1
00:00:00,170 --> 00:00:02,620
بسم الله الرّحمن الرّحيم

2
00:00:02,620 --> 00:00:05,140
و الحمدلله ربّ العالمين

3
00:00:05,480 --> 00:00:11,200
و الصّلاة و السّلام علي سيّدنا و نبيّنا
ابي‌القاسم المصطفي محمّد

4
00:00:19,140 --> 00:00:29,600
و علي آله الاطيبين الاطهرين المنتجبين سيّما
بقيّةالله في الارضين

5
00:00:30,170 --> 00:00:42,680
عيد سعيد مبعث را تبريک عرض ميکنم به حضّار محترم و
ميهمانان خارجي حاضر در جلسه

6
00:00:43,940 --> 00:00:49,140
و به عموم ملّت ايران و به امّت بزرگ مسلمان

7
00:00:51,310 --> 00:01:03,080
اگر چه در اين ايّام ملّت عزيز ما به خاطر حوادث
سيل دچار گرفتاري است

8
00:01:04,000 --> 00:01:18,450
و در بخشي از موارد، مردم مصيبت‌زده‌اند؛ تلفات
جاني يا خسارات، که اميدواريم ان‌شاءالله به توفيق
الهي، به کمک پروردگار

9
00:01:20,050 --> 00:01:30,170
مسئولين محترم با پشتيباني‌هاي عظيم مردمي که
بحمدالله تا امروز وجود داشته است

10
00:01:30,170 --> 00:01:40,220
بتوانند بار سنگين اين حادثه را از دوش مردم ايران
بردارند

11
00:01:40,800 --> 00:01:53,770
و به برکت اين روز عزيز خداوند ان‌شاءالله تفضّل
بفرمايد و دل مردم ما را شاد کند

12
00:01:54,680 --> 00:02:03,650
بحمدالله تلاش مردمي در اين قضيّه تلاش خيلي خوبي
بود

13
00:02:05,250 --> 00:02:18,110
اين، بار اوّل هم نيست؛ در همه‌ي حوادث طبيعي و
بلاياي طبيعي -که حوادثي [است] که ظاهر بلا دارد

14
00:02:18,340 --> 00:02:32,680
اگر چه باطنش ممکن است نعمت و عطاي الهي باشد- ملّت
ايران حقيقتاً جانانه وارد ميدان ميشوند

15
00:02:33,480 --> 00:02:42,280
ما اين را بارها و بارها آزموده‌‌ايم. اين روح
همبستگي در ميان مردم ما

16
00:02:43,940 --> 00:02:53,600
و حالت بسيج‌شوندگي براي خدمت به هم‌ميهنان يک چيز
استثنائي است

17
00:02:55,140 --> 00:03:03,020
مشوّق مسئولين دولت هم هست، کمک‌کار آنها هم هست.
در اين قضيّه هم همين جور بود

18
00:03:03,940 --> 00:03:11,480
هم مردم وارد شدند و کمک کردند از همه‌ي اکناف کشور

19
00:03:13,310 --> 00:03:28,220
هم مسئولين با اتّفاق کلمه، با تمرکز، با وحدت
توانستند کارهاي ابتدائي را در اين مسئله انجام
بدهند

20
00:03:28,450 --> 00:03:39,600
البتّه کارهاي زيادي باقي است که بايستي انجام
بگيرد. ما به مسئولين محترم اين نکته را تأکيد
کرديم

21
00:03:39,600 --> 00:03:48,110
خود آنها هم توجّه داشتند و توجّه دارند که کارهاي
اصلي بعد از اين است

22
00:03:48,740 --> 00:04:04,110
اين ويراني‌ها، اين خرابي‌ها، تخريب مزارع، تخريب
خانه‌ها و از اين قبيل ضايعاتي که به وجود آمده
است، بايستي ان‌شاءالله جبران بشود، و خواهد شد

23
00:04:05,820 --> 00:04:16,170
و مردم عزيز ما به همکاري‌هايشان با مسئولين ادامه
بدهند؛ اين کار لازمي است

24
00:04:16,400 --> 00:04:23,250
حضور مردم در صحنه، همکاري آنها، کمک آنها حقيقتاً
گره‌گشا است

25
00:04:25,140 --> 00:04:37,480
در مسئله‌ي مبعث يک نکته‌اي وجود دارد و آن، اين
است که از ارسال رسل، فرستادن پيامبران

26
00:04:37,880 --> 00:04:48,620
که براي هدايت بشر است- در قرآن مکرّر در مکرّر
تعبير شده است به بعثت، برانگيختن

27
00:04:49,650 --> 00:04:56,800
ارسال رسل را در قرآن تعبير ميکند به «بَعث

28
00:04:58,450 --> 00:05:03,020
لَقَد مَنَّ اللهُ عَلَي المُؤمِنينَ اِذ بَعَثَ
فيهِم رَسولًا

29
00:05:03,710 --> 00:05:06,740
هُوَالَّذي بَعَثَ فِي الاُمِّيّينَ رَسولًا

30
00:05:07,140 --> 00:05:10,850
وَ لَقَد بَعَثنا في کُلِّ اُمَّةٍ رَسولًا

31
00:05:11,420 --> 00:05:23,200
نکته‌ي مهمّي است: «بَعث» است، برانگيختن است، يک
حرکت معموليِ درس‌آموز نيست

32
00:05:25,200 --> 00:05:33,650
پيغمبري که در جامعه‌اي ظهور ميکند، فقط اين نيست
که آمده تا يک چيزهايي را به مردم ياد بدهد؛ بله

33
00:05:33,650 --> 00:05:35,880
يُعَلِّمُهُمُ الکِتابَ وَ الحِکمَة هست

34
00:05:36,340 --> 00:05:49,770
يُزَکّيهِم هست امّا همه‌ي اينها در قالب يک بعثت
است، در قالب يک حرکت عظيم است. بعثت يعني
برانگيختگي

35
00:05:51,770 --> 00:05:58,280
جهت اين برانگيختگي چيست؟ سَمت و سوي اين
برانگيختگي چيست

36
00:05:59,080 --> 00:06:05,480
سَمت و سو عبارت است از همان که در خود قرآن باز
مکرّر ذکر شده است

37
00:06:05,480 --> 00:06:17,020
وَ لَقَد بَعَثنا في کُلِّ اُمَّةٍ رَسولًا اَنِ
اعبُدُوا اللهَ وَ اجتَنِبُوا الطّاغوت

38
00:06:17,370 --> 00:06:31,310
اوّلاً عبوديّت خدا، يعني چهارچوب حيات را در خدمت
اوامر الهي و نواهي الهي قرار دادن

39
00:06:32,740 --> 00:06:40,850
و [ثانياً] اجتناب از طاغوت. طاغوت کيست؟ همه‌ي
ظالمان، همه‌ي پادشاهان خبيث

40
00:06:41,250 --> 00:06:51,140
در مثل امروزي همه‌ي رؤساي جمهور مثل اينهايي که
امروز در آمريکا و در بعضي از کشورهاي ديگر هستند
-اينها همان طواغيتند

41
00:06:51,420 --> 00:07:01,420
معناي اجتناب از طواغيت اين نيست که دامنت را از
آنها دور کن تا آلوده نشوي

42
00:07:02,000 --> 00:07:12,620
معنايش اين است که يک خطّي در مقابل خطّ توحيد و
خطّ عبوديّت الهي وجود دارد و آن، خطّ طاغوت است

43
00:07:13,020 --> 00:07:22,220
کفر به طاغوت، همراه و ملازم با ايمان بالله است؛
اين، جهت بعثت انبيا است

44
00:07:22,910 --> 00:07:35,080
بعثت انبيا براي ايجاد يک جامعه‌ي فاضله است؛ همان
طور که اشاره کردند، براي ايجاد يک تمدّن است

45
00:07:35,710 --> 00:07:44,510
خب، اين تمدّن همه چيز دارد؛ در تمدّن همه‌ چيز
هست؛ هم علم هست

46
00:07:44,800 --> 00:07:53,820
هم اخلاق هست، هم سبْک زندگي هست، هم جنگ هست. جنگ
هم هست

47
00:07:54,570 --> 00:08:00,450
کما اينکه شما ببينيد در قرآن چقدر از آيات، مربوط
به جنگ است

48
00:08:01,020 --> 00:08:09,650
اين ‌جور نيست که ما بتوانيم بگوييم که اسلام آمد
براي اينکه جنگ را از بين ببرد؛ نه، جهت جنگ مهم
است

49
00:08:10,050 --> 00:08:17,250
جنگ با چه کسي؟ جنگ براي چه؟ اين مهم است

50
00:08:17,940 --> 00:08:25,540
طواغيت عالم ميجنگند براي هواي نفْس، براي
قدرت‌طلبي‌هاي خودشان

51
00:08:25,770 --> 00:08:32,400
براي اشاعه‌ي فساد. الان سالها است صهيونيست‌ها
دارند ميجنگند

52
00:08:32,740 --> 00:08:40,450
امّا براي مقاصد خبيث ميجنگند؛ در مقابل آنها
مؤمنين هم ميجنگند

53
00:08:40,450 --> 00:08:46,000
مجاهدين فلسطيني ميجنگند، مجاهدين حزب‌الله ميجنگند

54
00:08:46,450 --> 00:08:58,110
ملّت عزيز ما در دفاع مقدّس و جنگ هشت‌ساله جنگيد-
امّا اين جنگ، مذموم نيست، ممدوح است، جهاد
في‌سبيل‌الله است

55
00:08:58,280 --> 00:09:01,710
اَلَّذينَ ءامَنوا يُقاتِلونَ في سَبيلِ الله

56
00:09:02,110 --> 00:09:09,020
اين مهم است که مؤمن قتال ميکند امّا براي اهداف
الهي

57
00:09:09,480 --> 00:09:15,540
وَالَّذينَ کَفَروا يُقاتِلونَ في سَبيلِ الطّاغوتِ
فَقاتِلوا اَولِياءَ الشَّيطان

58
00:09:15,880 --> 00:09:23,880
ببينيد، توجّه به نکات تعبيرات قرآني براي ما
دريچه‌هايي را باز ميکند

59
00:09:23,880 --> 00:09:35,310
چرا ميگويند بعثت، ارسال رسل، فرستادن رسول؟ خب فرض
بفرماييد يک فيلسوفي هم يک وقتي در يک جامعه‌اي به
وجود مي‌آيد

60
00:09:36,110 --> 00:09:47,600
مثلاً فرض کنيد افلاطون يا سقراط؛ اينها هم کساني
بودند که به بشريّت چيزهايي ياد دادند امّا آنها
«بَعث» نيست

61
00:09:48,170 --> 00:10:04,800
انبيا از آن قبيل نيستند؛ انبيا بعثت دارند. بعثت
پيامبر مکرّم و معظّم اسلام هم برترين بعثتها،
جامع‌ترين بعثتها

62
00:10:05,310 --> 00:10:11,250
کامل‌ترين بعثتها، و ماندگارترين بعثتها است يعني
اين بعثت امروز هم هست

63
00:10:12,170 --> 00:10:20,000
امروز هم پيغمبر اکرم در حال بعثت است. [يعني] شما
که قرآن را ميخوانيد

64
00:10:20,340 --> 00:10:28,000
درسي ميگيريد، انگيزه‌اي پيدا ميکنيد و يک حرکت را
شروع ميکنيد، ادامه‌ي بعثت پيغمبر است

65
00:10:28,680 --> 00:10:38,850
ملّت ايران که پشت سر يک شخصيّت عظيمي مثل امام
بزرگوار قرار ميگيرد، از موانع عبور ميکند

66
00:10:40,000 --> 00:10:48,110
سختي‌ها را تحمّل ميکند، سختي‌ها را زير پا لِه
ميکند و به جلو حرکت ميکند

67
00:10:48,220 --> 00:11:00,220
يک بناي پوسيده‌ي طاغوتيِ خبيثِ چندهزارساله را در
مهم‌ترين نقطه‌ي منطقه يعني در ايران

68
00:11:00,620 --> 00:11:07,370
به هم ميريزد و يک بناي اسلامي درست ميکند، همان
ادامه‌ي بعثت پيغمبر است

69
00:11:08,280 --> 00:11:16,620
انقلاب، ادامه‌ي بعثت پيغمبر بود، جمهوري اسلامي
ادامه‌ي بعثت پيغمبر است؛ حرف ما اين است

70
00:11:18,050 --> 00:11:28,220
آن که با انقلاب اسلامي و جمهوري اسلامي دشمن است،
مثل همان دشمنانِ صدر اسلام، با بعثت اسلامي

71
00:11:28,740 --> 00:11:32,110
و با حرکت توحيدي دشمن است؛ حرف ما اين است

72
00:11:32,620 --> 00:11:39,020
بعضي‌ها ميگويند «آقا، دشمن‌تراشي نکنيد»؛ نه، ما
دشمن‌تراشي نميکنيم

73
00:11:39,020 --> 00:11:53,140
ما همين حرف پيغمبر و حرف خدا و حرف توحيد را بر
زبان مي‌آوريم و خود همين گفتن، يک عدّه دشمن به
وجود مي‌آورد

74
00:11:54,110 --> 00:12:00,280
دشمن، به خاطر ايجاد حرکت توحيدي دشمن ميشود

75
00:12:01,200 --> 00:12:08,970
رفع دشمنيِ او هم به اين است که شما دست از حرکت
برداريد و برگرديد به همان چيزي که آنها ميخواهند

76
00:12:09,370 --> 00:12:15,420
يعني عبوديّت طاغوت، پيروي طاغوت و مانند اينها؛
آمريکا اين توقّع را از ما دارد

77
00:12:16,280 --> 00:12:28,400
نوکرهاي آمريکا مثل آل‌سعود -اين تَبَعه‌ي منطقه‌اي
آمريکا- هم همين جور؛ هرچه آنها ميگويند، اينها هم
همان را تکرار ميکنند

78
00:12:30,000 --> 00:12:40,340
در واقع «يُقاتِلونَ في سَبيلِ الطّاغوت». همين
کساني که دارند براي طاغوت مبارزه ميکنند، براي
طاغوت حرکت ميکنند

79
00:12:41,370 --> 00:12:48,400
خب، در اين مصافي که وجود دارد، اين مصاف حق و
باطل، مصاف توحيد و طاغوت

80
00:12:49,770 --> 00:13:05,310
که ناگزير چنين مصافي وجود دارد- آن که خداي متعال
مقدّر کرده است که پيروز بشود، جبهه‌ي حق است

81
00:13:06,340 --> 00:13:16,510
يعني شما ملّت ايران، اگر همان جور که تا حالا حرکت
کرده‌ايد، حرکت را ادامه بدهيد، قطعاً بر دشمنانتان
پيروز خواهيد شد

82
00:13:17,820 --> 00:13:20,800
يعني بر آمريکا پيروز [خواهيد شد

83
00:13:20,800 --> 00:13:27,140
وَ نُريدُ اَن نَمُنَّ عَلَي الَّذينَ استُضعِفوا
فِي الاَرضِ وَ نَجعَلَهُم اَئِمَّةً وَ
نَجعَلَهُمُ الوارِثين

84
00:13:28,280 --> 00:13:34,740
هُوَ الَّذيِ اَرسَلَ رَسولَهُ بِالهُدي وَ دينِ
الحَقِّ لِيُـظهِرَهُ عَلَي الدّينِ کُلِّه

85
00:13:37,770 --> 00:13:48,170
خداي متعال اين جور مقدّر فرموده، [امّا] من و شما
ميتوانيم اين نتيجه را عوض کنيم؛ چه جوري؟ کوتاهي
بکنيم

86
00:13:49,200 --> 00:13:57,370
همراهي نکنيم، در حرکتي که انجام ميدهيم صداقت به
خرج ندهيم

87
00:13:57,770 --> 00:14:04,910
از خودمان مايه نگذاريم، مجاهدت و تلاش
في‌سبيل‌الله نکنيم

88
00:14:06,220 --> 00:14:12,800
بله، اگر اين کارها را نکنيم، اين جبهه که
به‌اصطلاح جبهه‌ي حق است، پيروز نخواهد شد

89
00:14:13,880 --> 00:14:20,170
امّا ملّت ايران نشان دادند که اين ‌جوري نيستند؛ و
هر چه ميگذرد، اين معنا واضح‌تر ميشود

90
00:14:20,680 --> 00:14:31,020
جوانهاي امروز ما از ماها که يک دوره‌اي دوره‌ي
جواني‌مان را در خدمت اين مبارزه و مانند اينها
گذرانديم

91
00:14:31,250 --> 00:14:42,220
انگيزه‌شان بيشتر، معرفتشان بيشتر، آمادگي‌شان
بيشتر است. اينکه بنده خطاب به جوانها ميکنم و حرف
ميزنم، به خاطر اين است

92
00:14:42,970 --> 00:14:52,570
جوانهاي ما امروز آماده‌اند، جوانهاي ما آماده‌ي
حرکتند در جبهه‌هاي مختلف

93
00:14:53,710 --> 00:15:03,080
البتّه] اين مبارزه و مجاهدت ملّت ايران فقط به
معناي اين نيست که تفنگ دست ميگيرد؛ نه، ما با هيچ
کس جنگ نميکنيم

94
00:15:03,310 --> 00:15:09,940
تا وقتي که به ما حمله نشود، ما حمله نميکنيم
معمولاً؛ امّا در جبهه‌هاي ديگر [مثلاً] در جبهه‌ي
علم پيشرفت ميکنيم

95
00:15:10,280 --> 00:15:17,310
در جبهه‌ي اخلاق ان‌شاء‌الله پيشرفت ميکنيم، در
جبهه‌ي سبْک زندگي پيشرفت ميکنيم

96
00:15:17,770 --> 00:15:23,770
حرکت ميکنيم. انگيزه‌هاي جوانهاي ما امروز خيلي خوب
است؛ همين طور قدم‌به‌قدم [پيشرفت ميکنيم

97
00:15:23,770 --> 00:15:31,020
در زمينه‌ي مسائل اقتصادي بايستي همه فعّال باشند،
بخصوص جوانها

98
00:15:31,310 --> 00:15:41,710
در جبهه‌ي مسائل فرهنگي همه بايد فعّال باشند،
بخصوص جوانها؛ در جبهه‌ي حرکتهاي سياسي و آگاهانه

99
00:15:42,400 --> 00:15:52,050
همه بايد فعّال باشند، بخصوص جوانها. جوانها
آماده‌اند و ميتوانند فعّال باشند و فعّال هم
خواهند بود به توفيق الهي

100
00:15:52,450 --> 00:16:00,620
و فرداي اين کشور متعلّق است به جوانهاي مؤمن و
پُرانگيزه‌اي 

101
00:16:01,020 --> 00:16:15,420
که ميتوانند با اراده‌ي قاطع، با نيروي جواني، با
فکر روشن، با ابتکار پي‌در‌پي، اين کشور را
ان‌شاء‌الله به اوج اعتلاء برسانند

102
00:16:16,000 --> 00:16:22,400
اين، آن چيزي است که ما توقّع داريم. از بعثت، از
عيد مبعث

103
00:16:23,080 --> 00:16:30,220
اين‌ جور برداشت در ذهن خودمان بايد به وجود
بياوريم تا عيد مبعث فقط يک خاطره

104
00:16:30,570 --> 00:16:42,800
و تجديد خاطره و تجليل از پيغمبر بزرگوار نباشد، يک
چيز زباني نباشد؛ واقعاً براي ما درس‌آموز باشد

105
00:16:43,250 --> 00:16:58,400
اين راه را بحمدالله ملّت ايران به برکت حرکت امام
بزرگوار پيدا کردند و راه را باز کردند و در اين
راه حرکت کردند

106
00:16:58,850 --> 00:17:08,570
همه‌ي اين چيزهايي هم که شما ملاحظه ميکنيد -فضائل
ملّت ايران و مناقب ملّت ايران- به خاطر حضور در
اين راه است

107
00:17:09,540 --> 00:17:20,220
در قبل از پيروزي انقلاب، اين خبرها و اين شکل حرکت
عمومي مردمي در بخشهاي فرهنگي و سياسي و اقتصادي و

108
00:17:20,740 --> 00:17:28,000
مردمي و امثال اينها وجود نداشت؛ به برکت انقلاب
اين حالت به وجود آمده است

109
00:17:28,000 --> 00:17:32,220
و اميدواريم که ان‌شاء‌الله روزبه‌روز افزايش پيدا
کند

110
00:17:32,220 --> 00:17:40,850
و خداي متعال را به حقّ پيامبر اعظم سوگند ميدهيم
که روح مطهّر امام را و روح شهيدان عزيز ما را 

111
00:17:41,480 --> 00:17:48,680
که در واقع آنها ما را در اين راه هدايت کردند و
راهنمايي کردند، با پيغمبر محشور بفرمايد

112
00:17:48,680 --> 00:17:50,680
والسّلام عليکم و‌ رحمة‌الله و‌ برکاته