1 00:00:00,160 --> 00:00:02,560 بسم الله الرّحمن الرّحيم 2 00:00:03,040 --> 00:00:12,480 و الحمدلله ربّ العالمين و الصّلاة و السّلام علي سيّدنا محمّد و آله الطّاهرين 3 00:00:14,480 --> 00:00:28,880 عيد سعيد نيمه‌ي شعبان بر همه‌ي شما برادران و خواهران عزيز، بر همه‌ي ملّت ايران 4 00:00:29,920 --> 00:00:41,200 بر همه‌ي مسلمانان جهان و همه‌ي آزادي‌خواهانِ سطحِ دنيا مبارک باد 5 00:00:44,160 --> 00:01:01,040 بنده متأسّفانه توفيق ديدار نزديک شما را ندارم و ناچار از دور با شما حرف ميزنم، لکن اين هم تجربه‌اي است 6 00:01:02,000 --> 00:01:09,840 امروز چند جمله درباره‌ي حضرت بقيّةالله (ارواحنا فداه) عرض ميکنيم 7 00:01:10,240 --> 00:01:19,040 چند جمله هم درباره‌ي اين مسئله‌ي جاري کشور با ملّت عزيزمان صحبت ميکنيم 8 00:01:20,480 --> 00:01:27,680 اوّل سلامي عرض بکنيم خدمت حضرت بقيّةالله (ارواحنا فداه 9 00:01:28,240 --> 00:01:38,960 اَلسَّلامُ عَلَيکَ يا بَقيَّةَ اللهِ في اَرضِهِ السَّلامُ عَلَيکَ يا ميثاقَ اللهِ الَّذي اَخَذَهُ وَ وَکَّدَهُ 10 00:01:39,840 --> 00:01:50,400 السَّلامُ عَلَيکَ يا وَعدَ اللهِ الَّذي ضَمِنَهُ السَّلامُ عَلَيکَ اَيُّهَا العَلَمُ المَنصوبُ وَ العِلمُ المَصبوبُ 11 00:01:50,880 --> 00:01:56,080 وَ الغَوثُ وَ الرَّحمَةُ الواسِعَةُ وَعدُ غَيرُ مَکذوب 12 00:01:57,040 --> 00:02:12,480 سلام بر تو اي ذخيره‌ي الهي در زمين، بقيّةالله؛ سلام بر تو اي عهد و ميثاق استوار خداوندي 13 00:02:13,840 --> 00:02:26,000 سلام بر تو اي وعده‌ي تضمين‌شده‌ي پروردگار، اي پرچم بر‌افراشته، اي دانشِ از آسمان ‌فرو باريده 14 00:02:28,320 --> 00:02:35,360 دنباله‌ي اين زيارت شريف آل‌ياسين، عاشقانه است 15 00:02:35,360 --> 00:02:44,400 اَلسَّلامُ عَلَيکَ حينَ تَقومُ السَّلامُ عَلَيکَ حينَ تَقعُدُ السَّلامُ عَلَيکَ حينَ تَقرَأُ وَ تُبَيِّن 16 00:02:45,600 --> 00:02:58,960 شايد در تاريخ بشر کمتر دوره‌اي اتّفاق افتاده باشد که آحاد بشري، جامعه‌ي بشري در همه جاي عالَم 17 00:02:59,600 --> 00:03:09,520 به قدر امروز احساس نياز به يک منجي داشته باشند 18 00:03:11,360 --> 00:03:25,200 چه نخبگان که آگاهانه اين نياز را احساس ميکنند، چه بسياري از مردم که احساس نياز ميکنند ولي در ناخودآگاهِ خودشان 19 00:03:26,320 --> 00:03:40,000 احساس نياز به يک منجي، احساس نياز به مهدي، احساس نياز به يک دست قدرت الهي 20 00:03:40,880 --> 00:03:48,640 احساس نياز به يک امامت معصوم، احساس نياز به عصمت، به هدايت الهي 21 00:03:50,960 --> 00:04:00,960 در کمتر دوره‌اي از تاريخ، انسان اين همه احساس نياز به اين حقيقت والا سراغ دارد 22 00:04:02,160 --> 00:04:12,000 امروز بعد از آنکه بشريّت مکاتب گوناگون و نحله‌هاي فکريِ گوناگون 23 00:04:12,480 --> 00:04:28,160 و مسلکهاي گوناگون را تجربه کرده -از کمونيسم تا دموکراسي غربي تا ليبرال‌دموکراسيِ رايج در دنيا 24 00:04:28,160 --> 00:04:35,920 با اين همه ادّعايي که اينها دارند- احساس آسايش نميکند 25 00:04:37,600 --> 00:04:50,960 بشر با اين همه پيشرفتهاي علميِ حيرت‌آور که بکلّي وضع زندگي را در جهان تغيير داده، احساس خوشبختي نميکند 26 00:04:52,160 --> 00:05:06,000 بشريّت دچار فقر است، دچار بيماري است، دچار فحشا و گناه است، دچار بي‌عدالتي است 27 00:05:07,040 --> 00:05:15,280 دچار نابرابري است، دچار شکاف طبقاتي بسيار وسيع است 28 00:05:16,800 --> 00:05:27,040 بشر دچار سوءاستفاده‌ي قدرتها از علم است؛ قدرتها از علم سوءاستفاده ميکنند 29 00:05:27,600 --> 00:05:40,400 از کشفيّات طبيعت سوءاستفاده ميکنند، از توانايي‌هاي استخراج‌شده‌ي از طبيعت سوءاستفاده ميکنند؛ بشر با اينها مواجه است 30 00:05:41,200 --> 00:05:56,480 اينها موجب شده است که انسانها در همه جاي دنيا احساس خستگي کنند؛ احساس نياز به يک دست نجات‌بخش کنند 31 00:05:57,920 --> 00:06:07,440 ميلياردها انسان در دنيا گرفتارند؛ بعضي ممکن است آسايش داشته باشند، لکن همانها هم آرامش ندارند 32 00:06:07,920 --> 00:06:19,120 بشر دچار نگراني است، دچار اضطراب است و اين پيشرفتها و اين تحوّلات گوناگون نتوانسته است به بشر خوشبختي ببخشد 33 00:06:20,640 --> 00:06:29,520 البتّه خرد انساني، نعمت بزرگي است؛ تجربه، نعمت بزرگي است؛ [اينها] نعمتهاي خدا است 34 00:06:30,240 --> 00:06:39,520 و ميتواند بسياري از مشکلات حيات را حل کند، لکن برخي از گره‌ها هست که با اينها باز نميشود 35 00:06:40,080 --> 00:06:54,160 فرض کنيد همين مسئله‌ي عدالت؛ عدالت به وسيله‌ي علمِ پيشرفته‌ي امروز و فنّاوريِ پيشرفته‌ي امروز قابل حل شدن نيست؛ گره‌اش بازشدني نيست 36 00:06:54,800 --> 00:07:07,840 امروز بي‌عدالتي در دنيا از علم تغذيه ميکند؛ يعني علمِ پيشرفته در خدمت بي‌عدالتي است، در خدمت جنگ‌افروزي است 37 00:07:08,880 --> 00:07:14,960 در خدمت تصرّف سرزمين‌هاي ديگران است، در خدمت سلطه‌ي بر ملّتها است 38 00:07:16,480 --> 00:07:25,520 پس علم اين گره‌ها را ديگر نميتواند باز بکند؛ اينها احتياج دارد به يک قدرت معنوي، قدرت الهي 39 00:07:26,000 --> 00:07:34,560 دست پُرقدرتِ امام معصوم که او بتواند اين کارها را انجام بدهد 40 00:07:34,960 --> 00:07:43,200 لذا مأموريّت بزرگ حضرت بقيّة‌الله (ارواحنا فداه) عبارت است از 41 00:07:43,200 --> 00:07:46,880 يَملَأُ اللَهُ بِهِ الاَرضَ قِسطاً وَ عَدلا 42 00:07:47,520 --> 00:08:00,640 مأموريّت بزرگ آن بزرگوار قسط و عدل است. در بسياري از روايات، در دعاها، در زيارتها به اين معنا اشاره شده است 43 00:08:00,640 --> 00:08:13,280 ايجاد قسط و عدل؛ اين، آن چيزي است که جز به دست قدرت الهي که از آستين حضرت بقيّةالله بيرون مي‌آيد، امکان‌پذير نيست 44 00:08:14,080 --> 00:08:26,800 اين عدلي هم که انتظار است حضرت به وجود بياورند، عدل در يک بخشِ خاص نيست، عدل در همه‌ي شئون زندگي است 45 00:08:27,520 --> 00:08:38,960 عدالت در قدرت، عدالت در ثروت، عدالت در سلامت، عدالت در کرامت انساني 46 00:08:39,440 --> 00:08:51,280 و در منزلت اجتماعي، عدالت در معنويّت و امکان رشد، [عدالت] در همه‌ي ابعاد زندگي؛ اينها چيزهايي است که 47 00:08:51,760 --> 00:09:06,400 انتظار است که به وسيله‌ي حضرت بقيّة‌الله (ارواحنا فداه) در عالَمِ وجود، در دنيا به وجود بيايد و ان‌شاءالله به لطف الهي [محقّق] خواهد شد 48 00:09:06,720 --> 00:09:15,600 آحاد بشر -چه آنهايي که نخبه هستند و حوادث را ميتوانند تشخيص بدهند 49 00:09:15,600 --> 00:09:25,360 چه توده‌ي مردم در سطح دنيا، در کشورهاي مختلف که بعضي‌ها گرفتارِ زندگي‌اند، غافلند 50 00:09:25,920 --> 00:09:34,240 همه اين احساس نياز را دارند، منتها بعضي آگاهانه، بعضي غير آگاهانه 51 00:09:34,560 --> 00:09:51,040 و البتّه در همه‌ي اديان هم اين وعده داده شده است؛ در همه‌ي اديان وعده‌ي يک فرج و يک حرکت عظيم الهي 52 00:09:51,600 --> 00:10:05,360 در پايان و انتهاي تاريخ -که البتّه اين هم پايان تاريخ نيست؛ دنياي واقعي و زندگي واقعي بشر از زمان حضرت وليّ‌عصر شروع ميشود 53 00:10:05,760 --> 00:10:13,600 لکن در انتهاي اين وضع زندگي‌اي که امروز ما داريم- [آمده،] همه وعده‌ي آن‌چنان عاقبتي را داده‌اند 54 00:10:13,920 --> 00:10:33,120 پس اين نياز هست، لکن براي اينکه اين نياز جهت پيدا کند و مفيد فايده‌ باشد، در اسلام از ما خواسته شده است که انتظار داشته باشيم 55 00:10:33,520 --> 00:10:39,840 انتظار، فراتر از نيازمندي است، فراتر از احساس نياز است 56 00:10:40,320 --> 00:10:51,760 گفته‌اند منتظر باشيد؛ انتظار يعني اميد، انتظار يعني اعتقاد به اينکه يک آينده‌ي قطعي‌اي وجود دارد 57 00:10:52,240 --> 00:11:00,080 صِرف نياز نيست؛ انتظار، سازنده است، لذا در روايات ما، معارف ما 58 00:11:00,480 --> 00:11:09,440 انتظار فرج جايگاه بسيار مهمّي دارد که من حالا يک توضيحي در مورد آن بعداً عرض ميکنم 59 00:11:09,760 --> 00:11:23,360 در توقيع شريف حضرت وليّ‌عصر (ارواحنا فداه) به ابن‌بابويه -عليّ‌‌بن‌بابويه- از قول پيغمبر (صلّي الله عليه و آله و سلّم) نقل شده که فرمود 60 00:11:23,360 --> 00:11:27,040 اَفضَلُ اَعمالِ اُمّتي انِتِظارُ الفَرَج 61 00:11:28,000 --> 00:11:34,880 يعني برترينِ اعمال امّت من اين است که منتظر فرج باشند؛ [يعني] اميد 62 00:11:35,840 --> 00:11:39,440 در يک روايتي از موسي‌بن‌جعفر (عليه السّلام) [آمده 63 00:11:39,440 --> 00:11:44,640 اَفضَلُ العِبادَةِ بَعدَ المَعرِفَةِ اِنتِظارُ الفَرَج 64 00:11:45,360 --> 00:11:53,600 معرفت يعني توحيد و معرفتِ حقايق الهي، [برترين اعمال] بعد از آن، انتظار فرج است 65 00:11:54,480 --> 00:11:56,720 از اميرالمؤمنين (عليه السّلام) [نقل شده 66 00:11:56,720 --> 00:12:02,240 اِنتَظِرُوا الفَرَجَ وَ لا تَيأَسوا مِن رَوحِ الله 67 00:12:02,640 --> 00:12:10,240 انتظار فرج داشته باشيد، از رَوح و رحمت و گشايش الهي مأيوس نشويد 68 00:12:10,640 --> 00:12:20,480 پس در انتظار فرج اميد هست، تحرّک هست، اقدام وجود دارد 69 00:12:21,040 --> 00:12:34,080 که البتّه حالا در مورد انتظار فرج گفته شده است و مسلّم است که انتظار فرج، يعني انتظار فرج حضرت وليّ‌عصر 70 00:12:34,400 --> 00:12:38,800 اين يک مصداق از انتظار فرج است. اينکه پيغمبر ميفرمايد 71 00:12:38,800 --> 00:12:42,880 اَفضَلُ اَعمالِ اُمَّتي اِنتِظارُ الفَرَج 72 00:12:43,680 --> 00:12:48,000 ناظر به همه‌ي مشکلاتي است که براي زندگي انسان پيش مي‌آيد 73 00:12:49,040 --> 00:12:58,880 مشکلات گوناگوني در زندگي پيش مي‌آيد، انسان در مواجهه‌ي با اين مشکلات نبايستي مأيوس بشود؛ بايد انتظار فرج داشته باشد 74 00:12:59,280 --> 00:13:08,720 بايد بداند که فرج خواهد آمد. خود انتظار فرج، يک نوع فرج است که اين روايتي است از حضرت موسي‌بن‌جعفر 75 00:13:09,040 --> 00:13:13,440 لَستَ تَعلَمُ اَنَّ اِنتِظارَ الفَرَجِ مِنَ الفَرَج 76 00:13:14,080 --> 00:13:24,480 خود انتظار فرج و انتظار گشايش، يک گشايشي است براي انسان که او را از آن حالت يأس، از حال درماندگي 77 00:13:24,960 --> 00:13:33,920 که به کارهاي عجيب و غريبي وادار ميکند، نجات ميدهد. خب، اينکه پيغمبر و ائمّه اين جور فرمودند 78 00:13:34,240 --> 00:13:40,640 معنايش اين است که امّت محمّدي (صلّي الله عليه و آله و سلّم)، در هيچ حادثه‌اي 79 00:13:40,640 --> 00:13:48,960 از حوادث زندگي دچار يأس و نا‌اميدي نميشوند و هميشه در همه حال انتظار فرج دارند 80 00:13:49,360 --> 00:13:58,400 خب، انتظار، به معناي نشستن و دست روي دست گذاشتن و چشم به در دوختن هم نيست 81 00:13:58,800 --> 00:14:06,720 انتظار به معناي آماده شدن است، به معناي اقدام کردن است 82 00:14:07,920 --> 00:14:15,200 به معناي اين است که انسان احساس کند عاقبتي وجود دارد که ميشود به آن دست يافت 83 00:14:15,680 --> 00:14:18,800 که براي رسيدن به آن عاقبت بايستي تلاش کند 84 00:14:18,800 --> 00:14:26,000 ما که انتظار فرج داريم، انتظار ظهور حضرت بقيّةالله (ارواحنا فداه) را داريم 85 00:14:26,400 --> 00:14:33,520 بايد در اين راه تلاش کنيم؛ بايد تلاش کنيم در راه ايجاد جامعه‌ي مهدوي 86 00:14:34,480 --> 00:14:44,640 هم خودسازي کنيم، هم به قدر توانمان، به قدر امکانمان، دگرسازي کنيم 87 00:14:45,200 --> 00:14:53,200 و بتوانيم محيط پيراموني خود را به هر اندازه‌اي که در وسع و قدرت ما است 88 00:14:53,200 --> 00:14:58,880 به جامعه‌ي مهدوي نزديک کنيم که جامعه‌ي مهدوي، جامعه‌ي قسط است 89 00:15:00,000 --> 00:15:12,000 جامعه‌ي معنويّت است، جامعه‌ي معرفت است، جامعه‌ي برادري و اخوّت است، جامعه‌ي علم است، جامعه‌ي عزّت است 90 00:15:12,560 --> 00:15:25,040 يک نکته در باب انتظار فرج اين است که انتظار فرج غير از بي‌صبري و مدّت معيّن کردن است 91 00:15:25,360 --> 00:15:38,240 که انسان يک زماني را در نظر بگيرد که در فلان تاريخ مثلاً بايستي اين حادثه تمام بشود يا اين شدّت به پايان برسد 92 00:15:38,880 --> 00:15:48,560 يا حضرت ظهور کنند که انسان بي‌صبري کند، پا به زمين بکوبد؛ انتظار فرج اين نيست 93 00:15:49,360 --> 00:15:53,200 انتظار فرج يعني آماده‌سازي خود 94 00:15:54,320 --> 00:16:00,640 بي‌صبري کردن، عجله کردن، جزو چيزهايي است که ممنوع است. در يک روايتي دارد که 95 00:16:00,640 --> 00:16:03,920 اِنَّ اللهَ لايَعجَلُ لِعَجَلَةِ العِباد 96 00:16:04,880 --> 00:16:15,120 اگر شما عجله ميکني، شتاب‌زدگي به خرج ميدهي، معنايش اين نيست که حالا خدا هم تابع عجله‌‌ي شما تصميم بگيرد و عجله کند 97 00:16:15,120 --> 00:16:22,480 نه، هر چيزي قراري دارد، وقت معيّني دارد، حکمتي دارد، بر اساس آن حکمت انجام ميگيرد 98 00:16:23,600 --> 00:16:32,320 اين نکته‌ي ديگر را هم عرض کرديم که مراد از انتظار فرج، هم فرج نهايي است که ظهور حضرت است 99 00:16:33,040 --> 00:16:42,000 هم فرج بعدالشّدّة است؛ يعني فرج بعد از حوادث دشوار و حوادث همه‌گير 100 00:16:42,000 --> 00:16:53,200 مثل همين حوادثي که امروز در دنيا وجود دارد که خيلي‌ها را مأيوس ميکند، خيلي‌ها را وادار به خودکشي ميکند 101 00:16:53,200 --> 00:17:00,400 لکن وقتي که انتظار فرج وجود دارد، انسان ميداند که اين حادثه بلاشک تمام خواهد شد 102 00:17:00,400 --> 00:17:10,240 خب، يک نکته‌ي ديگر هم اينجا وجود دارد و اينکه اين آرامش روانيِ ناشي از انتظار فرج 103 00:17:10,720 --> 00:17:21,920 اين اطمينان نفْسي را که انسان دارد که نفْس او و دل او تلاطم ندارد، ميشود افزايش داد؛ به وسيله‌ي دعا 104 00:17:22,640 --> 00:17:26,640 به وسيله‌ي استغاثه، به وسيله‌ي مناجات با پروردگار که 105 00:17:26,640 --> 00:17:29,760 اَلا بِذِکرِ اللهِ تَطمَئِنُّ القُلوب 106 00:17:30,640 --> 00:17:42,800 اين دعاهايي که وارد شده است -حالا ما الان در ماه شريف شعبان هستيم، بعد هم در ماه رمضان- دعاهاي فراوان، مناجاتهاي گوناگون 107 00:17:43,360 --> 00:17:54,320 و تکلّم با خداي متعال بدون واسطه خيلي مهم است؛ يا راز و نياز کردن با ائمّه‌ي هديٰ (عليهم السّلام 108 00:17:54,720 --> 00:18:09,200 که نزديک‌ترين آحاد عالَم وجود به پروردگار متعال هستند، به انسان امکان اطمينان و آرامش ميدهد 109 00:18:09,600 --> 00:18:19,360 ياد خداي متعال گشايش به انسان ميدهد، بهجت به انسان ميدهد و رحمت الهي را هم جلب ميکند 110 00:18:19,360 --> 00:18:28,080 که قطعاً ميليون‌ها دستِ به‌دعابرداشته‌شده،آثار و برکاتي خواهد داشت 111 00:18:28,080 --> 00:18:36,640 ديشب ميليون‌ها نفر موفّق شدند که دلهايشان را با خدا آشنا کنند، متّصل کنند 112 00:18:36,960 --> 00:18:45,120 و دست به دعا بردارند و با خدا حرف بزنند؛ بلاشک اين [کار] آثارِ خوبِ خودش را، هم در خود آنها 113 00:18:45,600 --> 00:18:50,560 و هم در کلّ جامعه نشان خواهد داد و برکات زيادي خواهد داد 114 00:18:50,560 --> 00:18:59,520 اين چند جمله‌اي است که درباره‌ي مسئله‌ي ظهور و فرج و قيام حضرت بقيّة‌الله خواستيم عرض کنيم 115 00:18:59,520 --> 00:19:04,800 البتّه حرف در اين زمينه‌ها خيلي زياد است و من به همين مقدار بسنده ميکنم 116 00:19:05,360 --> 00:19:11,280 امّا در مورد اين حادثه‌ي رايج کشور که حادثه‌ي کرونا است 117 00:19:11,760 --> 00:19:23,440 خب اين يک ابتلاي عمومي است، يک آزمون است؛ آزمون براي دنيا است؛ هم براي دولتها، هم براي ملّتها 118 00:19:24,000 --> 00:19:34,160 دولتها هم در اين حادثه امتحان ميشوند، ملّتها هم در اين حادثه امتحان ميشوند؛ آزمون عجيبي است 119 00:19:36,080 --> 00:19:42,880 البتّه در مورد آمارها و اقدامهاي بسيار خوبي که انجام گرفته است 120 00:19:43,360 --> 00:19:52,320 و توصيه‌هايي که مسئولين ميکنند، حرف زياد زده شده و به قدر کافي مطالبي را گفته‌اند 121 00:19:52,720 --> 00:19:59,840 صدا و سيما هم انصافاً در اين زمينه بسيار خوب عمل کرده و خوب کار کرده است 122 00:19:59,840 --> 00:20:06,240 من در اين زمينه‌ها عرضي ندارم، لکن چند نکته را ميخواهم عرض بکنم 123 00:20:06,240 --> 00:20:14,400 يک نکته اين است که ملّت ايران در اين آزمون، خوش درخشيد 124 00:20:15,440 --> 00:20:33,280 ملّت ايران در آزمون کرونا، در اين بيماري عمومي که در واقع بايد گفت اين وباي مدرن، خوب درخشيدند 125 00:20:34,640 --> 00:20:48,080 اوّلاً اوج اين افتخار ملّي متعلّق است به مجموعه‌ي درماني کشور که من بارها گفته‌ام 126 00:20:48,800 --> 00:21:04,320 باز هم بايد تکرار کنم عظمت کار اينها و ارزش فداکاري‌ اينها را؛ چه پزشکان، چه پرستاران، چه متخصّصين علوم آزمايشگاهي 127 00:21:04,320 --> 00:21:16,160 چه راديولوژي، چه بِهوَرزانِ خانه‌هاي بهداشت، چه بخشهاي خدمات، چه بخشهاي تحقيقات 128 00:21:16,880 --> 00:21:26,400 چه مديريّتهايي در خودِ وزارتخانه و حول ‌و ‌حوش وزارت بهداشت که در اين زمينه فعّالند 129 00:21:26,400 --> 00:21:44,320 اوج اين افتخار، متعلّق به اينها است؛ اينها جان خودشان را و سلامت خودشان را در خدمت مردم قرار داده‌اند؛ اين خيلي بااهمّيّت و باعظمت است 130 00:21:45,360 --> 00:21:57,920 رنج دوري از خانواده را تحمّل کردند؛ حتّي در نوروز و تعطيلات نوروزي هم خيلي از اينها به خانواده‌هايشان سر نزدند 131 00:21:58,640 --> 00:22:07,120 دچار بي‌خوابي، دچار مشکلاتِ فشارهاي عصبيِ ناشي از برخورد با بيمار بدحال [شدند 132 00:22:08,000 --> 00:22:21,680 و] همه‌ي اينها را به جان خريدند و اين [به عنوان] يک خاطره‌ي خوشي از دستگاه و مجموعه‌هاي درماني کشور در ذهن اين ملّت خواهد ماند 133 00:22:22,480 --> 00:22:31,280 اين يک خاطره‌ي خوشي است و در اين دوره، جامعه‌ي پزشکي و پرستاري و جامعه‌ي درماني کشور 134 00:22:31,760 --> 00:22:35,760 از خودش يادگار خوبي و خاطره‌ي خوبي را به جا گذاشت 135 00:22:36,240 --> 00:22:46,880 در کنار اينها، داوطلبان، آن کساني که جزو مجموعه‌هاي درماني هم نبودند، امّا داوطلبانه آمدند وارد اين ميدان شدند 136 00:22:47,600 --> 00:22:58,720 طلّاب جهادي، دانشجويان جهادي، هزاران بسيجي پُرتلاش در بخشهاي مختلف کشور 137 00:22:59,200 --> 00:23:08,240 و آحاد مردم، خدمات باارزشي را که واقعاً از توصيف بالاتر است 138 00:23:08,720 --> 00:23:21,520 ارائه کردند که انسان را حقيقتاً خرسند ميکند از سويي و ممنون و متشکّر ميکند از سوي ديگري 139 00:23:22,720 --> 00:23:33,520 در کنار اينها نيروهاي مسلّح که انصافاً نيروهاي مسلّح از همه‌ي توان سازندگي خود و ابتکار خود استفاده کردند 140 00:23:34,160 --> 00:23:47,200 حتّي در زمينه‌ي علمي، حتّي در زمينه‌ي مسائل کشفيّات و ساخت‌ و ساز و توليد امکانات بهداشتي و درماني 141 00:23:48,080 --> 00:23:56,320 از بيمارستان‌ها تا نقاهتگاه‌ها تا بقيّه‌ي وسايلي که در اختيار نيروهاي مسلّح بود 142 00:23:56,880 --> 00:24:11,440 بهترين بخشهاي خود را در خدمت اين کار گذاشتند؛ توان سازندگي‌شان، توان ابتکارشان را در عرصه‌ي علم و عمل [گذاشتند 143 00:24:11,440 --> 00:24:19,680 بعد ظرفيّتهاي جديدي کشف شد، پيدا شد؛ معلوم شد ظرفيّتهاي بسيار زيادي 144 00:24:20,560 --> 00:24:26,880 در داخل نيروهاي مسلّح و همچنين بيرون نيروهاي مسلّح وجود دارد که اين ظرفيّتها را ما نمي‌شناختيم 145 00:24:27,280 --> 00:24:32,480 اين جوانهايي که مي‌آيند در تلويزيون توضيح ميدهند کارهايي را که کرده‌اند، چيزهايي را که ساخته‌اند 146 00:24:32,800 --> 00:24:37,760 اينها را غالباً ما نمي‌شناختيم؛ اين ظرفيتّهاي کشف‌شده‌ي جديد است 147 00:24:38,240 --> 00:24:45,760 و مردم؛ انصافاً مشارکتهاي مردمي هم، مشارکتهاي بسيار زيبا 148 00:24:46,160 --> 00:24:55,840 و صحنه‌هاي جالب و شگفت‌انگيزي را به وجود آورده که در همه جا هست؛ من چند مورد را بخصوص اسم مي‌آورم 149 00:24:56,320 --> 00:25:06,160 اين به معناي اين نيست که اين چند مورد اختصاص دارند؛ نه، حالا اينها به بنده گزارش شده، اينها را من عرض ميکنم: مثلاً در سبزوار 150 00:25:06,560 --> 00:25:18,640 طرح «هر محلّه يک قرباني» شروع شده؛ اهل محل جمع ميشوند يک گوسفند قرباني ميکنند، به نيازمندانِ همان محل گوشت ميدهند 151 00:25:18,640 --> 00:25:29,600 اين خيلي چيز لازم و مهم و کار جالبي است که اينها انجام ميدهند براي اِطعام نيازمندان 152 00:25:29,920 --> 00:25:41,920 يا در يزد، مادر شهيدي با همکاريِ جمعي از بانوان که همراه کرده با خود عدّه‌اي از بانوان را 153 00:25:42,240 --> 00:25:51,760 خانه‌هاي خودشان را تبديل کرده‌اند به خيّاط‌خانه که در اين خيّاط‌خانه‌ها ماسک توليد ميکنند و مجّاني در اختيار مردم ميگذارند 154 00:25:52,560 --> 00:26:04,800 يا در نهاوند، گروهي از بانوان که در زمان دفاع مقدّس نان ميپختند و براي جبهه ميفرستادند، فعّال شده‌اند براي مهار بيماري و کمک ميکنند 155 00:26:05,440 --> 00:26:15,760 در خوزستان، طلّاب قرارگاه تشکيل داده‌اند و حتّي داخل خانه‌هاي مردم را هم ضدّعفوني ميکنند 156 00:26:16,640 --> 00:26:30,720 در شيراز، معتمدين محلّي با صاحبان املاک -صاحبان خانه‌ها و مغازه‌ها- صحبت ميکنند که اجاره نگيرند يا تخفيف بدهند 157 00:26:31,200 --> 00:26:34,560 يا مهلت بدهند و کمک بشود به کاسب 158 00:26:35,200 --> 00:26:44,480 در تبريز، رئيس حوزه‌ي علميّه خودش وارد شده و به شکل ميداني مشغول فعّاليّت است 159 00:26:44,960 --> 00:26:52,800 در يکي از شهرها، نامزد حزب‌اللهي‌اي که در انتخابات رأي نياورده 160 00:26:53,360 --> 00:27:06,160 ستاد خودش را تعطيل نکرده و نگه داشته و فعّالان را در خدمتِ حرکتِ جهادي و مبارزه‌ي‌ با کرونا سازمان‌دهي کرده 161 00:27:07,520 --> 00:27:15,360 اينها البتّه گزارشهاي محدودي است که بنده حالا علي‌العجاله در اختيار داشتم؛ وليکن صدها مورد 162 00:27:15,760 --> 00:27:27,360 شبيه اين، بلکه هزارها مورد شبيه اين در سرتاسر کشور به شکلهاي گوناگون وجود دارد که من به بعضي از اينها هم در صحبت قبلي اشاره کرده‌ام 163 00:27:27,360 --> 00:27:41,280 اين مهم است که توجّه کنيم اينها نشانه‌ي عمق فرهنگ اسلامي و رسوخ فرهنگ اسلامي در مردم ما است، در دل مردم ما است 164 00:27:42,320 --> 00:27:54,080 بر خلاف خواسته و ادّعاي کساني که بخصوص در اين يکي دو دهه‌ي اخير متأسّفانه تلاش کردند که 165 00:27:54,640 --> 00:28:06,400 فرهنگ ايراني تحقير کنند، فرهنگ اسلامي ـ ايراني را تحقير کنند، براي اينکه مردم را متوجّه فرهنگ غربي و سبک زندگي غربي بکنند 166 00:28:06,720 --> 00:28:24,480 خوشبختانه اين احساس تفکّر اسلامي و فرهنگ اسلامي و زنجيره‌ي ارزشهاي اسلامي در مردم بسيار احساس قوي و راسخي است 167 00:28:25,040 --> 00:28:35,280 متقابلاً، فرهنگ و تمدّن غربي هم محصول خودش را نشان داد 168 00:28:36,000 --> 00:28:47,280 آنچه در کشورهاي غربي، در اروپا و آمريکا اتّفاق افتاد -که خب بعضي از آنها را تلويزيون ما گفت، لکن بعضي از آنها هم 169 00:28:47,840 --> 00:28:56,960 در تلويزيون گفته نميشود و اطّلاعاتي است که به ما ميرسد و ما ميدانيم- محصول تربيت خود را نشان داد 170 00:28:57,280 --> 00:29:11,120 يک دولتي ماسکِ متعلّق به يک دولت ديگر را، دستکشِ متعلّق به يک دولت ديگر را سرِ راه مصادره کند و به طرف خودش ببرد 171 00:29:12,160 --> 00:29:18,000 که اين در مورد چند دولت در اروپا و در آمريکا اتّفاق افتاد 172 00:29:18,800 --> 00:29:29,600 يا مردم هر روز در ظرف مدّت کوتاهي، در ظرف يک ساعت يا دو ساعت فروشگاه‌ها را تخليه کنند 173 00:29:30,080 --> 00:29:39,200 حرص بزنند براي خريد بيشتر که بروند يخچالها و فريزرهاي خانه‌ي خودشان را پُر کنند و دکّانها خالي بشود 174 00:29:39,200 --> 00:29:48,720 که قفسه‌هاي خالي را در تلويزيون‌هاي دنيا نشان دادند، و تلويزيون ما هم از آنها نقل کرد 175 00:29:50,160 --> 00:30:02,080 يا کساني براي چند دستمال توالت به جان هم بيفتند، يا کساني براي خريد اسلحه صف بکشند 176 00:30:02,720 --> 00:30:12,960 نشان داد که مردم صف کشيده‌اند بروند اسلحه بخرند، چون احساس خطر ميکنند در اين ايّام که بايد اسلحه داشته باشند 177 00:30:13,360 --> 00:30:19,120 يا براي بيمارها اولويّت قائل بشوند، بيمار پير را معالجه نکنند 178 00:30:19,600 --> 00:30:29,440 ميگويد لزومي ندارد ما زحمت بکشيم و با اين محدوديّت، بيمار پير و از کارافتاده و دچار مشکلات اساسي را معالجه کنيم 179 00:30:29,680 --> 00:30:35,200 اينها حوادثي است که در آنجا اتّفاق افتاده 180 00:30:35,200 --> 00:30:40,560 بعضي‌ها از ترس کرونا خودکشي کرده‌اند، از ترس مرگ خودکشي کرده‌اند 181 00:30:40,560 --> 00:30:46,320 اينها رفتارهايي است که برخي از ملّتهاي غربي از خودشان نشان داده‌اند 182 00:30:46,720 --> 00:30:54,480 اين البتّه نتيجه‌ي منطقي و طبيعي فلسفه‌ي حاکم بر تمدّن غربي است 183 00:30:55,040 --> 00:31:03,280 يعني] فلسفه‌ي فردگرايي، فلسفه‌ي مادّيگري‌، فلسفه‌هاي غالباً بي‌خدايي 184 00:31:03,680 --> 00:31:16,080 که اگر اعتقادي هم به خدا هست، آن اعتقاد توحيدي صحيحِ عميقِ معرفت‌زا نيست. اين هم يک مسئله است 185 00:31:16,560 --> 00:31:31,280 من اينجا اين را هم عرض بکنم که يکي از سناتورهاي غربي در همين چند روز گفته بود که غربِ وحشي زنده شده؛ اين حرف آنها است 186 00:31:32,000 --> 00:31:44,640 وقتي که ما ميگوييم در غرب يک روح وحشي‌گري وجود دارد که با ظاهر آراسته و ادکلن‌زده و کراوات‌بسته‌اش منافاتي ندارد 187 00:31:44,880 --> 00:31:54,880 بعضي‌ها تعجّب ميکنند و انکار ميکنند؛ اين را حالا خودشان ميگويند که اين، نماد زنده شدن غربِ وحشي است 188 00:31:56,000 --> 00:32:06,400 يک بُعد ديگري که در مورد اين حادثه وجود دارد، رفتار عمومي ملّت عزيز ما است در به کار بستن توصيه‌ها 189 00:32:06,960 --> 00:32:19,840 که انسان واقعاً مشاهده ميکند مردم آنچه را ستاد ملّي مبارزه [با کرونا] به صورت قاطع بيان ميکند عمل ميکنند 190 00:32:20,160 --> 00:32:27,840 بله، ممکن است يک وقتي يک چيزي را به صورت مردّد بيان کنند، مردم به اين نتيجه نرسند که بايد اين کار را کرد 191 00:32:28,400 --> 00:32:38,000 امّا آنجايي که به صورت قاطع مطلبي گفته ميشود و احساس ميکنند که اين کار بايد انجام بگيرد 192 00:32:38,320 --> 00:32:45,680 مردم با مصوّبات مسئولين همراهي ميکنند؛ يک نمونه‌اش روز سيزدهم فروردينِ امسال بود 193 00:32:45,680 --> 00:32:53,840 انسان باور نميکرد که مردم سيزده‌بِدر را تعطيل کنند امّا تعطيل کردند؛ مردم سيزده‌بِدر نرفتند 194 00:32:54,640 --> 00:33:08,000 اين نشان‌دهنده‌ي آن است که مردم به معناي واقعي کلمه يک نظم عمومي را در مواجهه‌ي با اين حادثه پذيرفته‌اند 195 00:33:08,000 --> 00:33:14,400 که البتّه بايد ادامه پيدا کند؛ اين نظم عمومي بايستي وجود داشته باشد 196 00:33:14,400 --> 00:33:22,320 بايد تصميم‌هاي ستاد ملّي [مبارزه با کرونا] -که در اين زمينه، مسئول درجه‌ي اوّل است 197 00:33:22,320 --> 00:33:26,080 جدّي گرفته بشود و بر طبق آنها عمل بشود 198 00:33:26,400 --> 00:33:38,320 يک بُعد ديگر در اين قضيه اين است که البتّه امروز کرونا براي بشريّت يک مشکل بزرگ و يک ابتلاي بزرگ و خطرناکي است 199 00:33:38,640 --> 00:33:54,640 که به آنها رو آورده، لکن اين مشکل در مقايسه‌ي با بسياري از مشکلات، مشکل کوچکي به حساب مي‌آيد 200 00:33:54,640 --> 00:34:02,640 ما مشکلات فراواني را در دنيا و در کشور خودمان مشاهده کرده‌ايم و داشته‌ايم 201 00:34:03,440 --> 00:34:15,440 که از اين حادثه کمتر نبود، بلکه بيشتر بود؛ از جمله، [اينکه] درست در ۳۲ سال قبل از اين 202 00:34:15,440 --> 00:34:27,680 در همين ايّامي که کرونا به منطقه‌ي ما وارد شد، هواپيماهاي صدّام موادّ شيميايي را در يک بخشهايي ريختند 203 00:34:28,320 --> 00:34:40,400 و هزاران نفر از مردمِ ما و مردمِ خودشان را با گاز خردل و مانند اينها کشتند؛ اين اتّفاق افتاد 204 00:34:40,960 --> 00:34:48,880 البتّه همه‌ي قدرتهاي دنيا هم آن روز از صدّام حمايت ميکردند، به او کمک ميکردند 205 00:34:49,280 --> 00:35:00,240 بعضي از همين کشورهاي متمدّن و مترقّي -[البتّه] در ادّعا- موادّ شيميايي را به او دادند، سلاح شيميايي را در اختيار او گذاشتند 206 00:35:00,800 --> 00:35:09,280 و تا امروز هم اَحدي از آنها حساب پس نداده، جواب نداده که چرا اين جنايت را اينها انجام دادند 207 00:35:09,520 --> 00:35:19,920 و آن جنايت‌کار، [يعني] صدّام، با مردمِ ما اين جور عمل کرد، با مردمِ خودش در حلبچه هم همين جور عمل کرد 208 00:35:20,320 --> 00:35:31,680 به خاطر اينکه احساس کرده بود که ممکن است مردم حلبچه با رزمندگان جمهوري اسلامي همکاري داشته باشند 209 00:35:31,680 --> 00:35:40,240 آنجا هم [موادّ شيميايي] ريخت و مردم را در کوچه و خيابان به کام مرگ کشاند؛ اينها هست 210 00:35:40,720 --> 00:35:52,000 در جنگهاي بزرگ دنيا، در دو جنگ جهاني ميليون‌ها نفر کشته شدند؛ حالا در قضيّه‌ي کرونا گفته ميشود که 211 00:35:52,000 --> 00:35:57,680 مثلاً تا حالا يک ميليون و خرده‌اي در سطح دنيا مبتلا شده‌اند 212 00:35:57,680 --> 00:36:08,960 در جنگ اوّل و دوّم [جهاني] که با فاصله‌ي حدود بيست سال در اروپا اتّفاق افتاد، چندين ميليون [نفر] -حالا الان دقيق يادم نيست 213 00:36:09,280 --> 00:36:16,800 امّا ميدانم بيش از ده ميليون جمعيّت- به قتل رسيدند 214 00:36:17,280 --> 00:36:25,280 در جنگ ويتنام که آمريکا به آنجا حمله کرد همين جور؛ و در جنگهاي گوناگون ديگر 215 00:36:25,680 --> 00:36:39,920 در همين اواخر به وسيله‌ي عوامل آمريکا، در حمله‌ي به عراق عدّه‌ي زيادي کشته شدند، به شهادت رسيدند؛ و امثال اينها فراوان اتّفاق افتاده 216 00:36:40,320 --> 00:36:53,120 پس ما وقتي که راجع به اين قضيّه فکر ميکنيم از بقيّه‌ي حوادث مهمّي که در دنيا همواره وجود داشته نبايستي غفلت بکنيم 217 00:36:53,520 --> 00:37:11,280 و بدانيم که همين حالا هم ميليون‌ها انسان زير فشار ظلم و ستم دشمن و دشمني‌هاي دشمنان و قدرتمندان رنج ميبرند 218 00:37:11,280 --> 00:37:18,320 مردم در يمن، مردم در فلسطين و در بسياري از نقاط ديگر جهان زير فشار هستند 219 00:37:18,320 --> 00:37:23,760 پس مسئله‌ي کرونا ما را از توطئه‌ي دشمنها غافل نکند 220 00:37:24,240 --> 00:37:32,720 از توطئه‌ي استکبار غافل نکند؛ [چون] دشمني استکبار هم با اصل نظام جمهوري اسلامي است 221 00:37:33,040 --> 00:37:41,440 اينکه کسي خيال کند که ما دشمني نکنيم تا با ما دشمني نکنند، اين نيست؛ اصل نظام جمهوري اسلامي 222 00:37:41,920 --> 00:37:53,600 اصل مردم‌سالاري اسلامي از نظر آنها قابل قبول نيست، قابل فهم نيست و قابل تحمّل نيست. اين هم يک نکته 223 00:37:53,600 --> 00:38:05,760 ما عرض ميکنيم که مسئولان در ستاد ملّي [مبارزه با کرونا] به طور جدّي مشغول کارند و گزارشهايش به ما داده ميشود و اطّلاع پيدا ميکنيم 224 00:38:06,320 --> 00:38:14,800 و براي برخي از قشرهاي ضعيف هم فکرهايي کرده‌اند که من توصيه ميکنم، تأکيد ميکنم 225 00:38:15,360 --> 00:38:23,280 که اين برنامه‌هايي را که مسئولين دولتي براي برخي از قشرهاي ضعيف در نظر گرفته‌اند 226 00:38:23,280 --> 00:38:33,120 هر چه سريع‌تر، هر چه بيشتر، هر چه بهتر ان‌شاء‌الله به اجرا در بياورند؛ لکن در کنار اين، مردم هم وظيفه دارند 227 00:38:33,840 --> 00:38:42,960 عدّه‌اي هستند که در اين شرايط و در اين اوضاع حقيقتاً زندگي‌شان بسختي قابل گذران است 228 00:38:43,600 --> 00:38:53,440 و نميتوانند زندگي معموليِ عاديِ خودشان را اداره کنند؛ مردمي که دستشان باز است و توانايي دارند 229 00:38:53,760 --> 00:39:02,480 بايستي در اين زمينه فعّاليّت وسيعي را شروع کنند. در صلوات شريف 230 00:39:02,480 --> 00:39:17,520 شَجَرَةُ النُّبُوَّة» ميخوانيم: وَ ارزُقني مُواساةَ مَن قَتَّرتَ‌ عَلَيهِ مِن رِزقِکَ بِمَا وَسَّعتَ عَلَيَّ مِن فَضلِکَ ... وَ اَحيَيتَني‌ تَحتَ‌ ظِلِّک 231 00:39:17,760 --> 00:39:27,040 يعني اين يکي از کارهاي لازمي است که بايستي انجام بگيرد؛ بخصوص که ماه رمضان در پيش است 232 00:39:27,520 --> 00:39:40,160 ماه رمضان، ماه انفاق است، ماه ايثار است، ماه کمک به مستمندان است؛ چه خوب است که يک رزمايش گسترده‌اي در کشور به وجود بيايد 233 00:39:40,560 --> 00:39:50,800 براي مواسات و همدلي و کمک مؤمنانه به نيازمندان و فقرا که اين اگر اتّفاق بيفتد 234 00:39:50,800 --> 00:39:57,520 خاطره‌ي خوشي را از امسال، در ذهنها خواهد گذاشت 235 00:39:58,000 --> 00:40:14,400 ما براي اينکه ارادتمان به امام زمان ثابت بشود، بايستي صحنه‌ها و جلوه‌هايي از جامعه‌ي مهدوي را خودمان به وجود بياوريم 236 00:40:14,400 --> 00:40:25,200 که عرض کرديم، جامعه‌ي مهدوي، جامعه‌ي قسط و عدل است و جامعه‌ي عزّت است، جامعه‌ي علم است 237 00:40:25,200 --> 00:40:34,240 جامعه‌ي مواسات و برادري است؛ اينها را بايستي ما در زندگي خودمان تحقّق ببخشيم، به قدر امکان خودمان؛ اين ما را نزديک ميکند 238 00:40:34,880 --> 00:40:43,040 نکته‌ي آخري که عرض ميکنم، اين است که در غياب جلسات عمومي ماه رمضان 239 00:40:43,360 --> 00:40:54,960 که اين جلسات عمومي، جلسات دعا، جلسات سخنراني، جلسات توسّل، بسيار مغتنم بود و امسال علي‌القاعده محروميم از اين جلسات 240 00:40:55,280 --> 00:41:05,440 از عبادت و تضرّع و خشوع در تنهايي غفلت نشود 241 00:41:07,120 --> 00:41:17,040 ما ميتوانيم در اتاق خودمان، در خلوت خودمان، در ميان خانواده و فرزندان خودمان 242 00:41:17,840 --> 00:41:26,800 همين معنا را، همين توجّه را، همين خشوع و خضوع را به وجود بياوريم 243 00:41:27,120 --> 00:41:41,040 و البتّه در برنامه‌هاي تلويزيون مواردي هم پخش ميشود که از آن هم ميشود استفاده کرد و بايستي اين کارها را انجام بدهيم 244 00:41:41,520 --> 00:41:53,280 يک توصيه هم به مسئولين عرض ميکنيم -هم مسئولين و هم فعّالان جوان در عرصه‌ي علم و فنّاوري 245 00:41:53,760 --> 00:42:04,400 که دو چيز فراموش نشود: يکي مسئله‌ي جهش توليد است که اين حياتي است براي کشور و ما بايستي به هر قيمتي که هست 246 00:42:05,040 --> 00:42:11,360 مسئله‌ي توليد را دنبال کنيم و به معناي واقعي کلمه جهش براي توليد به وجود بياوريم 247 00:42:11,760 --> 00:42:21,840 يکي هم مسئله‌ي ساخت ‌و ساز و کار آزمايشگاهي و توليد نيازهاي فراواني است 248 00:42:21,840 --> 00:42:28,000 که جوانها در بخشهاي آزمايشگاهي اين را ان‌شاءالله دنبال ميکنند 249 00:42:28,400 --> 00:42:44,240 از خداوند متعال سعادت ملّت ايران را مسئلت ميکنيم؛ خداوند روح مطهّر امام بزرگوار را شاد کند، ارواح طيّبه‌ي شهيدان عزيز را با پيغمبر محشور کند 250 00:42:44,640 --> 00:42:56,640 و ان‌شاءالله آنچه را آرزوهاي بزرگ ملّت ايران است، تحقّق ببخشد و فرج وليّ‌عصر (ارواحنا فداه) را ان‌شاء‌الله نزديک کند 251 00:42:57,120 --> 00:43:00,640 والسّلام عليکم و رحمة ‌الله و برکاته 252 00:43:05,520 --> 00:43:15,120 اين مطلب که من گفتم يک ميليون نفر کشته شده‌اند، اشتباه بود 253 00:43:15,120 --> 00:43:23,360 يک ميليون و خرده‌اي مبتلا شده‌اند؛ تعداد کساني که از دنيا رفته‌اند در سطح دنيا خيلي کمتر از اين است 254 00:43:23,920 --> 00:43:30,960 يک ميليون [نفر] مبتلا شده‌اند تا حالا و تعدادي هم البتّه از دنيا رفته‌اند که از اين مقدار کمتر است 255 00:43:30,960 --> 00:43:36,400 من اشتباهاً گفتم يک ميليون [نفر] از دنيا رفته‌اند و يا مثلاً کشته شده‌اند