1
00:00:00,460 --> 00:00:02,600
بسم‌الله‌الرّحمن‌الرّحيم

2
00:00:02,760 --> 00:00:10,200
والحمد لله ربّ العالمين والصّلاه والسّلام علي
سيّدنا محمّد و آله الطّاهرين

3
00:00:14,300 --> 00:00:27,130
تبريک عرض ميکنم هفته‌ي دولت را به اعضاي محترم
هيئت دولت، به رئيس جمهور محترم، معاونينشان، وزراي
محترم

4
00:00:28,230 --> 00:00:35,400
و به همه‌ي آحاد قوّه‌ي مجريّه در سطح کشور

5
00:00:36,130 --> 00:00:46,700
واقعاً همين‌جور است که آقاي رئيس جمهور اشاره
کردند، هفته‌ي دولت در سرتاسر کشور، متعلّق به
همه‌ِي قوّه‌ي مجريّه است

6
00:00:48,830 --> 00:01:02,500
ان‌شاءالله که خداوند زحمات همه‌ي شماها را مشکور
بدارد و آثار برکت و خير را بر اين اقدامات
ان‌شاءالله مترتّب کند

7
00:01:04,930 --> 00:01:12,000
تجليل و تکريم ميکنم ياد شهيدان عزيزمان رجائي و
باهنر را

8
00:01:13,130 --> 00:01:20,860
که همان‌طور که ايشان اشاره کردند، اين دو نفر
واقعاً الگو بودند؛ از جهات مختلف

9
00:01:23,730 --> 00:01:30,630
از جهت اخلاص، از جهت پُرکاري. البتّه فرصتي نشد
برايشان که

10
00:01:31,200 --> 00:01:39,330
چند سالي ادامه بدهند، لکن سالي که نکوست از بهارش
پيدا است، نوع کاري که اينها ميکردند

11
00:01:39,700 --> 00:01:46,060
مخصوصاً مرحوم رجائي که خب مدّت بيشتري هم بودند ــ
نشان ميداد که

12
00:01:46,930 --> 00:01:54,460
کار] همين‌جور پيش خواهد رفت؛ اخلاص و علاقه و
مردمي‌بودن و تلاش فراوان و [مانند اينها

13
00:01:54,560 --> 00:02:04,060
لعنت خدا بر دستهاي منافق و جنايتکاري که اين دو
عزيز را به خاک و خون کشيد

14
00:02:06,430 --> 00:02:16,200
متأسّفانه امروز برخي از سياستهاي غربي، سعي ميکنند
اين روسياه‌ها را تطهير کنند

15
00:02:16,600 --> 00:02:23,360
 منافقين را به يک شکلي در موضع مظلوميّت نشان بدهند

16
00:02:23,760 --> 00:02:28,860
و برايشان فضاي مظلوميّت ايجاد کنند

17
00:02:29,700 --> 00:02:36,400
و [البتّه] نخواهند توانست؛ کساني که هزاران نفر را
در داخل کشور از بين بردند

18
00:02:36,900 --> 00:02:44,630
از امام جماعت و امام جمعه تا کاسبِ بازاري تا جوان
دانشجو تا پاسدار کميته

19
00:02:45,100 --> 00:02:48,730
تا خانواده‌اي که سر افطار نشسته بودند

20
00:02:49,200 --> 00:02:54,900
و ديگران و ديگران و ديگران، هزاران نفر، حالا من
رقم دقيق را نميدانم

21
00:02:55,360 --> 00:03:02,100
تا رؤساي کشور [مثل] شهيد بهشتي و آن شخصيّت‌هاي
برجسته‌ي آن روز که

22
00:03:02,400 --> 00:03:11,130
به شهادت رسيدند و تا اين دو بزرگوار؛ آن وقت حالا
دستهاي سياسي خبيث و مغرض

23
00:03:11,500 --> 00:03:21,030
چه در خارج کشور، چه دنباله‌هايشان يا دلبستگانشان
در داخل کشور ــ ميخواهند اينها را تطهير کنند و
چهره‌ي اينها را

24
00:03:21,460 --> 00:03:25,130
موجّه نشان بدهند و اينها را مظلوم نشان بدهند

25
00:03:26,200 --> 00:03:35,600
و در مقابل، خدشه به چهره‌ي مبارک و نوراني امام
وارد کنند. چهره‌ي امام خدشه‌بردار نيست

26
00:03:37,830 --> 00:03:43,860
و البتّه مطمئنّاً ناکام بوده‌اند و خواهند بود

27
00:03:45,260 --> 00:03:52,530
بنده بايد به اين مناسبت واقعاً تشکّر کنم از
تلاشهاي دولت

28
00:03:52,930 --> 00:03:58,030
حالا امروز که گزارشهاي آقايان خيلي گزارشهاي خوبي
بود

29
00:03:58,800 --> 00:04:07,930
هم گزارش آقاي رئيس جمهور، گزارش معاون اوّل محترم،
گزارش وزرا و معاونين رئيس جمهور

30
00:04:08,530 --> 00:04:14,500
خيلي نقاط مثبت و خوبي در اين گزارشها واقعاً وجود
داشت

31
00:04:15,300 --> 00:04:23,230
که خوب است به معناي کامل کلمه اينها منعکس بشود و
به گوش مردم برسد

32
00:04:23,530 --> 00:04:29,200
همان‌طور که اشاره کردند، مايه و سرمايه‌ي اصلي ما
مردمند

33
00:04:29,900 --> 00:04:35,230
اعتماد مردم و اميد مردم، کمک‌کار همه‌ي دولتها است

34
00:04:36,100 --> 00:04:43,660
ما به اين احتياج داريم و ان‌شاءالله بايد اين کار
[انعکاس گزارشها] در رسانه‌ي ملّي انجام بگيرد و
ديگران هم بگويند

35
00:04:44,160 --> 00:04:49,030
تا مردم بشنوند. بنده قدرداني ميکنم از زحمات
آقايان

36
00:04:49,330 --> 00:04:58,330
اداره‌ي کشور کار سختي است، اينکه کارهاي مثبتي
وجود دارد، معنايش اين نيست که کمبود نيست، مشکلات
نيست

37
00:04:58,830 --> 00:05:05,500
ضعفِ کاري در بخشهاي مختلف نيست؛ چرا هست لکن
اداره‌ي کشور کار آساني نيست

38
00:05:05,500 --> 00:05:14,330
بنده يادم هست که گاهي بعضي‌ها مي‌آمدند خدمت امام
و شکايت ميکردند از بخشهاي مختلف و مانند اينها

39
00:05:14,630 --> 00:05:21,400
امام يک جمله ميگفتند آقا اداره‌ي کشور کار سختي
است؛ به [گفتن] همين يک جمله ايشان اکتفا ميکردند

40
00:05:21,530 --> 00:05:25,000
واقعاً هم همين‌جور است. بنده خب رئيس جمهور بودم،
ميدانم

41
00:05:25,600 --> 00:05:32,000
حالا هم در دوره‌ي دولتهاي مختلف در جريان کارها
هستم، واقعاً سخت است

42
00:05:32,500 --> 00:05:41,060
اين تنوع، اين گسترش، اين انتظارات به‌جا و گاهي هم
ــ بعضاً ممکن است ــ نابه‌جا

43
00:05:41,800 --> 00:05:52,760
در سرتاسر کشور، خرابي‌ها و چيزهايي که از زمان
طاغوت و در طول زمان در کشور متراکم شده، اينها
طبعاً مشکل ميکند کار را

44
00:05:53,530 --> 00:06:01,330
ضعفهايي هست ــ حالا من به آنچه به نظرم ميرسد که
بايد اقدام بشود اشاره خواهم کرد، نکاتي را عرض
خواهم کرد

45
00:06:01,630 --> 00:06:07,730
در چند سرفصل ــ لکن کارهايي که دارد انجام ميگيرد
کارهاي مغتنمي است

46
00:06:08,300 --> 00:06:13,160
خب، ايّام هم بسرعت ميگذرد؛ [ديدار] امسال

47
00:06:13,330 --> 00:06:17,700
ظاهراً ديدار چهارم ما است با شما

48
00:06:17,900 --> 00:06:25,360
ديدار اوّل، مثل همين ديروز بود؛ گذر ايّام
اين‌جوري است، گذر عمر اين‌جوري است

49
00:06:25,900 --> 00:06:32,060
با شتاب ميگذرد؛ از اين ساعتها و از اين روزها،
حدّاکثر استفاده را بايد کرد

50
00:06:32,460 --> 00:06:40,000
بنده در سال اوّلِ همه‌ي دولتها ــ از جمله دولت
جناب آقاي روحاني ــ همين نکته را

51
00:06:40,330 --> 00:06:47,330
گفته‌ام که تا چشم به هم بزنيد، اين مدّت تمام
ميشود؛ امّا درعين‌حال

52
00:06:47,460 --> 00:06:55,360
چهار سال زمان کوتاهي نيست. خب، مثلاً فرض کنيد ما
در تاريخ يک اميرکبيري داريم

53
00:06:55,630 --> 00:07:01,930
با آن چهره‌ي درخشان که قريب سه سال ايشان سر کار
بوده

54
00:07:02,330 --> 00:07:08,400
بنابراين سه سال و مانند اينها هم خودش يک زماني
است؛ چهار سال زمان کمي نيست

55
00:07:08,800 --> 00:07:16,230
اين يک سالي هم که باقي مانده همين‌جور است؛ اين يک
سالي که از عمر اين دولت باقي مانده، اين يک سال هم

56
00:07:16,800 --> 00:07:22,300
يک سال است و براي هر روزش واقعاً ميشود کار کرد و
فکر کرد

57
00:07:22,800 --> 00:07:29,100
من خواهشم اين است که از اين فرصتها استفاده بشود

58
00:07:29,430 --> 00:07:34,160
و تا آخرين روز دولت، آقايان کار کنند؛ يعني

59
00:07:34,460 --> 00:07:37,860
اين‌جوري فکر نکنيد که حالا مثلاً فرض کنيد اين
دولت تمام ميشود

60
00:07:37,960 --> 00:07:43,930
آيا فردا من مسئول اين کار هستم يا نيستم، اصلاً
اين فکرها نبايد باشد

61
00:07:44,500 --> 00:07:50,730
بايد تا آن لحظه‌ي آخر، بايستي تا آن ساعت آخر و
روز آخر تلاش کرد و کار کرد

62
00:07:51,100 --> 00:07:57,460
درگير حواشي هم نشويد؛ چون اين ماه‌هايي که در پيش
داريم، ماه‌هايي است که

63
00:07:57,800 --> 00:08:03,060
بتدريج با چالشهاي انتخاباتي همراه ميشود؛ يعني
همين‌طور

64
00:08:03,200 --> 00:08:10,000
تبليغات انتخاباتي، حرفهاي انتخاباتي، مسائل سياسي
[پيش مي‌آيد]؛ مخالفين يک چيز ميگويند، موافقين يک
چيز ميگويند

65
00:08:10,760 --> 00:08:15,500
اينها نبايد شما را مشغول کند، يعني اصلاً توجّه به
اين مسائل نکنيد

66
00:08:16,060 --> 00:08:22,700
کار خودتان را بکنيد. بهترين تبليغ براي دولتي که
در رأس کار است، عمل او است

67
00:08:23,160 --> 00:08:29,860
يعني شما اگر چنانچه هزاران کلمه در تبليغ حرف
بزنيد

68
00:08:30,200 --> 00:08:38,730
امّا يک کار خوب [هم] ارائه بدهيد، اين يک کارِ خوب
بيش از آن هزاران کلمه حرف تأثير ميگذارد در مردم

69
00:08:38,800 --> 00:08:41,600
يعني [اگر] مردم ببينند، حس کنند، لمس کنند کار را

70
00:08:41,600 --> 00:08:48,060
اين بهترين تبليغ براي دولت است؛ به فکر اين نباشيد
که در مسائل [درگير حواشي شويد

71
00:08:49,030 --> 00:08:57,160
خب، خود اين هفته‌ي دولت، فرصت مغتنمي است

72
00:08:57,360 --> 00:09:05,960
هم براي نخبگاني که بيرون از دولتند، هم براي
اشخاصي که داخل دولتند؛ براي اينکه ارزيابي کنند

73
00:09:06,760 --> 00:09:12,300
يعني خودآزمايي کردن و ارزيابي کردن کار خود

74
00:09:12,560 --> 00:09:15,100
بَلِ الاِنسانُ عَلي نَفسِهِ بَصيرَه

75
00:09:15,230 --> 00:09:21,730
همه‌ي رؤساي دستگاه‌ها، خودشان بهتر از ديگران
ميتوانند کار خودشان را ارزيابي کنند

76
00:09:22,000 --> 00:09:30,300
ما گاهي ممکن است در مورد آنچه انجام داده‌ايم، در
مقام بيان ــ خب بيان است ديگر ــ يک چيزي را

77
00:09:30,530 --> 00:09:37,860
ادّعا کنيم، [امّا] مراجعه که ميکنيم، مي‌بينيم
خودمان خيلي به آن قانع نيستيم؛ يعني اين ارزيابي
به نظر من خيلي مهم است

78
00:09:38,160 --> 00:09:43,430
نخبگانِ بيرون هم همين‌جور؛ نخبگانِ بيرون هم نگاه
ميکنند به کارهاي دولت

79
00:09:43,600 --> 00:09:47,800
انتقاد کردن ضرري ندارد، ايرادي ندارد، منتها
انتقادِ منصفانه بايد باشد

80
00:09:48,030 --> 00:09:57,730
انتقاد، به معناي ارائه‌ي نقاط مشکل و راه حلّ آن
نقاط و گشودن آن گره‌ها [است

81
00:09:57,930 --> 00:10:02,260
انتقادِ درست اين است که به نظر من [اگر] باشد،
خيلي خوب است

82
00:10:02,430 --> 00:10:08,030
من تأکيد ميکنم و تجديد ميکنم اين حرف را

83
00:10:08,230 --> 00:10:13,100
که براي مردم و نخبگان توضيح بدهيد کارهايي را که
انجام گرفته

84
00:10:13,530 --> 00:10:24,060
بدون اغراق و مبالغه؛ يعني همان چيزي را که واقعاً
خودتان مُقتنع  هستيد به آن، اين را براي مردم بيان
کنيد

85
00:10:24,460 --> 00:10:32,330
اين لحن صادقانه و لحن حاکي از واقع‌نگري و
واقع‌گرايي

86
00:10:32,460 --> 00:10:36,360
مردم را تحت تأثير قرار ميدهد؛ بلاشک اين‌جوري است

87
00:10:36,360 --> 00:10:40,030
چند سرفصل را من يادداشت کرده‌ام که عرض بکنم

88
00:10:40,630 --> 00:10:45,400
که البتّه در خلال فرمايشات آقايان مطالبي هم راجع
به اينها بود

89
00:10:46,660 --> 00:10:51,060
سرفصل اوّل مربوط به مسائل اقتصاد است؛ همچنان‌که
اشاره کردند

90
00:10:51,430 --> 00:11:01,130
به نظر ما، امروز مسئله‌ي اوّل کشور، مسئله‌ي
اقتصاد و مسائل اقتصادي و مشکلات و گره‌هاي اقتصادي
است

91
00:11:02,000 --> 00:11:13,400
که اينها بايستي حل بشود. يک گزارش خوبي را آقاي
دکتر جهانگيري دادند از ستاد فرماندهي اقتصاد
مقاومتي

92
00:11:13,600 --> 00:11:20,130
خب حالا اينکه ايشان ميگويند «من اختياراتم افزايش
پيدا نکرده»، اين واقعاً خبر خوبي براي من نيست

93
00:11:20,360 --> 00:11:25,730
ما توقّعمان اين است که ايشان به معناي واقعي کلمه
فرماندهي کنند

94
00:11:26,100 --> 00:11:32,030
خب، آقاي رئيس جمهور هم به ايشان حقيقتاً اعتماد
دارند، ما هم که ايشان را قبول داريم

95
00:11:32,430 --> 00:11:39,060
و بنابراين خوب است که همين‌طور بتوانند واقعاً به
معناي واقعي کلمه فرماندهي کنند

96
00:11:39,060 --> 00:11:43,860
چون در زمينه‌ي همين کارهايي که انجام گرفته نکاتي
هست که عرض خواهم کرد

97
00:11:44,530 --> 00:11:49,930
اين گزارش را من نگاه کردم؛ گزارش، گزارش خوبي است؛
حدود دويست پروژه

98
00:11:50,560 --> 00:11:57,830
و بسته‌ها و برنامه‌هاي حمايت از توليد، واگذاري
۲۵۰۰ طرح نيمه‌تمام به بخش خصوصي

99
00:11:58,130 --> 00:12:00,760
اينها چيزهايي است که در اين گزارش آمده و مهم است

100
00:12:01,130 --> 00:12:09,100
اينها کارهايي است که کارِ عرضه‌کردني است؛ لکن چند
نکته وجود دارد

101
00:12:09,430 --> 00:12:13,430
اوّلاً پيگيري براي تحقّق قطعي طرحها

102
00:12:14,130 --> 00:12:19,760
ببينيد، ما يک تصميمي ميگيريم، ابلاغ هم ميکنيم،
اصرار هم ميکنيم

103
00:12:20,230 --> 00:12:29,560
امّا اگر تا آخر خط نرويم و اين آبي را که از چشمه
جاري شده به مزرعه نرسانيم، کار تمام نيست

104
00:12:30,660 --> 00:12:35,860
کارِ تمام آن وقتي است که همه‌ي اين کارهايي را که
ايشان

105
00:12:36,260 --> 00:12:45,500
و مجموعه‌ي همکار ايشان در دولت در مورد اين کارهاي
ستاد فرماندهي اقتصاد مقاومتي انجام داده‌اند

106
00:12:46,130 --> 00:12:51,300
يک‌يکِ اين طرحها به نتيجه برسد؛ يعني تعقيب کنند

107
00:12:51,630 --> 00:13:00,530
و قدم‌به‌قدم دنبال کنند اين کارها را؛ اين مسئله‌ي
اوّل است که به نظر بنده خيلي مهم است و بايد
ان‌شاءالله انجام بگيرد

108
00:13:01,030 --> 00:13:09,430
دوّم اينکه فعّاليّتهاي پُرحجمي در عرصه‌ي اقتصاد،
در کشور وجود دارد، چه بخش خصوصي، چه دولتي

109
00:13:10,460 --> 00:13:17,100
کشور فعّاليّتهاي عظيمي دارد و سرشار و مملوّ از
فعّاليّتهاي اقتصادي است

110
00:13:17,600 --> 00:13:23,900
مسئولين] تمام تلاش خودشان را بگذارند که اين
فعّاليّتها را همسو کنند با همين سياست‌ها

111
00:13:24,530 --> 00:13:34,060
و اگر يک فعّاليّتي وجود دارد که با اين سياست‌ها
همسو نيست، جلويش را بگيرند؛ يعني واقعاً اين، يکي
از کارهاي اساسي است

112
00:13:34,600 --> 00:13:42,530
در عرصه‌ي واقعي اقتصاد ــ آن اقتصاد واقعي ــ خيلي
کار دارد انجام ميگيرد

113
00:13:42,700 --> 00:13:49,300
خب، بعضي‌ از آنها منطبق با اين سياست‌ها است، بعضي
از آنها نيست؛ آنهايي که هست ترويج بشود، آنهايي که
نيست

114
00:13:49,760 --> 00:13:52,530
جلوگيري بشود يا لااقل کمک نشود؛ لااقل اين است که
کمک نشود

115
00:13:52,960 --> 00:14:01,360
من در يکي دو مورد از اين چيزهايي که مطرح بود،
پيغام دادم به‌وسيله‌ي جناب آقاي حجازي

116
00:14:01,560 --> 00:14:10,330
که سؤال بشود که اين مورد و اين کارِ بخصوص،
جايگاهش در مجموعه‌ي سياست‌هاي اقتصاد مقاومتي
چيست؟

117
00:14:10,800 --> 00:14:18,300
اين بايد قابل توضيح باشد؛ يعني هرکدام از اين
کارهايي که انجام ميگيرد، در مجموعه‌ي سياست‌هايي
که

118
00:14:18,830 --> 00:14:24,160
ايشان و مجموعه‌ي دولت تنظيم کرده‌اند بايست جا
داشته باشد

119
00:14:24,560 --> 00:14:33,260
نکته‌ي سوّم؛ همه‌ي ظرفيّتهاي کشور پاي کار آورده
بشود. البتّه خوشبختانه اشاره کردند

120
00:14:34,700 --> 00:14:42,060
اخيراً با آقاي حجّتي هم ديدار داشتيم، آقاي
نعمت‌زاده هم که خب بياناتشان در

121
00:14:42,400 --> 00:14:48,730
مطبوعات و مانند آن پخش ميشود و آدم مي‌شنود ــ خب
امروز از اينها استفاده نکرديم که مطلبي بگويند

122
00:14:49,160 --> 00:14:55,130
بخصوص در خصوصِ صنعت و کشاورزي، واقعاً کارهاي
زيادي وجود دارد

123
00:14:55,330 --> 00:14:59,130
که اينها بايستي بيايد پاي کار، يعني ظرفيّتها
فوق‌العاده است

124
00:15:00,000 --> 00:15:07,300
حالا من در مورد کشاورزي و در زمينه‌ي جنگل، يک
حرفي هست که بعداً به خود آقاي حجّتي عرض خواهم کرد

125
00:15:07,500 --> 00:15:13,700
ان‌شاءالله خصوصي به ايشان خواهم گفت

126
00:15:14,360 --> 00:15:25,830
نکته‌ي چهارم، گفتمان‌سازي است؛ ببينيد در صحبتهاي
آقاي دکتر ستّاري، بر مسئله‌ي علم و اقتصاد
دانش‌بنيان و

127
00:15:26,400 --> 00:15:33,430
شرکتهاي دانش‌بنيان و مانند اينها تکيه شد و تأکيد
شد ــ بعضي دوستانِ ديگر هم اشاره کردند

128
00:15:33,660 --> 00:15:38,160
 اين ناشي از يک گفتمان ده دوازده ساله است

129
00:15:38,500 --> 00:15:45,400
يعني وقتي که بحث شکستن خطوط مقدّم علمي و

130
00:15:45,760 --> 00:15:53,500
نهضت نرم‌افزاري و توليد علم مطرح ميشود، دنبال
ميشود، گفته ميشود در دانشگاه‌ها

131
00:15:53,830 --> 00:16:00,930
و تبديل به گفتمان ميشود، نتيجه اين ميشود که بنده
گاهي اوقات که اينجا مي‌نشينم

132
00:16:01,300 --> 00:16:08,360
و مثلاً مجموعه‌ي دانشگاهي ــ چه دانشجو، چه استاد
ــ مي‌آيند، ميبينم همان حرفهايي را که ما

133
00:16:08,560 --> 00:16:14,030
مثلاً گفتيم، اينها دارند همان حرفها را به عنوان
مطالبه بيان ميکنند؛ اين مي‌شود گفتمان

134
00:16:14,430 --> 00:16:19,800
اين گفتمان است، اين خوب است؛ وقتي اين‌جور شد،
آن‌وقت اين پيشرفتهاي علمي پيش مي‌آيد

135
00:16:20,060 --> 00:16:24,060
ما امروز در مسائل فضايي، در مسائل هسته‌اي، در
نانو، در

136
00:16:24,260 --> 00:16:29,600
فنّاوري زيستي و ديگر موارد گوناگون

137
00:16:29,800 --> 00:16:35,830
پيشرفتهاي زيادي داريم، پيشرفتهاي مهمّي داريم؛ اين
پيشرفتها ناشي از همين گفتمان‌سازي است

138
00:16:36,030 --> 00:16:43,800
قتي گفتمان‌سازي شد، آن‌وقت همه به اين فکر خواهند
افتاد، يعني در همه يک انگيزه‌اي به وجود مي‌آيد

139
00:16:43,930 --> 00:16:49,430
کأنّه يک جادّه‌ي وسيع و يک بزرگ‌راهي به وجود
مي‌آيد

140
00:16:49,600 --> 00:16:54,960
که همه ميل ميکنند از اين بزرگراه حرکت کنند؛
بنابراين گفتمان‌سازي خيلي مهم است

141
00:16:55,160 --> 00:16:59,860
البتّه با تکرار کلمه‌ي «اقتصاد مقاومتي»
گفتمان‌سازي نميشود

142
00:17:00,160 --> 00:17:05,860
نبايد کاري کرد که اين کلمه حرف را همين‌طور اين
قدر تکرار کنيم

143
00:17:06,000 --> 00:17:12,530
که از دهن بيفتد؛ نه، بلکه با تبيين و با توضيح و
مانند اينها بيان بشود

144
00:17:13,560 --> 00:17:25,600
و نکته‌ي بعدي ــ اين را من به آقاي جهانگيري عرض
ميکنم ــ اين است که در اقتصاد مقاومتي آن چيزي که
مورد انتظار است

145
00:17:25,800 --> 00:17:33,030
يک کار جهشي است. ببينيد، دستگاه و دولت، خب يک
کارهاي متعارفي دارد

146
00:17:33,230 --> 00:17:37,560
کارهاي معمولي‌اي دارد در زمينه‌هاي اقتصاد

147
00:17:38,360 --> 00:17:45,730
در همه‌ي بخشهاي مختلف اين وزارتخانه‌هاي
چندين‌گانه‌ي اقتصادي ــ که دارد انجام ميگيرد

148
00:17:46,160 --> 00:17:55,660
اين کارها که خب بايد انجام بگيرد؛ [امّا] از
جمله‌ي چيزهايي که در اقتصاد مقاومتي مورد نظر است

149
00:17:55,830 --> 00:18:01,830
يک کار فوق‌العاده است، يک کار جهشي است. مثلاً فرض
بفرماييد ــ من اينجا يادداشت کرده‌ام

150
00:18:01,930 --> 00:18:07,560
اينکه آقاي رئيس جمهور گفتند «راه‌اندازي هفت هزار
واحد صنعتي»، اين کار، خوب [است]؛ اين از آن قبيل
است

151
00:18:08,400 --> 00:18:15,660
اين کار را دنبال کنيد؛ ايشان گفتند هفت هزار واحد
صنعتي را ما راه مي‌اندازيم، خيلي خب، اين خوب است

152
00:18:16,230 --> 00:18:21,860
يعني اين فراتر از کار معمولي و متعارف دستگاه‌هاي
ما است

153
00:18:22,860 --> 00:18:29,200
اين‌جور چيزهايي را که جنبه‌هاي جهشي دارد،
پيشرفتهاي

154
00:18:30,130 --> 00:18:37,460
فراتر از عادي دارد، اينها را دنبال بکنيد، اينها
خيلي خوب است؛ اين هم نکته‌ي بعدي

155
00:18:37,760 --> 00:18:44,100
[يعني] به کارهاي روزمرَّه‌ِي معمولي دستگاه‌هاي
اقتصادي قانع نشويد که اين [کارها] را از اينها
بخواهيد

156
00:18:45,060 --> 00:18:49,900
يک نکته‌ي ديگر هم در اين زمينه‌ي مسائل اقتصادي،
کارهايي است که

157
00:18:50,530 --> 00:18:54,500
ريشه‌اي است ولي ممکن است، يعني کارهاي مشکلي نيست

158
00:18:54,500 --> 00:19:03,000
مثلاً «توزيع تصميم‌گيري در استانها»  ــ که حالا
اشاره کردند و خوشبختانه به اين فکر هستند

159
00:19:03,300 --> 00:19:09,760
خوب است اين کار، يعني برويد تصميم‌گيري‌ها را از
حالت تمرکز خارج کنيد

160
00:19:10,060 --> 00:19:17,500
و در سطح استانها توزيع کنيد. يا «هدايت تسهيلات
بانکي به سوي توليد»؛ من آن روز به آقاي

161
00:19:18,400 --> 00:19:27,460
وزير محترم اقتصاد  و آقاي سيف گفتم شما هر چه علم
داريد و هر چه درس خوانده‌ايد

162
00:19:27,460 --> 00:19:35,430
امروز آن را به کار بيندازيد براي اينکه اين
نقدينگي عظيمِ سنگين را هدايت کنيد به سمت توليد

163
00:19:35,760 --> 00:19:41,060
يعني همه‌ي هنرتان اين باشد؛ اين کار اگر انجام
بگيرد

164
00:19:41,300 --> 00:19:48,100
که به نظر من کاري است ممکن؛ يعني براي آقاياني که
در رأس کار هستند، کاري است ممکن ــ مهم است

165
00:19:48,660 --> 00:19:59,100
مشوّقهاي صادراتي»؛ گاهي اوقات مشوّق داريم، [امّا]
ثبات در اين مشوّقها نيست؛ کم و زياد ميشود، تغيير
پيدا ميکند

166
00:19:59,360 --> 00:20:03,700
آن کسي که اهل صادرات است اميدوار نيست، يعني دلش
ميلرزد

167
00:20:03,860 --> 00:20:07,300
چون مسئله‌ي صادرات خيلي جدّي و خيلي مهم است،
بايستي مشوّق‌هايش [هم مهم باشد

168
00:20:07,300 --> 00:20:14,300
يکي هم مسئله‌ي «پرداخت بهاي محصولات کشاورزي» است
که اين هم مسئله‌ي مهمّي است

169
00:20:14,830 --> 00:20:20,300
مبارزه‌ي جدّي با قاچاق ــ همين مسئله‌ي انهدام
[کالاي قاچاق] ــ بسيار مهم است

170
00:20:20,730 --> 00:20:31,560
البتّه بعضي از مرتبطين با اين مسائل، به ما گفتند
که بعضي از اين اقلام را ميشود بازصادر کرد

171
00:20:31,860 --> 00:20:38,730
[يعني] برگرداند و صادر کرد؛ خيلي خب، اين را حرفي
ندارم، يعني من اين را الان اعلام ميکنم

172
00:20:39,060 --> 00:20:50,960
اينکه ما گفتيم حتماً منهدم کنند جنس را، جنس قاچاق
را، اين شامل آن قاچاقهاي جزئي و شامل اين
کوله‌برها و مانند اينها نيست

173
00:20:51,300 --> 00:20:56,960
ما باندهاي قاچاق و کارهاي بزرگ [را ميگوييم]،
اينهايي که بازار کشور را تحت تأثير قرار ميدهد

174
00:20:57,360 --> 00:21:03,400
مسئله‌ي ديوان‌سالاري هم که بحث قديمي‌اي است که
ديگر حالا نميخواهم تکرار بکنم

175
00:21:03,800 --> 00:21:08,400
بعضي اوقات ديوان‌سالاري آن قدر شديد ميشود که

176
00:21:08,830 --> 00:21:17,700
کارآفرين و سرمايه‌گذار را بي‌حوصله ميکند که اصلاً
ديگر حوصله‌اش سر ميرود و آماده نيست کاري بکند

177
00:21:18,130 --> 00:21:22,500
يکي هم مسئله‌ي حمايت جدّي از اقتصاد دانش‌بنيان

178
00:21:22,630 --> 00:21:29,130
خب حالا الحمدلله آقاي ستّاري اينجا بيان کردند و
اعتراف کردند در واقع ــ به يک معنا اعتراف بود

179
00:21:29,460 --> 00:21:33,660
که همه به ايشان دارند کمک ميکنند؛ واقعاً احتياج
به کمک است

180
00:21:33,830 --> 00:21:40,360
بايستي همه به معاونت علمي کمک بکنند، همه‌ي
دستگاه‌ها بايستي کمک بکنند

181
00:21:40,660 --> 00:21:45,730
اگر واقعاً اين‌جور شده حالا که همه به شما کمک
ميکنند، خب الحمدلله

182
00:21:46,230 --> 00:21:53,630
ما بايد مسئله‌ي اقتصاد دانش‌بنيان را جدّي بگيريم،
اين شرکتهاي دانش‌بنيان را واقعاً جدّي بگيريم

183
00:21:53,960 --> 00:22:02,860
شايد بتوان گفت ميليونها جوان الان در کشور هستند
که اينها آماده‌ي کارند

184
00:22:03,060 --> 00:22:08,560
که اگر يک کمکي به اينها بشود، ميتوانند واقعاً در
اين قسمتها پيش بروند و بخشهاي مختلف را [فعّال]
کنند

185
00:22:08,730 --> 00:22:17,200
من شنيدم حتّي در برخي از موارد و برخي از بخشهاي
دولتي ــ که حالا اين را جناب آقاي رئيس جمهور اگر
ان‌شاءالله دنبال بکنند خوب است

186
00:22:17,730 --> 00:22:26,330
که برخي از اين به قول آقايان پروژه‌ها را از
خارجي‌ها قبول ميکنند و امکانات هم به آنها ميدهند

187
00:22:26,560 --> 00:22:31,260
امّا] به اين شرکت دانش‌بنيان داخلي که ميتواند اين
کار را انجام بدهد، نميدهند

188
00:22:31,260 --> 00:22:35,600
يعني اين گزارشهايي است که به ما ‌رسيده که
ان‌شاءالله خلاف واقع باشد

189
00:22:35,930 --> 00:22:43,160
امّا گزارشهايي است که هست؛ اينها را بايد به نظر
من تعقيب کرد و دنبال کرد و مهم است

190
00:22:43,630 --> 00:22:55,430
اين هم در مورد اقتصاد دانش‌بنيان. و مسئله‌ي
روستاها. حالا خيلي حرف در اين زمينه‌ها هست که
حالا وقت هم ميگذرد

191
00:22:56,100 --> 00:23:02,060
سرفصل ديگري که من ميخواهم عرض بکنم، بحث سياست
خارجي است

192
00:23:02,560 --> 00:23:09,100
که خب اين از اوّل، يکي از اولويّتهاي دولت جناب
آقاي دکتر روحاني بوده

193
00:23:09,460 --> 00:23:17,400
هم در تبليغات، هم در اقدامات دولتي؛ اين کار مهمّي
بوده، خب بنده هم موافقم

194
00:23:17,560 --> 00:23:27,160
من از سابق به فعّاليّت ديپلماسي و کار ديپلماسي
عقيده داشتم و معتقد بودم بايستي در اين زمينه تلاش
بشود

195
00:23:29,100 --> 00:23:37,400
چند نکته اينجا وجود دارد: يکي اينکه ما توان
ديپلماسي خودمان را در سطح دنيا درست توزيع کنيم

196
00:23:37,900 --> 00:23:47,330
يعني سهم آسيا به تناسب وسعت و توانايي آسيا بايد
به آسيا داده بشود

197
00:23:48,200 --> 00:23:58,660
سهم آفريقا همين‌جور، سهم آمريکاي لاتين همين‌جور؛
پس بنابراين [بايد] ديپلماسي‌مان را خوب توزيع
کنيم، متناسب توزيع کنيم

198
00:23:58,930 --> 00:24:05,430
يک مسئله‌ي ديگر هم اين است که ما در همه‌جا بايست
در ديپلماسي موضع فعّال داشته باشيم

199
00:24:05,560 --> 00:24:13,130
بايستي انسان بخصوص در مسائل شبيه مسائل منطقه ــ
که امروز مسائل بسيار پيچيده‌اي است

200
00:24:13,660 --> 00:24:20,860
مسائل منطقه‌ي ما، مسائل سوريه و عراق و لبنان و
شمال آفريقا

201
00:24:21,260 --> 00:24:28,860
اين طرف در طرف شرق، افغانستان و پاکستان و مانند
اينها، مسائل فوق‌العاده پيچيده‌اي است

202
00:24:29,530 --> 00:24:38,560
سياستها اينجا خيلي در هم فرورفته و متخاصم و مؤثّر
بر روي يکديگرند

203
00:24:38,560 --> 00:24:48,000
خيلي لازم است که با دقّت و هوشياري و قدرت فعل،
فعّال بودن و

204
00:24:48,600 --> 00:24:54,760
اثرگذار بودن، وارد ميدان بشود که خب در يک جاهايي
الحمدلله وارد شده‌ايم، همين‌جور هم بوده

205
00:24:55,160 --> 00:25:02,230
نکته‌ي سوّم در زمينه‌ي مسائل ديپلماسي، استفاده از
ظرفيّت ديپلماسي براي اقتصاد است

206
00:25:03,300 --> 00:25:11,730
دستگاه‌هاي اقتصادي با وزارت خارجه، در زمينه‌ي
مسائل اقتصادي بايستي تعامل دائمي داشته باشند

207
00:25:11,830 --> 00:25:22,530
خب مگر ما نميگوييم مثلاً فرض کنيد که انتقال فلان
فنّاوري پيشرفته از فلان کشور [انجام شود

208
00:25:23,060 --> 00:25:32,360
يا صادرات [به فلان کشور] ــ که روي صادرات تکيه
ميکنيم ــ خب، در اين زمينه‌ها وزارت خارجه بايستي
محور کار باشد

209
00:25:32,660 --> 00:25:40,100
ما شنيده‌ايم و ديده‌ايم مواردي را که يک
وزارتخانه‌اي، در يک کشوري دارد مذاکره‌ي اقتصادي
ميکند

210
00:25:40,330 --> 00:25:46,300
امّا] وزارت خارجه اصلاً خبر ندارد! اين ضرر است،
اين زيان محض است

211
00:25:47,130 --> 00:25:58,130
البتّه اين وظيفه‌اي است دوطرفه، هم وظيفه‌ي
دستگاه‌ها است که با وزارت خارجه همکاري و همراهي
داشته باشند

212
00:25:58,400 --> 00:26:03,460
در اين زمينه، هم وظيفه‌ي وزارت خارجه است که براي
اين کار بنشينند برنامه‌ريزي کنند

213
00:26:03,630 --> 00:26:10,100
يعني در يک بخش ويژه‌اي ــ البتّه در وزارت خارجه
يک بخش اقتصادي علي‌الظّاهر هست، يعني از سابق که
بوده

214
00:26:10,330 --> 00:26:18,330
بايد برنامه‌ريزي کنند، فعّال کنند، اين هم يک مطلب
است. آن چيزي که مورد اعتماد است در ديپلماسي، آن
کار

215
00:26:18,660 --> 00:26:26,600
ثابت مسلّم امضاشده‌ي قابل احتجاج است، اين در مسائل

216
00:26:27,130 --> 00:26:35,360
ارتباطات ما با خارج از کشور مهم است که خب بايد
روي اين دقّت کرد

217
00:26:36,330 --> 00:26:43,930
البتّه مسئله‌ي برجام هم يکي از بخشهاي سياست خارجي
است، بنده چون درباره‌ي برجام صحبتهاي زيادي
کرده‌ام

218
00:26:44,230 --> 00:26:50,760
نميخواهم مجدّداً بحث کنم؛ با جناب آقاي دکتر
روحاني رئيس جمهور محترم هم

219
00:26:50,960 --> 00:26:59,930
همين‌طور به‌طور تقريباً مداوم، در همين زمينه‌ها
صحبت داشته‌ايم و داريم

220
00:27:00,100 --> 00:27:06,200
به‌هرحال در مورد برجام، آن نکته‌اي که من ميخواهم
بگويم

221
00:27:06,560 --> 00:27:15,030
اين است که اوّلاً بدحسابي‌هاي طرف غربي را ــ يعني
بخصوص آمريکا را ــ به حساب بياوريم

222
00:27:15,560 --> 00:27:21,460
مطلقاً در صدد اين نباشيم که بدحسابي طرف مقابل را

223
00:27:21,860 --> 00:27:28,330
و بدقِلقي طرف مقابل را و خيانت طرف مقابل را
يک‌جوري توجيه کنيم

224
00:27:28,560 --> 00:27:34,930
اين دارد بدحسابي ميکند ــ الان مشخّص است،
آمريکايي‌ها دارند بد‌حسابي ميکنند

225
00:27:35,400 --> 00:27:39,360
 اين بدحسابي را به حساب بياوريم، به اين توجّه کنيم

226
00:27:39,660 --> 00:27:46,660
و [ثانياً] تجربه بياموزيم؛ اينکه حالا ممکن است که
فرض کنيد

227
00:27:46,960 --> 00:27:53,000
اين دولت يا يک دولت ديگري در آمريکا يا در فلان
کشور يک وعده‌اي به ما بدهد و يک حرفي بزند

228
00:27:53,430 --> 00:27:57,560
به اين وعده و مانند اينها هيچ نميشود اعتماد کرد؛
مطلقاً

229
00:27:57,730 --> 00:28:03,530
خيلي‌خب، او وعده ميدهد، شما هم يک وعده بدهيد.
شخصي شعر گفته بود

230
00:28:03,900 --> 00:28:11,300
پيغام داد، آمد پيش خليفه و شعرش را خواند؛ خليفه
هم گفتش که مثلاً فلان قدر طلا

231
00:28:11,730 --> 00:28:19,200
صد هزار دينار مثلاً طلا ــ به ايشان بدهيد؛ [اين
مطلب را] نوشت روي کاغذ و داد به اين شاعر و گفت
برو بگير

232
00:28:19,530 --> 00:28:26,960
رفت پيش آن خزانه‌دارش، کاغذ را داد و گفت آقا صد
هزار [بدهيد]؛ گفت به چه مناسبت؟ گفت يک شعري
گفته‌ام

233
00:28:27,300 --> 00:28:33,360
گفت خب شعر گفته‌اي؟ تو يک شعر گفتي او خوشش آمد،
او هم اين را نوشت تو خوشت آمد، اين به آن در؛ پاشو
برو

234
00:28:33,700 --> 00:28:37,930
يعني اين‌جوري است. او يک حرفي ميزند، وعده‌اي
ميدهد

235
00:28:38,100 --> 00:28:44,360
که ما خوشمان بيايد، ما هم يک وعده‌اي بدهيم او
خوشش بيايد؛ امّا چيز نقدي به او ندهيم

236
00:28:44,760 --> 00:28:50,500
که بعد آن‌وقت در آن بمانيم که حالا او جواب خواهد
داد به حساب خودش

237
00:28:50,760 --> 00:28:53,900
يا وام خودش را ادا خواهد کرد يا نه؛ نخير

238
00:28:54,500 --> 00:29:02,030
به‌هرحال ما از کساني که در زمينه‌ي برجام، شبانه
روز واقعاً زحمت کشيدند و تلاش کردند

239
00:29:02,400 --> 00:29:06,260
از آنها قدرداني ميکنيم. بنده به برجام انتقاد دارم

240
00:29:06,630 --> 00:29:13,930
ايراد دارم، اين را هم گفته‌ام؛ هم به شماها
گفته‌ام، هم در عَلَن گفته‌ام؛ منتها اين ايراد به
طرف مقابل است

241
00:29:14,230 --> 00:29:21,930
ايراد به خودي نيست، ايراد به عناصر خودمان نيست،
عناصر خودمان زحمت خودشان را کشيدند و همان‌قدر که
ميتوانستند کار کردند

242
00:29:22,260 --> 00:29:27,400
طرف مقابل، طرف خبيثي است، طرف نامردي است

243
00:29:28,060 --> 00:29:31,160
سر فصل سوّم، مسئله‌ي علم و فنّاوري است

244
00:29:31,900 --> 00:29:41,100
خب، ما در قضيّه‌ي علم و فنّاوري، براي پيشرفت کشور
واقعاً احتياج داريم

245
00:29:41,300 --> 00:29:50,360
به اينکه مسئله‌ي علم و مسئله‌ي فنّاوري، بشود
مسئله‌ي مطرح کشور

246
00:29:51,500 --> 00:29:59,130
يعني يکي از آن سه نقطه‌ي اصلي و سه ستون اصلي‌اي
که کشور امروز به آنها متّکي است

247
00:29:59,330 --> 00:30:05,460
و شايد عميق‌ترينش اين است ــ يکي همين مسئله‌ي علم
و فنّاوري است

248
00:30:05,660 --> 00:30:12,130
که خب ما الحمدلله پيشرفتهاي خوبي داشته‌ايم؛ تلاش
شد، کار شد، دنبال‌گيري شد

249
00:30:12,660 --> 00:30:18,460
[امّا] رشد پيشرفتهايمان کم شده. آقاي دکتر فرهادي
يک گزارش براي من فرستادند

250
00:30:18,600 --> 00:30:24,630
چون من در سخنراني گفته بودم که رشد [کم شده] ــ که
نه، ما رشدمان خوب است

251
00:30:24,960 --> 00:30:30,530
من حرفي ندارم، بنده ميدانم، آنچه ايشان فرستادند
براي من جديد نبود

252
00:30:30,700 --> 00:30:37,030
آنچه من گفته بودم و به آن توجّه نشد، مسئله‌ي شتاب
بود؛ شتاب رشد

253
00:30:37,230 --> 00:30:43,060
ببينيد ما از طرفهاي مقابلمان و از رقبايمان، مبالغ
زيادي عقبيم

254
00:30:43,560 --> 00:30:50,300
ما اگر بخواهيم به او برسيم، اگر با سرعتي که او
پيش ميرود پيش برويم، اين فاصله هميشه ميمانَد

255
00:30:51,030 --> 00:30:57,560
ما بايد با يک سرعتي و با يک شتابي پيش برويم که
چند برابر سرعت او باشد

256
00:30:58,060 --> 00:31:02,100
تا بتوانيم به او برسيم يا احياناً از او جلو
بزنيم، حرف من اين است

257
00:31:02,500 --> 00:31:10,130
ما اين شتاب را چند سال داشتيم. شتاب وقتي زياد شد،
اين مطلوب است؛ [امّا] شتاب کم شده

258
00:31:10,600 --> 00:31:15,130
حرف من اين است؛ اينکه آقاي دکتر فرهادي بايد به آن
توجّه کنند [اين است

259
00:31:15,230 --> 00:31:21,800
علي‌ايّ‌حال، اينکه مورد توجّه من است، اين است؛
يعني بايد رشد را شتاب بدهيد

260
00:31:21,960 --> 00:31:25,860
وَالاّ من ميدانم که رشد هست، خب داريم رشد ميکنيم،
پيش ميرويم، طبيعي است

261
00:31:26,030 --> 00:31:33,900
امّا رشد عادي کافي نيست. آن سرعت رشد ما بود که در
دنيا آوازه پيدا کرد

262
00:31:34,060 --> 00:31:42,730
منعکس شد، يک عدّه‌اي حسودي کردند، يک عدّه‌اي
نگران شدند! در دنيا بعضي‌ها از پيشرفت علمي ما
نگران شدند

263
00:31:43,300 --> 00:31:48,260
خب، اين به‌خاطر همين بود که شتاب، شتاب خوبي بود

264
00:31:48,660 --> 00:31:54,000
قضيّه‌ي دانش‌بنيان‌ها را هم که عرض کرديم

265
00:31:54,230 --> 00:31:57,860
حالا الحمدلله معاونت علمي راضي [است

266
00:31:58,400 --> 00:32:04,030
من اينجا نوشته‌ام «از سوي دستگاه‌ها حمايت
نميشوند»، امّا حالا ايشان ميفرمايند که حمايت
ميشوند

267
00:32:04,030 --> 00:32:10,360
خيلي‌خب اگر شما راضي هستيد ديگر ما چه بگوييم؟
قضيّه‌ي ما قضيّه‌ي شما است

268
00:32:11,560 --> 00:32:19,300
و اين گفتمان پيشرفت علمي هم بايد ادامه پيدا کند،
يعني اين را نبايد بگذاريد متوقّف بشود

269
00:32:20,100 --> 00:32:26,330
شماها همه‌تان ــ همه‌ي دوستان ــ دانشگاهي هستيد،
اوّلاً من توصيه‌ام اين است که

270
00:32:26,560 --> 00:32:30,360
دوستان مسئول، با دانشگاه رابطه‌شان را قطع نکنند

271
00:32:30,560 --> 00:32:36,700
يعني رفت‌و‌آمد با دانشگاه داشته باشند؛ هرجا
هستيد، هرجور، با هر مجموعه‌ي دانشگاهي‌ که روبه‌رو
ميشويد

272
00:32:36,700 --> 00:32:46,230
روي مسئله‌ي گفتمان توليد علم و پيشرفت علمي و همين
جنبش نرم‌افزاري و شتاب رشد، تکيه کنيد

273
00:32:46,500 --> 00:32:52,560
جوري بشود که هر استادي، هر دانشجويي، هر پژوهشگري
احساس بکند که

274
00:32:52,930 --> 00:33:03,000
اين وظيفه‌ي او است که اين کار را بايستي انجام
بدهد. اين هم يک نکته در مورد اين قضيّه

275
00:33:03,200 --> 00:33:11,800
يک نکته هم مسئله‌ي بودجه‌ي پژوهش است. بودجه‌ي
پژوهش، اوّلاً کم است، ثانياً هماني هم که هست،
همه‌اش داده نميشود

276
00:33:12,330 --> 00:33:19,200
ما البتّه وعده گرفتيم از يکي از دولتها ــ نميدانم
حالا کدام يکي از حضرات بودند

277
00:33:19,460 --> 00:33:26,330
که بودجه‌ي پژوهش را برسانند به يک‌ونيم درصد و
دودرصد و

278
00:33:26,930 --> 00:33:31,430
حدّاکثر هم به سه درصد امّا خب، يک‌ونيم درصد را
قول دادند

279
00:33:31,560 --> 00:33:38,460
بعد اينجا دانشگاهي‌ها که آمدند سخنراني کردند،
گفتند اين حرفها چيست؟ شش‌دهم درصد و پنج‌دهم درصد

280
00:33:38,900 --> 00:33:49,460
و از اين حرفها است قضيّه، تازه از همان هم همه‌اش
را نميدهند! خب حالا جوري بشود که بودجه‌ي پژوهش
داده بشود

281
00:33:49,960 --> 00:33:58,930
يکي هم مسئله‌ي همکاري دانشگاه و صنعت است که بنده
از سالها پيش روي اين تکيه کردم

282
00:33:59,160 --> 00:34:07,160
خيلي هم روي اين اصرار کردم. خدا رحمت کند مرحوم
پدر ايشان ــ مرحوم دکتر ابتکار  را، آمد اينجا

283
00:34:07,460 --> 00:34:12,600
و به او گفتم که من اين را از رئيس جمهور
خواسته‌ام. گفت «عجب

284
00:34:12,960 --> 00:34:18,930
اين همان نقطه‌ي اصلي گره کار ما اينجا است»؛ ايشان
گفت اصل قضيّه همين است

285
00:34:19,100 --> 00:34:24,700
و خب عمر ايشان کفاف نداد؛ خدا رحمت کند مرحوم
ابتکار را

286
00:34:24,860 --> 00:34:32,300
علي‌ايّ‌حال اين مهم است، يعني براي هر دو طرف بايد
مشوّق گذاشت

287
00:34:32,900 --> 00:34:37,760
هم براي آن صنعتي که براي پژوهش خرج ميکند

288
00:34:38,000 --> 00:34:43,800
بالاخره وقتي که صنعت، از پژوهش دانشگاهي ميخواهد
استفاده کند، يک هزينه‌اي ميکند

289
00:34:44,200 --> 00:34:49,400
اين هزينه را به حساب بياوريد؛ يا جزو معافيّتهاي
مالياتي، يا از اين قبيل چيزها

290
00:34:49,700 --> 00:34:57,400
هم آن قسمت پژوهشگاه و پژوهشکده و دانشگاهِ پژوهشگر
را مورد تشويق قرار بدهيد

291
00:34:57,530 --> 00:35:01,900
از دو طرف بايد تشويق بشوند که به هم نزديک بشوند

292
00:35:02,130 --> 00:35:07,200
يک سرفصل ديگري که مطرح ميخواهم بکنم مسئله‌ي
امنيّت است

293
00:35:07,400 --> 00:35:12,900
خب، بحمدالله کشور امروز يک سپر امنيّتي محکمي دارد

294
00:35:13,230 --> 00:35:16,130
خب شما نگاه کنيد، دُوروبر ما ببينيد چه خبر است

295
00:35:16,360 --> 00:35:22,800
شرق ما افغانستان است و آن حوادث و پاکستان و [اينها

296
00:35:23,330 --> 00:35:31,130
غرب ما اين کشورهاي همسايه‌ي عربي و عراق و سوريه و
يمن و

297
00:35:31,760 --> 00:35:40,860
اين حوادثي که در اين منطقه‌ي غرب آسيا در جريان
است و حوادثي که پيرامون ما در ليبي و مثلاً

298
00:35:41,200 --> 00:35:48,300
مصر و بقيّه‌ي جاها هست، وقتي انسان اينها را نگاه
ميکند، ميفهمد که چه قدر نعمت بزرگي است

299
00:35:48,460 --> 00:35:51,460
اين امنيّتي که امروز ما بحمدالله داريم

300
00:35:51,860 --> 00:36:02,660
اين سپر امنيّتي، خوشبختانه کشور را فراگرفته که از
اين آسيب‌هاي امنيّتي محفوظ است

301
00:36:02,660 --> 00:36:08,500
مردم راحت زندگي ميکنند از لحاظ امنيّت، به نظر من
يکي از چيزهايي که خوب است

302
00:36:08,730 --> 00:36:15,330
مسئولين محترم در صحبتهايشان با مردم درميان
بگذارند که مردم يادشان بيايد

303
00:36:15,560 --> 00:36:21,030
چون «نعمتان مجهولتان الصّحه و الامان»، مجهول است
ــ يکي «امان» است

304
00:36:21,200 --> 00:36:25,500
تا امان هست، کسي ملتفت نيست که امنيّت هست

305
00:36:26,160 --> 00:36:32,300
از خانه تا محلّ کسبت ميخواهي بروي، ناامن باشد؛ تا
مدرسه ميروي، ناامن باشد

306
00:36:32,300 --> 00:36:35,560
دانشگاه، ناامن باشد؛ از اين شهر به آن شهر، ناامن
باشد

307
00:36:36,230 --> 00:36:44,230
الحمدلله امروز امنيّت در کشور وجود دارد و اين
به‌خاطر زحمات نيروهاي نظامي ما و نيروهاي امنيّتي
ما است

308
00:36:44,560 --> 00:36:48,300
بايد واقعاً از اينها تشکّر کرد و اينها را تقويت
کرد

309
00:36:48,600 --> 00:36:58,760
و به نظر من سه بخش هم در اينجا مورد توجّه است

310
00:36:58,760 --> 00:37:07,100
يکي سدّ دفاعي ملّي است که اساس کار اين است؛ آن
روحيّه‌ي انقلابي و ديني مردم

311
00:37:07,460 --> 00:37:13,960
 يکي از آن سه عنصر اصلي حفظ امنيّت کشور است

312
00:37:14,230 --> 00:37:19,900
يعني حقيقتاً آن روحيّه‌ي انقلابي مردم و ديني مردم
است

313
00:37:20,100 --> 00:37:26,760
که تشجيع ميکند و تحريص ميکند نيروهاي ما را که
بتوانند کارهاي خودشان را درست انجام بدهند

314
00:37:26,930 --> 00:37:28,460
يکي اين است که بايد حفظ بشود

315
00:37:28,460 --> 00:37:34,400
يکي آن بخش تشکيلاتي ما است که همين تشکيلات نظامي
ما و تشکيلات امنيّتي ما است

316
00:37:34,660 --> 00:37:40,860
اينها بايد تشويق بشوند، تقدير بشوند، به اينها کمک
بشود؛ اينها دارند واقعاً کار ميکنند

317
00:37:41,530 --> 00:37:45,000
يکي هم مسئله‌ي فنّي ما و ابزارهاي ما است

318
00:37:45,460 --> 00:37:52,330
همين کارهايي که دارند ميسازند، همين موشکي که چند
روز پيش از اين، آقاي دکتر روحاني رفتند

319
00:37:52,430 --> 00:37:58,530
و از آن رونمايي کردند؛ اينها مهم است، اينها خيلي
مهم است، اينها در حفظ امنيّت کشور خيلي تأثير دارد

320
00:37:59,230 --> 00:38:03,300
اينکه کشور بتواند از خودش دفاع بکند

321
00:38:03,630 --> 00:38:07,400
و اين را ديگران بدانند که اين قدرت دفاعي در کشور
هست

322
00:38:07,630 --> 00:38:12,430
اين خيلي مهم است. شما ببينيد سر قضيّه‌ي اس۳۰۰ که
ما ميخواستيم بخريم

323
00:38:12,660 --> 00:38:17,860
چه جنجالي راه انداختند و پشت اين جنجال چه تحرّکاتي

324
00:38:18,100 --> 00:38:23,030
اين قدر مسافرت کردند به روسيه ــ بيا، برو، فلان
ــ که اين اتّفاق نيفتد

325
00:38:23,160 --> 00:38:31,700
درحالي‌که اس۳۰۰ که بنا نيست شهري را بزند، اس۳۰۰
بنا است مهاجم را بزند، اين است ديگر

326
00:38:32,200 --> 00:38:36,300
يعني دشمن، قدرت دفاعي را در کشور نميتواند تحمّل
بکند

327
00:38:36,960 --> 00:38:40,300
اينکه شما قدرت دفاعي داشته باشيد را نميتواند
تحمّل کند

328
00:38:40,730 --> 00:38:47,560
بنابراين يکي از اساسي‌ترين کارها همين است که ما
ابزارهاي دفاعي‌مان را تقويت بکنيم

329
00:38:47,900 --> 00:38:52,800
و هرکدام از اين سه عامل ــ يعني عامل روحيّه‌ي مردم

330
00:38:53,260 --> 00:38:59,230
عامل حفظ و استحکام تشکيلاتي دستگاه‌هاي حافظ امنيّت

331
00:38:59,630 --> 00:39:04,960
و عامل ابزار و وسيله ــ تضعيف بشود به ضرر ما است

332
00:39:05,300 --> 00:39:09,700
و هر کسي تضعيف بکند، واقعاً به ضرر کشور اقدام کرده

333
00:39:10,130 --> 00:39:12,830
سرفصل پنجم، مسئله‌ي فرهنگ است

334
00:39:13,760 --> 00:39:17,730
 اولويّت بسيار مهمّ کشور، فرهنگ است

335
00:39:18,530 --> 00:39:28,500
فرهنگ از ادبيّات و هنر تا سبک زندگي تا فرهنگ
عمومي تا اخلاق تا رفتار اجتماعي، شامل همه‌ي اينها
است

336
00:39:29,060 --> 00:39:36,600
ما در اين زمينه‌ها تکليف داريم، مسئوليّت داريم؛
دستگاه‌هاي فرهنگي ما واقعاً مسئوليّت دارند در اين
زمينه

337
00:39:37,360 --> 00:39:46,800
فرض بفرماييد حالا فيلم، تئاتر، سينما، خب اگر
مراقبت نباشد [چه ميشود]! بنده طرف‌دار

338
00:39:46,960 --> 00:39:52,830
جزم‌انديشي و فشار و اختناق در اين زمينه‌ها نيستم،
ميدانيد، من

339
00:39:53,500 --> 00:40:00,260
اعتقاد راسخ دارم به آزادانديشي؛ منتها آزادانديشي
غير از ولنگاري است

340
00:40:00,960 --> 00:40:06,330
غير از اجازه دادن به دشمن است که از دالان

341
00:40:06,600 --> 00:40:10,400
 آزادانديشي و آزادعملي بخواهد ضربه بزند به [کشور

342
00:40:10,760 --> 00:40:15,130
امروز نيروهاي مؤمن و جوان انقلابي‌مان

343
00:40:15,630 --> 00:40:22,030
بيشترين کارهاي خوب کشور را دارند انجام ميدهند،
همين دانش‌بنيان‌ها، همين کارهاي گوناگون

344
00:40:22,130 --> 00:40:26,760
همين فعّاليّتها، اينها بيشتر به‌وسيله‌ي جوانهاي
مؤمن و مانند اينها انجام ميگيرد

345
00:40:26,930 --> 00:40:34,630
حالا فرض کنيم يک تئاتري يا يک فيلمي توليد بشود که
تيشه به ريشه‌ي ايمان اين جوانها بزند؛ اين خوب
است؟

346
00:40:35,160 --> 00:40:42,230
اين چيزي نيست که انسان از آن احساس خطر بکند؟ دو
مقوله است، مقوله‌ي آفند و پدآفند

347
00:40:42,760 --> 00:40:50,530
ما در زمينه‌ي فرهنگ، هم در مورد آفند ضعيف عمل
ميکنيم، هم در مورد پدافند ضعيف عمل ميکنيم

348
00:40:50,630 --> 00:41:00,760
به نظر من بايست در اين زمينه‌ها کار کرد. فرهنگ با
جوهر دين، با جوهر انقلاب، اساس کارهاي ما است

349
00:41:01,860 --> 00:41:09,400
که بايستي واقعاً به آن بپردازيم. محصولات فرهنگي،
کتاب، سينما، تئاتر، شعر، مطبوعات

350
00:41:09,760 --> 00:41:14,360
و نيز شخصيّت‌هاي فرهنگي؛ فرض کنيد که يک شخصيّت
فرهنگي هست

351
00:41:14,630 --> 00:41:21,560
که همه‌ي عمر خودش را در راه انقلاب گذاشته، يک
شخصيّت فرهنگي هم هست که

352
00:41:21,930 --> 00:41:29,330
هر وقت توانسته به انقلاب نيش زده؛ شما رفتارتان با
اين دو نفر چه‌جور است؟

353
00:41:29,600 --> 00:41:34,000
شما که مسئول دولتي هستيد يا مسئول فرهنگي هستيد يا
مسئول

354
00:41:34,660 --> 00:41:42,830
وزارت مثلاً ارشاد هستيد يا وزارت علوم هستيد يا
سازمان تبليغات اسلامي هستيد

355
00:41:42,830 --> 00:41:47,630
فقط مخصوص کارهاي دولتي نيست، ديگران هم همين‌جور
هستند ــ يا صداوسيما

356
00:41:48,100 --> 00:41:52,660
رفتار شما و برخورد شما با اين دو آدم چه‌جور است؟
اين خيلي مهم است

357
00:41:53,000 --> 00:42:02,430
آن کسي که عمرش را در خدمت انقلاب و در خدمت دين
بوده، آيا اين [طور] است که مورد تکريم و ترجيح شما
باشد

358
00:42:03,300 --> 00:42:09,500
نسبت به آن کسي که در همه‌ي عمرش حالا يک قدم [هم]
در راه دين و انقلاب که برنداشته

359
00:42:09,860 --> 00:42:16,560
گاهي اوقات ضربه هم زده، نيش هم زده؟ خب، اينها مهم
است، اينها نکاتي است که بايد به آنها توجّه داشت

360
00:42:16,800 --> 00:42:25,300
ما اگر به اين نکات توجّه نکنيم و بر اثر جوّزدگي
برويم سراغ مثلاً فرض کنيد که فلان کسي که

361
00:42:25,830 --> 00:42:32,330
از بنِ دندان با انقلاب اسلامي و با حکومت اسلامي و
با نظام اسلامي مخالف است

362
00:42:32,430 --> 00:42:36,560
خب اين خلاف يک حرکت فرهنگي عاقلانه است

363
00:42:37,630 --> 00:42:44,260
بنابراين من، هم معتقدم روحيّه‌ي آزادانديشي وجود
داشته باشد، [هم] برنامه‌ريزي عادلانه

364
00:42:44,600 --> 00:42:54,260
بايد وجود داشته باشد. نه بي‌برنامه‌گي و ولنگاري
فرهنگي، نه جزم انديشي و تحجّر و استبداد فرهنگي

365
00:42:54,530 --> 00:42:58,160
هيچ کدام از اين دو طرف قضيّه را بنده قبول ندارم

366
00:42:58,700 --> 00:43:02,130
راه صحيح اين است که برنامه‌ريزي کنيم، هدايت کنيم

367
00:43:02,430 --> 00:43:13,400
کمک کنيم به رويش‌هاي خوب، و جلوي ضربه‌ها و حملات
و مانند اينها را بگيريم؛ يعني هم آفند، هم پدآفند

368
00:43:13,660 --> 00:43:22,660
سرفصل ششم ــ که ديگر اين علي‌الظّاهر آخرينش است
يا نزديک به آخر

369
00:43:22,800 --> 00:43:37,860
مسئله‌ي برنامه است که در مسئله‌ي برنامه‌ي ششم، ما
تأخير داريم؛ يعني واقعاً برنامه‌ي ششم يک امر
مهمّي است

370
00:43:38,460 --> 00:43:45,230
خب، اهمّيّت برنامه براي شماها روشن است و ميدانيد
که برنامه چقدر مهم است

371
00:43:46,160 --> 00:43:52,960
برنامه، هم   هماهنگي ايجاد ميکند، هم هم‌افزايي
ايجاد ميکند

372
00:43:54,130 --> 00:44:01,360
هم زنجيره‌ي برنامه‌ها ــ پي‌درپي ــ ما را به
اهداف چشم‌انداز ميرساند

373
00:44:02,160 --> 00:44:12,430
يعني اگر چنانچه اين زنجيره‌ي برنامه‌ها، يک جا در
وسط قطع شد، ما نميتوانيم به آن نتيجه برسيم، اين
روشن است

374
00:44:12,830 --> 00:44:20,900
بنابراين، برنامه خيلي اهمّيّت دارد. خب، حالا
برنامه يک فرآيندي هم دارد که در قانون اساسي مشخّص
است

375
00:44:21,130 --> 00:44:28,900
سياست‌هايي است که ابلاغ ميشود و اعلام ميشود،
براساس اين سياست‌ها، دولت برنامه را تهيّه ميکند

376
00:44:29,100 --> 00:44:35,360
بعد اين برنامه تبديل به قانون ميشود که همه ملزم
باشند به جزئيّات اين برنامه عمل کنند

377
00:44:35,700 --> 00:44:40,900
بنابراين مجلس هم در جريان کار برنامه، در اين
فرآيند قرار ميگيرد

378
00:44:41,160 --> 00:44:51,660
اين کار را به نظر من هرچه زودتر انجام بدهيد و پيش
ببريد؛ نگذاريد که اين قضيّه بيش از اين متوقّف
بشود

379
00:44:52,130 --> 00:45:01,500
البتّه در برنامه هم اساس کار: در بخش اقتصاد، همان
اقتصاد مقاومتي بايد باشد

380
00:45:02,030 --> 00:45:09,230
در بخش فرهنگ، فرهنگ با همان خصوصيّاتي باشد که عرض
کرديم؛ و در بخش علم و فنّاوري  هم

381
00:45:09,830 --> 00:45:19,730
که اين سه بخش خيلي مهم است ــ با همان خصوصيّاتي
که قبلاً عرض شد و اهتمام به پژوهش و اهتمام به
توسعه‌ي علم

382
00:45:20,300 --> 00:45:27,760
يک نکته‌ي ديگر هم مسئله‌ي فضاي مجازي است که من
ميخواهم خواهش کنم از جناب آقاي رئيس جمهور

383
00:45:28,200 --> 00:45:40,560
اين [را دنبال کنند]؛ چون فضاي مجازي واقعاً يک
دنياي رو به رشدِ غيرقابل توقّف است

384
00:45:40,830 --> 00:45:50,100
يعني واقعاً آخر ندارد؛ آدم هرچه نگاه ميکند، آن
چيزِ اوّ‌ِلِ‌بلاآخر، فضاي مجازي است

385
00:45:50,300 --> 00:45:54,130
هرچه انسان پيش ميرود در اين فضا، اين همين‌طور
ادامه دارد

386
00:45:54,430 --> 00:46:02,130
اين يک فرصتهاي بزرگي در اختيار هر کشوري ميگذارد،
تهديدهايي هم در کنارش دارد

387
00:46:02,730 --> 00:46:06,400
ما بايستي کاري کنيم که از آن فرصتها حدّاکثر
استفاده را بکنيم

388
00:46:06,400 --> 00:46:11,700
از اين تهديدها تا آنجايي که ممکن است خودمان را
برکنار نگه بداريم

389
00:46:11,830 --> 00:46:15,860
 خب، شوراي عالي فضاي مجازي به اين منظور تشکيل شد

390
00:46:16,000 --> 00:46:25,360
مثلاً فرض بفرماييد که حالا در گزارش آقاي دکتر
جهانگيري هم اتّفاقاً به اين بخش تقريباً اصلاً
نپرداختند

391
00:46:25,560 --> 00:46:30,930
يک سطر فقط ايشان اشاره کردند که فلان بخش را
نميدانم چه‌کار کرديم، مثلاً راجع به فلان بخشي که
در شبکه‌ي ملّي اطّلاعات

392
00:46:30,930 --> 00:46:35,760
مؤثّر است، اين را مثلاً فراهم کرديم. به جستجوگرها
ايشان [اشاره کردند

393
00:46:35,930 --> 00:46:41,460
چون جستجوگر چند سال است که شروع شده، جستجوگرها را
اينها دارند [طرّاحي] ميکنند 

394
00:46:41,600 --> 00:46:51,160
و الان جوانها از اين طرف و آن طرف، شايد ده‌ها
سيستم جستجوگر را طرّاحي کرده‌ند و ساخته‌اند و
توليد کرده‌اند

395
00:46:51,630 --> 00:46:58,330
يعني چيز جديدي نيست؛ ايشان هم روي آن تکيه کردند؛
امّا آن شبکه‌ي ملّي اطّلاعات را

396
00:46:58,500 --> 00:47:04,430
که خيلي مهم است آن شبکه‌ي داخلي ــ ما هنوز پيش
نرفته‌ايم

397
00:47:04,600 --> 00:47:12,230
خب، با اينکه آقاي واعظي هم معتقد به اين قضيّه
هستند و دوستان همه معتقدند به اين قضيّه امّا اين
پيشرفت نداشته 

398
00:47:12,360 --> 00:47:19,500
اين را بايستي ان‌شاءالله دنبال کنيم که ضربه‌هاي
بي‌جبراني نزنيم

399
00:47:20,160 --> 00:47:28,630
و آخرين مسئله هم همين مسئله‌ي حقوقهاي نجومي است
که اتّفاقاً در صحبت آقاي دکتر روحاني هم آخرين
مسئله بود

400
00:47:28,730 --> 00:47:32,230
من خواهش ميکنم از اين قضيّه آسان عبور نکنيد

401
00:47:32,760 --> 00:47:41,230
بله، دامن زدنِ به اين قضيّه به آن معنا ــ که به
قول ايشان مدام بازخواني‌کردن و 

402
00:47:41,530 --> 00:47:47,830
آماردادن که فلان کس اين‌قدر ميگيرد، فلان کس
[آن‌قدر] ــ شايد کار خيلي مثبتي نيست

403
00:47:48,000 --> 00:47:54,300
امّا از آن طرف، اقدامي که شما در مقابل ميکنيد،
خيلي مهم است

404
00:47:54,730 --> 00:48:02,300
يعني به مردم بگوييد که چه کار کرديد. در اين
قضيّه، مردم اعتمادشان ضربه خورده. ببينيد، مردم 

405
00:48:02,700 --> 00:48:07,760
خيلي از اين ارقام بزرگ و مانند اينها را هضم
نميکنند

406
00:48:08,530 --> 00:48:16,030
امّا حقوق شصت ميليون تومان و پنجاه ميليون تومان و
چهل ميليون تومان را خوب هضم ميکنند

407
00:48:16,630 --> 00:48:23,560
يعني کسي که در ماه يک‌ميليون يا يک‌ميليون‌ودويست
يا يک‌ميليون‌وپانصد درآمد دارد

408
00:48:23,700 --> 00:48:27,100
 خوب ميفهمد که پنجاه‌ميليون يعني چه

409
00:48:27,760 --> 00:48:37,030
در کشور کم نيستند کساني که حقوق‌هايشان اين است.
اين اعتماد مردم را ــ که بدرستي آقاي روحاني گفتند

410
00:48:37,260 --> 00:48:45,000
که مايه‌ي اصلي ما، اعتماد مردم و اميد مردم است ــ
با اين کارها نبايد ضايع کرد

411
00:48:45,560 --> 00:48:54,630
شما اين همه زحمت بکشيد، کار کنيد، تلاش کنيد، بعد
ناگهان مثلاً فرض کنيد يک نفري با يک کار حقوق غير
عادلانه [همه را ضايع کند

412
00:48:54,830 --> 00:49:00,360
آيا فاصله‌ي بين پنجاه‌ميليون و يک‌ميليون
غيرعادلانه نيست؟

413
00:49:00,830 --> 00:49:06,130
شما امروز در دستگاه دولتي‌تان کسي که از شما
يک‌ميليون

414
00:49:07,000 --> 00:49:11,900
يک‌ميليون‌ودويست، يک‌ميليون‌وپانصد، دو ميليون
حقوق بگيرد نداريد؟ فراوان

415
00:49:12,260 --> 00:49:17,760
خب، آن‌وقت يک نفر هم سي‌ميليون ميگيرد، چهل‌ميليون
ميگيرد! اين غيرعادلانه نيست؟

416
00:49:18,430 --> 00:49:25,200
با مردم هم‌دردي کنيد که مردم احساس کنند که همان
رنجي را که او ميبرد شما هم ميبريد

417
00:49:25,800 --> 00:49:35,500
و نشان بدهيد که عزم راسخ داريد که با اين قضيّه
برخورد کنيد و جلويش را بگيريد و اجازه ندهيد؛ اين
را نشان بدهيد به مردم

418
00:49:36,460 --> 00:49:44,300
به هر حال اين نکته‌ي [مهمّي] است. به نظر من براي
متخلّف‌ اصلاً نبايد عذر تراشيد

419
00:49:44,730 --> 00:49:50,400
برخورد هم بايستي قاطع باشد؛ مخصوص قوّه‌ي مجريّه
هم نيست

420
00:49:50,600 --> 00:49:57,660
در همه‌ي قوا و در همه‌ي سازمانها، همين معنا ساري
و جاري است؛ همه بايستي اين را رعايت بکنند

421
00:49:58,300 --> 00:50:04,230
خب، قوّه‌ي مجريّه جلوي چشم است و حالا مثلاً بيشتر
از ديگران گسترده است

422
00:50:04,360 --> 00:50:10,360
در برخورد هم فقط قوّه‌ي مجريّه نيست که بايد
برخورد کند، قوّه‌ي قضائيّه هم در جاي خود

423
00:50:10,360 --> 00:50:14,960
آ‌نجايي که جاي ورود قوّه‌ي قضائيّه است ــ بايستي
برخورد کند

424
00:50:15,300 --> 00:50:17,700
والسّلام عليکم و رحمت اللّه و برکاته