1
00:00:00,200 --> 00:00:02,170
بسم‌الله‌الرّحمن‌الرّحيم

2
00:00:02,900 --> 00:00:05,400
و الحمد لله ربّ العالمين

3
00:00:05,670 --> 00:00:09,870
و الصّلوة و السّلام علي سيّدنا محمّد و آله
الطّاهرين

4
00:00:19,320 --> 00:00:25,120
سيّما بقيّة الله في الارضين و لعنة الله علي
اعدائهم اجمعين

5
00:00:25,950 --> 00:00:34,570
خيلي خوشوقتم که بحمدالله توفيق دست داد که يک بار
ديگر

6
00:00:35,700 --> 00:00:48,870
با جمعي از مردم عزيز و برجسته‌ي اصفهان ديداري در
اين حسينيّه داشته باشيم

7
00:00:52,000 --> 00:00:59,820
حرف با اصفهان و اصفهاني زياد است لکن

8
00:01:01,800 --> 00:01:08,370
اين ديدار به مناسبت بيست‌وپنجم آبان است

9
00:01:09,620 --> 00:01:18,920
لذا من عرايضم را از اينجا شروع ميکنم. بيست‌وپنجم
آبان تا آخر آبان

10
00:01:20,820 --> 00:01:32,820
از روزهايي است که نه‌فقط اصفهان بلکه کشور و تاريخ
و معارف ما آن را نبايد هرگز فراموش کند

11
00:01:36,720 --> 00:01:50,950
در بيست‌وپنجم آبان سال ۶١ در يک روز اصفهاني‌ها
حدود ۳۶۰ شهيد را تشييع کردند

12
00:01:52,420 --> 00:02:00,070
اين چيز کوچکي نيست. حدود ۳۶۰ شهيد در يک روز

13
00:02:01,870 --> 00:02:07,200
وارد اصفهان شدند و روي دست مردم تشييع شدند

14
00:02:10,100 --> 00:02:19,150
شما جوانها نبوديد، آن روزها را نديديد، آن حماسه و
آن شور را نديديد

15
00:02:21,900 --> 00:02:32,100
چند روز بعد [هم] -اينکه عرض ميکنيم تا آخر آبان،
چون شايد هنوز به سي‌اُم آبان نرسيده بود

16
00:02:33,120 --> 00:02:37,620
که ۲۵۰ شهيد ديگر را وارد اصفهان کردند

17
00:02:39,720 --> 00:02:53,450
باز مردم تشييع کردند، روي دست گرفتند و با
استحکام، طاقت نشان دادند؛ خيلي طاقت ميخواهد

18
00:02:55,970 --> 00:03:08,400
خيلي ظرفيّت ميخواهد. ظرفيّت روحي بالاتر است از
ظرفيّت جسمي و ظرفيّت اجتماعي

19
00:03:10,900 --> 00:03:21,120
اينکه مردم يک شهر بچّه‌هاي خودشان را، جوانهاي
خودشان را ، آن‌هم بهترين جوانها را

20
00:03:23,450 --> 00:03:31,850
بر روي دستشان تشييع کنند و خم به ابرو نياورند،
خيلي مهم است

21
00:03:32,550 --> 00:03:39,820
اينها را اگر در تاريخ نوشته بودند، در کتابها براي
ما ميخواندند

22
00:03:40,270 --> 00:03:50,300
ما راحت باور نميکرديم امّا به چشم خودمان ديديم.
چطور طاقت آوردند؟

23
00:03:52,200 --> 00:03:59,870
در همان روز و فرداي آن روزي که حدود ۳۶۰ شهيد
تشييع شدند

24
00:03:59,970 --> 00:04:09,020
جوانها صف کشيدند براي رفتن به جبهه و رفتند

25
00:04:11,220 --> 00:04:23,450
دو لشکر قَدَر که در شهر اصفهان و شهرهاي استان
اصفهان بودند

26
00:04:23,450 --> 00:04:28,670
لشکر امام حسين (عليه‌السّلام) و لشکر نجف

27
00:04:30,120 --> 00:04:36,250
دوباره پُر شد از جمعيّت جوان مؤمن و فداکار

28
00:04:37,820 --> 00:04:42,700
نه پدر و مادرها مانع شدند، نه جوانها ترديد کردند

29
00:04:44,200 --> 00:04:51,800
دوباره همان دو لشکر خط‌شکن که اين ضايعه‌ي سنگين
بر آنها وارد شده بود، پُر شد

30
00:04:53,420 --> 00:05:12,220
در عمليّات محرّم بيشتر شهدا اصفهاني بودند؛ اصفهان
اين است. نبايد بگذاريد اين فراموش بشود

31
00:05:13,420 --> 00:05:25,720
عزيزان من! بدانيد يکي از نقاط اصلي تهاجم دشمنانِ
اين کشور و دشمنان اين انقلاب

32
00:05:26,220 --> 00:05:36,020
کم‌رنگ کردن همين نقطه‌هاي برجسته است؛ روي اين
تکيه دارند که [اينها را] به فراموشي بسپارند،
فراموش بشود

33
00:05:38,400 --> 00:05:45,800
شما ميبينيد [اگر] يک شهيد در فلان کشور غربي و
اروپايي

34
00:05:46,170 --> 00:05:52,600
که حالا [کاري نداريم] چه‌جوري بوده که به شهادت
رسيده؛ کشته شده در راه يک انگيزه‌اي

35
00:05:53,150 --> 00:05:57,650
وجود دارد، نميگذارند اسمش از کتابها پاک بشود

36
00:05:58,450 --> 00:06:10,300
نميگذارند از خاطره‌ها محو بشود؛ ما چرا بگذاريم
اين حرکت عظيم مردم اصفهان فراموش بشود؟ اصفهان اين
است

37
00:06:12,620 --> 00:06:20,170
خب امسال، اين ‌روزها مصادف شده با ايّام اربعين.
اين راهپيمايي را ميبينيد؟

38
00:06:21,370 --> 00:06:34,150
اين حرکت عظيم ميليوني بين نجف و کربلا را، بين نجف
و امام حسين را مشاهده ميکنيد؟

39
00:06:34,900 --> 00:06:40,420
اين شور و شوق را ميبينيد؟ اين حرکت را ميبينيد؟

40
00:06:41,150 --> 00:06:49,970
اين حرکت آن‌وقتي که لازم باشد با خطر همراه بشود‌،
باز هم اين شور و شوق

41
00:06:50,800 --> 00:06:55,870
 در ملّت ما، در مردم ما، در جوانهاي ما وجود دارد

42
00:06:57,720 --> 00:07:04,320
اين را بايد نگه ‌داشت، اين آن چيزي است که ضامن
بقاي اين کشور است

43
00:07:06,270 --> 00:07:15,320
خب، حالا چند جمله‌اي هم جناب آقاي طباطبائي اشاره
کردند و فرمودند

44
00:07:16,120 --> 00:07:24,870
که بنده درباره‌ي مناقب اصفهان و مردم اصفهان
حرفهايي دارم، نظراتي دارم؛ واقعش هم همين است

45
00:07:26,720 --> 00:07:34,050
اصفهان شهر علم، شهر دين، شهر ولايت

46
00:07:34,450 --> 00:07:48,350
شهر کار و ابتکار، شهر هنر و فرهنگ و شهر شهادت
است؛ استان شهادت [است

47
00:07:49,900 --> 00:08:00,420
شهر که ميگوييم، يعني مجموع استان اصفهان، با
مرکزيّت اين شهر کهن و قديمي و پُرافتخار

48
00:08:01,620 --> 00:08:07,550
خميني‌شهر اصفهان که يکي از شهرهاي اصفهان است

49
00:08:08,250 --> 00:08:12,450
بيش از بعضي از استانهاي کشور شهيد دارد

50
00:08:12,950 --> 00:08:19,370
اخيراً براي دو هزار و خرده‌اي از شهداي آنها
يادبود گرفتند

51
00:08:19,500 --> 00:08:28,770
يک شهر اصفهان از يک استان گاهي بيشتر شهيد داده
است؛ اينها معنا دارد

52
00:08:30,350 --> 00:08:37,000
چرا شهيد ميشوند؟ چرا ميروند؟ اين چه انگيزه‌اي
است؟ اين چه روحيّه‌اي است؟

53
00:08:39,170 --> 00:08:42,570
شهر پيشگامي و پيش‌قدمي [است

54
00:08:42,700 --> 00:08:50,400
اشاره کردند به حرکات مردم اصفهان در زمينه‌ي
اقتصاد مقاومتي

55
00:08:50,570 --> 00:09:02,500
بله، بنده هم همين عقيده را دارم. مردم اصفهان در
انفاق -انفاق مال در راه خدا

56
00:09:04,000 --> 00:09:09,250
آنچنان گشاده‌دستي ميکنند که از ديگران جلو مي‌افتند

57
00:09:09,670 --> 00:09:19,050
امّا در زندگي معمولي صرفه‌جويي ميکنند که باز در
اين قسمت هم از ديگران جلو مي‌‌‌‌‌افتند؛ هردويش
خوب است

58
00:09:20,870 --> 00:09:25,920
اينکه] مال را وقتي ميخواهيم در زندگيِ شخصي خرج
کنيم

59
00:09:26,150 --> 00:09:33,150
در زندگيِ معمولي خرج کنيم، صرفه‌جويي بکنيم، اين
همان خصوصيّت اصفهاني است

60
00:09:34,220 --> 00:09:40,400
وقتي هم ميخواهيم در راه‌هاي خدايي و عمومي مصرف
کنيم

61
00:09:40,600 --> 00:09:45,450
 باز گشاده‌دستي کنيم، اين‌هم خصوصيّت اصفهاني است

62
00:09:46,270 --> 00:09:51,120
خيّرين بخشهاي مختلف در اصفهان [اين‌طور هستند

63
00:09:52,650 --> 00:10:05,170
شهر ظرافت، شهر هنر، شهر شهيدان بزرگ و نام‌آور

64
00:10:05,370 --> 00:10:12,370
شهيدي مثل آيت‌ﷲ بهشتي در يک سمت

65
00:10:12,850 --> 00:10:18,220
و [در سمت ديگر] شهدائي مثل شهيد خرّازي و شهيد
همّت و شهيد کاظمي و

66
00:10:18,370 --> 00:10:29,400
شهيد ردّاني‌پور و بزرگان و نام‌آوراني که هرکدام
از اينها ميتوانند مشعلي باشند

67
00:10:30,270 --> 00:10:36,250
و راه يک ملّت را روشن کنند و باز کنند. اينها
مناقب است، اين شناسنامه‌ي شما است

68
00:10:37,500 --> 00:10:46,670
شناسنامه‌ي مردم اصفهان اين است. ايستادگي در راه
درست، [يعني] شهر انقلاب

69
00:10:49,170 --> 00:10:56,400
قبل از پيروزي انقلاب در دوران طاغوت، در ده پانزده
شهر

70
00:10:57,670 --> 00:11:05,250
اعلام حکومت نظامي شد؛ در اصفهان چند ماه قبل از
همه‌ي شهرها و پيش از همه‌جا اعلام حکومت نظامي شد

71
00:11:06,120 --> 00:11:14,370
اين اصفهان است. شناسنامه‌ي اصفهان اين است

72
00:11:14,620 --> 00:11:26,570
شهر انقلاب، شهر دين، شهر ولايت، شهر خدمت، شهر
کار، شهر علم، شهر تربيت نيروي انساني

73
00:11:27,070 --> 00:11:34,370
من حالا در آن اتاق به دوستان عرض ميکردم که در
بخشهاي مختلف

74
00:11:34,550 --> 00:11:44,200
حضور نيروهاي انساني تربيت‌شده‌ي اصفهاني حضور
برجسته و روشن و آشکاري است

75
00:11:45,370 --> 00:11:50,020
اينها را بايد حفظ کنيد، اينها را بايد نگه داريد

76
00:11:50,770 --> 00:11:59,100
همه‌ي جوانهاي عزيز ما بدانند که دشمنان بيکار
نمي‌نشينند، نقشه ميکشند

77
00:11:59,670 --> 00:12:05,420
هنر اين است که نقشه‌ي دشمن را

78
00:12:06,300 --> 00:12:13,800
توطئه‌ي دشمن را، نقطه‌اي را که آماج حمله‌ي ‌دشمن
است، بشناسيم و

79
00:12:14,250 --> 00:12:20,200
براي مواجهه‌ي با او، براي مقابله‌ي با او، براي
خنثي کردن کار دشمن

80
00:12:20,420 --> 00:12:24,520
طرح داشته باشيم، انگيزه داشته باشيم، فکر داشته
باشيم

81
00:12:25,050 --> 00:12:33,600
وادادگيِ در مقابل دشمن، دروازه‌ي همه‌ي آسيب‌هايي
است که بر يک کشوري وارد ميشود

82
00:12:34,320 --> 00:12:39,100
ما ميخواهيم کشورمان را به برکت اسلام به اوج
برسانيم

83
00:12:40,250 --> 00:12:46,420
ما ميخواهيم ملّت ايران را -آن‌چنان که شايسته‌ي
اين ملّت است

84
00:12:46,800 --> 00:12:56,320
به نقطه‌اي برسانيم که الگو باشد؛ نه‌فقط براي
دنياي اسلام و ملّتهاي مسلمان، بلکه براي بشريّت

85
00:12:56,470 --> 00:13:01,600
خب اين کار بزرگي است، اين راه دشوار و طولاني‌اي
است

86
00:13:02,020 --> 00:13:10,020
دشمن اسلام نميخواهد که نام اسلام يک‌چنين عظمت و
شکوهي پيدا کند

87
00:13:10,150 --> 00:13:18,350
دشمن شيعه هم نميخواهد؛ بنابراين مي‌‌نشينند توطئه
ميکنند

88
00:13:19,320 --> 00:13:27,300
مي‌نشينند فعّاليّت ميکنند، مي‌نشينند نقشه ميکشند.
نبايد از نقشه‌ي آنها غافل شد

89
00:13:28,100 --> 00:13:38,170
من آنچه نيازِ امروز ميدانم، ايستادگي بر اصول
انقلاب در درجه‌ي اوّل است

90
00:13:38,470 --> 00:13:44,000
اصول انقلاب هم همان چيزهايي است که در
وصيّت‌نامه‌ي امام

91
00:13:44,400 --> 00:13:51,100
و در بيانات امام وجود دارد؛ اينها پايه‌هاي انقلاب
و ستونهاي انقلاب است

92
00:13:53,270 --> 00:13:57,300
به جوانها توصيه ميکنم وصيّت‌نامه‌‌ي امام را
بخوانيد

93
00:13:58,900 --> 00:14:06,000
شما امام را نديده‌ايد امّا امام مجسّم در همين
وصيّت‌نامه است

94
00:14:06,620 --> 00:14:11,200
 مجسّم در همين بيانات و گفتارها است

95
00:14:12,250 --> 00:14:15,800
محتواي آن امامي که توانست دنيا را تکان بدهد

96
00:14:17,450 --> 00:14:25,150
همين چيزهايي است که در اين وصيّت‌نامه و مانند
اينها هست؛ نميشود امام را تأويل کرد

97
00:14:26,300 --> 00:14:34,300
نميشود امام را برخلاف آنچه بود معنا کرد، حرفهاي
او موجود است

98
00:14:36,150 --> 00:14:38,800
 پافشاري بر اصول انقلاب [لازم است

99
00:14:39,270 --> 00:14:46,250
من آن‌روز به جمعي از جوانهاي علمي و نخبه‌اي که
اينجا بودند گفتم

100
00:14:46,920 --> 00:14:53,600
که اين از روي لجاجت نيست، از روي تعصّب و حميّت
جاهليّت نيست

101
00:14:54,350 --> 00:15:04,400
اين به‌معناي اين است که اگر اين کشور ميخواهد غبار
عقب‌افتادگي قرنها تحميل را

102
00:15:04,820 --> 00:15:11,950
از سر و روي خودش پاک کند، اين راه را بايد برود؛
اگر ميخواهيم مشکلات اين کشور حل بشود

103
00:15:12,770 --> 00:15:18,000
اگر ميخواهيم اين کشور عزّت پيدا کند، رفاه پيدا کند

104
00:15:20,300 --> 00:15:31,870
کشوري بشود که از لحاظ پيشرفتهاي مادّي و معنوي و
اخلاقي و فرهنگي الگو بشود

105
00:15:32,450 --> 00:15:43,850
بايد راه انقلاب را ادامه بدهيم؛ انقلاب، راه علاج
منحصر اين کشور بود و هست و در آينده هم خواهد بود

106
00:15:44,850 --> 00:15:50,970
امروز يکي از چيزهايي که از لحاظ عملي مهم است،
مسئله‌ي اقتصاد است

107
00:15:50,970 --> 00:15:54,920
دشمن روي اقتصاد کشور ما متمرکز شده

108
00:15:55,950 --> 00:16:02,350
از نظر دشمن، اقتصاد کشور يک نقطه‌ي ضعفي است

109
00:16:09,270 --> 00:16:11,950
که [او] ميتواند با تکيه‌ي بر آن نقطه‌ي ضعف، مقاصد
سوء خودش را در مورد

110
00:16:12,150 --> 00:16:19,100
کشور عزيز ما و در مورد جمهوري اسلامي اِعمال بکند؛
بايد روي اقتصاد [کار کرد

111
00:16:19,300 --> 00:16:25,650
من گفتم اقتصاد مقاومتي، يعني

112
00:16:25,950 --> 00:16:32,650
اقتصادي که از درون ميجوشد و احتياج ما را به
ديگران کم ميکند

113
00:16:32,870 --> 00:16:41,520
و استحکام کشور را در مقابل تکانه‌هاي خارجي افزايش
ميدهد؛ اين معناي اقتصاد مقاومتي است

114
00:16:42,670 --> 00:16:48,720
اقتصاد مقاومتي، اقدام و عمل»، اين اقدام و عمل
بايد در جلوي چشم مردم قرار بگيرد

115
00:16:48,720 --> 00:16:55,970
و مردم اين را ببينند؛ اين توقّع و خواسته‌ي ما از
مسئولين است که با آنها هم در ميان ميگذاريم

116
00:16:56,570 --> 00:17:01,270
اين مسائل را ما با مسئولين مرتّباً در ميان
ميگذاريم و به آنها ميگوييم

117
00:17:01,970 --> 00:17:05,650
شاخصه‌هاي اقدام و عمل را بايد نشان داد

118
00:17:07,250 --> 00:17:11,800
از جمله‌ي چيزهايي که امروز لازم است، بصيرت سياسي
است

119
00:17:12,500 --> 00:17:19,600
بصيرت سياسي! ببينيد؛ وقتي بصيرت باشد

120
00:17:20,000 --> 00:17:24,500
انسان ميتواند محيط پيرامون خود

121
00:17:24,850 --> 00:17:29,120
و محيط‌هاي دور و نزديک را بشناسد؛ بصيرت يعني اين

122
00:17:30,720 --> 00:17:38,520
وقتي بصيرت نباشد، انسان مجذوب يک چيزي ميشود که
واقعاً جاذبه‌اي ندارد

123
00:17:38,770 --> 00:17:47,950
يک عدّه‌اي مجذوب آمريکا هستند، امّا اين مجذوبيّت،
مجذوبيّت دروغين است

124
00:17:48,620 --> 00:17:55,270
هيچ جاذبه‌اي ندارد. حالا اينها را ما ميگفتيم؛ بعد
ديديد که در اين انتخابات

125
00:17:56,050 --> 00:18:05,450
برجسته‌ترين شخصيّت‌هاي سياسي همان کشور آمدند همان
چيزهايي را که ما ميگفتيم

126
00:18:06,050 --> 00:18:09,650
بيشتر يا دو برابر و يا چند برابرش را گفتند

127
00:18:12,800 --> 00:18:16,800
اين رئيس جمهوري که در آمريکا انتخاب شده است

128
00:18:17,370 --> 00:18:27,120
ميگويد اگر آن پولي که در اين چند سال ما
آمريکايي‌ها خرجِ جنگ کرديم

129
00:18:27,350 --> 00:18:35,370
ميخواستيم در داخل آمريکا مصرف کنيم، دو بار
ميتوانستيم آمريکا را بسازيم

130
00:18:36,200 --> 00:18:42,470
و اين‌همه جادّه‌ي خراب، اين‌همه پل خراب، اين‌همه
سدّ خراب، اين‌همه شهرِ خراب

131
00:18:42,800 --> 00:18:48,450
 اين‌همه فقير در آمريکا نداشتيم. آن کساني که

132
00:18:48,950 --> 00:18:55,350
مجذوب آن نقطه‌ي خيالي هستند، اينها را حاضرند
بفهمند؟

133
00:18:57,800 --> 00:19:02,920
اين خرابي‌ها در آن کشور وجود دارد

134
00:19:04,200 --> 00:19:12,500
و پول آن کشور صرف کارهاي غيرشرافتمندانه ميشود؛
[آيا] اين جنگهايي که او ميگويد

135
00:19:12,670 --> 00:19:26,270
ما  چند تريليون دلار خرجش کرديم -ميگويد چند هزار
ميليارد دلار خرج کرديم

136
00:19:26,550 --> 00:19:29,300
 اينها جنگهاي شرافتمندانه‌اي بوده؟

137
00:19:30,900 --> 00:19:40,720
جنگ هم دو جور است؛ يک جنگ، جنگ شرافتمندانه است که
انسان به قوانين انساني احترام ميگذارد

138
00:19:40,720 --> 00:19:47,520
خب يک دشمني به انسان حمله کرده، انسان در مقابل او
مجبور است بجنگد؛ اين جنگ، شرافتمندانه است

139
00:19:49,050 --> 00:19:56,920
امّا آن جنگي که آمريکا در اين چند سال در اين
منطقه به راه انداخت

140
00:19:57,050 --> 00:20:02,100
جنگ شرافتمندانه نبود. خانه‌هاي مردم را خراب کردند

141
00:20:02,470 --> 00:20:07,070
چندين ده هزار غيرنظامي را کشتند

142
00:20:08,420 --> 00:20:18,100
زنها را کشتند، بچّه‌ها را کشتند، بمب ريختند، مجلس
عزا را و مجلس عروسي را بمباران کردند

143
00:20:19,350 --> 00:20:23,570
زيرساخت‌هاي چند کشور را خراب کردند

144
00:20:23,920 --> 00:20:30,220
شما ببينيد اينها بر سر ليبي و بر سر سوريه و بر سر
عراق و بر سر يمن و

145
00:20:30,570 --> 00:20:37,770
بر سر افغانستان چه آوردند! اين چند تريليون، خرج
اين ‌چيزها شده

146
00:20:40,500 --> 00:20:52,670
اينها حرفهايي است که ما هميشه ميگفتيم. بصيرت اين
است که شما بدانيد با چه کسي طرفيد

147
00:20:53,420 --> 00:20:58,020
بدانيد که او درباره‌ي شما چه فکري دارد

148
00:20:59,300 --> 00:21:12,450
بدانيد که اگر چشم خودتان را بستيد و فکر نکرديد،
ضربه خواهيد خورد؛ اين بصيرت است

149
00:21:13,100 --> 00:21:20,950
توقّع ما از نخبگان سياسي و غيرسياسي کشور اين است
که اين بصيرت را داشته باشند

150
00:21:21,120 --> 00:21:27,120
مردم خوشبختانه اين بصيرت را دارند؛ تعجّب است

151
00:21:27,370 --> 00:21:33,950
مردم معمولي و توده‌هاي مردم اين بصيرت سياسي را
دارند [امّا] بعضي از نخبگان ما 

152
00:21:35,520 --> 00:21:39,750
با تکيه بر توهّماتي که دارند، اين بصيرت را ندارند

153
00:21:40,950 --> 00:21:51,570
البتّه حالا بنده هيچ قضاوتي در مورد اين انتخاباتي
که در آمريکا انجام گرفته است ندارم. آمريکا،
آمريکا است

154
00:21:52,470 --> 00:22:01,070
اين حزب يا آن حزب، هر کدامشان سرِ کار آمدند، خيري
به ما نرساندند، شر رساندند

155
00:22:01,420 --> 00:22:08,450
يکي تحريم کرد، يکي هواپيما زد، يکي به سکّوي نفتي
حمله کرد، يکي به دشمنهاي ما کمک کرد

156
00:22:11,300 --> 00:22:18,450
ما نگراني هم نداريم؛ ما به توفيق الهي براي
مواجهه‌ي

157
00:22:18,770 --> 00:22:22,920
با هر حادثه‌ي محتمل آماده‌ايم

158
00:22:51,950 --> 00:22:59,900
در دنيا عدّه‌اي عزا گرفته‌اند که چرا انتخابات در
آن کشور اين‌جوري شد

159
00:23:00,050 --> 00:23:04,620
ک عدّه‌اي [هم] در دنيا خوشحال شدند و شادي کردند

160
00:23:05,170 --> 00:23:11,570
ما نه، ما نه عزا ميگيريم، نه شادي ميکنيم؛ براي ما
فرقي ندارد

161
00:23:12,350 --> 00:23:27,100
ما فکر ميکنيم که چگونه بايد کشور را از مشکلات
احتمالي عبور داد؛ ملّت بايد به اين فکر کند

162
00:23:27,850 --> 00:23:39,620
راه عبور از همه‌ي مشکلاتي که براي کشور محتمل است،
چه در اين دوره، چه در ده ‌سال ديگر، چه در پنجاه‌
سال ديگر

163
00:23:40,420 --> 00:23:49,200
اين است که کشور از درون مستحکم باشد. ببينيد
چه‌جوري استحکام حاصل ميشود

164
00:23:50,400 --> 00:23:58,470
استحکام داخليِ نظام، اساس کار است؛ هم استحکام
سياسي

165
00:23:58,850 --> 00:24:04,350
هم استحکام اقتصادي، هم استحکام فرهنگي

166
00:24:05,150 --> 00:24:13,870
و هم بالاتر از همه استحکام روحي و رواني افراد،
بخصوص نخبگان

167
00:24:14,450 --> 00:24:17,700
و بخصوص مسئولان ارشد کشور

168
00:24:18,720 --> 00:24:23,270
اين استحکام اگر وجود داشته باشد، هيچ خطري کشور را
تهديد نميکند

169
00:24:23,920 --> 00:24:27,050
کشور در مقابل همه‌ي خطرها آماده است

170
00:24:27,600 --> 00:24:43,300
جوانهاي عزيز ما بايستي اين رويِشِ مبارکِ روحيّه‌ي
انقلابي را ادامه بدهند

171
00:24:44,200 --> 00:24:51,470
بحثها و جنجالها و حاشيه‌سازي‌ها و پرداختن به
چيزهاي کوچک و جزئي و

172
00:24:51,920 --> 00:24:57,320
مانند اينها مسئله‌ي کشور نيست؛ مسئله‌ي کشور،
روحيّه‌ي انقلابي است

173
00:24:57,770 --> 00:25:06,470
مسئله‌ي کشور، جهت‌گيري انقلابي است؛ و از لحاظ
عملي و برنامه‌ريزي، مسئله‌ي کشور، اقتصاد است

174
00:25:07,170 --> 00:25:12,770
که بارها عرض کرده‌ايم، پيشرفت علمي است که بارها
عرض کرده‌ايم

175
00:25:14,070 --> 00:25:23,670
و اتّحاد و انسجام آحاد ملّت است که اين را هم
بارها عرض کرده‌ايم. اينها مسائل اصلي کشور است

176
00:25:23,800 --> 00:25:36,000
مردم اصفهان بحمدالله در گذشته‌ي دور و نزديک،
موفّق بودند و از امتحانها سربلند بيرون آمدند

177
00:25:37,220 --> 00:25:47,400
امتحانهاي سخت براي اصفهان در گذشته‌هاي دور و
نزديک، امتحانهاي سازنده بود

178
00:25:48,250 --> 00:25:54,520
امتحان يعني تمرين، امتحان الهي يعني تمرين، يعني
رزمايش

179
00:25:55,650 --> 00:26:00,200
رزمايش، نقطه‌ضعف‌هاي انسان را به او نشان ميدهد

180
00:26:01,870 --> 00:26:07,900
و [او] سعي ميکند آن نقطه‌ضعف‌ها را برطرف کند و
تبديل کند به نقطه‌ي قوّت

181
00:26:08,270 --> 00:26:14,650
اين چيزي است که براي ملّت ايران وجود دارد. اصفهان
هم بحمدالله در اين زمينه 

182
00:26:14,920 --> 00:26:20,770
پيشرو و پيشگام است. اميدواريم هميشه همين‌جور
باشد. عزيزان من! بدانيد

183
00:26:21,220 --> 00:26:27,520
فرداي اين کشور از امروز اين کشور بمراتب بهتر است

184
00:26:28,800 --> 00:26:34,020
و به فضل الهي و به حول و قوّه‌ي الهي

185
00:26:34,400 --> 00:26:42,120
اين کشور به برکت انقلاب، به برکت آيات الهي، به
برکت تکيه‌ي بر ايمانِ 

186
00:26:42,600 --> 00:26:52,050
به قرآن و اسلام و تعاليم ائمّه‌ي هدا
(عليهم‌السّلام) خواهد توانست بر تمام مشکلات فائق
بيايد 

187
00:26:53,120 --> 00:26:56,750
و پيش خواهد رفت و اميدواريم که ان‌شاءالله همين
باشد

188
00:26:57,070 --> 00:27:02,470
خيلي خوشحاليم از اينکه شما برادران و خواهران عزيز
را زيارت کرديم

189
00:27:02,750 --> 00:27:06,470
سلام ما را هم به همه‌ي برادران و خواهران اصفهاني
برسانيد

190
00:27:06,600 --> 00:27:08,570
والسّلام عليکم و رحمةالله