1
00:00:00,000 --> 00:00:02,800
بسم‌الله‌الرّحمن‌الرّحيم

2
00:00:05,420 --> 00:00:13,200
و الحمدلله ربّ العالمين و الصّلاة و السّلام علي
سيّدنا محمّد و آله الطّاهرين

3
00:00:23,820 --> 00:00:31,200
خوشامد عرض ميکنم به همه‌ي برادران و خواهران عزيز

4
00:00:32,220 --> 00:00:55,080
واقعاً جامعه‌ي معلّم يک جامعه‌ي عزيز و محبوب براي
هرکسي است که ارزش تعليم و تربيت را بداند

5
00:00:55,880 --> 00:01:08,620
ماه شعبان است، ماه توسّل و دعا و توجّه است؛
مقدّمه‌ي ماه مبارک رمضان است

6
00:01:11,540 --> 00:01:26,400
ماهي است که در دعاهاي مأثورِ اين ماه، راه‌هاي
سعادت براي ما روشن شده است

7
00:01:28,050 --> 00:01:49,650
اِلَهي هَب لي قَلباً يُدنيهِ مِنکَ شَوقُهُ وَ
لِساناً يُرفَعُ اِلَيکَ صِدقُهُ وَ نَظَراً
يُقَرِّبُهُ مِنکَ حَقُّه

8
00:01:49,940 --> 00:01:54,910
 اِلَهي هَب لي کَمالَ الاِنقِطاعِ اِلَيک

9
00:01:56,400 --> 00:02:08,740
اين آرزوهاي والاي اولياي خدا است که در قالب الفاظ
به ما ياد داده‌اند

10
00:02:09,710 --> 00:02:18,570
تا ذهن ما را هدايت کنند به آنچه بايد خواست، به
راهي که بايد پيمود

11
00:02:19,420 --> 00:02:27,940
به نوع ارتباطي که با خدا بايد داشت. عزيزان من،
جوانان من

12
00:02:28,800 --> 00:02:35,080
معلّمين عزيز! اين فرصت را قدر بدانيد، از ماه
شعبان استفاده کنيد

13
00:02:36,450 --> 00:02:44,110
نيمه‌ي شعبان، ميلاد مبارک حضرت بقيّة‌الله
(ارواحنا ‌فداه) است

14
00:02:44,740 --> 00:02:52,000
شب و روز واقعاً مبارکي است به برکت اين ميلاد مقدّس

15
00:02:52,570 --> 00:03:02,680
علاوه‌ي بر اين، خود شب نيمه‌ي [شعبان]، يک شب
بسيار باعظمت است؛ بعضي گفته‌اند شب قدر است

16
00:03:03,310 --> 00:03:12,800
يادتان نگه داريد شب نيمه‌ي ماه شعبان را و با دعا،
با توسّل، با ذکر، با ياد خدا

17
00:03:13,600 --> 00:03:24,050
طراوت ببخشيد به جان خودتان؛ خواسته‌هايتان را با
خداي متعال در ميان بگذاريد، با خدا حرف بزنيد

18
00:03:24,800 --> 00:03:38,680
به ‌مناسبت روز معلّم، ياد شهيد عزيز بزرگوارمان
مرحوم آيت‌الله مطهّري (رضوان‌الله‌تعالي‌عليه) را
گرامي ميداريم

19
00:03:38,970 --> 00:03:55,650
حقيقتاً معلّم بود. هم در زبان، هم در عمل، هم در
سبک زندگي و شيوه‌ي سلوکِ با زمان و اهل زمان

20
00:03:56,170 --> 00:04:04,680
به ‌معناي واقعي کلمه يک آموزگار و يک معلّم بود؛
او را از دست داديم

21
00:04:05,080 --> 00:04:13,200
دشمنان بشر، دشمنان کشور، دشمنان اسلام او را از ما
گرفتند

22
00:04:13,200 --> 00:04:21,250
لکن بحمدالله آثار او باقي است. من جدّاً توصيه
ميکنم

23
00:04:22,000 --> 00:04:26,050
آقاي وزير هم اشاره کردند، کاملاً درست است

24
00:04:26,800 --> 00:04:32,970
از نظرات آن بزرگوار، چه در زمينه‌ي مسائل
آموزش‌و‌پرورش

25
00:04:33,600 --> 00:04:39,310
و چه در زمينه‌هاي ديگر، هر‌چه ميتوانيد استفاده
کنيد، بهره‌مند بشويد

26
00:04:39,770 --> 00:04:53,820
کتابهاي ايشان ذهن را هدايت ميکند، پرورش ميدهد،
پُربار ميکند از معارف صحيح و متين اسلامي

27
00:04:55,480 --> 00:05:09,820
بنده درباره‌ي سه موضوع، هرکدام يک چند کلمه‌اي عرض
دارم با شما: يکي درباره‌ي معلّم

28
00:05:11,310 --> 00:05:24,910
يکي درباره‌ي آموزش‌وپرورش، يک جمله‌ي کوتاه هم
درباره‌ي انتخابات که مسئله‌ي روز ما است که
ان‌شاءالله عرض خواهم کرد

29
00:05:25,650 --> 00:05:39,420
در مورد معلّم، اهمّيّت او اينجا است که همه‌ي
جامعه‌ي تحصيل‌کرده‌ي‌ کشور مديون قشر معلّمند

30
00:05:40,340 --> 00:05:49,880
اين چيز خيلي‌ مهمّي است. شما هر انسان فرزانه،
آگاه، عالم

31
00:05:50,170 --> 00:06:00,740
تحصيل‌کرده و باسواد را که پيدا کنيد، مديون معلّم
است؛ قشر معلّم يک‌ چنين جايگاهي دارد

32
00:06:01,880 --> 00:06:12,280
همه اين را قبول دارند که قدرت و قوّت و اعتبار و
آبروي يک کشور، بيش از همه‌چيز

33
00:06:12,340 --> 00:06:16,450
به نيروي انساني آن کشور است. درست است؟

34
00:06:18,740 --> 00:06:23,420
اين ‌را همه قبول داريم. خب نيروي انساني را چه‌کسي
درست ميکند؟

35
00:06:24,850 --> 00:06:33,600
نيروي انساني را چه‌کسي نقد(۳) ميکند؟ چه‌کسي
فعليّت ميبخشد؟ معلّم

36
00:06:33,940 --> 00:06:43,820
ببينيد، اينها ارزشها و نشانه‌هاي واقعي ارزش معلّم
است

37
00:06:45,080 --> 00:06:54,570
چرا اين را ميگوييم؟ اين براي اين است که اوّلاً
خود جامعه‌ي معلّم، ارج و قرب

38
00:06:54,800 --> 00:07:01,480
و قدر اين جايگاه را، اين شغل را بداند؛ خيلي مهم
است

39
00:07:01,600 --> 00:07:10,050
اين حرف بسيار خوبي بود که آقاي وزير گفتند، من
حقيقتاً از اين حرف لذّت بردم

40
00:07:10,970 --> 00:07:24,620
که معلّمي، صرفاً فقط کارمندي يک اداره نيست،
[بلکه] معلّمي يک شأن، يک جايگاه و يک مقام است

41
00:07:26,050 --> 00:07:35,540
اين را خود معلّم در درجه‌ي اوّل بداند. ما اگر
کرامت خودمان را در هر بخشي بدانيم

42
00:07:35,820 --> 00:07:44,800
تن به پَستي و سُستي و پليدي نخواهيم داد؛ اين در
درجه‌ي اوّل

43
00:07:46,000 --> 00:07:57,480
و بعد، جامعه قدر معلّم را بداند و احترام و تکريم
براي معلّم قائل بشود

44
00:07:59,480 --> 00:08:09,310
و سپس مسئولان، اين اهمّيّت را درک کنند. بنده
بارها گفته‌ام

45
00:08:11,080 --> 00:08:26,000
آموزش‌و‌پرورش و هزينه‌ کردن براي معلّم،
سرمايه‌گذاري است! براي معلّم هزينه کنند

46
00:08:27,770 --> 00:08:36,110
اين يکي از وظايف ما -وظايف مسئولين کشور و وظايف
دولت- است

47
00:08:39,600 --> 00:08:49,480
يک نکته‌ي ديگري که در ذيل آن تمجيد و تکريمِ از
معلّم بايد عرض کرد، اين [است] که معلّمين

48
00:08:49,710 --> 00:08:55,540
خودشان را براي اين مسئوليّت بزرگ آماده کنند

49
00:08:56,620 --> 00:09:03,820
خب، معلّم خود را به‌ چه وسيله آماده کند؟ با
وسايلي که

50
00:09:04,170 --> 00:09:16,340
دستگاه کشور در اختيار او ميگذارد. لذا من الان
اينجا تأکيد ميکنم، دانشگاه فرهنگيان را مسئولين
جدّي بگيرند

51
00:09:17,600 --> 00:09:27,650
دانشگاه فرهنگيان را -که توليدکننده‌ي معلّم است-
جدّي بگيرند

52
00:09:27,880 --> 00:09:37,140
هرچه ميتوانند براي اين سرمايه‌گذاري کنند؛ به يک
لحاظ، اهمّيّت اين دانشگاه از همه‌ي دانشگاه‌هاي
ديگر بيشتر است

53
00:10:00,110 --> 00:10:06,570
هر معلّم يک پرورنده -يعني معلّم اخلاق- هم هست

54
00:10:06,910 --> 00:10:16,110
معلّم رياضيّات، معلّم فيزيک، معلّم طبيعي، در عين
حال معلّم اخلاق هم هست

55
00:10:16,970 --> 00:10:28,970
گاهي يک معلّم سرِ کلاس، فرض بفرماييد در وسط درس
هندسه يا درس شيمي

56
00:10:29,600 --> 00:10:42,910
در زمينه‌ي مسائل معنوي يا در زمينه‌ي خداشناسي يک
کلمه بر زبانش جاري ميشود که گاهي آن يک کلمه، بيش
از يک کتاب

57
00:10:43,710 --> 00:10:50,170
در ذهن دانش‌آموز اثر ميگذارد و باقي ميمانَد

58
00:10:52,450 --> 00:11:02,910
با اخلاق خود، با منش خود؛ معلّمِ داراي اخلاق،
پرورنده‌ي اخلاق در دانش‌آموز است

59
00:11:03,820 --> 00:11:12,620
معلّم منيع‌الطّبع، معلّم صبور، معلّم متديّن،
معلّم متين

60
00:11:12,850 --> 00:11:24,280
اين خصوصيّات و خصلتها را با رفتار خود به
دانش‌آموز خود منتقل ميکند ولو يک کلمه هم در اين
زمينه‌ها حرف نزند

61
00:11:25,200 --> 00:11:38,570
اين نقش معلّم است. معلّم بنابراين بسيار مهم است.
از اينجا است که بنده هميشه از سالها پيش اعتراض
داشتم

62
00:11:39,250 --> 00:11:51,650
به کساني‌که جامعه‌ي معلّمين را در زمينه‌هاي سياسي
مثل يک ابزار ميخواهند به کار ببرند؛ اين جفا است

63
00:11:52,000 --> 00:12:01,370
اين مال امروز نيست؛ مال سالهاي دهه‌ي ۶۰ [است]؛
بعضي از اين کارها ميکردند

64
00:12:02,970 --> 00:12:14,510
شأن معلّم اينها است؛ نميشود اين الماس قيمتي را
وسيله‌ي يک‌قُل‌دوقُل قرار داد و با آن بازي کرد

65
00:12:14,970 --> 00:12:19,600
معلّم شأني دارد، جايگاهي دارد؛ اين جايگاه معلّم
است

66
00:12:21,820 --> 00:12:32,400
البتّه اينجا من اطّلاع پيدا کردم که در آينده‌ي نه
چندان دوري

67
00:12:33,310 --> 00:12:41,600
يک تعداد خيلي زيادي معلّم -حالا من رقم نگويم-
بازنشسته خواهند شد و نياز به معلّم وجود خواهد
داشت

68
00:12:42,450 --> 00:12:51,310
اين از جمله‌ي نيازهاي نزديک آينده‌ي آموزش‌وپرورش
است. خب چه کار کنيم؟

69
00:12:51,650 --> 00:12:58,850
فرض بفرماييد ظرفيّتِ دانشگاه فرهنگيان و دانشگاه
شهيد رجائي هم جواب نميدهد

70
00:12:59,480 --> 00:13:09,080
چه کار کنيم؟ راه را باز کنيم و همين‌طور
بي‌حساب‌وکتاب افراد را وارد آموزش پرورش کنيم؟ نه،
بايد فکر کرد

71
00:13:09,310 --> 00:13:17,940
اوّلاً در درجه‌ي اوّل ظرفيّتهاي اين دانشگاه‌هاي
معلّم‌پرور را بايد تا آنجايي که ممکن است افزايش
داد

72
00:13:19,420 --> 00:13:27,250
اين از همه مقدّم است؛ اگر اين هم جواب ندهد بايد
ضابطه گذاشت

73
00:13:27,540 --> 00:13:35,020
مراکز اصلي بنشينند، ضابطه بگذارند براي [جذب]
معلّم. اين يک جمله درباره‌ي معلّم

74
00:13:35,370 --> 00:13:47,770
امّا در مورد آموزش و پرورش؛ آموزش و پرورش زيرساخت
اصلي علم و تحقيق در کشور است

75
00:13:49,020 --> 00:13:57,080
زيرساخت‌هاي کشور خيلي مهم است؛ زيرساخت‌هاي مهندسي
کشور، زيرساخت‌هاي علمي کشور

76
00:13:57,820 --> 00:14:04,910
زيرساخت‌هاي ادبي و فرهنگي کشور، اينها خيلي مهم است

77
00:14:05,600 --> 00:14:15,650
وقتي در يک کشوري، زيرساخت‌ها در يک بخش فراهم بود،
توليد در آن بخش آسان خواهد شد

78
00:14:16,340 --> 00:14:20,970
زيرساخت علم و تحقيق، آموزش‌وپرورش است

79
00:14:21,540 --> 00:14:29,650
اگر آموزش‌وپرورش با سياستهاي خود، با رفتارهاي
خود، با برنامه‌ريزي‌هاي درست خود

80
00:14:30,400 --> 00:14:37,880
رکت درستي را دنبال بکند، اين زيرساخت روزبه‌روز
بهتر و قوي‌تر خواهد شد

81
00:14:38,510 --> 00:14:47,770
در زمينه‌ي علم و تحقيق که نياز اصلي و اساسي و
بلندمدّت و ميان‌مدّت و کوتاه‌مدّت ما است

82
00:14:48,170 --> 00:14:53,310
کشور غني خواهد شد؛ اهمّيّت آموزش‌وپرورش اين است

83
00:14:54,050 --> 00:14:58,680
 اگر ما آموزش‌وپرورش را به حال خودش رها کنيم

84
00:14:58,850 --> 00:15:07,140
دقّت لازم را نکنيم و در آموزش‌وپرورش مشکل درست
بشود، اين زيرساخت لطمه خواهد خورد

85
00:15:08,110 --> 00:15:13,880
آن‌وقت ضررش ديگر غير قابل محاسبه است

86
00:15:14,510 --> 00:15:31,540
يک‌وقتي در زمان طلبگيِ ما در قم، يک خيّاط فهيم و
دانايي در قم داشتيم که لباس طلبگي درست ميکرد و
قبا درست ميکرد

87
00:15:31,940 --> 00:15:41,200
براي يکي از علماي معروف آن روزِ قم، قبا درست کرده
بود؛ آن عالم، ظاهراً يک ايرادي گرفته بود

88
00:15:41,650 --> 00:15:44,510
به اين قبا؛ ايشان گفته بود که

89
00:15:44,740 --> 00:15:54,340
آقا! اِذا فسد الخيّاط، فَسَدَ القَبا؛ امّا اِذا
فَسَدَ العالِم، فَسَدَ العالَم

90
00:15:56,050 --> 00:16:04,970
من اگر کارم را درست انجام ندهم، قباي شما يک خُرده
اينجايش مثلاً اشکال پيدا ميکند

91
00:16:06,000 --> 00:16:12,220
امّا شما اگر خداي‌نکرده اشکالي پيدا کرديد،
«فَسَدَ العالَم» ميشود

92
00:16:12,570 --> 00:16:21,200
ببينيد، حالا خداي‌نکرده «اذا فسد آموزش‌وپرورش»
شما ببينيد چه اتّفاقي در کشور مي‌افتد

93
00:16:26,510 --> 00:16:31,540
وظيفه‌ي آموزش‌وپرورش، تربيت يک نسل است

94
00:16:32,340 --> 00:16:43,600
وقتي در نگاهِ ميان‌مدّت نگاه ميکنيم، يک نسل را
براي يک دوره‌ي آينده ميخواهد تربيت کند

95
00:16:43,820 --> 00:16:54,680
چه‌جوري تربيت خواهد کرد؟ چه تربيت خواهد کرد؟
آموزش‌وپرورش [بايد] بتواند نسلي تربيت بکند
باايمان

96
00:16:55,310 --> 00:17:08,220
اصلش ايمان است. بچّه‌هاي لااُبالي و هُرهُري‌مذهب
که به هيچ‌چيز پابند نيستند

97
00:17:08,910 --> 00:17:16,620
اينها در آينده‌ي کشور، نه براي خودشان مفيدند، نه
براي کشور مفيدند، نه براي جامعه مفيدند

98
00:17:17,420 --> 00:17:32,680
اوّل ايمان است. نسل باايمان، باوفا،
مسئوليّت‌پذير، داراي اعتماد به نفس، داراي ابتکار

99
00:17:33,370 --> 00:17:54,570
راست‌گو، شجاع، نسل باحيا، بافکر، اهل فکر کردن،
اهل به کار گرفتن انديشه

100
00:17:55,480 --> 00:18:03,250
عاشق کشور، عاشق نظام، عاشق مردم، [نسلي که] کشورش
را دوست بدارد

101
00:18:03,600 --> 00:18:15,940
مصالح کشورش را مصالح شخص خودش بداند، از آنها دفاع
کند؛ يک چنين نسلي بايد پرورش پيدا کند

102
00:18:18,340 --> 00:18:32,570
يک نسل محکم، قوي، عازم، جازم، باابتکار، پيشرُو،
فعّال

103
00:18:34,000 --> 00:18:39,820
اين‌جور نسلي [لازم است]؛ اين کار آموزش‌وپرورش
[است]؛ ببينيد چه کار با اهمّيّتي است

104
00:18:40,800 --> 00:18:48,280
ميگويم کار آموزش‌وپرورش، نميگويم کار معلّم. با
اينکه وسيله معلّم است

105
00:18:48,910 --> 00:18:55,080
امّا معلّم، تنها عاملِ ايجاد يک‌ چنين نسلي نيست

106
00:18:55,710 --> 00:19:01,880
آموزش‌وپرورش است که فضا را فراهم ميکند براي معلّم‌

107
00:19:02,450 --> 00:19:10,680
براي دانش‌آموز، براي اوليا، براي طرّاحان، براي
نويسندگان کتابهاي درسي

108
00:19:11,250 --> 00:19:17,770
اينها همه مؤثّر است؛ آموزش‌پرورش است که اين کارها
را انجام ميدهد

109
00:19:18,220 --> 00:19:28,570
اين را توجّه داشته باشيد، گزارشهايي که به من
ميرسد نشان ميدهد که يک جرياني

110
00:19:29,420 --> 00:19:37,140
اين را من «جريان» احساس ميکنم- در کشور سعي ميکند
آموزش‌وپرورش را از چشمها بيندازد

111
00:19:39,370 --> 00:19:48,740
ارزش آموزش‌وپرورش را و اعتماد به آموزش‌وپرورش را
در دلها از بين ببرد؛ مقاصدي دارند

112
00:19:49,600 --> 00:19:54,910
اين [جريان] از بيرون هم هدايت ميشود. حالا بعضي‌ها
لجشان ميگيرد؛ تا ما ميگوييم

113
00:19:56,220 --> 00:20:04,280
دستهاي خارجي، ميگويند شما مدام به خارجي‌ها حمله
ميکنيد! نه، ما ضعفهاي خودمان را مي‌بينيم

114
00:20:04,280 --> 00:20:08,570
 اگر ما قوي باشيم، آن خارجي هيچ غلطي نميتواند بکند

115
00:20:31,480 --> 00:20:36,740
امّا او از همين ضعفهاي ما است که دارد استفاده
ميکند

116
00:20:36,740 --> 00:20:45,880
برنامه‌ريزي ميکند، نقشه ميکشد، نفوذ ميکند؛
راه‌هاي مستقيم را کج ميکند، معوج ميکند

117
00:20:47,880 --> 00:20:56,050
يکي از اشکالات آموزش‌وپرورش ما، بيماري
دانشگاه‌گرايي است

118
00:20:56,510 --> 00:21:08,450
در سطح محيط دانش‌آموزي ما دانشگاه‌گرايي وجود
دارد؛ يعني اگر کسي بخواهد درس بخواند

119
00:21:09,020 --> 00:21:16,280
و به دانشگاه نرسد، کأنّه درس نخوانده؛ اين خطا
است، اين غلط است، لزومي ندارد

120
00:21:17,540 --> 00:21:29,650
ما اين‌قدر در کشور نيازهاي فوري، فوتي، لازم و مهم
داريم که هيچ احتياجي به تحصيلات دانشگاهي ندارد

121
00:21:29,880 --> 00:21:36,850
احتياج به مدرک دکتري و ارشد و غيرذلک ندارد

122
00:21:38,170 --> 00:21:49,250
اين‌که بنده سالهاي متمادي -چندين بار تا حالا- روي
اين هنرستان‌ها و فنّي‌حرفه‌اي‌ها تکيه ميکنم،
به‌خاطر اين است

123
00:21:50,450 --> 00:21:57,200
اين بخشهاي مربوط به فنّي‌حرفه‌اي را بايد تقويت
کرد، بايد افزايش داد

124
00:21:58,050 --> 00:22:08,510
خيلي‌ها هستند که در تحصيلات مربوط به هنرستان کار
کرده‌اند، در فنّي‌حرفه‌اي پيش رفته‌اند

125
00:22:09,650 --> 00:22:16,280
ياد گرفته‌اند، بلد شده‌اند که چه کار کنند،
آمده‌اند، مشغول کار کردنند

126
00:22:16,620 --> 00:22:23,600
هم زندگي مادّي‌شان تأمين است، هم ازلحاظ روحي
شادابند، هم دارند به جامعه خدمت ميکنند؛ اين بهتر
است

127
00:22:24,000 --> 00:22:30,910
يا آن ‌که زحمت کشيده و مدرک دکتري هم گرفته،
[امّا] بيکار نشسته آنجا، کار پيدا نميکند

128
00:22:31,650 --> 00:22:40,340
يا اگر کاري هم پيدا بکند، يک کار سطحيِ کم‌ارزش در
فلان دستگاه يا در فلان اداره که [بگويند] برو
به‌عنوان مثلاً

129
00:22:40,910 --> 00:22:50,620
مشاور يا مانند اينها آنجا بنشين! چه ارزشي دارد
اين‌همه درس خواندن و اين‌همه زحمت کشيدن؟
دانشگاه‌گرايي خطا است

130
00:22:51,650 --> 00:23:00,050
بله، ما نياز به علم داريم، نياز به تحقيق داريم؛
هرچه در زمينه‌ي علم پيش برويم

131
00:23:00,970 --> 00:23:08,050
زياد نيست؛ اين را من سالها است دارم ميگويم و
بحمدالله پيشرفت هم کرده‌ايم

132
00:23:08,450 --> 00:23:17,250
امّا معنايش اين نيست که هرکسي پايش را ميگذارد در
دبستان يا دبيرستان، هدف خودش را دانشگاه بداند؛ نه

133
00:23:17,940 --> 00:23:26,050
هزاران کار وجود دارد که اينها احتياج به دانشگاه
ندارد، احتياج به آن هزينه‌ي سنگين ندارد

134
00:23:27,770 --> 00:23:36,620
آن شور و شوق و استعداد لازم [دانشگاهي] را نياز
ندارد. اينها را ما از ياد نبريم

135
00:23:36,800 --> 00:23:44,510
اينها ثروتهاي ما است، ثروت ما است. اين جواني که
ميتواند در فنّي‌حرفه‌اي

136
00:23:44,910 --> 00:23:53,310
کار بکند و به‌ يک جايي برسد -در هر زمينه‌اي: در
زمينه‌هاي هنر‌، در زمينه‌هاي صنعت، در زمينه‌هاي
فنّي و غيره

137
00:23:53,600 --> 00:24:00,220
اين ثروت ملّي است، اين مال کشور است؛ بايد از او
استفاده بشود

138
00:24:01,200 --> 00:24:11,540
يک مسئله‌ي مهمّ ديگر، اين مسئله‌ي سند تحوّل است.
خب، دوستان

139
00:24:12,450 --> 00:24:22,800
و مسئولين مجرّب و باسابقه نشستند، زحمت کشيدند،
سند تحوّل را درست کردند؛ خيلي خوب، ابلاغ هم شد

140
00:24:23,650 --> 00:24:30,620
شروع‌ شد که عمليّاتي بشود ولي تا حالا پنج شش سال
هم گذشته، [امّا] نشده؛ چرا؟

141
00:24:31,370 --> 00:24:41,420
تا کِي بايد نشست تا اين نظام‌نامه‌هايي که گفته
ميشود در ذيل سند تحوّل بايد تحقّق پيدا کند، تنظيم
بشود؟

142
00:24:41,880 --> 00:24:48,340
اين کار بايد زود انجام بگيرد. معلوم ميشود شور و
شوقِ لازم نيست، انگيزه‌ي لازم نيست

143
00:24:48,910 --> 00:24:55,080
بنده جدّاً از وزير محترم و مسئولين محترم ميخواهم

144
00:24:55,710 --> 00:25:02,110
که مسئله‌ي تحوّل را جدّي بگيرند. آموزش‌وپرورش ما
نيازمند تحوّل است

145
00:25:02,110 --> 00:25:07,600
اين سند تحوّل نشان‌دهنده‌ي اين است که ما نياز
داريم به تحوّل

146
00:25:07,600 --> 00:25:15,710
تحوّل هم صِرف عوض کردن ظواهرِ کار نيست، يعني يک
کار عمقي بايد انجام بگيرد

147
00:25:16,400 --> 00:25:25,710
آن‌طور که متخصّصين اين‌کار ميگويند -چون بنده که
تخصّص اين‌ کار را ندارم

148
00:25:26,280 --> 00:25:35,140
اين سند تحوّل علي‌الظّاهر ميتواند؛ کفالت ميکند و
کفايت ميکند اين را؛ بايد دنبال کنند

149
00:25:35,140 --> 00:25:43,770
يک مسئله‌ي ديگر هم من اينجا عرض بکنم: اين سند
۲۰۳۰ سازمان ملل و يونسکو و اين حرفها

150
00:25:44,050 --> 00:25:51,820
اينها چيزهايي نيست که جمهوري اسلامي بتواند
شانه‌اش را زير بار اينها بدهد و تسليم اينها بشود

151
00:26:14,340 --> 00:26:25,820
به چه مناسبت يک مجموعه‌ي به‌اصطلاح بين‌المللي‌اي
-که قطعاً تحت نفوذ قدرتهاي بزرگ دنيا است

152
00:26:26,110 --> 00:26:32,340
اين حق را داشته باشد که براي کشورهاي مختلف، براي
ملّتهاي گوناگون، با تمدّنهاي مختلف

153
00:26:32,450 --> 00:26:38,850
با سوابق تاريخي و فرهنگي گوناگون، تکليف معيّن کند
که شما بايد اين‌جوري عمل کنيد؟

154
00:26:39,020 --> 00:26:45,940
اصل کار، غلط است. اگرچنانچه با اصل کار شما
نميتوانيد مخالفت بکنيد

155
00:26:46,170 --> 00:26:53,710
حدّاقلّش اين است که بِايستيد بگوييد جمهوري اسلامي
خودش ممشيٰ دارد، خطّ‌و‌ربط دارد

156
00:26:54,450 --> 00:27:02,050
ما سندهاي بالادستي داريم، ما ميدانيم بايد در
زمينه‌هاي آموزش، پرورش، اخلاق، سبک زندگي چه‌کار
کنيم

157
00:27:02,280 --> 00:27:08,110
احتياج به اين سند وجود ندارد. اينکه ما برويم سند
را امضا کنيم و بعد هم بياييم 

158
00:27:08,450 --> 00:27:17,710
شروع کنيم بي‌سروصدا اجرائي کردن، نخير، اين اصلاً
مطلقاً مجاز نيست؛ ما اعلام هم کرده‌ايم به
دستگاه‌هاي مسئول

159
00:27:58,050 --> 00:28:08,570
بنده از شوراي عالي انقلاب فرهنگي هم گله‌مند هستم؛
آنها بايد مراقبت ميکردند، نبايد اجازه ميدادند اين
‌کار تا اينجا پيش بيايد 

160
00:28:09,310 --> 00:28:16,740
که ناچار بشويم ما جلوي آن را بگيريم و ما وارد
قضيّه بشويم. اينجا جمهوري اسلامي است

161
00:28:17,140 --> 00:28:25,480
اينجا، مبنا اسلام است، مبنا قرآن است؛ اينجا جايي
نيست که

162
00:28:26,110 --> 00:28:39,370
سبک زندگي معيوبِ ويرانگرِ فاسدِ غربي بتواند در
اينجا اين‌جور اِعمال نفوذ کند

163
00:28:39,370 --> 00:28:46,170
البتّه متأسّفانه اِعمال نفوذ دارند ميکنند و از
طُرق مختلف وارد ميشوند امّا [اينکه] اين‌جور
به‌طور رسمي سند به ما بدهند

164
00:28:46,970 --> 00:28:56,000
که «تا پانزده سال ديگر بايد شما اين‌جوري بکنيد،
اين‌جوري بکنيد»، ما هم بگوييم بله، معني ندارد اين
کار

165
00:29:23,370 --> 00:29:32,340
خب، صحبت طولاني شد. ما با شما عزيزان آموزش‌وپرورش
خيلي حرف داريم

166
00:29:32,800 --> 00:29:41,480
چند برابر آنچه عرض کردم، حرف هست براي گفتن با شما
منتها

167
00:29:42,000 --> 00:29:46,850
مجال نيست که حالا همه‌ي آن مطالب را عرض بکنيم

168
00:29:47,020 --> 00:29:54,000
يک‌قدري طولاني شد لکن يک جمله راجع به انتخابات
عرض بکنم

169
00:29:54,740 --> 00:30:02,970
برادران و خواهران عزيز و همه‌ي ملّت ايران که
خواهيد شنيد! بدانيد که انتخابات حياتي است

170
00:30:03,250 --> 00:30:08,850
نه اين انتخاباتِ بالخصوص، [بلکه] همه‌ي
انتخابات‌هاي کشور

171
00:30:09,420 --> 00:30:20,110
بخصوص انتخابات رياست جمهوري که از همه مهم‌تر است،
در همه‌ي دوره‌ها، واقعاً براي کشور حياتي است

172
00:30:21,540 --> 00:30:30,110
هم به لحاظ نفْس انتخابات مهم است -که اين يک
مقوله‌ي مهمّي است

173
00:30:30,110 --> 00:30:36,850
 خب جمهوري اسلامي است؛ جمهوري، ما جمهوري هستيم

174
00:30:37,420 --> 00:30:45,370
مناصب ما و مقامات ما برآمده‌ي از جمهورِ ملّت است،
از مردم است

175
00:30:46,050 --> 00:30:54,570
اين را بايستي ما با کمال دقّت حفظ کنيم، اين خيلي
باارزش است

176
00:30:55,880 --> 00:31:01,820
اگر اين [انتخابات] در نظام جمهوري اسلامي وجود
نميداشت، امروز از 

177
00:31:02,050 --> 00:31:07,710
نظامي که با آن انقلاب به وجود آمد، خبري باقي
نبود، اين خيلي مهم است

178
00:31:07,940 --> 00:31:13,650
از دل اسلام اين معنا درمي‌آيد و استفاده ميشود

179
00:31:13,820 --> 00:31:22,620
اين‌جور نيست که ما جمهوري را گرفته باشيم و منضمّ
به اسلام کرده باشيم؛ نه، خود اسلام به ما اين‌جور
ياد ميدهد

180
00:31:22,850 --> 00:31:32,220
حالا اين يک مقوله‌اي است- لکن علاوه‌ي بر اين،
آنچه براي اداره‌ي کشور و حفظ کشور 

181
00:31:32,400 --> 00:31:39,310
و منافع ملّت به صورت فوري، فوتي لازم است، حضور
مردم است

182
00:31:39,710 --> 00:31:48,280
حضور مردم است! حضور مردم است که گره‌گشا است، حضور
مردم است که دشمنان را 

183
00:31:48,570 --> 00:31:56,340
از هيبت جمهوري اسلامي ميترسانَد؛ اين واقعيّتي
است، اين را بدانيد

184
00:31:56,510 --> 00:32:03,770
جمهوري اسلامي در چشم دشمنانش هيبت دارد؛ اين هيبت
ناشي از چيست؟

185
00:32:03,940 --> 00:32:09,020
ناشي از امثال حقير و مانند اينها است؟ ابداً

186
00:32:09,540 --> 00:32:15,250
اين ناشي از مردم است، ناشي‌ از اين حضور عظيم
مردمي است

187
00:32:15,480 --> 00:32:23,080
ناشي از اين احساسات و عواطفي است که خودش را در
همه‌ي عرصه‌ها و صحنه‌هاي حضور نشان ميدهد

188
00:32:23,710 --> 00:32:33,650
بنده اين را ميگويم؛ نيايند حرفي را که بنده بصراحت
بيان کرده‌ام، تعبير کنند و تأويل کنند

189
00:32:34,340 --> 00:32:41,650
و بگويند «نخير؛ مراد فلاني اين است که اين حضور
مردم -فرض کنيد- يک دولتي را سر کار مي‌آورد 

190
00:32:41,880 --> 00:32:51,420
که آن دولت [هيبت ايجاد ميکند]»؛ نه آقا! دولتها
تأثيري ندارند. [مگر] يادتان رفته که در دهه‌ي ۷۰

191
00:32:52,400 --> 00:33:04,280
يکي از دولتهاي اروپايي، رئيس‌جمهور ما را متّهم
کرد و به دادگاه احضار کرد؟ رئيس‌جمهور ايران را

192
00:33:05,650 --> 00:33:14,220
با اينکه اتّفاقاً آن رئيس‌جمهور با آن دولت،
روابطشان روابط خيلي نزديکي بود

193
00:33:15,650 --> 00:33:23,540
باهم پيام مبادله ميکردند، نماينده ميفرستادند،
نامه ميدادند، گاهي شايد تلفني صحبت ميکردند

194
00:33:23,940 --> 00:33:31,540
حالا اين تلفني‌اش يادم نيست امّا مرتّب نامه و‌
نامه‌نگاري- و او اظهارِ [دوستي ميکرد

195
00:33:31,540 --> 00:33:39,540
همان دولت، رئيس‌جمهور ما را با وجود اظهار دوستي و
ارادت و علاقه

196
00:33:40,170 --> 00:33:47,940
در دادگاه‌هاي کشورش به‌صورت متّهم احضار کرد! توي
دهنش زديم که عقب نشست

197
00:33:48,740 --> 00:33:52,000
اگر توي دهنش نميخورد، پيش ميرفتند

198
00:34:14,970 --> 00:34:24,450
دشمن، دشمن است؛ اين دولت و آن دولت ندارد. اگر
بتواند دشمني کند، اگر بتواند زهرش را بريزد،
ميريزد

199
00:34:24,740 --> 00:34:33,650
ملاحظه‌ي هيچ‌کس را هم نميکند. ملاحظه‌ي لفّاظي و
زبان‌بازي و موضع‌گيري سياسي و مانند اينها را هم
اصلاً نميکند

200
00:34:34,000 --> 00:34:41,540
دشمن است ديگر. آن چيزي که مانع ميشود دشمن اِعمال
دشمني کند

201
00:34:41,710 --> 00:34:48,050
ترس از حضور مردم است. ميبيند که اگرچنانچه دشمني
بکند، نتيجه بعکس خواهد شد

202
00:34:48,050 --> 00:34:56,570
براي خاطر اينکه يک کشور هشتاد ميليوني در مقابلش
مي‌ايستد. اين شوخي است؟ هشتاد ميليون جمعيّتيم ما

203
00:34:57,480 --> 00:35:07,020
کشور باعظمت، با مردم آگاه و هوشمند، با نيروي
انساني قوي، با اين‌همه جوان

204
00:35:08,000 --> 00:35:15,600
اين است که در چشم دشمن ابُّهت ايجاد ميکند، عظمت
ايجاد ميکند براي نظام جمهوري اسلامي

205
00:35:16,910 --> 00:35:18,220
اين را توجّه داشته باشيد

206
00:35:18,400 --> 00:35:29,940
اگر ميخواهيد اين احساس، اين عظمت، اين مصونيّت
باقي بماند براي ما، بايد در انتخابات شرکت کنيد

207
00:35:32,450 --> 00:35:42,510
اگر ميخواهيد نظام جمهوري اسلامي، اقتدار خودش را
در چشم جهانيان -چه دشمن، چه دوست- حفظ بکند

208
00:35:42,510 --> 00:35:45,020
 بايد در انتخابات شرکت کنيد

209
00:35:46,000 --> 00:35:58,000
حضور در انتخابات، حفظ اقتدار کشور است، حفظ ابُّهت
کشور است، حفظ مصونيّت کشور است؛ اين است

210
00:36:00,050 --> 00:36:12,740
اگرچنانچه در مورد انتخابات کوتاهي بشود، عواملي
دست‌اندرکار بشوند که مردم را دلسرد کنند، مأيوس
کنند 

211
00:36:13,480 --> 00:36:18,450
و کوتاهي بشود در انتخابات، به کشور لطمه خواهد
خورد، ضربه خواهد خورد

212
00:36:18,450 --> 00:36:25,200
هرکسي هم در اين لطمه سهيم باشد، پيش خداي متعال
مسئول است

213
00:36:26,000 --> 00:36:34,850
بايد در انتخابات، همه شرکت کنند. البتّه سلايق
مختلف است، نظرات مختلف است، مذاقهاي سياسي مختلف
است

214
00:36:35,200 --> 00:36:42,400
شما زيد را مي‌پسندي، شما عمرو را ميپسندي؛ شما به
زيد رأي ميدهي، شما به عمرو رأي ميدهي؛ اشکالي هم
ندارد

215
00:36:42,850 --> 00:36:49,480
اينها مهم نيست، مهم اين است که همه بيايند، همه
باشند

216
00:36:50,000 --> 00:36:57,820
همه نشان بدهند که حاضرند از اسلام، از نظام
اسلامي، از جمهوري اسلامي حمايت کنند، دفاع کنند

217
00:36:58,110 --> 00:37:06,110
مصونيّت کشورشان را حفظ کنند. و بدانيد! اگرچنانچه
اين همّت، اين اراده

218
00:37:06,110 --> 00:37:17,600
به حول و قوّه‌ي الهي- در مردم ما، با همين شدّت و
ابُّهتي که وجود دارد ادامه پيدا کند

219
00:37:17,600 --> 00:37:22,620
دشمن هرگز هيچ غلطي در مقابل کشور نخواهد توانست
بکند

220
00:37:44,800 --> 00:37:50,570
پروردگارا! آنچه گفتيم و شنيديم براي خودت و در راه
خودت قرار بده

221
00:37:51,480 --> 00:38:04,450
پروردگارا! روح مطهّر شهدا، روح امام بزرگوار،
ارواح طيبّه‌ي بزرگان اسلام را مشمول رحمت و لطف
خودت قرار بده

222
00:38:05,310 --> 00:38:07,480
والسّلام عليکم و رحمةالله