1 00:00:00,400 --> 00:00:02,330 بسم الله الرّحمن الرّحيم 2 00:00:02,600 --> 00:00:10,930 الحمدلله رب العالمين و الصّلاة و السّلام علي سيّدنا محمّد و آله الطّاهرين 3 00:00:14,800 --> 00:00:17,260 سيّما بقيّة الله في الارضين 4 00:00:17,800 --> 00:00:28,130 رحمت خدا، رضوان خدا بر شهيد عزيزمان که ماجراي شهادتِ اين عزيز بزرگوار 5 00:00:29,000 --> 00:00:35,130 يک حادثه‌ي ملّي، بلکه يک حادثه‌ي بين‌الملل اسلامي شد 6 00:00:36,130 --> 00:00:45,800 و خب دوّمين سالگرد است و مردم دارند اين کارهارا [در تجليل او] ميکنند که حالا من به اين مسئله‌ي مردم برميگردم 7 00:00:46,130 --> 00:00:54,130 ما در حقيقت دنبال مردم حرکت ميکنيم و نشست ما و حرف زدن ما و امثال اينها 8 00:00:54,330 --> 00:01:02,800 در واقع به دنبال آن حرکت ابتکاري مردمي‌اي است که دارد در سراسر کشور انجام ميگيرد 9 00:01:03,730 --> 00:01:09,330 ما يک جمله عرض کرديم، گفتيم «مکتب سليماني 10 00:01:10,000 --> 00:01:15,530 شهيد سليماني يک مکتب شد يا يک مکتب بود 11 00:01:16,930 --> 00:01:27,400 و در مورد اين مکتب، من حالا ديدم بحمدالله کتابهاي متعدّدي چاپ شده که نديده بودم اين کتابها را 12 00:01:27,860 --> 00:01:38,200 اگر بخواهيم آن چيزي را که اسمش را ميگذاريم «مکتب سليماني»، در يکي دو جمله‌ي کوتاه تبيين کنيم 13 00:01:38,200 --> 00:01:43,600 بايد بگوييم اين مکتب عبارت است از «صدق» و «اخلاص 14 00:01:45,330 --> 00:01:57,000 اين دو کلمه در واقع عنوان و نماد و نمايه‌ي مکتب سليماني است 15 00:01:57,330 --> 00:02:01,660 صدق» يعني همان چيزي که در آيه‌ي شريفه‌ي 16 00:02:01,660 --> 00:02:07,460 مِنَ المُؤمِنينَ رِجالٌ صَدَقوا ما عاهَدُوا اللهَ عَلَيه 17 00:02:08,460 --> 00:02:11,800 است که حالا مختصري توضيح عرض ميکنم 18 00:02:13,530 --> 00:02:19,260 اخلاص» هم همين است که در آيات متعدّد قرآن از جمله اين آيه‌ي شريفه 19 00:02:19,600 --> 00:02:24,930 قُل اِنّي اُمِرتُ اَن اَعبُدَ اللهَ مُخلِصًا لَهُ الدّين 20 00:02:26,200 --> 00:02:36,330 اين دو عنوانِ قرآني، تشکيل‌دهنده‌ي حرکت شهيد سليماني بود 21 00:02:36,330 --> 00:02:49,060 اين حرکت بابرکت، که هم زندگيِ اين مرد سرتاپا برکت شد، هم شهادت او 22 00:02:50,530 --> 00:02:57,530 ما در زيارت ائمّه (عليهم السّلام) عرض ميکنيم 23 00:02:57,530 --> 00:03:02,660 وَ قَبَضَکَ اِلَيهِ بِاختيارِه وَ اَلزَمَ اَعداءَکَ الحُجَّة 24 00:03:03,060 --> 00:03:07,130 جان تو را خدا گرفت، قبض روح دست خدا است 25 00:03:08,400 --> 00:03:20,000 امّا اين قبض روح موجب شد که حجّت عليه دشمنان تو و دشمنان خدا اقامه بشود؛ اينجا هم همين جور است 26 00:03:20,730 --> 00:03:27,730 خب، جانها دست خدا است؛ همه بايد از دنيا بروند و هر کسي يک جور از دنيا ميرود؛ شهيد هم از دنيا رفت 27 00:03:28,130 --> 00:03:36,600 و کيفيّت شهادت او حجّت را تمام کرد بر دشمن و بر همه‌ي بينندگان 28 00:03:37,660 --> 00:03:41,860 خب، حالا «صَدَقوا ما عاهَدُوا اللهَ عَلَيه» يعني چه 29 00:03:41,860 --> 00:03:52,860 يعني با هدف، با عهد الهي، با آرمانها برخورد صادقانه داشته باشند. مشکل ما اين است ديگر 30 00:03:55,600 --> 00:04:12,000 در موارد زيادي مشکل ما اينجا است که پاي صدق در حرکت ما و در تعامل ما با آرمانهاي اسلام و انقلاب ميلنگد 31 00:04:13,130 --> 00:04:24,930 اين مرد به معناي واقعي کلمه صادقانه عمل کرد و عمل ميکرد در زندگي‌اش 32 00:04:25,200 --> 00:04:29,460 تا آنجايي که ما اين زندگي را از نزديک ديديم و شناختيم 33 00:04:29,460 --> 00:04:38,260 چه در دفاع مقدّس، چه بعد از دفاع مقدّس تا مسئوليّت نيروي قدس، و چه در نيروي قدس 34 00:04:41,860 --> 00:04:52,860 رنج مجاهدت را در راه آرمانها بر خود هموار کردن؛ اين معناي «صادقانه» است 35 00:04:53,260 --> 00:05:02,730 وفادار ماندن به اسلام و به انقلاب؛ با همه‌ي وجود به اسلام و انقلاب وفادار ماند 36 00:05:03,060 --> 00:05:13,460 به عهدي که با خدا و با امام بسته بود وفادار ماند 37 00:05:13,460 --> 00:05:20,660 به وظيفه‌اي که در قبال ملّت ايران داشت و در قبال امّت اسلامي داشت 38 00:05:21,260 --> 00:05:29,800 با کمال دقّت در عمل و با همه‌ي وجود وفادار ماند 39 00:05:31,200 --> 00:05:37,800 هم وظيفه در قبال ملّت ايران، هم وظيفه در قبال امّت اسلامي 40 00:05:38,800 --> 00:05:46,400 بعضي‌ها سعي ميکنند يک دوگانه‌ي ملّت و امّت درست کنند 41 00:05:46,660 --> 00:05:51,530 ريشه‌ي اين کار در اختيار دشمن است و آنها دارند اين کار را ميکنند 42 00:05:52,130 --> 00:06:00,460 البتّه بعضي‌ها هم اشتباه ميکنند و غافلانه همين خط را ميروند 43 00:06:01,200 --> 00:06:10,800 در داخل هم گاهي اوقات مي‌بينيم که آن کسي که براي امّت اسلامي کار ميکند 44 00:06:11,530 --> 00:06:14,600 ديگر نگاهش لزوماً به سمت ملّت ايران نيست؛ يا بعکس 45 00:06:16,260 --> 00:06:32,060 شهيد عزيز ما، شهيد سليماني، ثابت کرد که هم ميتوان ملّي‌ترين چهره‌ي کشور بود 46 00:06:32,530 --> 00:06:41,460 هم ميتوان امّتي‌ترين چهره‌ي کشور بود؛ در آنِ واحد ملّي‌ترين و امّتي‌ترين بود 47 00:06:42,860 --> 00:06:47,200 ملّي‌ترين بود؛ از کجا معلوم؟ از تشييع جنازه‌ي او 48 00:06:48,000 --> 00:06:54,460 کدام اجتماع را ما در اين سالهاي متمادي در دوران انقلاب -که دوران اجتماعات عظيم است 49 00:06:54,800 --> 00:07:01,860 داريم مثل تشييع ده‌هاميليونيِ شهيد سليماني؟ اينها چه کسي بودند؟ ملّت، اين است ديگر 50 00:07:02,860 --> 00:07:08,730 ملّت را در توهّمات که نميشود تصوير کرد؛ ملّت اين واقعيّت موجود است 51 00:07:09,060 --> 00:07:19,200 ده‌ها ميليون [نفر] اين مرد را بعد از شهادتش تشييع کردند؛ پس ملّي‌ترين است 52 00:07:20,130 --> 00:07:33,400 امّتي‌ترين هم هست به خاطر اينکه در اين دو سال، نام و يادِ روزافزون او در دنياي اسلام نفوذ بيشتري دارد پيدا ميکند 53 00:07:33,660 --> 00:07:48,130 مرتّباً نام شهيد سليماني و ياد شهيد سليماني در دنياي اسلام دارد تکرار ميشود، و دائم دارد افزايش پيدا ميکند 54 00:07:48,460 --> 00:07:51,600 اين را انسان دارد مشاهده ميکند و ميبيند 55 00:07:53,330 --> 00:07:55,860 حقيقتاً مظهر صدق بود 56 00:07:55,860 --> 00:07:58,330 صَدَقوا ما عاهَدُوا اللهَ عَلَيه 57 00:07:59,060 --> 00:08:10,930 آن [طور] که ما از نزديک کار او را ديديم، واقعاً مظهر تلاش بود؛ کار خستگي‌ناپذير؛ خستگي‌ناپذير 58 00:08:11,000 --> 00:08:19,530 گاهي اوقات که مثلاً به يک کشوري ميرفت، برميگشت و براي ما گزارش ميفرستاد 59 00:08:20,130 --> 00:08:34,130 من وقتي ميخواندم اين گزارش را، حيرت ميکردم از حجم کار عظيمي که در اين مثلاً چند روز اتّفاق افتاده 60 00:08:34,330 --> 00:08:43,730 من از تعدادي از اين گزارشها يک نسخه برداشته‌ام براي نگهداريِ پيش خودم 61 00:08:43,730 --> 00:08:55,530 روي آن هم نوشته‌ام که اين را من نگه ميدارم براي اينکه در آينده ديده بشود، معلوم بشود که اين مرد چقدر کار انجام ميداده 62 00:08:56,200 --> 00:09:04,000 الان چند نسخه -دو سه گزارش را- از اين قبيل دارم. کار خستگي‌ناپذير 63 00:09:05,660 --> 00:09:19,400 همراه با شجاعت؛ يعني کاري که کار معمولي نيست و احتياج به شجاعت دارد، احتياج به شهامت دارد 64 00:09:21,130 --> 00:09:34,260 و متّکي به عقلانيّت؛ هم شجاعت، هم عقلانيّت؛ هر دو در حدّ تحسين‌برانگيز؛ با تدبير 65 00:09:34,800 --> 00:09:41,130 هم دشمن را درست مي‌شناخت، هم ابزارهاي دشمن را هم ميدانست 66 00:09:41,330 --> 00:09:54,060 يعني اين جور نبود که شهيد سليماني نداند امکانات دشمن که ميشود از آن امکانات استفاده کند و ضربه بزند چيست 67 00:09:54,060 --> 00:10:01,200 امکانات دشمن را هم کاملاً مي‌شناخت امّا در عين حال با کمال شهامت و قدرت وارد ميدان ميشد 68 00:10:01,530 --> 00:10:08,000 از دشمن بيم نداشت و راهِ‌ کار را با تدبير انتخاب ميکرد 69 00:10:10,130 --> 00:10:21,200 من در جمع بعضي از مسئولين سطح بالاي کشور که خود شهيد هم بود 70 00:10:22,400 --> 00:10:30,000 هم در حضور خودش، هم در غياب خودش- چند بار اين حرف را زدم که کار را با تدبير انجام ميداد 71 00:10:30,730 --> 00:10:41,130 شجاعتش يک جور، که قضاياي کارهاي شجاعانه‌ي او حالا ميبينم سر زبانها است 72 00:10:42,200 --> 00:10:48,330 کارهايي را که با تدبير انجام ميداد، با دقّت [بود]! «صدق» اين است 73 00:10:48,860 --> 00:10:51,460 صَدَقوا ما عاهَدُوا الله» يعني اينها 74 00:10:53,200 --> 00:11:02,930 امّا اخلاص او؛ صدق و اخلاص. اگر اخلاص نباشد کار بي‌برکت ميشود 75 00:11:03,330 --> 00:11:07,730 اينکه مي‌بينيد کار برکت پيدا ميکند، به خاطر اخلاص است 76 00:11:08,530 --> 00:11:18,800 اخلاص او را از کجا ميشود فهميد؟ از اينجايي که اصلاً دنبال ديده شدن نبود؛ يک ذرّه‌اي هم از ديده شدن فرار ميکرد 77 00:11:19,730 --> 00:11:27,060 او از ديده شدن فرار ميکرد، حالا جوري شده که همه‌ي دنيا دارند او را مي‌بينند؛ همه‌ي دنيا دارند او را مي‌بينند 78 00:11:27,330 --> 00:11:31,660 کار را براي خدا ميکرد، تظاهر نداشت، لاف‌زني نداشت 79 00:11:32,130 --> 00:11:41,600 اوّلين پاداش دنيايي‌اي که خداي متعال به اين اخلاص او داد، همين تشييع دَه‌ها ميليوني بود 80 00:11:42,130 --> 00:11:53,660 اين تشييع، اوّلين جزاي اخلاص او در دنيا بود؛ حالا جزاي آخرت که به جاي خود محفوظ 81 00:11:54,130 --> 00:12:04,800 اين رواج اسم شهيد سليماني و رواج شخصيّت او، ياد او و نام او در دنيا، جزاي دنيوي [او بود 82 00:12:05,860 --> 00:12:17,330 در اين دو سال هزاران هزار بار نام شهيد سليماني بر زبان افراد، ‌بر قلم افراد جاري شده 83 00:12:17,930 --> 00:12:23,800 امسال هم مردم به طور خودجوش دارند بزرگداشت درست ميکنند 84 00:12:23,800 --> 00:12:31,600 که گفتم به آن برميگردم- اين بر اثر اخلاص اين عزيز است 85 00:12:32,260 --> 00:12:46,860 شهيد سليماني الگو شد؛ يکي از حقايق بسيار برجسته اين است که شهيد سليماني تبديل شد به يک الگو 86 00:12:47,460 --> 00:12:59,530 امروز بسياري از جوانان در دنياي اسلام -بخصوص در اين منطقه، آنچه من اطّلاع دارم مربوط به اين منطقه است 87 00:13:00,800 --> 00:13:07,330 تشنه‌ي حضور قهرمانهايي مثل شهيد سليماني‌اند؛ امروز تشنه‌اند 88 00:13:08,600 --> 00:13:13,000 هر چه ياد سليماني بيشتر منتشر ميشود 89 00:13:13,530 --> 00:13:23,200 علاقه‌ي اينها، تشنگي اينها به حضور قهرمانهايي از اين قبيل در کشورهاي خودشان بيشتر ميشود 90 00:13:24,060 --> 00:13:30,530 امروز شهيد سليماني در منطقه‌ِي ما نماد اميد و اعتماد به نفْس است 91 00:13:31,660 --> 00:13:36,600 نماد رشادت است، رمز استقامت و پيروزي است 92 00:13:37,130 --> 00:13:40,460 اين کارها را خدا ميکند؛ اينها دست کسي نيست 93 00:13:40,730 --> 00:13:48,260 با هيچ تدبيري ماها بلد نيستيم از اين جور کارها بکنيم. اين کارها، کار خدا است 94 00:13:49,660 --> 00:14:01,260 يک نفري گفته بود که شهيد سليماني براي دشمنانش خطرناک‌تر از سردار سليماني است 95 00:14:01,930 --> 00:14:05,530 درست فهميده بود؛ واقعاً‌ همين ‌جور است 96 00:14:09,400 --> 00:14:21,200 آنهايي که دو سال پيش شهيد سليماني را و شهيد ابومهدي عزيز را و ديگر همراهانشان را به شهادت رساندند 97 00:14:21,660 --> 00:14:29,800 فکر ميکردند کار تمام شد؛ فکر ميکردند که زديم اينها را و تمام شد، خلاص شد 98 00:14:30,060 --> 00:14:37,200 امروز وضع آنها را نگاه کنيد ببينيد در چه وضع و وضعيّتي‌اند. وضع آمريکا را ببينيد 99 00:14:37,800 --> 00:14:45,530 از افغانستان آن جور فرار ميکند و در عراق ناچار است که تظاهر به خروج کند 100 00:14:45,730 --> 00:14:51,260 البتّه بايد برادران عراقي هوشيارانه مسئله را دنبال کنند 101 00:14:52,860 --> 00:14:59,000 مجبور است که بگويد که من بعد از اين نقش مستشاري ايفا خواهم کرد 102 00:14:59,000 --> 00:15:05,000 يعني اقرار کند به اينکه آنجا حضور نظامي نميخواهد داشته باشد و نميتواند داشته باشد 103 00:15:05,460 --> 00:15:11,130 مسئله‌ِي يمن را ملاحظه کنيد، مسئله‌ي لبنان را نگاه کنيد 104 00:15:12,200 --> 00:15:22,000 جريان ضدّاستکباري در منطقه، جريان مقاومت در منطقه، امروز از دو سال پيش 105 00:15:23,200 --> 00:15:31,930 پُررونق‌تر و شاداب‌تر و اميدوارتر دارد حرکت ميکند و کار ميکند 106 00:15:32,860 --> 00:15:41,860 در سوريه هم اينها زمين‌گير شدند، در سوريه هم هيچ اميدي براي آينده‌شان نيست 107 00:15:43,200 --> 00:15:53,730 اينها برکات اين خون عزيز و خون مظلومانه است 108 00:15:57,530 --> 00:16:09,600 از قول شهيد نقل شد، در يک سخنراني گفته بود که کسي که شهيد زندگي کند، شهيد ميشود 109 00:16:10,060 --> 00:16:15,600 و آن جور زندگي کرد؛ واقعاً شهيد زندگي کرد؛ شهيدانه زندگي کرد 110 00:16:17,060 --> 00:16:22,800 برخي از خصوصيّات اخلاقي شهيد هم [قابل توجه است 111 00:16:23,200 --> 00:16:40,930 من حالا يک کتابي را دارم ميخوانم در همين شرح وضع اخلاقي و زندگي شهيد -«سليماني‌اي که من مي‌شناسم 112 00:16:41,660 --> 00:16:51,330 به نظرم يک چنين عنواني [دارد]- که يک چيزهاي جالبي آنجا هست 113 00:16:52,660 --> 00:17:01,330 از قول يکي از دوستان قديمي ايشان نوشته که نوه‌ي يکي از دوستان شهيدش را ميخواستند عمل جرّاحي کنند 114 00:17:14,130 --> 00:17:21,330 رفت داخل بيمارستان و ايستاد تا عمل تمام بشود 115 00:17:23,060 --> 00:17:31,200 مادر آن بچّه گفت که خب حاج آقا عمل تمام شد، ديگر برويد به کارتان برسيد؛ گفت نه 116 00:17:32,330 --> 00:17:42,860 پدر تو -يعني پدربزرگ اين بچّه- به جاي من رفت شهيد شد، من هم حالا به جاي او اينجا مي‌ايستم 117 00:17:44,260 --> 00:17:50,200 ايستاد تا بچّه به هوش آمد، خاطرش که جمع شد، بعد رفت 118 00:17:51,260 --> 00:17:59,660 رفتارش با خانواده‌ي شهيد اين جوري است، رفتارش با اشرار و با مفسدين هم آن جوري است 119 00:18:00,400 --> 00:18:04,930 در بيرون کشور يک‌ جور، در داخل کشور يک ‌جور 120 00:18:05,730 --> 00:18:16,330 در جنوب کرمان و آن منطقه‌ي جيرفت و آن کارهايي که آن سالها انجام داد يک ‌جور 121 00:18:18,000 --> 00:18:28,130 آن قدرتي که نشان ميداد و حرکت قاطع و پُرشدّتي که انجام ميداد 122 00:18:28,130 --> 00:18:42,200 جوري بود که وقتي به يک جايي وارد ميشد و ميفهميدند که آمده، خودِ ورود او روحيه‌هاي دشمن را ضايع ميکرد، زايل ميکرد 123 00:18:42,530 --> 00:18:51,260 امروز هم مستکبران از نام او وحشت دارند، از ياد او وحشت دارند؛ ببينيد در فضاي مجازي 124 00:18:51,460 --> 00:19:00,200 لابد بيشتر از من ‌اطّلاع داريد ديگر؛ ــ با اسم او چه برخوردي دارند ميکنند 125 00:19:00,460 --> 00:19:12,660 اين هم يک تنبيه ديگري است، تنبّه بيشتري است براي ما و مسئولين فضاي مجازي کشور که بفهمند چه کار بايد بکنند 126 00:19:13,130 --> 00:19:20,660 تا دشمن نتواند هر جور دلش ميخواهد، با هر جايي که دلش ميخواهد رفتار کند 127 00:19:21,730 --> 00:19:33,000 و خب فضاي مجازيِ موجود دنيا زير کليد مستکبران است ديگر؛ از اسمش هم ميترسند 128 00:19:34,260 --> 00:19:42,200 و از تکثير او وحشت دارند؛‌ الگو يعني اين؛ ميترسند که تکثير بشود 129 00:19:43,130 --> 00:19:49,600 به‌ هر حال شهيد سليماني ماندني است، تا ابد زنده است 130 00:19:50,730 --> 00:19:57,730 آنهايي که او را شهيد کردند ــ ترامپ و امثال او ــ جايشان زباله‌دان تاريخ است 131 00:19:58,000 --> 00:20:09,330 و جزو فراموش‌شدگان تاريخ خواهند بود در زباله‌دان، امّا او تا ابد زنده است 132 00:20:10,000 --> 00:20:17,200 شهيد اين جوري است و دشمنان او گم و گور خواهند شد 133 00:20:17,660 --> 00:20:24,200 البتّه ان‌شاءالله بعد از آنکه تقاص دنيوي‌شان را بدهند، گم و گور خواهند شد 134 00:20:25,200 --> 00:20:36,200 شماها هم، هم خانواده‌ي محترمشان،‌ هم دوستان و هم‌رزمانشان، هم آقاي سردار قاآني 135 00:20:36,200 --> 00:20:50,260 که الحمدلله ايشان خيلي خوب دارد کار ميکند، حرکت ميکند، همه‌ي شما ان‌شاءالله اين خط را دنبال کنيد، پيش برويد 136 00:20:50,400 --> 00:20:59,530 و خداي متعال به ما وعده‌ي پيروزي داده 137 00:20:59,800 --> 00:21:02,660 اِنَّ اللهَ يُدافِعُ عَنِ الَّذِينَ آمَنُوا 138 00:21:03,860 --> 00:21:19,800 وعده‌ي دفاع داده. خب ما داريم در راه اراده‌ي الهي و اهداف الهي حرکت ميکنيم و ملّت براي اسلام کار ميکند 139 00:21:19,800 --> 00:21:21,930 اين دفاع، بعد هم نصرت 140 00:21:22,200 --> 00:21:28,660 لَيَنصُرَنَّ اللهُ مَن يَنصُرُه؛ اِن تَنصُرُوا اللهَ يَنصُرکُم وَ يُثَبِّت اَقدامَکُم 141 00:21:29,460 --> 00:21:36,860 اميدواريم ان‌شاءالله همه‌ي شما موفّق و مؤيّد باشيد. کارهايي هم که اين خانم ذکر کردند، کارهاي خوبي است 142 00:21:37,730 --> 00:21:41,660 ان‌شاءالله که به بهترين وجهي همه‌ي اينها ادامه پيدا کند 143 00:21:42,460 --> 00:21:43,860 والسّلام‌عليکم‌ورحمةالله‌وبرکاته