1
00:00:00,330 --> 00:00:03,060
بسم‌اللّه‌الرّحمن‌الرّحيم

2
00:00:03,660 --> 00:00:13,000
الحمدللّه‌ ربّ العالمين و الصّلاة و السّلام علي
سيّدنا محمّد و آله الطّاهرين

3
00:00:22,460 --> 00:00:30,660
و آله الطّاهرين و علي آله الاطيبين الاطهرين
المنتجبين سيّما بقيّة ‌اللّه في الارضين

4
00:00:31,660 --> 00:00:44,000
خيلي خوش‌آمديد؛ جلسه‌ي امروز حقيقتاً جلسه‌ي بسيار
مفيد و درس‌آموزي بود

5
00:00:44,460 --> 00:01:01,860
و نشان داد که بسيج ــ که يک پديده‌ي کم‌نظير
انقلاب اسلامي و از ابتکارات امام بزرگوار است

6
00:01:02,460 --> 00:01:24,000
ظرفيّتي دارد که ميتواند در همه‌ي بخشهاي مورد نياز
در کشور حضور فعّالي داشته باشد؛ ميتواند گره‌هاي
مشکل را باز کند

7
00:01:24,460 --> 00:01:39,330
جمع صحبت‌کنندگان و سخنرانان امروز در واقع پوشش
دادند به اغلب بخشهاي مورد نياز کشور

8
00:01:41,800 --> 00:01:53,130
پيشنهادهايي کردند؛ پيشنهادهاي مفيد و بسياري از
اينها قابل اجرا

9
00:01:53,730 --> 00:02:01,460
البتّه ما ان‌شاءاللّه در مورد اين نظرات دوستان،
پيشنهادهاي دوستان

10
00:02:03,060 --> 00:02:17,600
بايستي جمعي را بگماريم که بررسي کنند جوانبش را،
ملاحظه کنند و اين پيشنهادها را به عمل نزديک کنند

11
00:02:19,000 --> 00:02:29,730
صميمانه تشکّر ميکنم از همه‌ي اين برادران و خواهر
محترمي که صحبت کردند و بياناتي [ارائه] کردند

12
00:02:31,330 --> 00:02:40,730
همان‌طور که عرض شد مسئله‌ي بسيج، مسئله‌ي بسيار
مهمّي است، مسئله‌ي عميقي است

13
00:02:52,800 --> 00:03:10,400
بسيج يعني گِرد‌ آوردن امکانات و به خط کردنِ
ظرفيّتها براي رسيدن به مقصود در يک امري که مورد
توجّه است

14
00:03:10,800 --> 00:03:22,260
اين معناي بسيج است. انقلاب اسلامي اگر همه‌ي آنچه
را ما  امروز داريم داشت

15
00:03:23,060 --> 00:03:34,800
ولي بسيج عمومي و مردمي را نداشت، قطعاً لَنگي
مهمّي در کارهايش به ‌وجود مي‌آمد

16
00:03:36,800 --> 00:03:46,400
سازمان مقاومت بسيج که بحمداللّه امروز مجموعه‌ي
کارآمدي است

17
00:03:46,860 --> 00:03:52,330
يک نمادي از بسيج عمومي مردمي است

18
00:03:53,400 --> 00:04:07,060
بخش سازمان‌يافته‌ي بسيج عمومي مردمي است. اين
سازمان ــ سازمان بسيج ــ وظايف مهمّي را برعهده
گرفته است

19
00:04:07,600 --> 00:04:16,000
اين وظايف بزرگ و حسّاس و مهم در همه‌ي بخشها
پراکنده است

20
00:04:16,800 --> 00:04:26,060
مخاطب اين حرکت و اين اقدام فقط جوانها نيستند، فقط
مردان نيستند

21
00:04:26,260 --> 00:04:41,930
جوان و نوجوان و ميان‌سال و پير و مرد و زن و همه،
مخاطب اين سازمان‌دهي و تمرکز حسّاس سازمان مقاومت
بسيجند

22
00:04:44,330 --> 00:04:55,660
در هر نظامي، در هر کشوري، آن عنصري که حرف نهايي
را ميزند نيروي انساني است

23
00:04:58,060 --> 00:05:09,260
کشورهاي پيشرفته‌ي مادّي عالم با نيروي انساني
زحمت‌کش و فعّال خودشان

24
00:05:10,330 --> 00:05:22,930
که تنبلي را کنار گذاشتند و دنبال کار را گرفتند ــ
ولو در طلب دنيا، ولو در راه دنيا و براي پول

25
00:05:23,860 --> 00:05:36,730
به‌خاطر پيگيري نيروي انساني و توانايي‌هاي نيروي
انساني به يک نقطه‌ي اوجي رسيدند در همان مسئله‌ي
مادّي

26
00:05:39,330 --> 00:05:49,930
اين همان وعده‌ي الهي است. وعده‌ي الهي ميگويد که
اگر مجموعه‌اي، جامعه‌اي

27
00:05:50,330 --> 00:05:56,930
دنبال دنياطلبي باشند و تلاش کنند، به آن ميرسند

28
00:05:58,400 --> 00:06:08,200
اگر دنبال ارزشهاي معنوي و تعالي حقيقي باشند و
تلاش کنند، به آن ميرسند

29
00:06:09,060 --> 00:06:15,260
کُلًّا نُمِدُّ هٰؤُلآءِ وَ هٰؤُلآءِ مِن عَطآءِ
رَبِّک‌

30
00:06:16,660 --> 00:06:28,730
هم دنياطلبان را خداي متعال کمک ميکند، هم
ارزش‌طلبان و تعالي‌طلبان را خداي متعال کمک ميکند

31
00:06:29,530 --> 00:06:39,530
منتها آن کساني که همّتشان فقط به‌قدر فراورده‌هاي
زندگي مادّي است، به همين ميرسند

32
00:06:40,000 --> 00:06:49,200
معناي زندگي حقيقي را نميفهمند، طعم معنويّت را
نميچشند؛ البتّه اين [طور] است

33
00:06:51,000 --> 00:07:05,200
انقلاب اسلامي يک پيشنهاد جديد، يک حرف نو براي
زندگي انسانها بود

34
00:07:06,800 --> 00:07:16,000
دنياي اسير قدرتمندي و بازي قدرت قدرتمندان

35
00:07:17,200 --> 00:07:30,260
که به‌خاطر حفظ قدرت خودشان مردم را سوق ميدادند
به‌سمت مهالک اخلاقي و مهالک گوناگون فکري

36
00:07:31,000 --> 00:07:41,930
احتياج به يک سخن نو داشت؛ اين سخن نو را انقلاب
اسلامي توليد کرد، ايجاد کرد و آن را عرضه کرد

37
00:07:43,530 --> 00:07:55,130
اين سخن نو عبارت از اين است که بشريّت ميتواند به
پيشرفتهاي مادّي، پيشرفتهاي علمي

38
00:07:55,730 --> 00:08:04,730
پيشرفتهاي باب و مناسبِ ارزش انساني دست بيابد

39
00:08:05,530 --> 00:08:15,000
همراه با کسب رضايت پروردگار و همراه با حفظ
ارزشهاي الهي

40
00:08:16,800 --> 00:08:29,730
و دنيا را از جهنّمي که  قدرت‌طلبان عالم و
سياستمداران دور از معنويّت به وجود آورده‌اند نجات
بدهد

41
00:08:30,400 --> 00:08:39,060
و در همين نشئه يک بهشت براي بشريّت به وجود
بياورد؛ بهشت اطمينان، بهشت آرامش

42
00:08:39,530 --> 00:08:49,330
بهشت احساس وظيفه، بهشت ارتباط با خداي متعال. اين
پيام انقلاب اسلامي بود

43
00:08:52,130 --> 00:08:59,260
در مقام تحقّق اين پيام البتّه يک بايدها و
نبايدهايي وجود داشت

44
00:09:00,400 --> 00:09:08,060
اگر چنين دنيايي بخواهد به وجود بيايد، بايد بي
عدالتي نباشد، بايد استبداد نباشد

45
00:09:08,260 --> 00:09:16,260
بايد تفاوت طبقاتي و شکافهاي طبقاتي نباشد

46
00:09:17,800 --> 00:09:30,730
بايد غرق شدن در شهوات نباشد، بايد فساد عملي و
فساد فکري نباشد

47
00:09:30,730 --> 00:09:36,930
اينها نبايدهايي است که لازمه‌ي تشکيل يک چنين
اجتماعي است

48
00:09:37,660 --> 00:09:43,600
بايدهايي هم وجود دارد: بايد اخلاص باشد، بايد
احساس وظيفه باشد

49
00:09:44,260 --> 00:10:00,800
بايد تلاش باشد، بايد مجاهدت باشد، بايد کار باشد،
بايد جلب رضاي خداي متعال هدف باشد؛ اينها هم
بايدها است

50
00:10:02,330 --> 00:10:15,000
قالبي که توانست اين مجموعه‌ي بايدها و نبايدها و
ارزشها و آرزوها و هدفها را در خود جمع کند کلمه‌ي
«جمهوري اسلامي» بود

51
00:10:15,800 --> 00:10:22,260
لذا امام فرمودند «جمهوري اسلامي، نه يک کلمه کم،
نه يک کلمه زياد

52
00:10:23,460 --> 00:10:34,800
جمهوري» يعني تکيه‌ي به قوّت مردم، قدرت مردم،
اراده‌ي مردم، ايمان مردم، ابتکارات مردم

53
00:10:35,060 --> 00:10:42,600
يعني نيروي انساني، همان چيزي که مهم‌ترين عامل
پيشرفت است

54
00:10:42,860 --> 00:10:57,800
و «اسلامي» يعني براي خدا، در راه خدا، متوجّه به
رضاي الهي، در چهارچوب ارزشهاي الهي و اسلامي

55
00:10:58,400 --> 00:11:03,200
اين معناي جمهوري اسلامي است؛ اين حرف نويي بود در
دنيا

56
00:11:04,930 --> 00:11:15,330
کساني که دم از اسلام ميزدند، در دنيا بودند و
هستند؛ زياد هم بودند، به شکلهاي گوناگوني هم بودند

57
00:11:16,460 --> 00:11:31,130
امّا فرق است بين آن اسلامي که در چهارچوب يک نظام
سياسي در يک کشور تحقّق پيدا ميکند

58
00:11:31,860 --> 00:11:39,330
با آن اسلامي که در مقاله و نوشته و سخنراني و
گفتگوهاي گوناگون

59
00:11:39,660 --> 00:11:48,060
در داخل نظام جاهلي و نظام طاغوتي پخش ميشود و گفته
ميشود و تکرار ميشود

60
00:11:48,600 --> 00:11:56,530
امّا زندگي واقعي زندگي طاغوتي است؛ اينها با هم
خيلي تفاوت دارد

61
00:11:57,660 --> 00:12:07,000
جمهوري اسلامي اسلام را، اسلام مورد آرزوي مسلمين را

62
00:12:07,330 --> 00:12:20,200
در داخل يک مجموعه‌ي جغرافيايي و يک محدوده‌ي
جغرافيايي ــ يعني کشور ايران ــ در قالب يک نظام
سياسي تحقّق بخشيد

63
00:12:21,930 --> 00:12:35,060
اين به کمک و هدايت پروردگار و بيداري و هُشياري
امام بزرگوار و مجاهدت و فداکاري ملّت تحقّق پيدا
کرد

64
00:12:35,460 --> 00:12:40,460
پايه گذاشته شد، طرح اوّليّه ريخته شد

65
00:12:41,260 --> 00:12:53,660
البتّه تا رسيدن به آن مقصود اساسي و اصلي فرسنگها
فاصله بود و هست؛ اشکالي ندارد

66
00:12:53,930 --> 00:13:04,460
اين فرسنگها فاصله را بايستي ما طي کنيم. در اصلِ
پيدايش اسلام هم همين‌جور بود

67
00:13:04,460 --> 00:13:12,930
روزي که نبيّ مکرّم اسلام در مدينه حکومت اسلامي را
تشکيل دادند

68
00:13:13,460 --> 00:13:23,860
آن‌وقت همه‌ي اهداف اسلامي در آن زمان و در آن
اَوان محقّق نبود، تا آخر عمر مبارک پيغمبر هم
همين‌جور بود

69
00:13:24,260 --> 00:13:28,860
اينها بتدريج بايستي تحقّق پيدا کند و تحقّق پيدا
ميکرد

70
00:13:29,200 --> 00:13:38,600
بستگي دارد که آن نيروي انساني لازم و بااراده و
باعزم حضور داشته باشد يا نداشته باشد

71
00:13:39,000 --> 00:13:44,600
بسيج يعني آن چيزي که اين نقيصه را تأمين ميکند

72
00:13:46,000 --> 00:14:00,260
بسيج يعني اينکه آحاد نيروي انساني، خود را موظّف
بدانند براي تحقّق اهداف عاليه

73
00:14:01,000 --> 00:14:08,530
همه‌ي کساني که در بخشهاي مختلف مشغول تلاشند:
بخشهاي نظامي، غيرنظامي

74
00:14:09,330 --> 00:14:17,000
ارتش، سپاه، نيروي انتظامي، بخشهاي مختلف کشوري،
تلاشهاي گوناگون

75
00:14:17,260 --> 00:14:21,260
تلاشگرهاي گوناگون در ميدانهاي مختلف

76
00:14:21,600 --> 00:14:29,800
وقتي احساس [وظيفه] کنند و همين حرکت را، همين هدف
را، همين شيوه را 

77
00:14:30,460 --> 00:14:33,930
ممشاي خودشان قرار بدهند، بسيجي‌اند

78
00:14:34,730 --> 00:14:40,730
البتّه عرض کرديم بحث سازمان بسيج، بحث ديگري است؛
اين يک نماد است

79
00:14:41,730 --> 00:14:48,400
يک بخش مشخّص فعّال است، امّا کلمه‌ي بسيج، عنوان
بسيج

80
00:14:49,000 --> 00:14:54,800
 تکيه بر روي همه‌ي آحاد مردمي دارد که فعّالند

81
00:14:56,400 --> 00:15:06,400
و امّا سازمان مقاومت بسيج که يکي از ارکان سپاه
پاسداران انقلاب اسلامي است

82
00:15:08,000 --> 00:15:13,730
يک مجموعه‌ي بسيار مهم و اثرگذار و لازمي است

83
00:15:15,730 --> 00:15:39,730
هرکدام از شما که در اينجا حضور داريد، مجموعه‌اي
از يک فکر، يک اراده، يک خواست، يک ايمان، يک روح
ابتکار هستيد

84
00:15:40,600 --> 00:15:48,200
صدها برابر يا شايد هزار برابرِ اين جمعيّتي که
اينجا تشريف داريد

85
00:15:48,600 --> 00:15:57,930
آحاد مردم هستند، غالباً [هم] جوان؛ آنها هم همين
خصوصيّات را دارند؛ يعني هرکدام يک فکرند، يک عزمند

86
00:15:58,400 --> 00:16:06,730
يک ايمانند، يک اراده‌اند، يک قدرت توليدند، يک
قدرت حرکتند

87
00:16:07,260 --> 00:16:15,660
آنچه مهم است، اين است که همه‌ي اين نيروها، همه‌ي
اين عزمها و اراده‌ها

88
00:16:16,200 --> 00:16:20,600
به کمک يکديگر بيايند و هم‌افزايي کنند

89
00:16:22,060 --> 00:16:28,600
سازمان مقاومت بسيج در سپاه، اين وظيفه را به عهده
دارد

90
00:16:29,460 --> 00:16:44,260
وظيفه‌ي هماهنگ‌سازي و قرار دادنِ اين توانها و
نيروها و عزمها در شبکه‌هاي فعّالِ تحرّک

91
00:16:45,330 --> 00:16:48,260
اين وظيفه‌اي است که بر عهده‌ي اينها است

92
00:16:48,530 --> 00:16:55,930
ملاحظه کرديد؛ ما در زمينه‌ي صنعت، در زمينه‌ي
کشاورزي، در زمينه‌ي‌ هنر

93
00:16:56,330 --> 00:17:03,200
در زمينه‌ي سازندگي، در زمينه‌هاي گوناگون، در
همه‌ي زمينه‌ها، هم حرف داريم 

94
00:17:03,600 --> 00:17:15,330
که بخشي از حرفها را اين دوستان در اينجا بيان
کردند، هم نياز داريم؛ نياز به حرکت، نياز به فکر

95
00:17:15,930 --> 00:17:26,660
نياز به تصميم، نياز به عزم راسخ، تا بتوانيم به آن
مقاصد حقيقي و والاي جمهوري اسلامي، خودمان را
برسانيم

96
00:17:26,660 --> 00:17:40,400
کشورمان را برسانيم؛ اينها همه حرکت لازم دارد،
تحرّک لازم دارد. اين تحرّک با سازماندهي نيروي
مقاومت بسيج

97
00:17:40,860 --> 00:17:47,800
و همه‌جانبه‌نگريِ اين نيرو تحقّق پيدا ميکند

98
00:17:48,330 --> 00:17:58,330
و شما ناگهان مشاهده ميکنيد که يک حرکت عظيم
سازندگي و توليد و پيشرفت در بخشهاي مختلف

99
00:17:58,860 --> 00:18:09,530
همراه با ايمان، همراه با بصيرت، همراه با اخلاص از
سوي چند ميليون جمعيّت در کشور به راه افتاده است

100
00:18:10,800 --> 00:18:20,400
اين خيلي چيز مهم و بابرکتي است! نيروي مقاومت بسيج
اين است و اين وظيفه‌ي سنگيني است که بايستي انجام
بگيرد

101
00:18:20,930 --> 00:18:33,600
عزيزان من! دشمني دشمنانِ حق و دشمنان خدا
تمام‌شدني نيست؛ دشمني‌ها وجود دارد

102
00:18:34,200 --> 00:18:51,860
اِعمال دشمني از سوي دشمنان خدا بستگي به اين دارد
که ملاحظه کنند که چقدر توانايي اِعمال دشمني و
خصومت را دارند

103
00:18:52,200 --> 00:19:01,130
اگر در طرف مقابل ضعف مشاهده کنند، ببينيد ميتوانند
اين دشمني را اِعمال کنند

104
00:19:01,530 --> 00:19:05,600
اين دشمني را اعمال ميکنند بدون هيچ‌گونه ملاحظه‌اي

105
00:19:06,060 --> 00:19:17,530
آن کساني که از ذکر عنوان دشمن ناراحت ميشوند که
«چرا اين‌قدر ميگوييد دشمن دشمن

106
00:19:17,930 --> 00:19:26,930
آنها غافلِ از اين مسئله هستند؛ غافلند از اينکه
اگر چنانچه دشمن مجال پيدا بکند

107
00:19:26,930 --> 00:19:30,730
در وارد آوردن ضربه هيچ تأمّلي نخواهد کرد

108
00:19:31,600 --> 00:19:46,460
نبايد اين مجال را به دشمن داد؛ نبايد در مقابل
دشمن عملي، سخني، حالتي در ما مشاهده بشود

109
00:19:46,860 --> 00:19:55,660
که او را تشويق کند به ضربه زدن و دشمني کردن و
اِعمال خصومت

110
00:19:56,600 --> 00:20:06,130
اين يک اصل است؛ يک اصل هميشگي است؛ اين يک اصل
عُقلايي است

111
00:20:06,860 --> 00:20:12,730
اين آياتِ کريمه‌اي که در اوّلِ اين جلسه خواندند
[ميفرمايد

112
00:20:13,530 --> 00:20:30,660
رَبَّنَا اغفِر لَنا ذُنوبَنا وَ اِسرافَنا في
اَمرِنا وَ ثَبِّت اَقدامَنا وَ انصُرنا عَلَي
القَومِ الکٰفرين

113
00:20:32,330 --> 00:20:41,660
آن‌کساني که ايستادند، رزمندگان، سلحشوران،
قهرمانانِ ميدان مقاومت که در کنار پيامبران
ايستادند

114
00:20:42,130 --> 00:20:52,460
و از خداي متعال کمک خواستند و حرکت کردند، خداي
متعال ايستادگي اينها را پاداش داد

115
00:20:52,860 --> 00:20:56,930
فَئاتٰهُمُ اللّهُ ثَوابَ الدُّنيا وَ حُسنَ ثَوابِ
الأخِرَة

116
00:20:57,260 --> 00:21:06,200
اين‌جور نيست که اگر در راه خدا مجاهدت کنيد، فقط
خداي متعال بهشت به شما بدهد! نه

117
00:21:06,600 --> 00:21:10,930
فقط ثواب آخرت نيست، ثواب دنيا هم هست

118
00:21:11,130 --> 00:21:18,530
ثواب دنيا چيست؟ ثواب دنيا عزّت است، اقتدار است،
پيشرفت است

119
00:21:20,800 --> 00:21:30,200
سربلندي يک ملّت است، سربلندي يک کشور است؛ ثواب
دنيا اين است که جمهوري اسلامي 

120
00:21:30,460 --> 00:21:38,600
در طول اين ۳۸ سال هر روز با توطئه‌ي دشمن مواجه
بوده

121
00:21:39,600 --> 00:21:47,200
ما از اوّلي که انقلاب پيروز شد تا امروز هميشه
به‌طور دائم

122
00:21:47,460 --> 00:21:56,660
با دشمني‌هاي گوناگونِ دشمنانمان، يعني استکبار
جهاني و صهيونيسم و ارتجاع و [مانند اينها] مواجه
بوده‌ايم

123
00:21:57,000 --> 00:22:12,060
درعين‌حال امروز صدها برابر، شايد بشود گفت هزارها
برابر در ابعاد مختلف، از اوّل انقلاب جلوتر
رفته‌ايم

124
00:22:12,060 --> 00:22:17,730
پيشرفت پيدا کرديم، توانايي پيدا کرديم، اقتدار
پيدا کرديم

125
00:22:19,400 --> 00:22:27,660
درست تحليل بشود مسائل کشور! بعضي‌ها کج‌ومعوج
تحليل ميکنند

126
00:22:29,330 --> 00:22:46,530
فرض بفرماييد نگاه ميکنند، در يک بخشي، بي‌اعتقادي
و بي‌ايماني و بي‌اعتنائي را در بعضي مشاهده ميکنند

127
00:22:47,000 --> 00:22:58,400
اين را دليل ميگيرند بر اينکه انقلاب در کشور و
نظام جمهوري اسلامي در کشور ضعيف شده؛ اين‌جور نيست

128
00:22:58,400 --> 00:23:03,260
از اوّل انقلاب هم دشمناني بودند، مخالفيني بودند

129
00:23:05,460 --> 00:23:16,200
امروز از همه‌طرف دشمن، تهاجم خودش را تقويت کرده و
تشديد کرده؛ درعين‌حال شما ملاحظه کنيد

130
00:23:16,860 --> 00:23:25,600
حرکت جوانان مؤمن ما در کشور، چه حرکت مبارک و
شيوا و زيبايي است

131
00:23:26,200 --> 00:23:38,000
اينکه بعد از ۳۸ سال، جواناني که نه امام را زيارت
کردند، نه دوران دفاع مقدّس را ديدند

132
00:23:38,530 --> 00:23:45,730
نه انقلاب را درک کردند، اين‌جور در صحنه حاضر
باشند، در ميدان حاضر باشند 

133
00:23:48,460 --> 00:23:55,930
و بتوانند در منطقه اثرگذاري کنند؛ اين واقعاً يکي
از معجزات انقلاب است

134
00:23:56,400 --> 00:24:04,330
در منطقه، جمهوري اسلامي ــ يعني همين شما جوانها
ــ توانستيد 

135
00:24:04,530 --> 00:24:10,530
آمريکاي مستکبر را به زانو دربياوريد و شکست بدهيد

136
00:24:32,260 --> 00:24:49,530
تمام تلاشهايي که ميکردند و نقشه‌هايي که کشيده
بودند براي اين [بود] که اين منطقه را از تفکّر
انقلابي و اسلامي دور کنند

137
00:24:52,130 --> 00:25:01,060
هدف همه‌ي اينها در واقع همين بود که اين تفکّر
انقلابي را، تفکّر مقاومت را 

138
00:25:01,800 --> 00:25:10,130
که گسترش پيدا کرده در منطقه، اين تفکّر را از بين
ببرند و دفن کنند، [ولي] بعکس شد

139
00:25:12,460 --> 00:25:26,800
ماجرايي که در سوريه و عراق به وجود آمد، غدّه‌ي
سرطاني‌اي که دشمنان به وجود آورده بودند

140
00:25:27,060 --> 00:25:35,260
براي‌اينکه بتوانند در اين منطقه حادثه‌اي را عليه
جريان مقاومت ايجاد کنند

141
00:25:35,530 --> 00:25:45,000
اين غدّه را توانستيد دفع کنيد، توانستيد منهدم
کنيد؛ جوانها توانستند؛ همين جوانهاي مؤمن

142
00:25:48,330 --> 00:25:59,060
در واقع آن کساني که با شوق و علاقه‌ي وافر وارد
اين ميدان مجاهدت شدند

143
00:25:59,460 --> 00:26:11,000
و دشمن را به زانو درآوردند، اينها از همان احساس
بسيج و نيروي بسيج بهره‌مند بودند، برخوردار بودند

144
00:26:11,460 --> 00:26:24,200
در همه‌ي بخشها همين‌جور است. ما در مسئله‌ي علم،
در مسئله‌ي فنّاوري، صنعت و کشاورزي، در مسئله‌ي
خدمات

145
00:26:25,000 --> 00:26:33,400
در سازندگي کشور، در مسائل معنوي و فرهنگي، در
مسائل هنري

146
00:26:34,860 --> 00:26:43,930
ميدان کار بسيار وسيعي داريم که به‌وسيله‌ي همين
شما برادران و خواهران بسيجي

147
00:26:44,460 --> 00:26:54,460
به‌عنوان پيشروان اين ميدان بايد انجام بگيرد.
ميليون‌ها انسان هم در کشور هستند

148
00:26:54,730 --> 00:27:00,000
که جزو سازمان بسيج نيستند امّا بالقوّه بسيجي‌اند

149
00:27:00,460 --> 00:27:10,600
توانايي حضور در اين ميدانها در آنها هم وجود دارد،
اگرچه جزو سازمان بسيج هم محسوب نيستند

150
00:27:11,060 --> 00:27:15,800
اين ظرفيّت فوق‌العاده‌اي [است] که امروز در کشور
وجود دارد

151
00:27:16,400 --> 00:27:26,600
خدا را سپاسگزاريم، خدا را شاکريم که اين ظرفيّت
را، اين سرمايه‌ي عظيم را داده است

152
00:27:26,860 --> 00:27:34,260
بسيج را حفظ کنيد. خصوصيّاتي که در بسيج لازم است و
معتبر است

153
00:27:34,660 --> 00:27:45,130
و وجود داشته است بحمداللّه، اين خصوصيّات را نگه
داريد. يکي از اين خصوصيّات بصيرت است؛ دشمن‌شناسي
است

154
00:27:46,260 --> 00:27:54,600
راه‌هاي مقابله‌ي با دشمن است؛ فهم ترفندهاي دشمن
است

155
00:27:55,260 --> 00:28:10,330
جوان مؤمن ما بايد بداند که يکي از شيوه‌هاي دشمن
اين است که او را نسبت به ارزشهاي عملي اسلامي
بي‌تفاوت کند

156
00:28:11,860 --> 00:28:20,600
در زمينه‌ي مسائل شخصي زندگي، مسائل خانوادگي،
مسائل گوناگون

157
00:28:22,060 --> 00:28:30,800
يکي از شيوه‌هاي دشمن نااميد ‌کردن جوانهاي ما است؛
اينکه ما نميتوانيم

158
00:28:31,200 --> 00:28:39,800
نميشود در مقابل اينها ايستاد؛ که همين‌طور
مي‌بينيد متأسّفانه عدّه‌اي بلندگوي دشمن شده‌اند 

159
00:28:40,200 --> 00:28:48,600
که همين ‌چيزها را در فضاي جامعه بپراکنند که
نميشود در مقابل اينها ايستاد؛ چرا نميشود

160
00:28:48,600 --> 00:29:00,060
جمهوري‌ اسلامي در مقابل زياده‌خواهي دشمنان
ايستاده است و در همه‌ي موارد بر دشمن پيروز شده

161
00:29:00,460 --> 00:29:08,200
چطور شما ميگوييد نميشود؟ ملّت ايران توانست نظام
پادشاهي را

162
00:29:08,730 --> 00:29:17,930
که شجره‌ي خبيثه‌ي ديرپايي بود در اين کشور، قلع
کند و دور بيندازد

163
00:29:18,400 --> 00:29:23,060
درحالي‌که آمريکا پشتيبانش بود، اروپا پشتيبانش بود

164
00:29:24,660 --> 00:29:28,930
همين مرتجعين منطقه پشتيبانش بودند

165
00:29:30,330 --> 00:29:40,800
در دنيايي که کفر و الحاد و بي‌اعتقادي و
بي‌مبالاتي در آن موج ميزند

166
00:29:41,060 --> 00:29:45,930
توانست يک حکومتي را بر اساس ارزشها به‌ وجود بياورد

167
00:29:48,200 --> 00:29:56,130
توانست اين حکومت را حفظ کند؛ توانست اين نظام
جمهوري اسلامي را با همه‌ي ابعادش

168
00:29:56,600 --> 00:30:03,400
در اين کشور نگهباني کند و نگهداري کند و حفظ کند و
روزبه‌روز توسعه بدهد

169
00:30:04,000 --> 00:30:11,730
توانست عوامل و عناصر قدرت و اقتدار را براي اين
نظام به ‌وجود بياورد

170
00:30:11,730 --> 00:30:21,330
يکي از عناصر اقتدار علم است، يکي از عناصر اقتدار
توانايي‌هاي نظامي است، يکي از عناصر اقتدار
توانايي

171
00:30:21,330 --> 00:30:30,730
نفوذ در افکار و انديشه‌هاي ملّتهاي ديگر است؛
اينها را توانست به‌ وجود بياورد براي خودش

172
00:30:31,260 --> 00:30:41,460
چطور شما ميگوييد نميتواند؟ بعد از اين هم همين‌
است؛ بعد از اين هم به توفيق الهي انقلاب اسلامي
خواهد توانست 

173
00:30:41,800 --> 00:30:46,730
به همه‌ي اهداف والايي که ترسيم کرده است برسد

174
00:30:47,130 --> 00:30:56,660
به‌وسيله‌ي شما جوانها، به‌وسيله‌ي نسل مؤمني که
امروز در کشور بحمداللّه پراکنده است و وجود دارد

175
00:30:57,660 --> 00:31:12,060
ما ميتوانيم؛ ما تجربه کرده‌ايم که ميتوانيم.
توانستن فقط و صِرف يک اعتقاد نيست، فقط اعتقاد به
غيب نيست

176
00:31:12,260 --> 00:31:16,730
بلکه] به چشم خودمان مشاهده کرده‌ايم که ميتوانيم

177
00:31:17,600 --> 00:31:29,530
بعضي‌ها آيه‌ي يأس ميخوانند که [بايد] ملاحظه‌ي
قدرتها را بکنيم و رودربايستي [دارند] در مقابل
قدرتها؛ نه

178
00:31:30,530 --> 00:31:39,130
شما ملاحظه کرديد اين چند توطئه‌ي پي‌در‌پي که در
اين منطقه

179
00:31:39,460 --> 00:31:50,400
آمريکا و صهيونيسم و ارتجاع عرب و ديگران به ‌وجود
آورده بودند، همه با اقتدار جمهوري اسلامي نابود
شد، از بين رفت

180
00:31:51,200 --> 00:32:09,260
يکي‌ از آنها همين مسئله‌ي گروه تکفيري غير انساني
داعش بود که خب بحمداللّه با همّت جوانان، با همّت
مردان مؤمن

181
00:32:10,400 --> 00:32:20,930
با همّت کساني که نيروي مقاومت را قبول داشتند،
نابود شد، از بين رفت

182
00:32:21,130 --> 00:32:30,730
خب اين کار کوچکي نيست، کار خيلي بزرگي است! در خود
بعضي از اين کشورهاي مجاور ما هم گاهي باور نميشد

183
00:32:31,200 --> 00:32:40,460
که ميتوان اين‌چنين عملي را، اين‌چنين حرکتي را
انجام داد، امّا خب وادار شدند

184
00:32:42,660 --> 00:32:58,930
وارد ميدان شدند، موفّق شدند، باور کردند. پيام
جمهوري اسلامي، پيام انقلاب، اين‌جور به سطح ملّتها
و به گوش ملّتها ميرسد؛ عملاً

185
00:32:59,330 --> 00:33:09,400
بصيرت لازم است ــ جزو شرطهاي لازم است ــ مجاهدت
لازم است، ثبات لازم است

186
00:33:09,730 --> 00:33:21,860
عزيزان من! ثبات در اين راه، استقامت در اين راه،
يکي از واجب‌ترين و مهم‌ترين عوامل پيشرفت است

187
00:33:23,400 --> 00:33:34,800
سعي کنيد محيط خودتان را، پيرامون خودتان را، عناصر
مرتبط با خودتان را و، پيش از همه، درون و دل
خودتان را

188
00:33:35,400 --> 00:33:43,260
وفادار و باثبات نگه داريد نسبت به اين آرمانها و
نسبت به اين راه و نسبت به اين اهداف والا

189
00:33:43,530 --> 00:33:48,000
قطعاً پيروز خواهيد شد، قطعاً پيروزي با شما خواهد
بود

190
00:33:49,730 --> 00:34:00,130
و من ميبينم آن روزي را که ان‌شاءاللّه به توفيق
الهي همين چيزهايي را که امروز ما ميگوييم بايد
بشود و خواهد شد

191
00:34:00,600 --> 00:34:06,600
شما جوانان عزيز خواهيد گفت اين کارها انجام گرفت،
اين کارها شد

192
00:34:07,730 --> 00:34:13,400
امروز در زمينه‌ي اقتصادي کارهاي زيادي لازم است که
ما انجام بدهيم

193
00:34:13,660 --> 00:34:20,130
در زمينه‌ي توليد و اشتغال و اين چيزها ــ که
ضعفهاي ما است

194
00:34:21,060 --> 00:34:29,660
کارهاي فراواني است که بايد انجام بدهيم؛ در
زمينه‌ي فرهنگي کارهاي زيادي است که بايد انجام
بدهيم

195
00:34:30,130 --> 00:34:41,530
اين کارها امروز در حدّ برنامه‌ريزي و اقدام و شروع
و پيشرفت و گذراندن مراحلي از اين کارها است

196
00:34:41,530 --> 00:34:46,130
امّا يک روزي هم همه‌ي اين کارها ان‌شاءاللّه به
بهترين وجهي انجام خواهد گرفت

197
00:34:48,330 --> 00:34:57,530
روزي که ان‌شاءاللّه آن روز خيلي دور نخواهد بود،
نيروهاي جوان و مؤمن خواهند توانست

198
00:34:57,860 --> 00:35:03,860
معضلات اقتصادي را در کشور حل کنند، پيشرفتهاي علمي
را مضاعف کنند

199
00:35:04,600 --> 00:35:13,800
از لحاظ فرهنگي تسلّط محتواي فرهنگي و برجسته‌ي
انقلاب 

200
00:35:14,400 --> 00:35:25,460
و مفاهيم قرآني و معارف اسلامي را در سرتاسر کشور و
در همه‌ي زواياي اين کشور ان‌شاءاللّه بگسترانند

201
00:35:25,460 --> 00:35:33,730
اين کارها خواهد شد ان‌شاءاللّه، تحقّق پيدا خواهد
کرد به کوري چشم دشمنان

202
00:35:33,930 --> 00:35:43,260
البتّه دشمنان هر روزي توطئه‌ي جديدي، يک حيله‌ي
جديدي و ترفند جديدي را مطرح خواهند کرد

203
00:35:43,260 --> 00:35:50,660
بايستي نيروهاي مبتکر و مؤمن و آماده‌به‌کارِ ما

204
00:35:51,000 --> 00:36:02,060
قبل از آنکه دشمن بخواهد ترفندي را اجرا بکند و
شگرد جديدي را وارد ميدان بکند، آماده باشند

205
00:36:02,400 --> 00:36:10,400
هم پاسخ بدهند، هم پيشگيري کنند از آنچه دشمن ممکن
است انجام بدهد

206
00:36:10,730 --> 00:36:21,730
خداوند ان‌شاءاللّه شماها را محفوظ بدارد و
پيروزي‌هاي بزرگ را ان‌شاءاللّه خداوند به شماها
نشان بدهد

207
00:36:22,060 --> 00:36:32,460
و ان‌شاءاللّه پروردگار متعال ارواح طيّبه‌ي شهداي
عزيز ما را، چه شهدائي که در ميدانهاي جنگ 

208
00:36:32,800 --> 00:36:39,800
در سوريه يا در عراق به شهادت رسيدند ــ مردم همان
کشورها يا کشورهاي ديگر

209
00:36:40,260 --> 00:36:47,800
جوانهايي که مؤمنانه وارد اين ميدان شدند ــ و چه
کساني که در داخل کشور تلاش کردند و به شهادت
رسيدند

210
00:36:48,200 --> 00:36:54,400
با اولياي خودش محشور کند

211
00:36:55,860 --> 00:37:04,530
و روزبه‌روز بر عزّت و موفّقيّت و اعتلاء و
سرافرازي و سربلندي ملّت ايران بيفزاد

212
00:37:05,800 --> 00:37:19,730
و ان‌شاءاللّه مقام امام بزرگوار ما را ــ که اين
راه را ايشان به روي ما باز کرد ــ در
‌اعليٰ‌علّيينِ مقاماتِ اُخروي روزبه‌روز بالاتر
ببرد

213
00:37:20,860 --> 00:37:28,530
ما را هم ان‌شاءاللّه توفيق بدهد که خودمان را به
اين کاروان سعادتمند شهدا نزديک کنيم

214
00:37:29,460 --> 00:37:30,530
والسّلام‌عليکم‌ورحمة‌اللّه‌وبرکاته