1
00:00:00,860 --> 00:00:03,460
بسم الله الرّحمن الرّحيم

2
00:00:06,660 --> 00:00:16,200
و الحمدلله ربّ العالمين و الصّلاة و السّلام علي
سيّدنا و نبيّنا ابي‌القاسم المصطفي محمّد

3
00:00:26,930 --> 00:00:31,260
و علي آله الاطيبين الاطهرين المنتجبين

4
00:00:32,600 --> 00:00:41,660
سيّما بقيّةالله في الارضين و علي صحبه المکرّمين و
من تبعهم باحسان الي يوم الدّين

5
00:00:43,530 --> 00:00:57,930
خيلي خوش‌آمديد برادران عزيز، خواهران عزيز،
مسئولان حرکت عظيم تبليغاتي مردم در طول سال

6
00:01:00,260 --> 00:01:12,930
و مسئولان دستگاه‌هايي که به شوراي هماهنگي تبليغات
کمک ميکنند و اين کارهاي بزرگ را انجام ميدهند

7
00:01:14,530 --> 00:01:24,530
ولادت حضرت عسکري (عليه‌الصّلاةوالسّلام) را تبريک
عرض ميکنيم که در مثل امروزي واقع شده است

8
00:01:26,000 --> 00:01:39,200
و در آستانه‌ي نهم دي، روز حرکت عظيم مردمي را بزرگ
ميداريم و تجليل ميکنيم

9
00:01:40,860 --> 00:01:49,930
و اميدواريم که خداوند متعال، اين حرکت مردمي و
برکات مترتّب بر آن را

10
00:01:50,400 --> 00:01:55,930
مشمول لطف خود و رحمت خود و قبول خود و برکات خود
قرار بدهد

11
00:01:57,660 --> 00:02:10,730
کار مهمّ شوراي هماهنگي تبليغات، تبليغ است. تبليغ،
ريشه‌ي قرآني دارد

12
00:02:11,530 --> 00:02:19,800
کاري نيست که ما آن را اختراع کرده باشيم يا از کسي
در دنيا آن را ياد گرفته باشيم

13
00:02:20,200 --> 00:02:24,000
خداوند متعال در سوره‌ي مبارکه‌ي احزاب ميفرمايد

14
00:02:24,000 --> 00:02:32,000
اَلَّذينَ يُبَلِّغُونَ رِسالٰتِ اللهِ
وَيَخشَونَهُ وَ لا يَخشَونَ اَحَدًا اِلَّا اللَهَ
وَ کَفَيٰ بِاللهِ حَسيبًا

15
00:02:32,930 --> 00:02:38,660
و در سوره‌ي مبارکه‌ي مائده [ميفرمايد

16
00:02:38,930 --> 00:02:43,660
يٰاَيُّهَا الرَّسُولُ بَلِّغ ما اُنزِلَ اِلَيکَ
مِن رَبِّک

17
00:02:44,530 --> 00:02:52,330
پروردگار عالم دستور تبليغ را به پيغمبر خودش عنايت
ميکند

18
00:02:53,400 --> 00:02:57,530
و در آيات کريمه‌ي قرآن از قول پيغمبران، مکرّر در
مکرّر مسئله‌ي تبليغ ذکر شده

19
00:02:57,530 --> 00:03:01,130
اُبَلِّغُکُم رِسَالٰتِ رَبّي وَ اَنصَحُ لَکُم

20
00:03:01,130 --> 00:03:15,400
تبليغ يعني چه؟ يعني رساندن. رساندن چه؟ رساندن يک
پيام

21
00:03:16,260 --> 00:03:21,330
يک سخن درست؛ اين معناي تبليغ اسلامي است

22
00:03:21,930 --> 00:03:35,600
منتها شرط اين تبليغ اين است که صادقانه باشد،
صميمانه باشد، امانت‌دارانه باشد، مسئولانه باشد

23
00:03:36,000 --> 00:03:45,200
اين معناي تبليغ است؛ درواقع کار باعظمتي که شما
انجام ميدهيد، اين است

24
00:03:45,930 --> 00:03:54,260
در حکومتهاي مادّي -عمدتاً در غرب- هم تبليغ هست؛
[به‌اصطلاح] پروپاگاندا

25
00:03:54,800 --> 00:04:00,130
که اين با آن، به‌طور مبنايي و اصولي متفاوت است

26
00:04:01,800 --> 00:04:16,330
پروپاگاندا براي کنترل کردن افکار عمومي مردم است،
در جهت دست يافتن به قدرت، به منفعت، به پول است

27
00:04:16,400 --> 00:04:23,730
غربي‌ها انصافاً در اين قضيّه، ورودشان هم خوب است،
خيلي بلدند

28
00:04:24,400 --> 00:04:31,000
تبليغات به معناي غربي -پروپاگانداي غربي- را خيلي
خوب بلدند

29
00:04:31,530 --> 00:04:37,930
پول درمي‌آورند، به قدرت ميرسند. با چه [کاري]؟ با
کنترل افکار عمومي مردم

30
00:04:38,600 --> 00:04:49,200
امّا] تبليغ اسلامي مسئله‌اش اين نيست؛ تبليغ
اسلامي عبارت است از تفاهم با مردم؛ بحثِ کنترل
نيست

31
00:04:49,660 --> 00:05:03,730
بحثِ تفاهم است؛ ذهنها را به سمت يک هدف عالي و
والايي متوجّه کردن و ذهنها را به هم نزديک کردن

32
00:05:04,600 --> 00:05:20,200
اثر اين تفاهم چيست؟ اثر تفاهم اين است که مردم در
جهت کارهاي اساسي و خير، خودشان مسئولانه وارد
ميشوند

33
00:05:21,930 --> 00:05:29,330
اين[طور] است. در تبليغ اسلامي، بحث قدرت‌يابي
نيست، بحث دست يافتن به پول نيست

34
00:05:30,060 --> 00:05:41,930
بلکه] بحث آوردن مردم در مقام مسئوليّت است؛ خودشان
احساس مسئوليّت ميکنند، خودشان وارد ميشوند

35
00:05:42,330 --> 00:05:54,200
و قهراً نتيجه‌اي که بر اين حرکت مردمي عظيم مترتّب
شد، منافعش هم متوجّه خود مردم خواهد شد. اين معناي
تبليغ است

36
00:05:54,860 --> 00:06:04,530
بنابراين بکلّي متفاوت است با آن کاري که غربي‌ها
ميکنند. در آن پروپاگانداي غربي

37
00:06:05,000 --> 00:06:10,530
فريب افکار عمومي اشکالي ندارد، بازيگري اشکالي
ندارد

38
00:06:11,460 --> 00:06:17,460
رفتارهاي هنرپيشه‌وار اشکالي ندارد، دروغ گفتن
اشکالي ندارد

39
00:06:17,730 --> 00:06:27,730
هرچه انسان را به آن نتيجه‌ي مادّي برساند، در
پروپاگانداي غربي جايز است؛ [امّا] در تبليغ اسلامي
ابداً

40
00:06:28,460 --> 00:06:36,260
در تبليغ اسلامي صداقت، امانت‌داري، احساس مسئوليّت
و مانند اينها لازم است

41
00:06:36,660 --> 00:06:41,930
خب، اين [درباره‌ي] اصل مسئله‌ي تبليغ

42
00:06:44,260 --> 00:06:54,530
قهراً افکار عمومي وقتي‌که در يک مسئله‌اي فعّال شد
و صاحب‌نظر شد

43
00:06:55,600 --> 00:07:06,130
به طور طبيعي جسمها را به حرکت در‌مي‌آورَد، ذهنها
را به حرکت درمي‌آورَد، ابتکارها را وارد ميدان
ميکند

44
00:07:07,130 --> 00:07:16,460
به طور طبيعي در تبليغ اسلامي، فرصتها و تهديدها
براي مردم بيان ميشود

45
00:07:17,400 --> 00:07:27,130
دشمنها و دوستها براي مردم معيّن ميشوند، شناسانده
ميشوند

46
00:07:28,400 --> 00:07:32,000
اعتماد به نفس به مردم داده ميشود؛ اينها در تبليغ
وجود دارد

47
00:07:33,060 --> 00:07:40,330
شما تبليغات پيغمبران را با آن شرايط سختي که
داشتند نگاه کنيد

48
00:07:41,130 --> 00:07:51,530
در سخت‌ترين شرايط در جنگِ خندق که داشتند خندق
ميکندند

49
00:07:52,530 --> 00:08:03,600
در يک ضلع مهمّي از مدينه، مسلمانها خندق ميکندند-
گرسنه هم بودند، هوا هم بسيار گرم بود، خود پيغمبر
هم با اينها مشغول بود

50
00:08:04,000 --> 00:08:13,800
يک جا مسلمانها رسيدند به يک سنگ سختي که هرچه
کردند نتوانستند اين سنگ را جابه‌جا کنند

51
00:08:14,060 --> 00:08:22,930
به پيغمبر عرض کردند يا رسول‌الله اينجا يک سنگ
خيلي سختي هست و نميتوانيم آن را حرکت بدهيم

52
00:08:22,930 --> 00:08:32,860
حضرت خودشان تشريف آوردند آنجا، کلنگ را گرفتند، يک
ضربه‌ي محکمي با کلنگ زدند

53
00:08:33,530 --> 00:08:47,000
و برق جست از اين ضربه‌ي مهم؛ پيغمبر فرمود که من
در اين برق، کاخ کسريٰ را ديدم که شما خواهيد گرفت

54
00:08:47,660 --> 00:08:55,200
شما ببينيد! پيغمبر اکرم در چه شرايطي، در سخت‌ترين
شرايط

55
00:08:56,660 --> 00:09:03,460
ميفرمايد که من کاخ کسريٰ را ميبينم که شما ميگيريد

56
00:09:04,600 --> 00:09:13,660
من امپراتور روم را -در يک ضربه‌ي ديگر- ميبينم که
شما [شکست ميدهيد]؛ [يعني] اميد، اعتمادبه‌نفس

57
00:09:14,200 --> 00:09:25,330
البتّه نگاه پيغمبر با نگاه امثال ماها و اميد دادن
او و خبر دادن او با خبر دادن امثال ماها، زمين تا
آسمان تفاوت دارد

58
00:09:25,330 --> 00:09:32,460
او ميديد، به طور واقعي مشاهده ميکرد، امّا ما
تحليل ميکنيم

59
00:09:32,800 --> 00:09:37,260
اميد و اعتماد، در تبليغ بايد وجود داشته باشد

60
00:09:38,200 --> 00:09:51,260
براي يک ملّت بدترين حادثه اين است که
اعتمادبه‌نفس‌اش را از دست بدهد، اميدش به آينده را
از دست بدهد

61
00:09:51,730 --> 00:09:59,600
برادران عزيز، خواهران عزيز! بدانيد امروز بيشترين
نقشه‌ي دشمنان

62
00:10:00,060 --> 00:10:06,860
اين کارهاي عظيم، متّوجه اين است که ملّت ايران اين
اعتماد به نفسي را که دارد از دست بدهد

63
00:10:07,400 --> 00:10:19,800
حالا من خواهم پرداخت به اين قضيّه، عرض خواهم کرد.
تلاش مهمّ جنگ نرم دشمن، امروز متوجّه اين است

64
00:10:20,200 --> 00:10:26,330
که ملّت ايران اميدش را از دست بدهد. از اين آيه‌اي
که عرض کرديم

65
00:10:26,860 --> 00:10:33,460
اَلَّذينَ يُبَلِّغونَ رِسالٰتِ اللهِ
وَيَخشَونَه‌ُ وَ لا يَخشَونَ اَحَدًا اِلَّا الله

66
00:10:34,260 --> 00:10:40,060
معلوم ميشود که اين تبليغ، دشمن دارد

67
00:10:41,000 --> 00:10:47,400
وقتي]که ميفرمايد تبليغ ميکنند رسالات الهي را، از
خدا ميترسند، از غير خدا نميترسند

68
00:10:47,930 --> 00:11:01,260
پيدا است که غير خدا در مقابل اين مبلّغين الهي،
مبلّغين رسالات‌الله، صف‌آرايي دارند؛ بحث بر سر
دعوا است

69
00:11:03,600 --> 00:11:06,000
يا در آن آيه‌ي شريفه‌ي

70
00:11:06,000 --> 00:11:15,460
بَلِّغ ما اُنزِلَ اِلَيکَ مِن رَّبِّکَ وَ اِن لَم
تَفعَل فَما بَلَّغتَ رِسالَتَهُ وَ اللهُ
يَعصِمُکَ مِنَ النّاس

71
00:11:16,200 --> 00:11:27,000
که [ميفرمايد] خدا تو را حفظ ميکند، نگران نباش،
دغدغه نداشته باش از دشمن، پيدا است که در مقابل
تبليغ پيغمبر

72
00:11:27,860 --> 00:11:35,660
صف دشمنان است، جبهه‌ي دشمنان است. برادران عزيز،
خواهران عزيز! معناي اين چيست

73
00:11:36,130 --> 00:11:45,660
معنايش اين است که شما آن‌وقتي که تبليغ ميکنيد،
تبليغ اساسي ميکنيد، تبليغ اسلامي ميکنيد

74
00:11:46,060 --> 00:11:54,200
در مقابل اين تبليغ شما يک جبهه‌ي دشمني صف‌آرايي
ميکند؛ اين را بايد بدانيد

75
00:11:54,460 --> 00:12:00,400
تبليغ ميدان جنگ است. بعضي‌ها از اسم جنگ بدشان
مي‌آيد

76
00:12:01,530 --> 00:12:13,330
تا گفته ميشود جنگ اقتصادي يا جنگ نرم يا جنگ
تبليغاتي، اينها بدشان مي‌آيد

77
00:12:13,330 --> 00:12:18,730
ميگويند] «آقا چرا اين‌قدر از جنگ صحبت ميکنيد؟ از
صلح صحبت کنيد»! خب جنگ هست

78
00:12:19,530 --> 00:12:28,930
اين غفلت ما است که اگرچنانچه دشمن متوجّه ما باشد
-جبهه‌ي دشمن به طرف ما

79
00:12:29,200 --> 00:12:35,660
نشانه گرفته که تيرهاي خودش را پرتاب کند- ما غافل
باشيم

80
00:12:35,660 --> 00:12:38,460
مَن نامَ‌ لَم‌ يُنَم عَنه

81
00:12:38,730 --> 00:12:50,000
اميرالمؤمنين فرمود: شما اگر در سنگر خوابت برد،
معنايش اين نيست که طرف مقابل شما و دشمن شما هم
خوابش برده

82
00:12:50,330 --> 00:12:56,730
او مواظب شما است، او مراقب شما است، او منتظر است
که شما خوابت ببرد

83
00:12:58,260 --> 00:13:07,530
از اسم جنگ که نبايد انسان خوف کند؛ خب دشمن الان
در حال جنگ است؛ جنگ، جنگ نظامي نيست

84
00:13:08,000 --> 00:13:12,130
البتّه جنگ نظامي نميکنند، غلط هم ميکنند اگر
بخواهند بکنند

85
00:13:35,800 --> 00:13:44,400
امّا جنگ هست، جنگ نرم هست، جنگهايي هست که از جنگ
نظامي خطرناک‌تر است؛ دشمن در حال جنگ با ما است

86
00:13:44,660 --> 00:13:57,330
خب، پس توجّه داشته باشيد که تبليغ يعني مواجهه‌ي
با دشمن؛ تبليغ درست، يعني سينه‌به‌سينه شدن با
دشمن حقيقت

87
00:13:57,730 --> 00:14:04,600
با ظلم و با ظلمات؛ اين، معناي تبليغ است؛ اين،
حقيقت تبليغ است

88
00:14:05,400 --> 00:14:15,000
خب، ما نزديک چهلمين سال هستيم؛ چهلمين سال چه؟
چهلمين سال يک پديده‌اي

89
00:14:15,800 --> 00:14:23,060
که توانست ساختار قدرت را در دنيا عوض کند و تکان
بدهد

90
00:14:24,800 --> 00:14:34,730
شما نگاه نکن که فلان قدرت پُر سر و صداي دنيا هنوز
سر جايش هست؛ خب بله، ادّعاي ما اين نيست که

91
00:14:35,530 --> 00:14:43,400
همه‌ي قدرتهاي دنيا را از بين ميخواهيم ببريم -اين
کار، کار ما نيست؛ يک روزي خواهد شد

92
00:14:44,060 --> 00:14:48,730
به‌وسيله‌ي يک دست الهي اين کار انجام خواهد گرفت

93
00:14:50,330 --> 00:15:01,460
کار ما اين است که ساختار قدرت و نظام قدرت را،
[يعني] نظام سلطه را در دنيا از بين ببريم؛ و از
بين برده‌ايم

94
00:15:02,200 --> 00:15:13,060
نظام سلطه يعني دنيا تقسيم ميشود بين دو گروه کشور،
دو گروه ملّت

95
00:15:13,730 --> 00:15:18,530
يک گروه، گروه سلطه‌گر؛ يک گروه، گروه سلطه‌پذير

96
00:15:18,860 --> 00:15:25,600
ما اين نظام را، اين فرمول غلط را در دنيا به هم
زديم

97
00:15:25,600 --> 00:15:35,130
ما نشان داديم که نخير، ميتواند يک ملّتي وجود
داشته باشد که نه سلطه‌گر باشد و نه سلطه‌پذير

98
00:15:35,930 --> 00:15:43,930
نه خودش بخواهد به کسي زور بگويد و نه زير بار هيچ
زورگويي برود

99
00:15:44,260 --> 00:15:55,200
ملّت ايران اين را عملاً نشان داده؛ خب، در کتابها
مينويسند؛ متفکّرين، تحليل‌گران سياسي از اين حرفها
ميزنند

100
00:15:55,600 --> 00:16:07,460
منتها کتاب و نوشته کجا، واقعيّت کجا! اين واقعيّت
را انقلاب به ‌وجود آورد. انقلاب اسلامي ساختارشکني
کرد

101
00:16:08,130 --> 00:16:16,200
در مقابل اين ساختارشکني بيکار ننشستند؛ از روز
اوّل دشمني‌ها شروع شد

102
00:16:16,530 --> 00:16:26,460
تا امروز نزديک به چهل سال است. در طول اين چهل
سال، انواع و اقسام دشمني‌ها -که حالا شماها ديگر
ميدانيد

103
00:16:26,730 --> 00:16:38,660
البتّه براي نسل نوپديد و جوان، اين چيزها بايد
تبيين بشود- از جنگ، از تحريم، از فحش، از تهمت

104
00:16:39,130 --> 00:16:48,400
از نفوذ، از توطئه، از کار امنيّتي، از کار فرهنگي،
از ايجاد اختلاف داخلي

105
00:16:48,860 --> 00:16:57,800
هر کاري ميتوانستند با خرج کردن پول دريغ نکردند در
ايران؛ در همه‌ي موارد هم شکست خوردند. چهل سال
دارد ميگذرد

106
00:16:59,200 --> 00:17:06,400
اگر بنا بود توطئه‌هاي آنها اثر بکند، تا حالا
جمهوري اسلامي بايد صد بار ساقط شده بود

107
00:17:07,460 --> 00:17:11,530
بايد به تعبير رايج، هفت کفن پوسانده بود

108
00:17:12,330 --> 00:17:18,130
امّا] ما امروز چهل سال اقتدار داريم

109
00:17:18,130 --> 00:17:30,260
ملّت ايران توانست چهل سال در مقابل دشمني‌ها و
خباثتها و فشارها مقاومت کند و بر اينها فائق بيايد

110
00:17:30,530 --> 00:17:43,130
ملّت ايران از هفت‌خواني عبور کرد که ملّتهاي ديگر
از يک خوانَش هم نميتوانستند عبور کنند؛ مقايسه
کنيد

111
00:17:43,800 --> 00:17:54,660
بيداري اسلامي يادتان هست؟ در کشورهايي حرکتهايي
شروع شد، عظمتهايي [ديده شد]، ملّتهايي ايستادند،
حرکت کردند

112
00:17:55,930 --> 00:18:01,060
سرنوشتش چه شد؟ به کجا رسيد؟ چه‌کار توانستند بکنند

113
00:18:01,860 --> 00:18:10,800
حرکت بيداري اسلامي در کشورهاي عربي -در شمال
آفريقا و در منطقه‌ي غرب آسيا-

114
00:18:11,460 --> 00:18:21,130
منتهي شد به جنگ داخلي، به فتنه‌ي داخلي، به
برادرکشي، به اختلافات مذهبي، به اختلافات قومي، و
هنوز هم گرفتارند

115
00:18:21,600 --> 00:18:27,730
اين خوان اوّل بود. از خوان اوّل هم نتوانستند عبور
کنند

116
00:18:28,730 --> 00:18:36,130
امّا] ملّت ايران با قدرت، با سربلندي از اين مراحل
عبور کرد

117
00:18:36,530 --> 00:18:44,260
از پا انداختن و ريشه‌کن کردنِ سلطنت، کار کوچکي
نبود که در اين کشور انجام گرفت

118
00:18:45,460 --> 00:18:50,860
اين کشور قرنهاي متمادي با سلطنت بار آمده بود

119
00:18:51,460 --> 00:18:58,660
قدرت مطلقه‌ي بي‌اعتناي به مردم، بدون اتّکاي به
افکار عمومي

120
00:18:59,400 --> 00:19:07,460
فعّالِ مايشاء، حاکمِ مايُريد؛ ما قرنها اين‌جور
زندگي کرده بوديم

121
00:19:08,060 --> 00:19:18,200
جمهوري اسلامي، امام امّت، ملّت پشت‌ سر امام،
توانستند اين ريشه را قلع کنند؛ کار بسيار بزرگي
بود

122
00:19:18,200 --> 00:19:29,260
امّا بعضي از کارهايي که بعد از قلع ريشه‌ي سلطنت
اتّفاق افتاد، بزرگ‌تر از اصل آن کار بود

123
00:19:30,460 --> 00:19:44,730
حفظ نظام اسلامي در طول اين چهل سال، ميدانيد چه
فشار عظيمي را بر اين کشور و بر اين ملّت وارد
ميکند

124
00:19:44,730 --> 00:19:50,400
و اين ملّت توانست تحمّل کند، توانست ايستادگي بکند

125
00:19:51,600 --> 00:20:03,000
اين مقايسه‌ي بين انقلاب اسلامي و اين جنجالها و
شورشها و قيامها و انقلابهايي که در کشورهاي عربي
اتّفاق افتاد

126
00:20:03,260 --> 00:20:13,200
مقايسه‌ي عبرت‌آموزي است. آنهايي هم که موفّق شدند
-مثلاً فرض کنيد

127
00:20:13,460 --> 00:20:21,460
مثل بعضي از کشورهاي شمال آفريقا که در مبارزه‌ي با
فرانسه و مانند اينها توانستند استقلال به دست
بياورند

128
00:20:21,460 --> 00:20:30,860
بعد از اندک‌مدّتي در فرهنگ همان گروه استعمارگر
هضم شدند

129
00:20:31,600 --> 00:20:45,200
نخست‌وزير يکي از همين کشورها -که حالا نميخواهم
اسم بياورم- آمد؛ اينجا با بنده ملاقات داشت در
زمان رياست‌جمهوري ما

130
00:20:45,600 --> 00:20:56,800
شروع کرد با من صحبت کردن، عربي حرف ميزد؛ يک مطلبي
را ميخواست بگويد که کلمه‌ي عربي آن مطلب را بلد
نبود

131
00:20:57,730 --> 00:21:07,130
رو کرد به آن مشاور و همراهش که پهلويش بود، کلمه‌ي
فرانسوي آن را گفت که اين چه ميشود به عربي

132
00:21:08,130 --> 00:21:11,860
بعد او به اين [نخست وزير] گفت که بله معناي اين
کلمه به عربي اين است

133
00:21:12,260 --> 00:21:23,530
يعني آن‌چنان فرهنگ فرانسوي بر آن کشور تسلّط پيدا
کرده بود که آن‌کسي که نخست‌وزير آن کشور بود

134
00:21:23,860 --> 00:21:34,260
زبان خودش را که زبان عربي بود درست بلد نبود؛ بايد
فرانسه را برايش به عربي ترجمه ميکردند تا ميفهميد
که معناي اين کلمه چيست

135
00:21:35,000 --> 00:21:40,130
اين‌جوري اين کشورها گير کردند؛ اين‌جوري وسط راه
ماندند

136
00:21:41,200 --> 00:21:48,130
راهي که چهل‌سال است جمهوري اسلامي با قدرت دارد
حرکت ميکند و مي‌آيد

137
00:21:48,730 --> 00:21:55,000
خب، اين دشمني‌ها بوده، امروز هم هست

138
00:21:55,330 --> 00:22:07,600
توجّه داشته باشيد: مهم اين است که در هر دوره‌اي
از دوره‌ها ما بفهميم دشمنيِ دشمن چگونه است و
چه‌کار دارد با ما ميکند

139
00:22:08,460 --> 00:22:12,330
نقشه‌ي دشمن را بفهميم؛ درست مثل جنگ نظامي

140
00:22:12,730 --> 00:22:23,000
در جنگ نظامي اگر شما توانستي حدس بزني که نقشه‌ي
دشمن چيست، پيشگيري ميکني، خودت را آماده ميکني

141
00:22:23,730 --> 00:22:31,000
يا دفاعِ خوب ميکني يا حمله‌ي پيش‌دستانه ميکني؛ در
جنگ نظامي اين‌جوري است

142
00:22:32,130 --> 00:22:42,530
در جنگ تبليغاتي، در جنگ اقتصادي، در جنگ فرهنگي،
در جنگ امنيّتي، در جنگ نفوذ

143
00:22:42,860 --> 00:22:50,060
اينها همه جنگ است- در همه‌ي اينها قضيّه اين است:
بايد حدس بزنيد دشمن چه‌کار ميخواهد بکند

144
00:22:50,060 --> 00:22:57,460
امروز حدس زدن ندارد؛ براي هر آدم آگاهي، روشن است.
هزاران توپخانه

145
00:22:58,400 --> 00:23:08,600
توپخانه‌ي دروغ‌پردازي، توپخانه‌ي بزرگ‌نمايي
مشکلات- به سمت اين ملّت

146
00:23:09,260 --> 00:23:22,800
از راه‌هايي که امروز وجود دارد و ديروز وجود
نداشت، مشغول شلّيکند. ما در مورد فضاي مجازي اين
را ميگوييم

147
00:23:23,660 --> 00:23:31,330
ميگوييم مواظب شلّيک توپخانه‌ي دشمن باشيد در اين
فضا؛ حواستان باشد

148
00:23:32,060 --> 00:23:42,330
از اين فضا، دشمن عليه هويّت شما، موجوديّت شما،
نظام شما، انقلاب شما استفاده نکند

149
00:23:44,530 --> 00:23:50,530
آمارهاي بي‌پايه ميدهند، دروغ ميگويند، نسبت دروغ
ميدهند

150
00:23:51,930 --> 00:24:00,130
چهره‌هاي مورد قبول مردم را -که بايد مردم به اينها
اعتقاد داشته باشند- تخريب ميکنند

151
00:24:00,660 --> 00:24:12,060
موفّقيّتهاي انقلاب را کتمان ميکنند، دروغ‌انگاري
ميکنند

152
00:24:13,660 --> 00:24:26,130
ناموفّقيّتها را، ضعفها را، کاستي‌ها را اگر يکي
است هزار تا جلوه ميدهند، اگر يک‌جا است به همه‌جا
تعميم ميدهند

153
00:24:26,860 --> 00:24:40,200
کارهاي دشمن اينها است ديگر؛ اينها کارهاي دشمن
است؛ براي چه؟ براي اينکه راز پيروزي انقلاب اسلامي
را دشمن فهميده

154
00:24:40,660 --> 00:24:53,130
رازش اعتقاد مردم و ايمان مردم است؛ ميخواهد اين
ايمان را از بين ببرد. حالا اگر در طبقات سنين بالا
نتوانست

155
00:24:53,660 --> 00:25:03,660
ميخواهد] اين اعتقاد را در جوان و نوجوان و نسل نو
از بين ببرد که ديگر مردم پشت سر اين انقلاب و اين
نظام نَايستند؛ هدفش اين است

156
00:25:04,930 --> 00:25:14,530
اينکه مردم را نااميد کنند، مردم را بدبين کنند،
اعتماد به نفس مردم را بگيرند، آينده را تاريک نشان
بدهند

157
00:25:15,600 --> 00:25:19,330
کاري است که امروز دشمن دارد ميکند

158
00:25:19,330 --> 00:25:28,000
متأسّفانه در داخل هم گروهي همين کار دشمن را دارند
انجام ميدهند

159
00:25:28,260 --> 00:25:35,530
حالا بعضي‌ها ميفهمند که چه‌کار دارند ميکنند،
بعضي‌ها نميفهمند و ميکنند

160
00:25:35,800 --> 00:25:45,600
درست همان کار دشمن [است]: نااميدکردن مردم، متّهم
کردن اين و آن، دروغهاي شاخدارِ دشمن‌ساز را

161
00:25:46,000 --> 00:25:56,930
به جاي راستْ وانمود کردن و قلمداد کردن در ذهن
مردم. اينها کارهايي است که متأسّفانه در داخل هم
يک عدّه‌اي دارند انجام ميدهند

162
00:25:57,200 --> 00:26:11,130
آن کساني که کار دشمن را دارند در داخل انجام
ميدهند تقوا ندارند؛ دين اينها سياسي است

163
00:26:11,130 --> 00:26:18,660
بجاي اينکه سياستشان ديني باشد؛ دينشان سياسي‌کاري
است

164
00:26:19,330 --> 00:26:33,200
سياست ما بايد ديني باشد، نه اينکه دينداري‌مان را
در جهت سياسي‌کاري، در جهت اهداف پست و حقير سياسي
حرکت بدهيم

165
00:26:34,130 --> 00:26:41,330
اينها اين‌جور هستند؛ اينها تقوا ندارند؛ همان کار
دشمن را ميکنند براي اينکه فلان جناح را تقويت
کنند، فلان جناح را بکوبند

166
00:26:41,660 --> 00:26:52,330
فلان‌کس را بالا ببرند، فلان‌کس را پايين بياورند.
اينها کارهايي است که متأسّفانه در داخل انجام
ميگيرد

167
00:26:53,330 --> 00:27:03,460
بعضي‌ها بدون رسانه‌اند، بعضي‌ها صاحبان رسانه‌اند،
صاحب پايگاه خبري هستند، صاحب منبرهاي تبليغاتي
هستند

168
00:27:04,130 --> 00:27:14,200
و ميتوانند حرف بزنند؛ حرف ميزنند، [امّا]
بي‌ملاحظه؛ نه خدا را، نه دين را، نه انصاف را
رعايت نميکنند

169
00:27:15,260 --> 00:27:25,060
همان کاري که دشمن ميخواهد [ميکنند]. دشمن هم با
شوق و ذوق تمام، بمجرّدي که ميبيند در داخل يک چنين
چيزهايي وجود دارد

170
00:27:26,000 --> 00:27:34,660
امروز که اينها ميگويند، امشب شما مي‌بينيد در
راديوي انگليس و راديوي آمريکا، همينها بازتاب
وسيعي پيدا ميکند

171
00:27:35,200 --> 00:27:43,730
ينها دشمن را شاد ميکنند، اينها دشمن را عليه ملّت
و عليه نظام اسلامي شاد ميکنند

172
00:27:45,400 --> 00:27:53,400
به قيمت نااميدکردن مردم، نااميدکردن نسل جوان و
نسل نو

173
00:27:54,060 --> 00:28:03,260
بخصوص کساني که همه‌ي امکانات مديريّتي يا امروز
دستشان است يا ديروز دستشان بوده؛ فرقي نميکند

174
00:28:05,000 --> 00:28:15,060
کساني هستند و انسان مشاهده ميکند که يا امروز
همه‌ي امکانات مديريّتي کشور در اختيار اينها است

175
00:28:15,330 --> 00:28:26,060
يا ديروز تمام امکانات مديريّتي در اختيار اينها
بوده، آن‌وقت به قول فرنگي‌مَآب‌ها نقش اپوزيسيون
به خودشان ميگيرند

176
00:28:26,200 --> 00:28:34,660
اين کساني که کشور در اختيارشان است يا در
اختيارشان بوده، اينها ديگر حق ندارند عليه کشور
حرف بزنند، موضع [بگيرند

177
00:28:34,660 --> 00:28:41,000
بايد موضع مسئولانه [بگيرند]، بايد پاسخگو باشند.
بنده‌اي که امکانات در اختيارم است

178
00:28:41,600 --> 00:28:49,600
نميتوانم مدّعي باشم، [بلکه] بايد پاسخگو باشم و
جواب بدهم که چه‌‌کار کردم با اين امکانات

179
00:28:50,930 --> 00:29:01,530
به جاي اينکه پاسخگويي کنند، بيايند نقش مدّعي را
ايفا کنند عليه اين، عليه آن حرف بزنند؛ اين نميشود

180
00:29:02,060 --> 00:29:08,930
مردم قبول نميکنند اين را. حالا ممکن است کسي خيال
کند که در مردم تأثير ميگذارد

181
00:29:08,930 --> 00:29:15,000
 نه، مردم آگاهند، ميفهمند، نميپذيرند اين حالت را

182
00:29:15,330 --> 00:29:25,730
همه‌ي مديران جمهوري اسلامي، از اوّل جمهوري اسلامي
تا امروز، خدمات مهمّي انجام دادند

183
00:29:26,130 --> 00:29:35,260
خب ما ديديم، بوديم؛ نزديک بوديم، ديديم خدماتي
انجام دادند؛ البتّه صدماتي هم بعضاً زدند

184
00:29:36,730 --> 00:29:39,800
خدمات هم بوده، صدمات هم بوده

185
00:29:43,200 --> 00:29:54,730
خدمات دولتي‌ها و قضائي‌ها و مجلسي‌ها را در طول
اين زمان هرچه بوده، بايد انسان سپاسگزاري کند،
شکرگزاري کند

186
00:29:56,800 --> 00:30:04,330
غالب [آنها] هم خدمتگزاران هستند. صدمات را هم
بايستي انتقاد کرد، نقد کرد

187
00:30:04,330 --> 00:30:15,930
منتها نقد منصفانه و نقد مسئولانه، نه نقد همراه با
فحّاشي و تهمت

188
00:30:16,600 --> 00:30:24,860
نقد و نقدپذيري واجب است، تهمت و لجن‌پراکني حرام
است

189
00:30:26,600 --> 00:30:34,730
نقد با تهمت‌زني فرق ميکند، با لجن‌پراکني فرق
ميکند، با تکرار حرف دشمن فرق ميکند

190
00:30:36,130 --> 00:30:45,930
نقد بايد منصفانه باشد، بايد عاقلانه باشد، بايد
مسئولانه باشد. سياه‌نمايي هنر نيست

191
00:30:46,600 --> 00:30:59,000
اينکه برداريم همين‌طوري بي‌هوا، اين دستگاه را، آن
دستگاه را، اين قوّه را، آن قوّه را بدون هيچ
تمييزي محکوم کنيم

192
00:30:59,000 --> 00:31:06,600
خب هر کسي، هر بچّه‌اي هم ميتواند سنگ دستش بگيرد
شيشه‌ها را بشکند، اينکه هنر نيست

193
00:31:09,060 --> 00:31:16,860
هنر اين است که انسان، منطقي حرف بزند، منصفانه حرف
بزند، براي خاطر هواي نفْس حرف نزند

194
00:31:17,600 --> 00:31:28,260
براي خاطر جهات شخصي حرف نزند، براي خاطر قدرت‌يابي
حرف نزند، خدا را در نظر داشته باشد

195
00:31:29,060 --> 00:31:37,200
اِنَّ السَّمعَ‌ وَ البَصَرَ وَ الفُؤادَ کُلُّ
اُولٰئِکَ کانَ عَنهُ مَسئولاً

196
00:31:40,200 --> 00:31:52,460
بدانيد خود اين حرفي که ميزنيد، در روز قيامت عملي
است که مجسّم ميشود در مقابل شما، و خداي متعال
مؤاخذه ميکند، سؤال ميکند

197
00:31:54,130 --> 00:32:03,800
نميشود هر حرفي را انسان به‌خاطر ميل دل خودش بزند.
انقلابي‌نمايي غير از انقلابي‌گري است

198
00:32:05,530 --> 00:32:14,200
انقلابي‌نمايي [يعني] آدم جوري عمل کند که کأنّه ما
[انقلابي هستيم]؛ انقلابي‌گري کار سختي است

199
00:32:14,860 --> 00:32:18,460
پابندي لازم دارد، تديّن لازم دارد

200
00:32:21,060 --> 00:32:32,530
نميشود که انسان يک دهه همه‌کاره‌ي کشور باشد، بعد
يک دهه‌ي بعدي تبديل بشود به مخالف‌خوان کشور؛
اين[طور] که نميشود

201
00:32:36,260 --> 00:32:43,530
نهم دي که اين‌قدر عظمت دارد، پاسخ ملّت به همين
بازي‌ها بود

202
00:32:43,800 --> 00:32:54,600
نُه دي دفاع از ارزشهاي انقلاب بود، از ارزشهاي دين
بود

203
00:32:55,730 --> 00:33:03,400
آنجا ايستادگي‌اي که ما کرديم، ايستادگي در دفاع از
انتخابات بود. بنده صريحاً گفتم

204
00:33:03,730 --> 00:33:12,130
فشار مي‌آورند که بايد انتخابات را ابطال کنيد، من
زير بار ابطال انتخابات نخواهم رفت؛ اين را من
اعلان کردم

205
00:33:12,330 --> 00:33:20,460
بحث سرِ ارزشهاي انقلاب و ارزشهاي نظام اسلامي است؛
آن‌روز هم بود، امروز هم هست

206
00:33:24,000 --> 00:33:33,200
ما خيلي بايد مراقب خودمان باشيم، خيلي بايد مراقب
باشيم. امام فرمودند که ملاک، حال فعلي افراد است

207
00:33:33,530 --> 00:33:44,130
معناي اين حرف چيست؟ امام حکيم بود؛ معنايش اين است
که هيچ‌کس ضمانتِ درست ماندن تا دمِ مرگ را ندارد

208
00:33:44,400 --> 00:33:53,330
بايد مراقب خودش باشد؛ حکم مستوري و مستي همه بر
عاقبت است

209
00:33:54,400 --> 00:34:05,200
ما در اين چهل پنجاه سالِ بعد از شروع نهضت امام
-از سال ۴۰، ۴۲ به اين طرف

210
00:34:05,800 --> 00:34:14,000
چه چيزها ديديم! بالارفتن‌ها، پايين‌آمدن‌ها؛
تُندي‌ها، کُندي‌ها؛ افراط‌ها، تفريط‌ها

211
00:34:14,860 --> 00:34:20,800
چيزهاي عجيبي ديديم در اين مدّت! خيلي بايد مواظب
خودمان باشيم

212
00:34:23,330 --> 00:34:35,200
يکي از کارهايي که در باب تبليغات بايد انجام داد،
پاسخگويي به شبهات پرتاب‌شده‌ي در ميان مردم است

213
00:34:36,400 --> 00:34:45,860
البتّه دستگاه‌هاي تبليغاتي ما، همه بايد مراقب
باشند و مواظب باشند و عمل کنند؛ وزارت ارشاد،
سازمان تبليغات، دفتر تبليغات

214
00:34:46,860 --> 00:34:56,260
دستگاه‌هايي که متولّي و متصدّي امور ارتباطي و
رسانه‌اي هستند، صداوسيما، ديگران

215
00:34:56,530 --> 00:35:07,800
همه بايد مراقب باشند؛ دشمن به طور دائم دارد شبهه
ايجاد ميکند؛ شبهات متراکم پشت سر هم! بايد اين
گره‌ها را باز کرد

216
00:35:08,730 --> 00:35:15,000
اين شبهه‌ها را بايد برطرف کرد، ذهنها را بايستي
فارغ کرد، آسوده کرد

217
00:35:15,930 --> 00:35:24,660
نبايد جوان ما احساس گيجي و حيرت بکند؛ يکي از اين
طرف، يکي از آن طرف

218
00:35:25,660 --> 00:35:36,200
دائم شبهه درست کن، دائم اشکال درست کن! بايد جوان
را کمک کرد؛ ذهنها را بايد کمک کرد

219
00:35:37,260 --> 00:35:41,460
خب، دشمن شبهه درست ميکند، بزرگ‌نمايي هم ميکند

220
00:35:42,600 --> 00:35:51,330
جوري هم دشمنان ما در دستگاه‌هاي ارتباطي و
تبليغاتي خودشان حرف ميزنند که

221
00:35:52,200 --> 00:36:01,060
هزار برابر آن مقدار مخاطبي که دارند، کأنّه مخاطب
دارند؛ هزار‌ نفر را يک ميليون معرّفي ميکنند؛
اين‌جوري وانمود ميکنند

222
00:36:01,060 --> 00:36:08,930
فريب اينها را نبايد خورد، فريب اين بزرگ‌نمايي‌هاي
دشمن را هم نبايد خورد

223
00:36:12,260 --> 00:36:19,260
اگر چنانچه اين تحليل‌هايي که آنها ميکنند نسبت به
جمهوري اسلامي -که جمهوري اسلامي اينجايش خراب است

224
00:36:19,600 --> 00:36:25,460
اينجايش ويران است، اينجايش نابود شد، اينجايش از
بين رفت، پدرش درآمد

225
00:36:26,130 --> 00:36:34,330
بنا بود اين تحليل‌ها، تحليل‌هاي واقعي باشد،
همان‌طور که عرض کردم بايد صد بار تا حالا ما کفن
پوسانده باشيم

226
00:36:35,200 --> 00:36:44,930
روز اوّل هم ميگفتند جمهوري اسلامي تا شش ماه ديگر
از بين خواهد رفت؛ بعد سرِ شش ماه ديدند نشد، گفتند
تا دو ‌سال ديگر

227
00:36:45,330 --> 00:36:55,530
چهل‌سال گذشته! به توفيق الهي همه بدانند ما در اين
مرحله و در مراحل ديگر

228
00:36:56,130 --> 00:37:06,330
دشمنان خودمان را، آمريکاي جنايت‌کار را و همدستان
آمريکا را به فضل الهي زمين‌گير خواهيم کرد

229
00:37:28,860 --> 00:37:41,730
دشمن اصلي ما که رژيم ايالات متّحده‌ي آمريکا است،
يکي از فاسدترين و ظالم‌ترين حکومتهاي دنيا است

230
00:37:57,130 --> 00:38:08,860
از تروريست‌ها حمايت ميکند، از داعش تا توانستند
حمايت کردند -الان هم با همه‌ي هارت‌وهورت‌هايي که
ميکنند

231
00:38:09,060 --> 00:38:18,200
آن‌طور که خبر ميرسد، باز دارند از زير کمک ميکنند
به داعش و به تکفيري‌هايي امثال داعش

232
00:38:19,330 --> 00:38:25,460
از تروريست حمايت ميکنند، از حکومتهاي ديکتاتور
حمايت ميکنند

233
00:38:25,860 --> 00:38:38,860
از شاه ايران حمايت ميکردند، از خاندان ظالم سعودي
حمايت ميکنند، از بعضي سلسله‌هاي ظالم منطقه حمايت
ميکنند

234
00:38:39,600 --> 00:38:50,130
ديگر از اينها، کاري غلط و فسادي بزرگ‌تر! از
جنايت‌کاران حمايت ميکنند؛ چه آن جنايت‌کاراني که

235
00:38:50,600 --> 00:39:00,330
در فلسطين دارند جنايت ميکنند يعني رژيم صهيونيستي،
چه آن جنايت‌کاراني که در يمن دارند جنايت ميکنند 

236
00:39:00,730 --> 00:39:05,730
که هر روز يک عدّه‌اي را به خاک‌و‌خون ميکشند

237
00:39:09,330 --> 00:39:17,930
در داخل خود کشورشان جنايت ميکنند، سياه‌پوست‌ها را
زير فشار قرار ميدهند

238
00:39:19,330 --> 00:39:31,800
پليس آمريکا بدون هيچ عذر موجّهي ميزند زن
سياه‌پوست، مرد سياه‌پوست، بچّه‌ي سياه‌پوست، جوان
سياه‌پوست را به قتل ميرساند

239
00:39:32,400 --> 00:39:38,330
دادگاه‌هاي آمريکا تبرئه‌اش ميکنند، ولش ميکنند
ميرود دنبال کارش

240
00:39:39,260 --> 00:39:52,660
اين دستگاه قضائي‌شان است، آن‌وقت به دستگاه قضائي
ديگر کشورها و به دستگاه قضائي متديّن کشور ما

241
00:39:54,260 --> 00:39:59,330
ايراد ميکنند، اشکال ميکنند! البتّه دستگاه قضائي
ما بدون ايراد نيست

242
00:39:59,660 --> 00:40:09,060
اين را بدانيد که بنده از اشکالاتي که در دستگاه
قوّه‌ي قضائيّه يا قوّه‌ي مجريّه است، بي‌اطّلاع
نيستم

243
00:40:09,200 --> 00:40:16,600
اطّلاعات من شايد بيش از خيلي‌هاي ديگر است، لکن من
نقاط مثبت را هم ميبينم

244
00:40:18,060 --> 00:40:21,130
در زيارت امين‌الله، در دعا ميگوييم

245
00:40:21,130 --> 00:40:23,660
ذاکِرَةً لِسَوابِغِ آلائِک

246
00:40:24,000 --> 00:40:27,330
نعمتهاي خدا را بايد انسان در نظر داشته باشد

247
00:40:28,130 --> 00:40:40,330
بله، قاضي فاسد داريم، قاضي عادل و مطمئن هم داريم؛
ما حق نداريم يکسره نفي کنيم

248
00:40:40,600 --> 00:40:51,800
مدير اجرائيِ جاه‌طلبِ پرروي پول‌طلب داريم، مدير
اجرائيِ پاک‌دستِ زحمت‌کش هم داريم

249
00:40:51,800 --> 00:41:01,060
حق نداريم يکسره همه‌ي اينها را با يک چوب برانيم؛
بايد مراقبت کرد

250
00:41:02,800 --> 00:41:15,400
در مقابل ما اين نيروها و دادگستري‌هاي جهان غرب
است -از جمله آمريکا- که زندانهايشان چه فضاحتي است

251
00:41:15,730 --> 00:41:21,400
گرفتاري‌هايشان چه گرفتاري‌هاي عجيبي است براي مردم

252
00:41:22,330 --> 00:41:31,130
رشوه‌ها و کارهاي ديگر- ولي در فيلم‌هاي هاليوودي و
غيره جوري وانمود ميکنند کأنّه يک دستگاه پاک و
پاکيزه است

253
00:41:31,130 --> 00:41:40,060
نمونه‌اش همين‌که حالا عرض کرديم: سياه‌پوست در
آمريکا اگر کشته شد، تضميني وجود ندارد

254
00:41:40,060 --> 00:41:45,200
که قاتل او مجازات بشود؛ دولت آمريکا اين است

255
00:41:47,730 --> 00:41:57,400
خب، اين [دشمن] در مقابل ما است، همه‌ي تلاشش را هم
دارد ميکند، پول هم زياد خرج ميکنند، نقشه هم زياد
ميکشند

256
00:41:58,200 --> 00:42:07,200
براي اينکه بتوانند در داخل بين مردم اختلاف ايجاد
کنند -چه اختلاف سياسي، چه اختلاف مذهبي، چه اختلاف
قومي

257
00:42:07,400 --> 00:42:13,400
چه اختلاف زباني- همه‌ي تلاششان را دارند ميکنند

258
00:42:13,860 --> 00:42:20,800
اين پول‌دارهاي دُوروبَر ما را هم تيغ ميزنند و پول
ميگيرند، از آنها هم کمک ميگيرند

259
00:42:21,000 --> 00:42:25,400
براي اينکه بتوانند عليه کشور ما کارهايي را انجام
بدهند

260
00:42:25,860 --> 00:42:32,860
هر کاري هم از دستشان برمي‌آيد انجام ميدهند،
[امّا] به توفيق الهي بيني آنها به خاک ماليده شده
است

261
00:42:33,200 --> 00:42:36,460
و بدانند که ما با قدرت پيش خواهيم رفت

262
00:42:59,000 --> 00:43:05,400
باذن‌الله‌تعالي در همه‌ي عرصه‌ها آمريکا را ما
مأيوس خواهيم کرد

263
00:43:08,600 --> 00:43:16,530
آن کساني که قبلاً در رأس حکومت آمريکا بودند،
بيکار نبودند، آنها هم خيلي کار ميکردند

264
00:43:18,060 --> 00:43:26,060
ريگان از ترامپ، هم قوي‌تر بود، هم عاقل‌تر بود

265
00:43:30,060 --> 00:43:39,330
عملاً هم عليه ما اقدام کرد، حالا با تهديد و
هياهو. او هنرپيشه بود، بازيگري‌اش هم بهتر از اين
بود

266
00:43:40,600 --> 00:43:51,330
عملاً هم عليه ما اقدام کرد و آن هواپيماي ما را
زدند و آن کار را کردند؛ امروز ريگان کجا است،
جمهوري اسلامي کجا است

267
00:43:52,860 --> 00:44:03,330
امروز جمهوري اسلامي چند برابر زمان ريگان پيشرفت
کرده، رشد کرده؛ در همه‌ي قسمتها

268
00:44:04,400 --> 00:44:15,130
او در عذاب الهي الان گرفتار است، جسمش پوسيده و
خاک شده است، روحش هم علي‌القاعده طبق ضوابطي که ما
داريم

269
00:44:16,260 --> 00:44:23,860
مشغول مؤاخذه پس دادن به دستگاه عدل الهي است؛
اينها هم همين‌جور هستند

270
00:44:24,860 --> 00:44:31,200
جمهوري اسلامي به توفيق الهي سرِ پا خواهد ماند 

271
00:44:31,460 --> 00:44:41,260
و اينها هم داغ ضعيف شدن يا از ميدان خارج شدن
جمهوري اسلامي بر دلشان خواهد ماند

272
00:45:03,260 --> 00:45:13,400
البتّه بعضي‌هايشان توانستند به برکت دستکش مخملي،
سر بعضي از ماها را گرم کنند

273
00:45:14,130 --> 00:45:22,930
يک بُرهه‌اي توانستند سر ماها را يک مقداري با
نرمشهاي ظاهري يا با دستکش مخملي

274
00:45:23,260 --> 00:45:29,460
که گفتيم روي دست چدني کشيده بودند- گرم کنند، لکن
زود رسوا شدند

275
00:45:30,260 --> 00:45:43,600
امروز حقايق در مورد نيّات پليد دولت ايالات
متّحده‌ي آمريکا عليه اسلام و مسلمين و جمهوري
اسلامي آشکار شده

276
00:45:44,200 --> 00:45:56,530
بايد] کارهايي را که آنها ميتوانند بکنند بدانيم؛
آنها تحريم ميکنند، ما بايستي اقتصادمان را دروني
کنيم

277
00:45:57,000 --> 00:46:03,260
درون‌زا کنيم، اقتصاد مقاومتي کنيم تا تحريم اثر
نکند

278
00:46:05,460 --> 00:46:14,000
اقتصاد مقاومتي را مسئولان محترم جدّي بگيرند، به
زبان اکتفا نکنند

279
00:46:15,000 --> 00:46:23,060
اقتصاد مقاومتي با واردات بي‌رويّه نميسازد، با ضعف
توليد نميسازد

280
00:46:23,730 --> 00:46:37,330
توليد داخلي را قوي کنند. ادارات حکومتي و دولتي،
محصول داخلي را بر محصول خارجيِ مشابه ترجيح بدهند

281
00:46:37,930 --> 00:46:45,330
يک خريدار مهمّ بازار، دستگاه‌هاي دولتي هستند که
همه‌چيز ميخرند، همه‌چيز لازم دارند

282
00:46:46,800 --> 00:46:54,200
آنچه توليد داخلي است، آن را ترجيح بدهند. مردم به
توليد داخلي اقبال کنند

283
00:46:54,460 --> 00:46:59,730
همه‌ي اينها باطل‌السّحر تحريم دشمن است

284
00:47:00,400 --> 00:47:07,530
اينها ممکن است در ظرف شش ماه و يکسال جواب ندهد
امّا علاج واقعي جز اين چيز ديگري نيست

285
00:47:08,060 --> 00:47:17,260
در مورد کارهاي تبليغاتي همين‌جور، در مورد جنگ
رواني همين‌جور، در مورد مقابله‌ي با نفوذ همين‌جور

286
00:47:17,860 --> 00:47:25,660
مراقب باشند نفوذي دشمن در دستگاه‌هاي تصميم‌ساز و
تصميم‌گير وارد نشود

287
00:47:25,800 --> 00:47:36,200
چاپلوسي‌هاي دشمن را هم جدّي نگيرند؛ اظهار محبّتها
و اظهار ارادتها و اينکه بيا دست بدهيم و بيا
بنشينيم و

288
00:47:36,660 --> 00:47:41,530
مانند اينها را جدّي نگيرند؛ بدانند دشمن چه‌کار
ميخواهد بکند. اينها را اگر دانستيد

289
00:47:41,860 --> 00:47:48,660
اينها را اگر دانستيم، اينها را اگر مراعات کرديد،
اينها را اگر مراعات کرديم، بدانيد

290
00:47:49,060 --> 00:47:56,460
که جمهوري اسلامي همچنان اين حرکت روبه‌جلو را پيش
خواهد رفت

291
00:47:56,460 --> 00:48:04,200
و اين مشکلاتي که وجود دارد -که بنده ميدانم مشکلات
گراني‌ها و مشکلات توّرم و مشکلات رکود و 

292
00:48:04,460 --> 00:48:10,200
مشکلات گوناگوني که مردم در زمينه‌ي مسائل معيشتي و
اقتصادي دچارش هستند

293
00:48:10,200 --> 00:48:16,930
با همّت مسئولين قابل رفع کردن است و خداي متعال

294
00:48:17,260 --> 00:48:21,730
پاداش اين همّت را خواهد داد که ان‌شاءالله گره‌ها
را باز کند

295
00:48:21,730 --> 00:48:31,460
پروردگارا! به محمّد و آل محمّد ما را به آنچه رضاي
تو و نصرت تو در آن است، راهنمايي و کمک بفرما

296
00:48:32,660 --> 00:48:34,130
والسّلام عليکم و رحمةالله و برکاته