Информационный блок офиса Великого Лидера Сейида Али Хаменеи

Лидером Исламской революции:

Я обеспокоен судьбой персидского языка

В ночь благословенного рождения Керима Ахли-Бейта, Его Светлости имам Хасана Муджтаба (ДБМ) группа молодых и известных поэтов, профессоров и преподавателей персидского языка и литературы встретилась с Лидером Исламской революции Его Светлостью Аятолла Хаменеи.

Верховный Лидер революции охарактеризовал процесс развития персидской революционной  поэзии как многообещающий, и сказал: «Разумеется, существуют и другие поэтические течения, но именно направление революционной поэзии, которая с точки зрения содержания, новшеств и отточенных выражений значительно продвинулась и приобрела впечатляющее развитие».

Его Светлость Аятолла Хаменеи отметил, что поэтическое выражение и феномен поэзии являются одним из чудес бытия и творений, добавив при этом: «Поэтические стихи таят в себе необыкновенную красоту, и это преимущество превращает поэзию в средство влияния, возлагающее ответственность, которое следует поставить на службу просвещения и руководства».

Подчеркнув ошибку, которая разделяет поэзию на художественную и преданную обязательствам, пытаясь обесценить ее посредством лозунга представления этой поэзии, Верховный Лидер революции сказал: «Стихи старейшин и вершин персидской поэзии, подобно Хафизу, Саади, Фирдовси и Моуляви преисполнены этики и нравственности, учения и преданности, мудрости и мистики, духовности и чистого ислама. Именно поэтому разделение художественного и эстетического аспектов  поэзии от ее миссии и приверженности является явной ошибкой и заблуждением, возникающими в результате неграмотности и пренебрежительности».

Его Светлость Аятолла Хаменеи отметил, что стремление поставить поэзию на службу учения единобожия, добродетелей Ахли-Бейта  (ДБМ), революции, важных событий, происходящих в стране, различных процессов и проблем исламского мира, будет способствовать возвышению поэзии, и далее добавил: «В своих стихах вы должны показать и воспеть красоту поведения нации, подобно самоотверженному участию народа и его доблести в оказании помощи пострадавшим от наводнения соотечественникам, ибо это превратит ваше творчество в знамя национальной идентичности».

В связи с этим Верховный Лидер революции подчеркнул: «Сохранение национальной идентичности является делом очень важным, поскольку народ, потерявший свою идентичность, будет потоплен и уничтожен горсткой чужеземцев».

В другой части своего выступления Его Светлость Аятолла Хаменеи выразил свою обеспокоенность судьбой персидского языка, и заметил: «Я действительно тревожусь о судьбе персидского языка, потому что в общем плане персидский язык подвергается деградации».

Далее Лидер Исламской революции добавил: «Я недоволен деятельностью радио и телевидения, потому что вместо того, чтобы пропагандировать правильный, отточенный и хорошо понятный язык, они чаще всего продвигают легкомысленный, лишенный идентичности, полный неправильных выражений, и, хуже всего, начиненный иностранными выражениями язык. Публикация на телевидении переводчиком или писателем каких-либо слов и выражений европейского происхождения приводит к тому, что они приобретают в обществе всеобщий характер,  способствуя загрязнению родного языка и проникновению в него вредных слов».

Верховный Лидер революции подчеркнул широкое использование в средствах массовой информации иностранных слов, и, обратившись к руководителям и чиновникам, сказал: «Не позволяйте, чтобы персидский язык был опустошен и уничтожен».

Его Светлость Аятолла Хаменеи также подверг критике речевую распущенность, весьма низкое содержание некоторых песен, их трансляцию по радио и телевидению, а также в сериалах, и подчеркнул: «Персидский язык на протяжении многих веков был сохранен главным образом великими поэтами и дошел до нас таким здоровым и чистым, поэтому мы обязаны сохранить уважение к своему языку. Нельзя допустить, чтобы персидский язык портился и уродовался в руках легкомысленных и бесталанных авторов песен, а затем за счет народных средств пропагандировался на радио и телеканалах, в государственных и негосударственных структурах».

На этой встрече приняли участие 29 молодых и известных поэтов, они прочитали Лидеру Исламской революции свои стихи.

До совершения вечернего и ночного намаза группа поэтов близко  пообщалась с Верховным Лидером революции в неформальной обстановке и преподнесла ему свои произведения.

 

 

700 /