشور کار سختي است، اينکه کارهاي مثبتي وجود دارد، معنايش اين نيست که کمبود نيست، مشکلات نيست 37 00:04:58,830 --> 00:05:05,500 ضعفِ کاري در بخشهاي مختلف نيست؛ چرا هست لکن اداره‌ي کشور کار آساني نيست 38 00:05:05,500 --> 00:05:14,330 بنده يادم هست که گاهي بعضي‌ها مي‌آمدند خدمت امام و شکايت ميکردند از بخشهاي مختلف و مانند اينها 39 00:05:14,630 --> 00:05:21,400 امام يک جمله ميگفتند آقا اداره‌ي کشور کار سختي است؛ به [گفتن] همين يک جمله ايشان اکتفا ميکردند 40 00:05:21,530 --> 00:05:25,000 واقعاً هم همين‌جور است. بنده خب رئيس جمهور بودم، ميدانم 41 00:05:25,600 --> 00:05:32,000 حالا هم در دوره‌ي دولتهاي مختلف در جريان کارها هستم، واقعاً سخت است 42 00:05:32,500 --> 00:05:41,060 اين تنوع، اين گسترش، اين انتظارات به‌جا و گاهي هم ــ بعضاً ممکن است ــ نابه‌جا 43 00:05:41,800 --> 00:05:52,760 در سرتاسر کشور، خرابي‌ها و چيزهايي که از زمان طاغوت و در طول زمان در کشور متراکم شده، اينها طبعاً مشکل ميکند کار را 44 00:05:53,530 --> 00:06:01,330 ضعفهايي هست ــ حالا من به آنچه به نظرم ميرسد که بايد اقدام بشود اشاره خواهم کرد، نکاتي را عرض خواهم کرد 45 00:06:01,630 --> 00:06:07,730 در چند سرفصل ــ لکن کارهايي که دارد انجام ميگيرد کارهاي مغتنمي است 46 00:06:08,300 --> 00:06:13,160 خب، ايّام هم بسرعت ميگذرد؛ [ديدار] امسال 47 00:06:13,330 --> 00:06:17,700 ظاهراً ديدار چهارم ما است با شما 48 00:06:17,900 --> 00:06:25,360 ديدار اوّل، مثل همين ديروز بود؛ گذر ايّام اين‌جوري است، گذر عمر اين‌جوري است 49 00:06:25,900 --> 00:06:32,060 با شتاب ميگذرد؛ از اين ساعتها و از اين روزها، حدّاکثر استفاده را بايد کرد 50 00:06:32,460 --> 00:06:40,000 بنده در سال اوّلِ همه‌ي دولتها ــ از جمله دولت جناب آقاي روحاني ــ همين نکته را 51 00:06:40,330 --> 00:06:47,330 گفته‌ام که تا چشم به هم بزنيد، اين مدّت تمام ميشود؛ امّا درعين‌حال 52 00:06:47,460 --> 00:06:55,360 چهار سال زمان کوتاهي نيست. خب، مثلاً فرض کنيد ما در تاريخ يک اميرکبيري داريم 53 00:06:55,630 --> 00:07:01,930 با آن چهره‌ي درخشان که قريب سه سال ايشان سر کار بوده 54 00:07:02,330 --> 00:07:08,400 بنابراين سه سال و مانند اينها هم خودش يک زماني است؛ چهار سال زمان کمي نيست 55 00:07:08,800 --> 00:07:16,230 اين يک سالي هم که باقي مانده همين‌جور است؛ اين يک سالي که از عمر اين دولت باقي مانده، اين يک سال هم 56 00:07:16,800 --> 00:07:22,300 يک سال است و براي هر روزش واقعاً ميشود کار کرد و فکر کرد 57 00:07:22,800 --> 00:07:29,100 من خواهشم اين است که از اين فرصتها استفاده بشود 58 00:07:29,430 --> 00:07:34,160 و تا آخرين روز دولت، آقايان کار کنند؛ يعني 59 00:07:34,460 --> 00:07:37,860 اين‌جوري فکر نکنيد که حالا مثلاً فرض کنيد اين دولت تمام ميشود 60 00:07:37,960 --> 00:07:43,930 آيا فردا من مسئول اين کار هستم يا نيستم، اصلاً اين فکرها نبايد باشد 61 00:07:44,500 --> 00:07:50,730 بايد تا آن لحظه‌ي آخر، بايستي تا آن ساعت آخر و روز آخر تلاش کرد و کار کرد 62 00:07:51,100 --> 00:07:57,460 درگير حواشي هم نشويد؛ چون اين ماه‌هايي که در پيش داريم، ماه‌هايي است که 63 00:07:57,800 --> 00:08:03,060 بتدريج با چالشهاي انتخاباتي همراه ميشود؛ يعني همين‌طور 64 00:08:03,200 --> 00:08:10,000 تبليغات انتخاباتي، حرفهاي انتخاباتي، مسائل سياسي [پيش مي‌آيد]؛ مخالفين يک چيز ميگويند، موافقين يک چيز ميگويند 65 00:08:10,760 --> 00:08:15,500 اينها نبايد شما را مشغول کند، يعني اصلاً توجّه به اين مسائل نکنيد 66 00:08:16,060 --> 00:08:22,700 کار خودتان را بکنيد. بهترين تبليغ براي دولتي که در رأس کار است، عمل او است 67 00:08:23,160 --> 00:08:29,860 يعني شما اگر چنانچه هزاران کلمه در تبليغ حرف بزنيد 68 00:08:30,200 --> 00:08:38,730 امّا يک کار خوب [هم] ارائه بدهيد، اين يک کارِ خوب بيش از آن هزاران کلمه حرف تأثير ميگذارد در مردم 69 00:08:38,800 --> 00:08:41,600 يعني [اگر] مردم ببينند، حس کنند، لمس کنند کار را 70 00:08:41,600 --> 00:08:48,060 اين بهترين تبليغ براي دولت است؛ به فکر اين نباشيد که در مسائل [درگير حواشي شويد 71 00:08:49,030 --> 00:08:57,160 خب، خود اين هفته‌ي دولت، فرصت مغتنمي است 72 00:08:57,360 --> 00:09:05,960 هم براي نخبگاني که بيرون از دولتند، هم براي اشخاصي که داخل دولتند؛ براي اينکه ارزيابي کنند 73 00:09:06,760 --> 00:09:12,300 يعني خودآزمايي کردن و ارزيابي کردن کار خود 74 00:09:12,560 --> 00:09:15,100 بَلِ الاِنسانُ عَلي نَفسِهِ بَصيرَه 75 00:09:15,230 --> 00:09:21,730 همه‌ي رؤساي دستگاه‌ها، خودشان بهتر از ديگران ميتوانند کار خودشان را ارزيابي کنند 76 00:09:22,000 --> 00:09:30,300 ما گاهي ممکن است در مورد آنچه انجام داده‌ايم، در مقام بيان ــ خب بيان است ديگر ــ يک چيزي را 77 00:09:30,530 --> 00:09:37,860 ادّعا کنيم، [امّا] مراجعه که ميکنيم، مي‌بينيم خودمان خيلي به آن قانع نيستيم؛ يعني اين ارزيابي به نظر من خيلي مهم است 78 00:09:38,160 --> 00:09:43,430 نخبگانِ بيرون هم همين‌جور؛ نخبگانِ بيرون هم نگاه ميکنند به کارهاي دولت 79 00:09:43,600 --> 00:09:47,800 انتقاد کردن ضرري ندارد، ايرادي ندارد، منتها انتقادِ منصفانه بايد باشد 80 00:09:48,030 --> 00:09:57,730 انتقاد، به معناي ارائه‌ي نقاط مشکل و راه حلّ آن نقاط و گشودن آن گره‌ها [است 81 00:09:57,930 --> 00:10:02,260 انتقادِ درست اين است که به نظر من [اگر] باشد، خيلي خوب است 82 00:10:02,430 --> 00:10:08,030 من تأکيد ميکنم و تجديد ميکنم اين حرف را 83 00:10:08,230 --> 00:10:13,100 که براي مردم و نخبگان توضيح بدهيد کارهايي را که انجام گرفته 84 00:10:13,530 --> 00:10:24,060 بدون اغراق و مبالغه؛ يعني همان چيزي را که واقعاً خودتان مُقتنع هستيد به آن، اين را براي مردم بيان کنيد 85 00:10:24,460 --> 00:10:32,330 اين لحن صادقانه و لحن حاکي از واقع‌نگري و واقع‌گرايي 86 00:10:32,460 --> 00:10:36,360 مردم را تحت تأثير قرار ميدهد؛ بلاشک اين‌جوري است 87 00:10:36,360 --> 00:10:40,030 چند سرفصل را من يادداشت کرده‌ام که عرض بکنم 88 00:10:40,630 --> 00:10:45,400 که البتّه در خلال فرمايشات آقايان مطالبي هم راجع به اينها بود 89 00:10:46,660 --> 00:10:51,060 سرفصل اوّل مربوط به مسائل اقتصاد است؛ همچنان‌که اشاره کردند 90 00:10:51,430 --> 00:11:01,130 به نظر ما، امروز مسئله‌ي اوّل کشور، مسئله‌ي اقتصاد و مسائل اقتصادي و مشکلات و گره‌هاي اقتصادي است 91 00:11:02,000 --> 00:11:13,400 که اينها بايستي حل بشود. يک گزارش خوبي را آقاي دکتر جهانگيري دادند از ستاد فرماندهي اقتصاد مقاومتي 92 00:11:13,600 --> 00:11:20,130 خب حالا اينکه ايشان ميگويند «من اختياراتم افزايش پيدا نکرده»، اين واقعاً خبر خوبي براي من نيست 93 00:11:20,360 --> 00:11:25,730 ما توقّعمان اين است که ايشان به معناي واقعي کلمه فرماندهي کنند 94 00:11:26,100 --> 00:11:32,030 خب، آقاي رئيس جمهور هم به ايشان حقيقتاً اعتماد دارند، ما هم که ايشان را قبول داريم 95 00:11:32,430 --> 00:11:39,060 و بنابراين خوب است که همين‌طور بتوانند واقعاً به معناي واقعي کلمه فرماندهي کنند 96 00:11:39,060 --> 00:11:43,860 چون در زمينه‌ي همين کارهايي که انجام گرفته نکاتي هست که عرض خواهم کرد 97 00:11:44,530 --> 00:11:49,930 اين گزارش را من نگاه کردم؛ گزارش، گزارش خوبي است؛ حدود دويست پروژه 98 00:11:50,560 --> 00:11:57,830 و بسته‌ها و برنامه‌هاي حمايت از توليد، واگذاري ۲۵۰۰ طرح نيمه‌تمام به بخش خصوصي 99 00:11:58,130 --> 00:12:00,760 اينها چيزهايي است که در اين گزارش آمده و مهم است 100 00:12:01,130 --> 00:12:09,100 اينها کارهايي است که کارِ عرضه‌کردني است؛ لکن چند نکته وجود دارد 101 00:12:09,430 --> 00:12:13,430 اوّلاً پيگيري براي تحقّق قطعي طرحها 102 00:12:14,130 --> 00:12:19,760 ببينيد، ما يک تصميمي ميگيريم، ابلاغ هم ميکنيم، اصرار هم ميکنيم 103 00:12:20,230 --> 00:12:29,560 امّا اگر تا آخر خط نرويم و اين آبي را که از چشمه جاري شده به مزرعه نرسانيم، کار تمام نيست 104 00:12:30,660 --> 00:12:35,860 کارِ تمام آن وقتي است که همه‌ي اين کارهايي را که ايشان 105 00:12:36,260 --> 00:12:45,500 و مجموعه‌ي همکار ايشان در دولت در مورد اين کارهاي ستاد فرماندهي اقتصاد مقاومتي انجام داده‌اند 106 00:12:46,130 --> 00:12:51,300 يک‌يکِ اين طرحها به نتيجه برسد؛ يعني تعقيب کنند 107 00:12:51,630 --> 00:13:00,530 و قدم‌به‌قدم دنبال کنند اين کارها را؛ اين مسئله‌ي اوّل است که به نظر بنده خيلي مهم است و بايد ان‌شاءالله انجام بگيرد 108 00:13:01,030 --> 00:13:09,430 دوّم اينکه فعّاليّتهاي پُرحجمي در عرصه‌ي اقتصاد، در کشور وجود دارد، چه بخش خصوصي، چه دولتي 109 00:13:10,460 --> 00:13:17,100 کشور فعّاليّتهاي عظيمي دارد و سرشار و مملوّ از فعّاليّتهاي اقتصادي است 110 00:13:17,600 --> 00:13:23,900 مسئولين] تمام تلاش خودشان را بگذارند که اين فعّاليّتها را همسو کنند با همين سياست‌ها 111 00:13:24,530 --> 00:13:34,060 و اگر يک فعّاليّتي وجود دارد که با اين سياست‌ها همسو نيست، جلويش را بگيرند؛ يعني واقعاً اين، يکي از کارهاي اساسي است 112 00:13:34,600 --> 00:13:42,530 در عرصه‌ي واقعي اقتصاد ــ آن اقتصاد واقعي ــ خيلي کار دارد انجام ميگيرد 113 00:13:42,700 --> 00:13:49,300 خب، بعضي‌ از آنها منطبق با اين سياست‌ها است، بعضي از آنها نيست؛ آنهايي که هست ترويج بشود، آنهايي که نيست 114 00:13:49,760 --> 00:13:52,530 جلوگيري بشود يا لااقل کمک نشود؛ لااقل اين است که کمک نشود 115 00:13:52,960 --> 00:14:01,360 من در يکي دو مورد از اين چيزهايي که مطرح بود، پيغام دادم به‌وسيله‌ي جناب آقاي حجازي 116 00:14:01,560 --> 00:14:10,330 که سؤال بشود که اين مورد و اين کارِ بخصوص، جايگاهش در مجموعه‌ي سياست‌هاي اقتصاد مقاومتي چيست؟ 117 00:14:10,800 --> 00:14:18,300 اين بايد قابل توضيح باشد؛ يعني هرکدام از اين کارهايي که انجام ميگيرد، در مجموعه‌ي سياست‌هايي که 118 00:14:18,830 --> 00:14:24,160 ايشان و مجموعه‌ي دولت تنظيم کرده‌اند بايست جا داشته باشد 119 00:14:24,560 --> 00:14:33,260 نکته‌ي سوّم؛ همه‌ي ظرفيّتهاي کشور پاي کار آورده بشود. البتّه خوشبختانه اشاره کردند 120 00:14:34,700 --> 00:14:42,060 اخيراً با آقاي حجّتي هم ديدار داشتيم، آقاي نعمت‌زاده هم که خب بياناتشان در 121 00:14:42,400 --> 00:14:48,730 مطبوعات و مانند آن پخش ميشود و آدم مي‌شنود ــ خب امروز از اينها استفاده نکرديم که مطلبي بگويند 122 00:14:49,160 --> 00:14:55,130 بخصوص در خصوصِ صنعت و کشاورزي، واقعاً کارهاي زيادي وجود دارد 123 00:14:55,330 --> 00:14:59,130 که اينها بايستي بيايد پاي کار، يعني ظرفيّتها فوق‌العاده است 124 00:15:00,000 --> 00:15:07,300 حالا من در مورد کشاورزي و در زمينه‌ي جنگل، يک حرفي هست که بعداً به خود آقاي حجّتي عرض خواهم کرد 125 00:15:07,500 --> 00:15:13,700 ان‌شاءالله خصوصي به ايشان خواهم گفت 126 00:15:14,360 --> 00:15:25,830 نکته‌ي چهارم، گفتمان‌سازي است؛ ببينيد در صحبتهاي آقاي دکتر ستّاري، بر مسئله‌ي علم و اقتصاد دانش‌بنيان و 127 00:15:26,400 --> 00:15:33,430 شرکتهاي دانش‌بنيان و مانند اينها تکيه شد و تأکيد شد ــ بعضي دوستانِ ديگر هم اشاره کردند 128 00:15:33,660 --> 00:15:38,160 اين ناشي از يک گفتمان ده دوازده ساله است 129 00:15:38,500 --> 00:15:45,400 يعني وقتي که بحث شکستن خطوط مقدّم علمي و 130 00:15:45,760 --> 00:15:53,500 نهضت نرم‌افزاري و توليد علم مطرح ميشود، دنبال ميشود، گفته ميشود در دانشگاه‌ها 131 00:15:53,830 --> 00:16:00,930 و تبديل به گفتمان ميشود، نتيجه اين ميشود که بنده گاهي اوقات که اينجا مي‌نشينم 132 00:16:01,300 --> 00:16:08,360 و مثلاً مجموعه‌ي دانشگاهي ــ چه دانشجو، چه استاد ــ مي‌آيند، ميبينم همان حرفهايي را که ما 133 00:16:08,560 --> 00:16:14,030 مثلاً گفتيم، اينها دارند همان حرفها را به عنوان مطالبه بيان ميکنند؛ اين مي‌شود گفتمان 134 00:16:14,430 --> 00:16:19,800 اين گفتمان است، اين خوب است؛ وقتي اين‌جور شد، آن‌وقت اين پيشرفتهاي علمي پيش مي‌آيد 135 00:16:20,060 --> 00:16:24,060 ما امروز در مسائل فضايي، در مسائل هسته‌اي، در نانو، در 136 00:16:24,260 --> 00:16:29,600 فنّاوري زيستي و ديگر موارد گوناگون 137 00:16:29,800 --> 00:16:35,830 پيشرفتهاي زيادي داريم، پيشرفتهاي مهمّي داريم؛ اين پيشرفتها ناشي از همين گفتمان‌سازي است 138 00:16:36,030 --> 00:16:43,800 قتي گفتمان‌سازي شد، آن‌وقت همه به اين فکر خواهند افتاد، يعني در همه يک انگيزه‌اي به وجود مي‌آيد 139 00:16:43,930 --> 00:16:49,430 کأنّه يک جادّه‌ي وسيع و يک بزرگ‌راهي به وجود مي‌آيد 140 00:16:49,600 --> 00:16:54,960 که همه ميل ميکنند از اين بزرگراه حرکت کنند؛ بنابراين گفتمان‌سازي خيلي مهم است 141 00:16:55,160 --> 00:16:59,860 البتّه با تکرار کلمه‌ي «اقتصاد مقاومتي» گفتمان‌سازي نميشود 142 00:17:00,160 --> 00:17:05,860 نبايد کاري کرد که اين کلمه حرف را همين‌طور اين قدر تکرار کنيم 143 00:17:06,000 --> 00:17:12,530 که از دهن بيفتد؛ نه، بلکه با تبيين و با توضيح و مانند اينها بيان بشود 144 00:17:13,560 --> 00:17:25,600 و نکته‌ي بعدي ــ اين را من به آقاي جهانگيري عرض ميکنم ــ اين است که در اقتصاد مقاومتي آن چيزي که مورد انتظار است 145 00:17:25,800 --> 00:17:33,030 يک کار جهشي است. ببينيد، دستگاه و دولت، خب يک کارهاي متعارفي دارد 146 00:17:33,230 --> 00:17:37,560 کارهاي معمولي‌اي دارد در زمينه‌هاي اقتصاد 147 00:17:38,360 --> 00:17:45,730 در همه‌ي بخشهاي مختلف اين وزارتخانه‌هاي چندين‌گانه‌ي اقتصادي ــ که دارد انجام ميگيرد 148 00:17:46,160 --> 00:17:55,660 اين کارها که خب بايد انجام بگيرد؛ [امّا] از جمله‌ي چيزهايي که در اقتصاد مقاومتي مورد نظر است 149 00:17:55,830 --> 00:18:01,830 يک کار فوق‌العاده است، يک کار جهشي است. مثلاً فرض بفرماييد ــ من اينجا يادداشت کرده‌ام 150 00:18:01,930 --> 00:18:07,560 اينکه آقاي رئيس جمهور گفتند «راه‌اندازي هفت هزار واحد صنعتي»، اين کار، خوب [است]؛ اين از آن قبيل است 151 00:18:08,400 --> 00:18:15,660 اين کار را دنبال کنيد؛ ايشان گفتند هفت هزار واحد صنعتي را ما راه مي‌اندازيم، خيلي خب، اين خوب است 152 00:18:16,230 --> 00:18:21,860 يعني اين فراتر از کار معمولي و متعارف دستگاه‌هاي ما است 153 00:18:22,860 --> 00:18:29,200 اين‌جور چيزهايي را که جنبه‌هاي جهشي دارد، پيشرفتهاي 154 00:18:30,130 --> 00:18:37,460 فراتر از عادي دارد، اينها را دنبال بکنيد، اينها خيلي خوب است؛ اين هم نکته‌ي بعدي 155 00:18:37,760 --> 00:18:44,100 [يعني] به کارهاي روزمرَّه‌ِي معمولي دستگاه‌هاي اقتصادي قانع نشويد که اين [کارها] را از اينها بخواهيد 156 00:18:45,060 --> 00:18:49,900 يک نکته‌ي ديگر هم در اين زمينه‌ي مسائل اقتصادي، کارهايي است که 157 00:18:50,530 --> 00:18:54,500 ريشه‌اي است ولي ممکن است، يعني کارهاي مشکلي نيست 158 00:18:54,500 --> 00:19:03,000 مثلاً «توزيع تصميم‌گيري در استانها» ــ که حالا اشاره کردند و خوشبختانه به اين فکر هستند 159 00:19:03,300 --> 00:19:09,760 خوب است اين کار، يعني برويد تصميم‌گيري‌ها را از حالت تمرکز خارج کنيد 160 00:19:10,060 --> 00:19:17,500 و در سطح استانها توزيع کنيد. يا «هدايت تسهيلات بانکي به سوي توليد»؛ من آن روز به آقاي 161 00:19:18,400 --> 00:19:27,460 وزير محترم اقتصاد و آقاي سيف گفتم شما هر چه علم داريد و هر چه درس خوانده‌ايد 162 00:19:27,460 --> 00:19:35,430 امروز آن را به کار بيندازيد براي اينکه اين نقدينگي عظيمِ سنگين را هدايت کنيد به سمت توليد 163 00:19:35,760 --> 00:19:41,060 يعني همه‌ي هنرتان اين باشد؛ اين کار اگر انجام بگيرد 164 00:19:41,300 --> 00:19:48,100 که به نظر من کاري است ممکن؛ يعني براي آقاياني که در رأس کار هستند، کاري است ممکن ــ مهم است 165 00:19:48,660 --> 00:19:59,100 مشوّقهاي صادراتي»؛ گاهي اوقات مشوّق داريم، [امّا] ثبات در اين مشوّقها نيست؛ کم و زياد ميشود، تغيير پيدا ميکند 166 00:19:59,360 --> 00:20:03,700 آن کسي که اهل صادرات است اميدوار نيست، يعني دلش ميلرزد 167 00:20:03,860 --> 00:20:07,300 چون مسئله‌ي صادرات خيلي جدّي و خيلي مهم است، بايستي مشوّق‌هايش [هم مهم باشد 168 00:20:07,300 --> 00:20:14,300 يکي هم مسئله‌ي «پرداخت بهاي محصولات کشاورزي» است که اين هم مسئله‌ي مهمّي است 169 00:20:14,830 --> 00:20:20,300 مبارزه‌ي جدّي با قاچاق ــ همين مسئله‌ي انهدام [کالاي قاچاق] ــ بسيار مهم است 170 00:20:20,730 --> 00:20:31,560 البتّه بعضي از مرتبطين با اين مسائل، به ما گفتند که بعضي از اين اقلام را ميشود بازصادر کرد 171 00:20:31,860 --> 00:20:38,730 [يعني] برگرداند و صادر کرد؛ خيلي خب، اين را حرفي ندارم، يعني من اين را الان اعلام ميکنم 172 00:20:39,060 --> 00:20:50,960 اينکه ما گفتيم حتماً منهدم کنند جنس را، جنس قاچاق را، اين شامل آن قاچاقهاي جزئي و شامل اين کوله‌برها و مانند اينها نيست 173 00:20:51,300 --> 00:20:56,960 ما باندهاي قاچاق و کارهاي بزرگ [را ميگوييم]، اينهايي که بازار کشور را تحت تأثير قرار ميدهد 174 00:20:57,360 --> 00:21:03,400 مسئله‌ي ديوان‌سالاري هم که بحث قديمي‌اي است که ديگر حالا نميخواهم تکرار بکنم 175 00:21:03,800 --> 00:21:08,400 بعضي اوقات ديوان‌سالاري آن قدر شديد ميشود که 176 00:21:08,830 --> 00:21:17,700 کارآفرين و سرمايه‌گذار را بي‌حوصله ميکند که اصلاً ديگر حوصله‌اش سر ميرود و آماده نيست کاري بکند 177 00:21:18,130 --> 00:21:22,500 يکي هم مسئله‌ي حمايت جدّي از اقتصاد دانش‌بنيان 178 00:21:22,630 --> 00:21:29,130 خب حالا الحمدلله آقاي ستّاري اينجا بيان کردند و اعتراف کردند در واقع ــ به يک معنا اعتراف بود 179 00:21:29,460 --> 00:21:33,660 که همه به ايشان دارند کمک ميکنند؛ واقعاً احتياج به کمک است 180 00:21:33,830 --> 00:21:40,360 بايستي همه به معاونت علمي کمک بکنند، همه‌ي دستگاه‌ها بايستي کمک بکنند 181 00:21:40,660 --> 00:21:45,730 اگر واقعاً اين‌جور شده حالا که همه به شما کمک ميکنند، خب الحمدلله 182 00:21:46,230 --> 00:21:53,630 ما بايد مسئله‌ي اقتصاد دانش‌بنيان را جدّي بگيريم، اين شرکتهاي دانش‌بنيان را واقعاً جدّي بگيريم 183 00:21:53,960 --> 00:22:02,860 شايد بتوان گفت ميليونها جوان الان در کشور هستند که اينها آماده‌ي کارند 184 00:22:03,060 --> 00:22:08,560 که اگر يک کمکي به اينها بشود، ميتوانند واقعاً در اين قسمتها پيش بروند و بخشهاي مختلف را [فعّال] کنند 185 00:22:08,730 --> 00:22:17,200 من شنيدم حتّي در برخي از موارد و برخي از بخشهاي دولتي ــ که حالا اين را جناب آقاي رئيس جمهور اگر ان‌شاءالله دنبال بکنند خوب است 186 00:22:17,730 --> 00:22:26,330 که برخي از اين به قول آقايان پروژه‌ها را از خارجي‌ها قبول ميکنند و امکانات هم به آنها ميدهند 187 00:22:26,560 --> 00:22:31,260 امّا] به اين شرکت دانش‌بنيان داخلي که ميتواند اين کار را انجام بدهد، نميدهند 188 00:22:31,260 --> 00:22:35,600 يعني اين گزارشهايي است که به ما ‌رسيده که ان‌شاءالله خلاف واقع باشد 189 00:22:35,930 --> 00:22:43,160 امّا گزارشهايي است که هست؛ اينها را بايد به نظر من تعقيب کرد و دنبال کرد و مهم است 190 00:22:43,630 --> 00:22:55,430 اين هم در مورد اقتصاد دانش‌بنيان. و مسئله‌ي روستاها. حالا خيلي حرف در اين زمينه‌ها هست که حالا وقت هم ميگذرد 191 00:22:56,100 --> 00:23:02,060 سرفصل ديگري که من ميخواهم عرض بکنم، بحث سياست خارجي است 192 00:23:02,560 --> 00:23:09,100 که خب اين از اوّل، يکي از اولويّتهاي دولت جناب آقاي دکتر روحاني بوده 193 00:23:09,460 --> 00:23:17,400 هم در تبليغات، هم در اقدامات دولتي؛ اين کار مهمّي بوده، خب بنده هم موافقم 194 00:23:17,560 --> 00:23:27,160 من از سابق به فعّاليّت ديپلماسي و کار ديپلماسي عقيده داشتم و معتقد بودم بايستي در اين زمينه تلاش بشود 195 00:23:29,100 --> 00:23:37,400 چند نکته اينجا وجود دارد: يکي اينکه ما توان ديپلماسي خودمان را در سطح دنيا درست توزيع کنيم 196 00:23:37,900 --> 00:23:47,330 يعني سهم آسيا به تناسب وسعت و توانايي آسيا بايد به آسيا داده بشود 197 00:23:48,200 --> 00:23:58,660 سهم آفريقا همين‌جور، سهم آمريکاي لاتين همين‌جور؛ پس بنابراين [بايد] ديپلماسي‌مان را خوب توزيع کنيم، متناسب توزيع کنيم 198 00:23:58,930 --> 00:24:05,430 يک مسئله‌ي ديگر هم اين است که ما در همه‌جا بايست در ديپلماسي موضع فعّال داشته باشيم 199 00:24:05,560 --> 00:24:13,130 بايستي انسان بخصوص در مسائل شبيه مسائل منطقه ــ که امروز مسائل بسيار پيچيده‌اي است 200 00:24:13,660 --> 00:24:20,860 مسائل منطقه‌ي ما، مسائل سوريه و عراق و لبنان و شمال آفريقا 201 00:24:21,260 --> 00:24:28,860 اين طرف در طرف شرق، افغانستان و پاکستان و مانند اينها، مسائل فوق‌العاده پيچيده‌اي است 202 00:24:29,530 --> 00:24:38,560 سياستها اينجا خيلي در هم فرورفته و متخاصم و مؤثّر بر روي يکديگرند 203 00:24:38,560 --> 00:24:48,000 خيلي لازم است که با دقّت و هوشياري و قدرت فعل، فعّال بودن و 204 00:24:48,600 --> 00:24:54,760 اثرگذار بودن، وارد ميدان بشود که خب در يک جاهايي الحمدلله وارد شده‌ايم، همين‌جور هم بوده 205 00:24:55,160 --> 00:25:02,230 نکته‌ي سوّم در زمينه‌ي مسائل ديپلماسي، استفاده از ظرفيّت ديپلماسي براي اقتصاد است 206 00:25:03,300 --> 00:25:11,730 دستگاه‌هاي اقتصادي با وزارت خارجه، در زمينه‌ي مسائل اقتصادي بايستي تعامل دائمي داشته باشند 207 00:25:11,830 --> 00:25:22,530 خب مگر ما نميگوييم مثلاً فرض کنيد که انتقال فلان فنّاوري پيشرفته از فلان کشور [انجام شود 208 00:25:23,060 --> 00:25:32,360 يا صادرات [به فلان کشور] ــ که روي صادرات تکيه ميکنيم ــ خب، در اين زمينه‌ها وزارت خارجه بايستي محور کار باشد 209 00:25:32,660 --> 00:25:40,100 ما شنيده‌ايم و ديده‌ايم مواردي را که يک وزارتخانه‌اي، در يک کشوري دارد مذاکره‌ي اقتصادي ميکند 210 00:25:40,330 --> 00:25:46,300 امّا] وزارت خارجه اصلاً خبر ندارد! اين ضرر است، اين زيان محض است 211 00:25:47,130 --> 00:25:58,130 البتّه اين وظيفه‌اي است دوطرفه، هم وظيفه‌ي دستگاه‌ها است که با وزارت خارجه همکاري و همراهي داشته باشند 212 00:25:58,400 --> 00:26:03,460 در اين زمينه، هم وظيفه‌ي وزارت خارجه است که براي اين کار بنشينند برنامه‌ريزي کنند 213 00:26:03,630 --> 00:26:10,100 يعني در يک بخش ويژه‌اي ــ البتّه در وزارت خارجه يک بخش اقتصادي علي‌الظّاهر هست، يعني از سابق که بوده 214 00:26:10,330 --> 00:26:18,330 بايد برنامه‌ريزي کنند، فعّال کنند، اين هم يک مطلب است. آن چيزي که مورد اعتماد است در ديپلماسي، آن کار 215 00:26:18,660 --> 00:26:26,600 ثابت مسلّم امضاشده‌ي قابل احتجاج است، اين در مسائل 216 00:26:27,130 --> 00:26:35,360 ارتباطات ما با خارج از کشور مهم است که خب بايد روي اين دقّت کرد 217 00:26:36,330 --> 00:26:43,930 البتّه مسئله‌ي برجام هم يکي از بخشهاي سياست خارجي است، بنده چون درباره‌ي برجام صحبتهاي زيادي کرده‌ام 218 00:26:44,230 --> 00:26:50,760 نميخواهم مجدّداً بحث کنم؛ با جناب آقاي دکتر روحاني رئيس جمهور محترم هم 219 00:26:50,960 --> 00:26:59,930 همين‌طور به‌طور تقريباً مداوم، در همين زمينه‌ها صحبت داشته‌ايم و داريم 220 00:27:00,100 --> 00:27:06,200 به‌هرحال در مورد برجام، آن نکته‌اي که من ميخواهم بگويم 221 00:27:06,560 --> 00:27:15,030 اين است که اوّلاً بدحسابي‌هاي طرف غربي را ــ يعني بخصوص آمريکا را ــ به حساب بياوريم 222 00:27:15,560 --> 00:27:21,460 مطلقاً در صدد اين نباشيم که بدحسابي طرف مقابل را 223 00:27:21,860 --> 00:27:28,330 و بدقِلقي طرف مقابل را و خيانت طرف مقابل را يک‌جوري توجيه کنيم 224 00:27:28,560 --> 00:27:34,930 اين دارد بدحسابي ميکند ــ الان مشخّص است، آمريکايي‌ها دارند بد‌حسابي ميکنند 225 00:27:35,400 --> 00:27:39,360 اين بدحسابي را به حساب بياوريم، به اين توجّه کنيم 226 00:27:39,660 --> 00:27:46,660 و [ثانياً] تجربه بياموزيم؛ اينکه حالا ممکن است که فرض کنيد 227 00:27:46,960 --> 00:27:53,000 اين دولت يا يک دولت ديگري در آمريکا يا در فلان کشور يک وعده‌اي به ما بدهد و يک حرفي بزند 228 00:27:53,430 --> 00:27:57,560 به اين وعده و مانند اينها هيچ نميشود اعتماد کرد؛ مطلقاً 229 00:27:57,730 --> 00:28:03,530 خيلي‌خب، او وعده ميدهد، شما هم يک وعده بدهيد. شخصي شعر گفته بود 230 00:28:03,900 --> 00:28:11,300 پيغام داد، آمد پيش خليفه و شعرش را خواند؛ خليفه هم گفتش که مثلاً فلان قدر طلا 231 00:28:11,730 --> 00:28:19,200 صد هزار دينار مثلاً طلا ــ به ايشان بدهيد؛ [اين مطلب را] نوشت روي کاغذ و داد به اين شاعر و گفت برو بگير 232 00:28:19,530 --> 00:28:26,960 رفت پيش آن خزانه‌دارش، کاغذ را داد و گفت آقا صد هزار [بدهيد]؛ گفت به چه مناسبت؟ گفت يک شعري گفته‌ام 233 00:28:27,300 --> 00:28:33,360 گفت خب شعر گفته‌اي؟ تو يک شعر گفتي او خوشش آمد، او هم اين را نوشت تو خوشت آمد، اين به آن در؛ پاشو برو 234 00:28:33,700 --> 00:28:37,930 يعني اين‌جوري است. او يک حرفي ميزند، وعده‌اي ميدهد 235 00:28:38,100 --> 00:28:44,360 که ما خوشمان بيايد، ما هم يک وعده‌اي بدهيم او خوشش بيايد؛ امّا چيز نقدي به او ندهيم 236 00:28:44,760 --> 00:28:50,500 که بعد آن‌وقت در آن بمانيم که حالا او جواب خواهد داد به حساب خودش 237 00:28:50,760 --> 00:28:53,900 يا وام خودش را ادا خواهد کرد يا نه؛ نخير 238 00:28:54,500 --> 00:29:02,030 به‌هرحال ما از کساني که در زمينه‌ي برجام، شبانه روز واقعاً زحمت کشيدند و تلاش کردند 239 00:29:02,400 --> 00:29:06,260 از آنها قدرداني ميکنيم. بنده به برجام انتقاد دارم 240 00:29:06,630 --> 00:29:13,930 ايراد دارم، اين را هم گفته‌ام؛ هم به شماها گفته‌ام، هم در عَلَن گفته‌ام؛ منتها اين ايراد به طرف مقابل است 241 00:29:14,230 --> 00:29:21,930 ايراد به خودي نيست، ايراد به عناصر خودمان نيست، عناصر خودمان زحمت خودشان را کشيدند و همان‌قدر که ميتوانستند کار کردند 242 00:29:22,260 --> 00:29:27,400 طرف مقابل، طرف خبيثي است، طرف نامردي است 243 00:29:28,060 --> 00:29:31,160 سر فصل سوّم، مسئله‌ي علم و فنّاوري است 244 00:29:31,900 --> 00:29:41,100 خب، ما در قضيّه‌ي علم و فنّاوري، براي پيشرفت کشور واقعاً احتياج داريم 245 00:29:41,300 --> 00:29:50,360 به اينکه مسئله‌ي علم و مسئله‌ي فنّاوري، بشود مسئله‌ي مطرح کشور 246 00:29:51,500 --> 00:29:59,130 يعني يکي از آن سه نقطه‌ي اصلي و سه ستون اصلي‌اي که کشور امروز به آنها متّکي است 247 00:29:59,330 --> 00:30:05,460 و شايد عميق‌ترينش اين است ــ يکي همين مسئله‌ي علم و فنّاوري است 248 00:30:05,660 --> 00:30:12,130 که خب ما الحمدلله پيشرفتهاي خوبي داشته‌ايم؛ تلاش شد، کار شد، دنبال‌گيري شد 249 00:30:12,660 --> 00:30:18,460 [امّا] رشد پيشرفتهايمان کم شده. آقاي دکتر فرهادي يک گزارش براي من فرستادند 250 00:30:18,600 --> 00:30:24,630 چون من در سخنراني گفته بودم که رشد [کم شده] ــ که نه، ما رشدمان خوب است 251 00:30:24,960 --> 00:30:30,530 من حرفي ندارم، بنده ميدانم، آنچه ايشان فرستادند براي من جديد نبود 252 00:30:30,700 --> 00:30:37,030 آنچه من گفته بودم و به آن توجّه نشد، مسئله‌ي شتاب بود؛ شتاب رشد 253 00:30:37,230 --> 00:30:43,060 ببينيد ما از طرفهاي مقابلمان و از رقبايمان، مبالغ زيادي عقبيم 254 00:30:43,560 --> 00:30:50,300 ما اگر بخواهيم به او برسيم، اگر با سرعتي که او پيش ميرود پيش برويم، اين فاصله هميشه ميمانَد 255 00:30:51,030 --> 00:30:57,560 ما بايد با يک سرعتي و با يک شتابي پيش برويم که چند برابر سرعت او باشد 256 00:30:58,060 --> 00:31:02,100 تا بتوانيم به او برسيم يا احياناً از او جلو بزنيم، حرف من اين است 257 00:31:02,500 --> 00:31:10,130 ما اين شتاب را چند سال داشتيم. شتاب وقتي زياد شد، اين مطلوب است؛ [امّا] شتاب کم شده 258 00:31:10,600 --> 00:31:15,130 حرف من اين است؛ اينکه آقاي دکتر فرهادي بايد به آن توجّه کنند [اين است 259 00:31:15,230 --> 00:31:21,800 علي‌ايّ‌حال، اينکه مورد توجّه من است، اين است؛ يعني بايد رشد را شتاب بدهيد 260 00:31:21,960 --> 00:31:25,860 وَالاّ من ميدانم که رشد هست، خب داريم رشد ميکنيم، پيش ميرويم، طبيعي است 261 00:31:26,030 --> 00:31:33,900 امّا رشد عادي کافي نيست. آن سرعت رشد ما بود که در دنيا آوازه پيدا کرد 262 00:31:34,060 --> 00:31:42,730 منعکس شد، يک عدّه‌اي حسودي کردند، يک عدّه‌اي نگران شدند! در دنيا بعضي‌ها از پيشرفت علمي ما نگران شدند 263 00:31:43,300 --> 00:31:48,260 خب، اين به‌خاطر همين بود که شتاب، شتاب خوبي بود 264 00:31:48,660 --> 00:31:54,000 قضيّه‌ي دانش‌بنيان‌ها را هم که عرض کرديم 265 00:31:54,230 --> 00:31:57,860 حالا الحمدلله معاونت علمي راضي [است 266 00:31:58,400 --> 00:32:04,030 من اينجا نوشته‌ام «از سوي دستگاه‌ها حمايت نميشوند»، امّا حالا ايشان ميفرمايند که حمايت ميشوند 267 00:32:04,030 --> 00:32:10,360 خيلي‌خب اگر شما راضي هستيد ديگر ما چه بگوييم؟ قضيّه‌ي ما قضيّه‌ي شما است 268 00:32:11,560 --> 00:32:19,300 و اين گفتمان پيشرفت علمي هم بايد ادامه پيدا کند، يعني اين را نبايد بگذاريد متوقّف بشود 269 00:32:20,100 --> 00:32:26,330 شماها همه‌تان ــ همه‌ي دوستان ــ دانشگاهي هستيد، اوّلاً من توصيه‌ام اين است که 270 00:32:26,560 --> 00:32:30,360 دوستان مسئول، با دانشگاه رابطه‌شان را قطع نکنند 271 00:32:30,560 --> 00:32:36,700 يعني رفت‌و‌آمد با دانشگاه داشته باشند؛ هرجا هستيد، هرجور، با هر مجموعه‌ي دانشگاهي‌ که روبه‌رو ميشويد 272 00:32:36,700 --> 00:32:46,230 روي مسئله‌ي گفتمان توليد علم و پيشرفت علمي و همين جنبش نرم‌افزاري و شتاب رشد، تکيه کنيد 273 00:32:46,500 --> 00:32:52,560 جوري بشود که هر استادي، هر دانشجويي، هر پژوهشگري احساس بکند که 274 00:32:52,930 --> 00:33:03,000 اين وظيفه‌ي او است که اين کار را بايستي انجام بدهد. اين هم يک نکته در مورد اين قضيّه 275 00:33:03,200 --> 00:33:11,800 يک نکته هم مسئله‌ي بودجه‌ي پژوهش است. بودجه‌ي پژوهش، اوّلاً کم است، ثانياً هماني هم که هست، همه‌اش داده نميشود 276 00:33:12,330 --> 00:33:19,200 ما البتّه وعده گرفتيم از يکي از دولتها ــ نميدانم حالا کدام يکي از حضرات بودند 277 00:33:19,460 --> 00:33:26,330 که بودجه‌ي پژوهش را برسانند به يک‌ونيم درصد و دودرصد و 278 00:33:26,930 --> 00:33:31,430 حدّاکثر هم به سه درصد امّا خب، يک‌ونيم درصد را قول دادند 279 00:33:31,560 --> 00:33:38,460 بعد اينجا دانشگاهي‌ها که آمدند سخنراني کردند، گفتند اين حرفها چيست؟ شش‌دهم درصد و پنج‌دهم درصد 280 00:33:38,900 --> 00:33:49,460 و از اين حرفها است قضيّه، تازه از همان هم همه‌اش را نميدهند! خب حالا جوري بشود که بودجه‌ي پژوهش داده بشود 281 00:33:49,960 --> 00:33:58,930 يکي هم مسئله‌ي همکاري دانشگاه و صنعت است که بنده از سالها پيش روي اين تکيه کردم 282 00:33:59,160 --> 00:34:07,160 خيلي هم روي اين اصرار کردم. خدا رحمت کند مرحوم پدر ايشان ــ مرحوم دکتر ابتکار را، آمد اينجا 283 00:34:07,460 --> 00:34:12,600 و به او گفتم که من اين را از رئيس جمهور خواسته‌ام. گفت «عجب 284 00:34:12,960 --> 00:34:18,930 اين همان نقطه‌ي اصلي گره کار ما اينجا است»؛ ايشان گفت اصل قضيّه همين است 285 00:34:19,100 --> 00:34:24,700 و خب عمر ايشان کفاف نداد؛ خدا رحمت کند مرحوم ابتکار را 286 00:34:24,860 --> 00:34:32,300 علي‌ايّ‌حال اين مهم است، يعني براي هر دو طرف بايد مشوّق گذاشت 287 00:34:32,900 --> 00:34:37,760 هم براي آن صنعتي که براي پژوهش خرج ميکند 288 00:34:38,000 --> 00:34:43,800 بالاخره وقتي که صنعت، از پژوهش دانشگاهي ميخواهد استفاده کند، يک هزينه‌اي ميکند 289 00:34:44,200 --> 00:34:49,400 اين هزينه را به حساب بياوريد؛ يا جزو معافيّتهاي مالياتي، يا از اين قبيل چيزها 290 00:34:49,700 --> 00:34:57,400 هم آن قسمت پژوهشگاه و پژوهشکده و دانشگاهِ پژوهشگر را مورد تشويق قرار بدهيد 291 00:34:57,530 --> 00:35:01,900 از دو طرف بايد تشويق بشوند که به هم نزديک بشوند 292 00:35:02,130 --> 00:35:07,200 يک سرفصل ديگري که مطرح ميخواهم بکنم مسئله‌ي امنيّت است 293 00:35:07,400 --> 00:35:12,900 خب، بحمدالله کشور امروز يک سپر امنيّتي محکمي دارد 294 00:35:13,230 --> 00:35:16,130 خب شما نگاه کنيد، دُوروبر ما ببينيد چه خبر است 295 00:35:16,360 --> 00:35:22,800 شرق ما افغانستان است و آن حوادث و پاکستان و [اينها 296 00:35:23,330 --> 00:35:31,130 غرب ما اين کشورهاي همسايه‌ي عربي و عراق و سوريه و يمن و 297 00:35:31,760 --> 00:35:40,860 اين حوادثي که در اين منطقه‌ي غرب آسيا در جريان است و حوادثي که پيرامون ما در ليبي و مثلاً 298 00:35:41,200 --> 00:35:48,300 مصر و بقيّه‌ي جاها هست، وقتي انسان اينها را نگاه ميکند، ميفهمد که چه قدر نعمت بزرگي است 299 00:35:48,460 --> 00:35:51,460 اين امنيّتي که امروز ما بحمدالله داريم 300 00:35:51,860 --> 00:36:02,660 اين سپر امنيّتي، خوشبختانه کشور را فراگرفته که از اين آسيب‌هاي امنيّتي محفوظ است 301 00:36:02,660 --> 00:36:08,500 مردم راحت زندگي ميکنند از لحاظ امنيّت، به نظر من يکي از چيزهايي که خوب است 302 00:36:08,730 --> 00:36:15,330 مسئولين محترم در صحبتهايشان با مردم درميان بگذارند که مردم يادشان بيايد 303 00:36:15,560 --> 00:36:21,030 چون «نعمتان مجهولتان الصّحه و الامان»، مجهول است ــ يکي «امان» است 304 00:36:21,200 --> 00:36:25,500 تا امان هست، کسي ملتفت نيست که امنيّت هست 305 00:36:26,160 --> 00:36:32,300 از خانه تا محلّ کسبت ميخواهي بروي، ناامن باشد؛ تا مدرسه ميروي، ناامن باشد 306 00:36:32,300 --> 00:36:35,560 دانشگاه، ناامن باشد؛ از اين شهر به آن شهر، ناامن باشد 307 00:36:36,230 --> 00:36:44,230 الحمدلله امروز امنيّت در کشور وجود دارد و اين به‌خاطر زحمات نيروهاي نظامي ما و نيروهاي امنيّتي ما است 308 00:36:44,560 --> 00:36:48,300 بايد واقعاً از اينها تشکّر کرد و اينها را تقويت کرد 309 00:36:48,600 --> 00:36:58,760 و به نظر من سه بخش هم در اينجا مورد توجّه است 310 00:36:58,760 --> 00:37:07,100 يکي سدّ دفاعي ملّي است که اساس کار اين است؛ آن روحيّه‌ي انقلابي و ديني مردم 311 00:37:07,460 --> 00:37:13,960 يکي از آن سه عنصر اصلي حفظ امنيّت کشور است 312 00:37:14,230 --> 00:37:19,900 يعني حقيقتاً آن روحيّه‌ي انقلابي مردم و ديني مردم است 313 00:37:20,100 --> 00:37:26,760 که تشجيع ميکند و تحريص ميکند نيروهاي ما را که بتوانند کارهاي خودشان را درست انجام بدهند 314 00:37:26,930 --> 00:37:28,460 يکي اين است که بايد حفظ بشود 315 00:37:28,460 --> 00:37:34,400 يکي آن بخش تشکيلاتي ما است که همين تشکيلات نظامي ما و تشکيلات امنيّتي ما است 316 00:37:34,660 --> 00:37:40,860 اينها بايد تشويق بشوند، تقدير بشوند، به اينها کمک بشود؛ اينها دارند واقعاً کار ميکنند 317 00:37:41,530 --> 00:37:45,000 يکي هم مسئله‌ي فنّي ما و ابزارهاي ما است 318 00:37:45,460 --> 00:37:52,330 همين کارهايي که دارند ميسازند، همين موشکي که چند روز پيش از اين، آقاي دکتر روحاني رفتند 319 00:37:52,430 --> 00:37:58,530 و از آن رونمايي کردند؛ اينها مهم است، اينها خيلي مهم است، اينها در حفظ امنيّت کشور خيلي تأثير دارد 320 00:37:59,230 --> 00:38:03,300 اينکه کشور بتواند از خودش دفاع بکند 321 00:38:03,630 --> 00:38:07,400 و اين را ديگران بدانند که اين قدرت دفاعي در کشور هست 322 00:38:07,630 --> 00:38:12,430 اين خيلي مهم است. شما ببينيد سر قضيّه‌ي اس۳۰۰ که ما ميخواستيم بخريم 323 00:38:12,660 --> 00:38:17,860 چه جنجالي راه انداختند و پشت اين جنجال چه تحرّکاتي 324 00:38:18,100 --> 00:38:23,030 اين قدر مسافرت کردند به روسيه ــ بيا، برو، فلان ــ که اين اتّفاق نيفتد 325 00:38:23,160 --> 00:38:31,700 درحالي‌که اس۳۰۰ که بنا نيست شهري را بزند، اس۳۰۰ بنا است مهاجم را بزند، اين است ديگر 326 00:38:32,200 --> 00:38:36,300 يعني دشمن، قدرت دفاعي را در کشور نميتواند تحمّل بکند 327 00:38:36,960 --> 00:38:40,300 اينکه شما قدرت دفاعي داشته باشيد را نميتواند تحمّل کند 328 00:38:40,730 --> 00:38:47,560 بنابراين يکي از اساسي‌ترين کارها همين است که ما ابزارهاي دفاعي‌مان را تقويت بکنيم 329 00:38:47,900 --> 00:38:52,800 و هرکدام از اين سه عامل ــ يعني عامل روحيّه‌ي مردم 330 00:38:53,260 --> 00:38:59,230 عامل حفظ و استحکام تشکيلاتي دستگاه‌هاي حافظ امنيّت 331 00:38:59,630 --> 00:39:04,960 و عامل ابزار و وسيله ــ تضعيف بشود به ضرر ما است 332 00:39:05,300 --> 00:39:09,700 و هر کسي تضعيف بکند، واقعاً به ضرر کشور اقدام کرده 333 00:39:10,130 --> 00:39:12,830 سرفصل پنجم، مسئله‌ي فرهنگ است 334 00:39:13,760 --> 00:39:17,730 اولويّت بسيار مهمّ کشور، فرهنگ است 335 00:39:18,530 --> 00:39:28,500 فرهنگ از ادبيّات و هنر تا سبک زندگي تا فرهنگ عمومي تا اخلاق تا رفتار اجتماعي، شامل همه‌ي اينها است 336 00:39:29,060 --> 00:39:36,600 ما در اين زمينه‌ها تکليف داريم، مسئوليّت داريم؛ دستگاه‌هاي فرهنگي ما واقعاً مسئوليّت دارند در اين زمينه 337 00:39:37,360 --> 00:39:46,800 فرض بفرماييد حالا فيلم، تئاتر، سينما، خب اگر مراقبت نباشد [چه ميشود]! بنده طرف‌دار 338 00:39:46,960 --> 00:39:52,830 جزم‌انديشي و فشار و اختناق در اين زمينه‌ها نيستم، ميدانيد، من 339 00:39:53,500 --> 00:40:00,260 اعتقاد راسخ دارم به آزادانديشي؛ منتها آزادانديشي غير از ولنگاري است 340 00:40:00,960 --> 00:40:06,330 غير از اجازه دادن به دشمن است که از دالان 341 00:40:06,600 --> 00:40:10,400 آزادانديشي و آزادعملي بخواهد ضربه بزند به [کشور 342 00:40:10,760 --> 00:40:15,130 امروز نيروهاي مؤمن و جوان انقلابي‌مان 343 00:40:15,630 --> 00:40:22,030 بيشترين کارهاي خوب کشور را دارند انجام ميدهند، همين دانش‌بنيان‌ها، همين کارهاي گوناگون 344 00:40:22,130 --> 00:40:26,760 همين فعّاليّتها، اينها بيشتر به‌وسيله‌ي جوانهاي مؤمن و مانند اينها انجام ميگيرد 345 00:40:26,930 --> 00:40:34,630 حالا فرض کنيم يک تئاتري يا يک فيلمي توليد بشود که تيشه به ريشه‌ي ايمان اين جوانها بزند؛ اين خوب است؟ 346 00:40:35,160 --> 00:40:42,230 اين چيزي نيست که انسان از آن احساس خطر بکند؟ دو مقوله است، مقوله‌ي آفند و پدآفند 347 00:40:42,760 --> 00:40:50,530 ما در زمينه‌ي فرهنگ، هم در مورد آفند ضعيف عمل ميکنيم، هم در مورد پدافند ضعيف عمل ميکنيم 348 00:40:50,630 --> 00:41:00,760 به نظر من بايست در اين زمينه‌ها کار کرد. فرهنگ با جوهر دين، با جوهر انقلاب، اساس کارهاي ما است 349 00:41:01,860 --> 00:41:09,400 که بايستي واقعاً به آن بپردازيم. محصولات فرهنگي، کتاب، سينما، تئاتر، شعر، مطبوعات 350 00:41:09,760 --> 00:41:14,360 و نيز شخصيّت‌هاي فرهنگي؛ فرض کنيد که يک شخصيّت فرهنگي هست 351 00:41:14,630 --> 00:41:21,560 که همه‌ي عمر خودش را در راه انقلاب گذاشته، يک شخصيّت فرهنگي هم هست که 352 00:41:21,930 --> 00:41:29,330 هر وقت توانسته به انقلاب نيش زده؛ شما رفتارتان با اين دو نفر چه‌جور است؟ 353 00:41:29,600 --> 00:41:34,000 شما که مسئول دولتي هستيد يا مسئول فرهنگي هستيد يا مسئول 354 00:41:34,660 --> 00:41:42,830 وزارت مثلاً ارشاد هستيد يا وزارت علوم هستيد يا سازمان تبليغات اسلامي هستيد 355 00:41:42,830 --> 00:41:47,630 فقط مخصوص کارهاي دولتي نيست، ديگران هم همين‌جور هستند ــ يا صداوسيما 356 00:41:48,100 --> 00:41:52,660 رفتار شما و برخورد شما با اين دو آدم چه‌جور است؟ اين خيلي مهم است 357 00:41:53,000 --> 00:42:02,430 آن کسي که عمرش را در خدمت انقلاب و در خدمت دين بوده، آيا اين [طور] است که مورد تکريم و ترجيح شما باشد 358 00:42:03,300 --> 00:42:09,500 نسبت به آن کسي که در همه‌ي عمرش حالا يک قدم [هم] در راه دين و انقلاب که برنداشته 359 00:42:09,860 --> 00:42:16,560 گاهي اوقات ضربه هم زده، نيش هم زده؟ خب، اينها مهم است، اينها نکاتي است که بايد به آنها توجّه داشت 360 00:42:16,800 --> 00:42:25,300 ما اگر به اين نکات توجّه نکنيم و بر اثر جوّزدگي برويم سراغ مثلاً فرض کنيد که فلان کسي که 361 00:42:25,830 --> 00:42:32,330 از بنِ دندان با انقلاب اسلامي و با حکومت اسلامي و با نظام اسلامي مخالف است 362 00:42:32,430 --> 00:42:36,560 خب اين خلاف يک حرکت فرهنگي عاقلانه است 363 00:42:37,630 --> 00:42:44,260 بنابراين من، هم معتقدم روحيّه‌ي آزادانديشي وجود داشته باشد، [هم] برنامه‌ريزي عادلانه 364 00:42:44,600 --> 00:42:54,260 بايد وجود داشته باشد. نه بي‌برنامه‌گي و ولنگاري فرهنگي، نه جزم انديشي و تحجّر و استبداد فرهنگي 365 00:42:54,530 --> 00:42:58,160 هيچ کدام از اين دو طرف قضيّه را بنده قبول ندارم 366 00:42:58,700 --> 00:43:02,130 راه صحيح اين است که برنامه‌ريزي کنيم، هدايت کنيم 367 00:43:02,430 --> 00:43:13,400 کمک کنيم به رويش‌هاي خوب، و جلوي ضربه‌ها و حملات و مانند اينها را بگيريم؛ يعني هم آفند، هم پدآفند 368 00:43:13,660 --> 00:43:22,660 سرفصل ششم ــ که ديگر اين علي‌الظّاهر آخرينش است يا نزديک به آخر 369 00:43:22,800 --> 00:43:37,860 مسئله‌ي برنامه است که در مسئله‌ي برنامه‌ي ششم، ما تأخير داريم؛ يعني واقعاً برنامه‌ي ششم يک امر مهمّي است 370 00:43:38,460 --> 00:43:45,230 خب، اهمّيّت برنامه براي شماها روشن است و ميدانيد که برنامه چقدر مهم است 371 00:43:46,160 --> 00:43:52,960 برنامه، هم هماهنگي ايجاد ميکند، هم هم‌افزايي ايجاد ميکند 372 00:43:54,130 --> 00:44:01,360 هم زنجيره‌ي برنامه‌ها ــ پي‌درپي ــ ما را به اهداف چشم‌انداز ميرساند 373 00:44:02,160 --> 00:44:12,430 يعني اگر چنانچه اين زنجيره‌ي برنامه‌ها، يک جا در وسط قطع شد، ما نميتوانيم به آن نتيجه برسيم، اين روشن است 374 00:44:12,830 --> 00:44:20,900 بنابراين، برنامه خيلي اهمّيّت دارد. خب، حالا برنامه يک فرآيندي هم دارد که در قانون اساسي مشخّص است 375 00:44:21,130 --> 00:44:28,900 سياست‌هايي است که ابلاغ ميشود و اعلام ميشود، براساس اين سياست‌ها، دولت برنامه را تهيّه ميکند 376 00:44:29,100 --> 00:44:35,360 بعد اين برنامه تبديل به قانون ميشود که همه ملزم باشند به جزئيّات اين برنامه عمل کنند 377 00:44:35,700 --> 00:44:40,900 بنابراين مجلس هم در جريان کار برنامه، در اين فرآيند قرار ميگيرد 378 00:44:41,160 --> 00:44:51,660 اين کار را به نظر من هرچه زودتر انجام بدهيد و پيش ببريد؛ نگذاريد که اين قضيّه بيش از اين متوقّف بشود 379 00:44:52,130 --> 00:45:01,500 البتّه در برنامه هم اساس کار: در بخش اقتصاد، همان اقتصاد مقاومتي بايد باشد 380 00:45:02,030 --> 00:45:09,230 در بخش فرهنگ، فرهنگ با همان خصوصيّاتي باشد که عرض کرديم؛ و در بخش علم و فنّاوري هم 381 00:45:09,830 --> 00:45:19,730 که اين سه بخش خيلي مهم است ــ با همان خصوصيّاتي که قبلاً عرض شد و اهتمام به پژوهش و اهتمام به توسعه‌ي علم 382 00:45:20,300 --> 00:45:27,760 يک نکته‌ي ديگر هم مسئله‌ي فضاي مجازي است که من ميخواهم خواهش کنم از جناب آقاي رئيس جمهور 383 00:45:28,200 --> 00:45:40,560 اين [را دنبال کنند]؛ چون فضاي مجازي واقعاً يک دنياي رو به رشدِ غيرقابل توقّف است 384 00:45:40,830 --> 00:45:50,100 يعني واقعاً آخر ندارد؛ آدم هرچه نگاه ميکند، آن چيزِ اوّ‌ِلِ‌بلاآخر، فضاي مجازي است 385 00:45:50,300 --> 00:45:54,130 هرچه انسان پيش ميرود در اين فضا، اين همين‌طور ادامه دارد 386 00:45:54,430 --> 00:46:02,130 اين يک فرصتهاي بزرگي در اختيار هر کشوري ميگذارد، تهديدهايي هم در کنارش دارد 387 00:46:02,730 --> 00:46:06,400 ما بايستي کاري کنيم که از آن فرصتها حدّاکثر استفاده را بکنيم 388 00:46:06,400 --> 00:46:11,700 از اين تهديدها تا آنجايي که ممکن است خودمان را برکنار نگه بداريم 389 00:46:11,830 --> 00:46:15,860 خب، شوراي عالي فضاي مجازي به اين منظور تشکيل شد 390 00:46:16,000 --> 00:46:25,360 مثلاً فرض بفرماييد که حالا در گزارش آقاي دکتر جهانگيري هم اتّفاقاً به اين بخش تقريباً اصلاً نپرداختند 391 00:46:25,560 --> 00:46:30,930 يک سطر فقط ايشان اشاره کردند که فلان بخش را نميدانم چه‌کار کرديم، مثلاً راجع به فلان بخشي که در شبکه‌ي ملّي اطّلاعات 392 00:46:30,930 --> 00:46:35,760 مؤثّر است، اين را مثلاً فراهم کرديم. به جستجوگرها ايشان [اشاره کردند 393 00:46:35,930 --> 00:46:41,460 چون جستجوگر چند سال است که شروع شده، جستجوگرها را اينها دارند [طرّاحي] ميکنند 394 00:46:41,600 --> 00:46:51,160 و الان جوانها از اين طرف و آن طرف، شايد ده‌ها سيستم جستجوگر را طرّاحي کرده‌ند و ساخته‌اند و توليد کرده‌اند 395 00:46:51,630 --> 00:46:58,330 يعني چيز جديدي نيست؛ ايشان هم روي آن تکيه کردند؛ امّا آن شبکه‌ي ملّي اطّلاعات را 396 00:46:58,500 --> 00:47:04,430 که خيلي مهم است آن شبکه‌ي داخلي ــ ما هنوز پيش نرفته‌ايم 397 00:47:04,600 --> 00:47:12,230 خب، با اينکه آقاي واعظي هم معتقد به اين قضيّه هستند و دوستان همه معتقدند به اين قضيّه امّا اين پيشرفت نداشته 398 00:47:12,360 --> 00:47:19,500 اين را بايستي ان‌شاءالله دنبال کنيم که ضربه‌هاي بي‌جبراني نزنيم 399 00:47:20,160 --> 00:47:28,630 و آخرين مسئله هم همين مسئله‌ي حقوقهاي نجومي است که اتّفاقاً در صحبت آقاي دکتر روحاني هم آخرين مسئله بود 400 00:47:28,730 --> 00:47:32,230 من خواهش ميکنم از اين قضيّه آسان عبور نکنيد 401 00:47:32,760 --> 00:47:41,230 بله، دامن زدنِ به اين قضيّه به آن معنا ــ که به قول ايشان مدام بازخواني‌کردن و 402 00:47:41,530 --> 00:47:47,830 آماردادن که فلان کس اين‌قدر ميگيرد، فلان کس [آن‌قدر] ــ شايد کار خيلي مثبتي نيست 403 00:47:48,000 --> 00:47:54,300 امّا از آن طرف، اقدامي که شما در مقابل ميکنيد، خيلي مهم است 404 00:47:54,730 --> 00:48:02,300 يعني به مردم بگوييد که چه کار کرديد. در اين قضيّه، مردم اعتمادشان ضربه خورده. ببينيد، مردم 405 00:48:02,700 --> 00:48:07,760 خيلي از اين ارقام بزرگ و مانند اينها را هضم نميکنند 406 00:48:08,530 --> 00:48:16,030 امّا حقوق شصت ميليون تومان و پنجاه ميليون تومان و چهل ميليون تومان را خوب هضم ميکنند 407 00:48:16,630 --> 00:48:23,560 يعني کسي که در ماه يک‌ميليون يا يک‌ميليون‌ودويست يا يک‌ميليون‌وپانصد درآمد دارد 408 00:48:23,700 --> 00:48:27,100 خوب ميفهمد که پنجاه‌ميليون يعني چه 409 00:48:27,760 --> 00:48:37,030 در کشور کم نيستند کساني که حقوق‌هايشان اين است. اين اعتماد مردم را ــ که بدرستي آقاي روحاني گفتند 410 00:48:37,260 --> 00:48:45,000 که مايه‌ي اصلي ما، اعتماد مردم و اميد مردم است ــ با اين کارها نبايد ضايع کرد 411 00:48:45,560 --> 00:48:54,630 شما اين همه زحمت بکشيد، کار کنيد، تلاش کنيد، بعد ناگهان مثلاً فرض کنيد يک نفري با يک کار حقوق غير عادلانه [همه را ضايع کند 412 00:48:54,830 --> 00:49:00,360 آيا فاصله‌ي بين پنجاه‌ميليون و يک‌ميليون غيرعادلانه نيست؟ 413 00:49:00,830 --> 00:49:06,130 شما امروز در دستگاه دولتي‌تان کسي که از شما يک‌ميليون 414 00:49:07,000 --> 00:49:11,900 يک‌ميليون‌ودويست، يک‌ميليون‌وپانصد، دو ميليون حقوق بگيرد نداريد؟ فراوان 415 00:49:12,260 --> 00:49:17,760 خب، آن‌وقت يک نفر هم سي‌ميليون ميگيرد، چهل‌ميليون ميگيرد! اين غيرعادلانه نيست؟ 416 00:49:18,430 --> 00:49:25,200 با مردم هم‌دردي کنيد که مردم احساس کنند که همان رنجي را که او ميبرد شما هم ميبريد 417 00:49:25,800 --> 00:49:35,500 و نشان بدهيد که عزم راسخ داريد که با اين قضيّه برخورد کنيد و جلويش را بگيريد و اجازه ندهيد؛ اين را نشان بدهيد به مردم 418 00:49:36,460 --> 00:49:44,300 به هر حال اين نکته‌ي [مهمّي] است. به نظر من براي متخلّف‌ اصلاً نبايد عذر تراشيد 419 00:49:44,730 --> 00:49:50,400 برخورد هم بايستي قاطع باشد؛ مخصوص قوّه‌ي مجريّه هم نيست 420 00:49:50,600 --> 00:49:57,660 در همه‌ي قوا و در همه‌ي سازمانها، همين معنا ساري و جاري است؛ همه بايستي اين را رعايت بکنند 421 00:49:58,300 --> 00:50:04,230 خب، قوّه‌ي مجريّه جلوي چشم است و حالا مثلاً بيشتر از ديگران گسترده است 422 00:50:04,360 --> 00:50:10,360 در برخورد هم فقط قوّه‌ي مجريّه نيست که بايد برخورد کند، قوّه‌ي قضائيّه هم در جاي خود 423 00:50:10,360 --> 00:50:14,960 آ‌نجايي که جاي ورود قوّه‌ي قضائيّه است ــ بايستي برخورد کند 424 00:50:15,300 --> 00:50:17,700 والسّلام عليکم و رحمت اللّه و برکاته