1
00:00:00,570 --> 00:00:03,250
بسم‌الله‌الرّحمن‌الرّحيم

2
00:00:06,000 --> 00:00:09,600
الحمدلله ربّ العالمين

3
00:00:13,420 --> 00:00:20,970
و الصّلاة و السّلام علي سيّدنا  و نبيّنا ابي القاسم المصطفي محمّد

4
00:00:29,250 --> 00:00:33,310
و علي آله الاطيبين الاطهرين المنتجبين

5
00:00:34,510 --> 00:00:50,400
الهداة المهدييّن المعصومين سيّما بقيّة ‌الله في الارضين و السّلام علي ائمّة المسلمين و هداة المستضعفين و حماة المؤمنين

6
00:00:51,020 --> 00:00:57,480
Поздравляю всех с благословенным праздником разговения Фетр,

7
00:00:58,620 --> 00:01:08,910
дорогих верующих, весь иранский народ и исламскую умму.

8
00:01:10,620 --> 00:01:20,000
Так же надо поздравить всех мусульман

9
00:01:20,340 --> 00:01:33,140
с успешным завершением поста месяца Рамазан, ибо это большая моральная победа каждого, кто выдержал это Божественное испытание

10
00:01:34,910 --> 00:01:42,340
с высоко поднятой головой, преисполненный мудрости и благоговейного трепета перед Всевышним.

11
00:01:42,680 --> 00:01:56,800
Иншаллах, Всевышний примет от вас это поклонение и внимание, и причислит всех вас к своей особой милости и довольству.

12
00:01:58,050 --> 00:02:06,620
Месяц Рамазан в этом году в полном смысле слова

13
00:02:07,310 --> 00:02:16,850
стал благословенным для нашего народа. Признаки приближения к Всевышнему

14
00:02:17,940 --> 00:02:28,850
и упования нашего народа на Господа мы воочию увидели в его поведении и религиозных церемониях,

15
00:02:29,020 --> 00:02:37,770
в структурах, которые организовывали мероприятия поклонения и обслуживания постящихся верующих.

16
00:02:38,170 --> 00:02:44,450
Атмосфера в обществе была преисполнена духовности, приближенности и упования,

17
00:02:45,940 --> 00:02:52,000
в полном смысле слова она была благословенной, это была атмосфера настоящего месяца Рамазанa.

18
00:02:52,620 --> 00:03:02,620
Прежде всего, само совершение поста в самые жаркие и долгие дни года,

19
00:03:02,800 --> 00:03:12,340
без сомнения, являются свидетельством духовности, духовно-психологического благоговения и трепета,

20
00:03:13,480 --> 00:03:25,310
это ощущалось во всех сферах жизни страны, в тех районах, где температура достигала наивысшей отметки.

21
00:03:25,770 --> 00:03:35,820
Все понимали это и видели этих молодых постящихся людей, женщин и мужчин.

22
00:03:35,820 --> 00:03:45,600
Во-вторых, присутствие молодежи на молитвенных церемониях этого месяца было очень впечатляющим.

23
00:03:45,880 --> 00:04:00,740
Как нам докладывали, в Тегеране день и ночь проводились сотни собраний с участием огромного количества людей,

24
00:04:00,740 --> 00:04:09,420
и основными участниками их были молодые люди. Это касалось и религиозно-просветительских собраний,

25
00:04:10,000 --> 00:04:17,600
и меджлисов общения с Кораном. Помимо небольших собраний,

26
00:04:17,600 --> 00:04:25,480
которые организовывались в некоторых кварталах или мечетях то тут, то там, количество таких собраний

27
00:04:25,770 --> 00:04:32,800
только в одном Тегеране доходило до нескольких сотен. И так было по всей стране.

28
00:04:33,200 --> 00:04:42,910
В мечетях и переходах расстилались столы ифтара. Этот обычай, когда расстилаются скатерти

29
00:04:43,200 --> 00:04:51,200
и накрываются столы с простой незатейливой едой для ифтара на улицах и площадях, мечетях и базарах,

30
00:04:51,770 --> 00:05:03,480
распространился среди народа в последние годы, и он очень хороший. Замечательная традиция, которая и в этом году, слава Богу, имела место быть.

31
00:05:03,480 --> 00:05:12,740
Народ оказал большую помощь заключенным, совершивших непреднамеренные преступления, нуждавшихся в материальной помощи,

32
00:05:12,970 --> 00:05:21,310
и расходах больных на лекарства.

33
00:05:21,540 --> 00:05:32,970
Месяц Рамазан, который отличается этими добрыми особенностями и является в полном смысле слова благословенным.

34
00:05:33,480 --> 00:05:44,800
Однако ночи Предопределения воистину явились ночами смирения, поклонения и молитв народа.

35
00:05:45,310 --> 00:05:57,140
Слезы, которые струились по лицу верующих людей, мольба на их устах, сердца, которые внимали истинам Святой Божественной сущности,

36
00:05:57,540 --> 00:06:05,540
были чрезвычайно ценны. Это именно то, что составляет духовную основу народа

37
00:06:06,340 --> 00:06:13,370
и укрепляет ее, помогая одолевать трудные пути и дороги.

38
00:06:13,370 --> 00:06:22,570
И потом, в конце этого месяца народное шествие в день Гудса, с его величием,

39
00:06:22,850 --> 00:06:29,600
в столь жаркую погоду, в самые долгие дни года.

40
00:06:29,880 --> 00:06:35,650
Народ вышел на площади, некоторые пришли даже со своими детьми,

41
00:06:36,000 --> 00:06:42,680
и все шествовали по улицам городов. Этот величественный поступок народа

42
00:06:43,020 --> 00:06:52,850
действительно является великими делом, это шаг особого, исторического характера. Все это останется в истории

43
00:06:53,250 --> 00:06:58,620
в качестве предметов гордости нашего народа. Чуть позже я опять коснусь этого.

44
00:06:59,080 --> 00:07:08,740
Дорогие братья и сестры! Все, чего вы достигли в этом месяце, служит для вас Божественным резервом.

45
00:07:09,650 --> 00:07:21,370
Вы сделали себе запас Божественного свойства, сохраните его, создавая непрерывность этого состояния и подобных ощущений.

46
00:07:21,540 --> 00:07:32,000
Не оставляйте чтение Священного Корана, будьте обязательно внимательны к намазу,

47
00:07:32,510 --> 00:07:42,620
ибо все это следует сохранить и сберечь. Этот месяц явился упражнением во внимании к Господу,

48
00:07:42,970 --> 00:07:49,650
старайтесь максимально его использовать, сохранив этот резерв для себя.

49
00:07:49,820 --> 00:07:55,880
Иншаллах, все вы будете причислены к довольству Всевышнего и милости Господа.

50
00:07:56,110 --> 00:08:06,620
«Скажи: "Он  Аллах – един, Аллах достаточен; не родил и не был рожден, и не был Ему подобным ни один!»

51
00:08:12,740 --> 00:08:15,200
بسم‌الله‌الرّحمن‌الرّحيم

52
00:08:15,480 --> 00:08:18,450
الحمد لله‌ ربّ العالمين

53
00:08:18,740 --> 00:08:25,420
و الصّلاة و السّلام علي سيّدنا و نبيّنا ابي‌القاسم المصطفي محمّد

54
00:08:33,200 --> 00:08:45,310
و علي آله الاطيبين الاطهرين المنتجبين سيّما عليّ اميرالمؤمنين و صدّيقة الطّاهره سيّدة نساء العالمين

55
00:08:45,480 --> 00:08:56,170
و الحسن و الحسين سيّدي شباب اهل الجنّة و عليّ‌بن‌الحسين زين‌العابدين و محمّدبن‌عليّ باقر علم الاوّلين و الاخرين

56
00:08:56,340 --> 00:09:02,910
و جعفربن‌محمّد الصّادق و موسي‌بن‌جعفر الکاظم و عليّ‌بن‌موسي الرّضا

57
00:09:03,250 --> 00:09:11,710
و محمّدبن‌عليّ الجواد و عليّ‌بن‌محمّد الهادي و الحسن‌بن‌عليّ الزّکي العسکري

58
00:09:11,710 --> 00:09:22,400
و الحجّة القائم المهدي صلوات اﷲ عليهم اجمعين

59
00:09:23,140 --> 00:09:30,800
اللهم اجعلنا من شيعتهم و من اعوانهم و انصارهم في حضورهم و غيبتهم

60
00:09:32,450 --> 00:09:43,080
В этой проповеди несколько слов скажу о внутренних проблемах страны

61
00:09:43,080 --> 00:09:51,250
и пару слов о всеобщих вопросах исламского мира.

62
00:09:52,110 --> 00:10:04,170
По поводу внутренних проблем страны могу сказать, что дорогой иранский народ должен гордиться своими великими свершениями.

63
00:10:05,140 --> 00:10:14,280
Порадуйтесь, лелейте надежду в сердцах, вы совершили великие дела.

64
00:10:15,080 --> 00:10:24,740
В этом месяце Рамазан и немного раньше до его наступления вам удалось, – во-первых, – провести

65
00:10:25,540 --> 00:10:31,310
и показать всему миру величественные выборы. Это было великое и грандиозное дело.

66
00:10:31,600 --> 00:10:39,940
Во-вторых, шествие в день Гудса тоже было преисполнено величия.

67
00:10:40,450 --> 00:10:48,110
Ибо это была мощной атакой корпуса стражей на наших врагов.

68
00:10:48,510 --> 00:10:54,450
Как я отметил в первой своей проповеди,

69
00:10:54,680 --> 00:11:02,800
наши достижения, - личные, духовные и молитвенные, составляют наш духовный резерв,

70
00:11:03,200 --> 00:11:11,080
но одновременно и социальный резерв. Нужно сохранить эти резервы,

71
00:11:11,420 --> 00:11:17,820
чтобы народ сберег свое единство,

72
00:11:18,000 --> 00:11:27,020
сплоченность и спаянность, свои революционные стимулы,

73
00:11:27,020 --> 00:11:31,420
сохранил в своих сердцах движение в направлении целей и идеалов революции в качестве высокой цели.

74
00:11:31,420 --> 00:11:38,280
Мы надеемся, что в скором времени будет образовано новое правительство,

75
00:11:38,280 --> 00:11:44,570
и начнется оперативное выполнение необходимых для страны вопросов.

76
00:11:44,570 --> 00:11:52,740
У нас впереди много великих дел, которые нужно осуществить с помощью руководителей страны и при поддержке народа.

77
00:11:53,140 --> 00:12:02,740
Нужно решить вопросы внутреннего производства, занятости и безработицы молодежи, которые входят в перечень самых важных для нас пунктов.

78
00:12:03,140 --> 00:12:07,940
Нынешний год мы назвали годом национального производства и занятости,

79
00:12:08,340 --> 00:12:12,340
и все эти дела нужно самым серьезным образом, иншаллах, решить.

80
00:12:12,340 --> 00:12:24,050
В списке важных моментов значится и работа в сфере культуры, у нас много пробелов и щелей в этой области,

81
00:12:24,620 --> 00:12:34,340
куда враги могут проникнуть. Их решение возлагается

82
00:12:34,570 --> 00:12:43,820
на ответственность государственных структур и и многочисленных народных образований.

83
00:12:44,170 --> 00:12:51,140
«Добровольный огонь» означает самодеятельную культурную деятельность.

84
00:12:51,370 --> 00:13:01,080
То, что было сказано, предполагает, что по всей стране молодежь, а также инициативные и мыслящие люди

85
00:13:01,370 --> 00:13:11,080
продвигали вперед работу в области культуры. Они должны знать пустоты в этой сфере

86
00:13:11,370 --> 00:13:18,340
и действовать соответствующим образом. «Добровольный огонь» не означает беззакония

87
00:13:18,620 --> 00:13:29,880
и беспредела, это не есть востребованность пустоголовых и претенциозных людей, считающих должными и обязанными революционные течения.

88
00:13:52,280 --> 00:14:02,220
Революционные силы, больше, чем кто-либо, должны следить за порядком, спокойствием,

89
00:14:02,510 --> 00:14:08,450
не допускать злоупотребления врагами положения в стране

90
00:14:08,740 --> 00:14:19,250
и соблюдать законы. Заботы и внимание подобного рода относятся в первую очередь к революционным силам,

91
00:14:19,540 --> 00:14:24,680
которые заинтересованы в развитии страны и достижении ею своих целей.

92
00:14:24,910 --> 00:14:30,170
Относительно проблем исламского мира должен сказать,

93
00:14:30,400 --> 00:14:36,280
что на тело исламской уммы нанесено множество ран. Проблема Йемена –

94
00:14:36,680 --> 00:14:42,280
это большая рана, то же самое и Бахрейн,

95
00:14:42,620 --> 00:14:54,110
все остальные проблемы, которые существуют. Исламский мир должен выразить открытую поддержку йеменскому народу,

96
00:14:54,340 --> 00:15:02,050
осуждение и ненависть угнетателям этого народа,

97
00:15:02,050 --> 00:15:07,940
которые во время месяца Рамазан, в столь благословенный месяц, совершают такие атаки.

98
00:15:07,940 --> 00:15:16,510
То же самое можно сказать и в отношении народа Бахрейна и Кашмира.

99
00:15:16,510 --> 00:15:25,310
Наш народ может встать в авангарде этого величественного движения исламского мира,

100
00:15:25,600 --> 00:15:35,650
подобно тому, как мы открыто заявили о своей позиции к нашим друзьям, врагам и оппонентам.

101
00:15:36,000 --> 00:15:41,880
Исламский мир, особенно, интеллигенция, особенно, ученые-богословы исламского мира

102
00:15:42,170 --> 00:15:49,710
также должны действовать этими же методами, занять открытую позицию, заслужив,  тем самым, довольство Господа,

103
00:15:50,050 --> 00:15:54,910
несмотря на то, что враги и им подобные будут этим недовольны.

104
00:15:54,910 --> 00:16:03,140
О, Аллах! Во имя Мухаммеда и его семейства, приумножь и ниспошли свои милости исламской умме.

105
00:16:04,110 --> 00:16:11,200
О, Всевышний! Во имя Мухаммеда и его семейства, приумножь осознание нами своих обязанностей.

106
00:16:12,450 --> 00:16:24,110
«Клянусь предвечерним временем, поистине, человек ведь в убытке, кроме тех, которые уверовали, и творили добрые дела, и заповедали между собой истину, и заповедали между собой терпение!» (Священный Коран, сура «Предвечернее время»)

107
00:16:24,110 --> 00:16:27,710
Мира вам, милости и благословения Аллаха!