1
00:00:00,400 --> 00:00:02,330
Именем Всевышнего, Всемилостивого и Всемилосердного!

2
00:00:02,600 --> 00:00:10,930
الحمدلله رب العالمين و الصّلاة و السّلام علي سيّدنا محمّد و آله الطّاهرين

3
00:00:14,800 --> 00:00:17,260
سيّما بقيّة الله في الارضين

4
00:00:17,800 --> 00:00:28,130
Да смилостивится Бог над нашим дорогим шехидом, история мученичества этого благородного шехида

5
00:00:29,000 --> 00:00:35,130
стала событием не только национального, но, скорее, международно-исламского масштаба.

6
00:00:36,130 --> 00:00:45,800
Итак, это вторая годовщина, народ занят подготовкой мероприятий в честь шехида, и ниже я затрону эту тему.

7
00:00:46,130 --> 00:00:54,130
Мы, по сути, идем за нашим народом, и наши встречи, собрания, беседы,

8
00:00:54,330 --> 00:01:02,800
на самом деле, происходят вслед за народными инициативами, которые осуществляются по всей стране.

9
00:01:03,730 --> 00:01:09,330
Мы произнесли одну фразу, и сказали, - школа Сулеймани (проповедь на пятничной молитве в Тегеране 27.10.1398).

10
00:01:10,000 --> 00:01:15,530
Шехид Солеймани стал школой, или был учением,

11
00:01:16,930 --> 00:01:27,400
я сейчас, слава Богу, увидел множество новоизданных книг, которые не видел до сих пор.

12
00:01:27,860 --> 00:01:38,200
Если мы захотим в двух словах описать значение выражения «школа Солеймани»,

13
00:01:38,200 --> 00:01:43,600
надо сказать, что эта школа включает в себя честность и искренность.

14
00:01:45,330 --> 00:01:57,000
Эти два слова, по сути, и являются названием, символом и олицетворением школы Солеймани.

15
00:01:57,330 --> 00:02:01,660
Честность означает то же, что и славный Коранический аят,

16
00:02:01,660 --> 00:02:07,460
«Среди верующих есть люди, которые правдивы в том, в чем заключили с Аллахом завет». (Священный Коран, сура «», часть аята 23)

17
00:02:08,460 --> 00:02:11,800
который я сейчас кратко изложу.

18
00:02:13,530 --> 00:02:19,260
А искренность означает то, о чем говорится во многих Коранических аятах, как, например:

19
00:02:19,600 --> 00:02:24,930
«Скажи: «Мне повелено поклоняться Аллаху, очищая пред Ним веру». (Священный Коран, сура «Толпы», аят 11).

20
00:02:26,200 --> 00:02:36,330
Эти два коранических названия  и составляют движение шехида Солеймани.

21
00:02:36,330 --> 00:02:49,060
Это благословенное движение, которое всецело благословило и саму жизнь этого человека, и его шахадат,

22
00:02:50,530 --> 00:02:57,530
и во время паломничества к святым имамам (ДБМ) мы говорим:

23
00:02:57,530 --> 00:03:02,660
وَ قَبَضَکَ اِلَيهِ بِاختيارِه وَ اَلزَمَ اَعداءَکَ الحُجَّة («Месбах-уль-мутахаджед и Селах-уль-мутааббед», т.2, стр. 738)

24
00:03:03,060 --> 00:03:07,130
Бог взял вашу душу, взятие души в руках Господа,

25
00:03:08,400 --> 00:03:20,000
только взятие этой души привело к спору против ваших врагов и врагов Бога, и здесь то же самое.

26
00:03:20,730 --> 00:03:27,730
Что ж, души в руках Господа, все должны покинуть этот мир, и каждый покидает его по-своему. Шехид ушел из жизни,

27
00:03:28,130 --> 00:03:36,600
и качество его шахадата положило конец спору врагов и всех остальных.

28
00:03:37,660 --> 00:03:41,860
Итак, а что означает выражение «صَدَقوا ما عاهَدُوا اللهَ عَلَيه»?

29
00:03:41,860 --> 00:03:52,860
Это означает честно и целенаправленно сохранять верность идеалам и заветам Бога. Наша проблема состоит в этом,

30
00:03:55,600 --> 00:04:12,000
во многих случаях проблема именно в слабости нашей честности в движении и взаимодействии с исламскими и революционными идеалами.

31
00:04:13,130 --> 00:04:24,930
Этот человек в полном смысле слова честно и преданно служил и действовал,

32
00:04:25,200 --> 00:04:29,460
- в своей жизни, насколько близко мы видели и знали об этой жизни,

33
00:04:29,460 --> 00:04:38,260
- во время Священной Обороны  после ее окончания, вплоть до руководства силами Гудса и в силах Гудс.

34
00:04:41,860 --> 00:04:52,860
Облегчать страдания моджахедов на пути к своим идеалам, - это и есть смысл честности и преданности.

35
00:04:53,260 --> 00:05:02,730
Он оставался преданным исламу и революции,

36
00:05:03,060 --> 00:05:13,460
всем своим существом оставался верным исламу и революции во имя обета,

37
00:05:13,460 --> 00:05:20,660
данного Господу и имаму, во имя своего долга перед народом Ирана и мусульманской уммой.

38
00:05:21,260 --> 00:05:29,800
Он оставался преданным, будучи предельно внимательным в своих действиях,

39
00:05:31,200 --> 00:05:37,800
выполняя свой долг перед иранским народом и исламской уммой.

40
00:05:38,800 --> 00:05:46,400
Некоторые пытаются создать двойственность нации и уммы,

41
00:05:46,660 --> 00:05:51,530
и корни этого находятся в руках врагов, именно они и занимаются этим.

42
00:05:52,130 --> 00:06:00,460
Конечно, некоторые допускают ошибки, и сами того не зная, следуют той же линии.

43
00:06:01,200 --> 00:06:10,800
И внутри страны мы порой видим, как человек, который работает во имя исламской уммы,

44
00:06:11,530 --> 00:06:14,600
уже обходит вниманием иранский народ. Или наоборот.

45
00:06:16,260 --> 00:06:32,060
Наш дорогой шехид Солеймани доказал, что можно быть самым преданным гражданином своей нации,

46
00:06:32,530 --> 00:06:41,460
и одновременно можно быть самым верным исламской умме мусульманином. Он одновременно был самым национальным

47
00:06:42,860 --> 00:06:47,200
и самым исламским. Откуда это известно? Во время церемонии его похорон!

48
00:06:48,000 --> 00:06:54,460
Была ли в нашей стране за многие годы революции, которая была эпохой демонстраций,

49
00:06:54,800 --> 00:07:01,860
столь многолюдная многомиллионная манифестация как во время похорон шехида Солеймани? Кто участвовал в этой церемонии? Народ, так и есть.

50
00:07:02,860 --> 00:07:08,730
Народ-то невозможно изобразить в иллюзиях, народ - это реально существующая действительность.

51
00:07:09,060 --> 00:07:19,200
Десятки  миллионов людей провожали этого человека на похоронах, поэтому он самый национальный по духу.

52
00:07:20,130 --> 00:07:33,400
Но и самый мусульманский, потому что за эти два года его имя и память о нем становятся в исламском мире все более влиятельными.

53
00:07:33,660 --> 00:07:48,130
Имя и память о шехиде Солеймани постоянно повторяются в исламском мире и приобретают все большее распространение.

54
00:07:48,460 --> 00:07:51,600
Мы видим это,

55
00:07:53,330 --> 00:07:55,860
и он, действительно, был воплощением честности

56
00:07:55,860 --> 00:07:58,330
صَدَقوا ما عاهَدُوا اللهَ عَلَيه

57
00:07:59,060 --> 00:08:10,930
Мы воочию видели его работу, он и в самом деле был олицетворением усердия и неутомимой работоспособности.

58
00:08:11,000 --> 00:08:19,530
Иногда, например, он ездил в другие страны, возвращался и отправлял отчеты,

59
00:08:20,130 --> 00:08:34,130
а когда я их читал, я поражался объему проделанной им колоссальной работы, скажем, за несклько дней.

60
00:08:34,330 --> 00:08:43,730
Из большого количества этих отчетов я взял один экземпляр, чтобы оставить у себя,

61
00:08:43,730 --> 00:08:55,530
и надписал его, что храню для будущего, чтобы было понятно, какую работу выполнял этот человек.

62
00:08:56,200 --> 00:09:04,000
И сейчас я храню несколько экземпляров, - два-три из этих отчетов, - это неутомимая работа.

63
00:09:05,660 --> 00:09:19,400
Работал с мужеством, - работа, которая не является обычной работой, и требует мужества и бесстрашия,

64
00:09:21,130 --> 00:09:34,260
полагается на рациональность, - и мужество, и рациональность, и оба достойны восхищения.

65
00:09:34,800 --> 00:09:41,130
Продуманно, он хорошо знал врага, и разбирался в инструментах, используемых им.

66
00:09:41,330 --> 00:09:54,060
Т.е. не было так, что шехид Солеймани не знал возможностей врагов, которые мог бы использовать при нанесении удара.

67
00:09:54,060 --> 00:10:01,200
Он отлично знал возможности врага, но в то же время на поле боя он выходил с предельным мужеством и решительностью.

68
00:10:01,530 --> 00:10:08,000
У него не было страха перед врагом, он продуманно и взвешенно выбирал методы своей работы.

69
00:10:10,130 --> 00:10:21,200
Я несколько раз говорил в присутствии некоторых высокопоставленных лиц страны, среди которых находился и сам Солеймани,

70
00:10:22,400 --> 00:10:30,000
- и в его присутствии, и в его отсутствии, - о том, как продуманно он выполнял свою работу.

71
00:10:30,730 --> 00:10:41,130
Его мужество само собой, а истории о методах его работы и бесстрашных действиях, как я сейчас вижу, не сходят с уст людей.

72
00:10:42,200 --> 00:10:48,330
Все, что он делал, выполнял предельно продуманно и внимательно. Это и есть честность.

73
00:10:48,860 --> 00:10:51,460
«صَدَقوا ما عاهَدُوا الله» означает именно это.

74
00:10:53,200 --> 00:11:02,930
А теперь о его искренности. Правдивость и искренность. Если работа выполнена не искренно, она не будет благословленной и продуктивной.

75
00:11:03,330 --> 00:11:07,730
Когда вы видите, что работа приобретает благословение, это оттого, что она выполнена искренно.

76
00:11:08,530 --> 00:11:18,800
Как можно понять его искренность? А так, что он абсолютно не стремился быть на виду,

77
00:11:19,730 --> 00:11:27,060
он избегал малейшей публичности, не любил быть замеченным. А сейчас получилось так, что весь мир видит его.

78
00:11:27,330 --> 00:11:31,660
Он работал во имя Бога, не любил показушность, пустые, беспредметные разговоры,

79
00:11:32,130 --> 00:11:41,600
и первым Божественным вознаграждением, которое было  ниспослано его искренности свыше, послужили десятимиллионные похороны этого шехида.

80
00:11:42,130 --> 00:11:53,660
Эти похороны были его первым мирским наказанием, а наказание его будущей жизни сохраняется на своем месте.

81
00:11:54,130 --> 00:12:04,800
Популярность имени шехида Солеймани и его личности, его памяти и образа в миру есть его мирское наказание.

82
00:12:05,860 --> 00:12:17,330
За эти два года имя шехида Солеймани произносилось вслух и упоминалось письменно тысячи раз,

83
00:12:17,930 --> 00:12:23,800
и в этом году тоже люди добровольно отмечают его годовщину,

84
00:12:23,800 --> 00:12:31,600
- как я отметил, я вернусь к этой теме, - все это происходит по причине искренности и чистосердечия этого дорогого всем нам человека.

85
00:12:32,260 --> 00:12:46,860
Шехид Солеймани стал эталоном. Одним из наиболее ярких фактов является то, что шехид Солеймани превратился в образец для подражания.

86
00:12:47,460 --> 00:12:59,530
Сегодня многие молодые люди в исламских странах, - особенно, в нашем регионе, насколько мне известно, в этом регионе,

87
00:13:00,800 --> 00:13:07,330
- жаждут таких героев, как шехид Солеймани. Они сегодня нуждаются в этом.

88
00:13:08,600 --> 00:13:13,000
Чем больше публикуется имя Солеймани,

89
00:13:13,530 --> 00:13:23,200
тем больше возрастает их интерес и жажда видеть таких героев в своих странах.

90
00:13:24,060 --> 00:13:30,530
Сегодня шехид Солеймани является символом надежды и уверенности в себе,

91
00:13:31,660 --> 00:13:36,600
олицетворением мужества, символом стойкости и победы,

92
00:13:37,130 --> 00:13:40,460
- все это делается Всевышним. Здесь нет чужой руки,

93
00:13:40,730 --> 00:13:48,260
никакими средствами мы не могли бы это сделать, все это – дело рук Божьих.

94
00:13:49,660 --> 00:14:01,260
Один человек сказал, что окружение шехида Солеймани на самом деле более опасно, чем его враги и генерал Солеймани.

95
00:14:01,930 --> 00:14:05,530
Правильно понял, действительно так.

96
00:14:09,400 --> 00:14:21,200
Те, кто два года назад убил шехида Солеймани, шехида Абу Мехди и их сподвижников,

97
00:14:21,660 --> 00:14:29,800
думали, что этим дело кончится. Они думали, что уничтожили их и дело с концом, они избавились.

98
00:14:30,060 --> 00:14:37,200
Обратите внимание на их нынешнее положение, в какой ситуации они сейчас находятся. Посмотрите на Америку!

99
00:14:37,800 --> 00:14:45,530
Они с позором убежали из Афганистана, в Ираке вынуждены делать вид, что покидают его,

100
00:14:45,730 --> 00:14:51,260
- разумеется,  братья-иракцы должны бдительно следить за этим,

101
00:14:52,860 --> 00:14:59,000
- она вынуждена сказать, что после этого я буду играть роль советника,

102
00:14:59,000 --> 00:15:05,000
т.е. признать, что не хочет и не может иметь там военное присутствие.

103
00:15:05,460 --> 00:15:11,130
Обратите внимание на события в Йемене, в Ливане.

104
00:15:12,200 --> 00:15:22,000
Сегодня антиимпериалистическое движение сопротивления  в регионе

105
00:15:23,200 --> 00:15:31,930
еще более яркое и активное, чем два года назад.

106
00:15:32,860 --> 00:15:41,860
В Сирии они также ничего не могут сделать, в Сирии у них нет надежды на будущее,

107
00:15:43,200 --> 00:15:53,730
и все это – результаты невинно пролитой крови.

108
00:15:57,530 --> 00:16:09,600
От имени шехида рассказывают, что в одном выступлении он говорил, что каждый, кто живет как шехид, становится шехидом.

109
00:16:10,060 --> 00:16:15,600
Он так и жил, действительно, он жил как шехид.

110
00:16:17,060 --> 00:16:22,800
Некоторые его морально-нравственные качества тоже заслуживают внимания.

111
00:16:23,200 --> 00:16:40,930
Я сейчас читаю книгу, описывающую нравственное состояние и жизнь шехида Солеймани, (книга «Хадж Гасем, которого я знал»,

112
00:16:41,660 --> 00:16:51,330
воспоминания и рассказы Ходжатульислам Али Ширази) кажется, так называется, и там есть очень интересные вещи.

113
00:16:52,660 --> 00:17:01,330
Книга написана со слов его старого друга, который хотел сделать операцию внуку одного из своих друзей шехидов

114
00:17:14,130 --> 00:17:21,330
Он пошел в больницу и ждал до окончания операции.

115
00:17:23,060 --> 00:17:31,200
Мать ребенка сказала ему, - Что ж, Гаджиага, операция закончилась, можете идти, - на что он ответил, - нет,

116
00:17:32,330 --> 00:17:42,860
твой отец, (т.е. дедушка этого мальчика), вместо меня стал шехидом, и теперь я вместо него буду стоять здесь и ждать.

117
00:17:44,260 --> 00:17:50,200
Он простоял, пока ребенок пришел в себя, а как успокоился, что все в порядке, тогда ушел.

118
00:17:51,260 --> 00:17:59,660
Так он относился к семье шехида,  его отношение к нарушителям и врагам было иным.

119
00:18:00,400 --> 00:18:04,930
Внутри страны он был самим собой, а за ее пределами, - другим.

120
00:18:05,730 --> 00:18:16,330
На юге Кермана и в местечке Джейрофт все задания, которые он там выполнял в те годы, - он был другим.

121
00:18:18,000 --> 00:18:28,130
Он излучал особую силу, его решительные и уверенные действия были таковы,

122
00:18:28,130 --> 00:18:42,200
что, стоило ему войти в какое-либо место, все понимали, что пришел он. Т.е. харизма его появления вселяла ужас в противников, они падали духом.

123
00:18:42,530 --> 00:18:51,260
И сегодня враги страшатся его имени и памяти о нем. Посмотрите, в киберпространстве,

124
00:18:51,460 --> 00:19:00,200
- вы наверняка, информированы больше, чем я, - какое отношение к его имени.

125
00:19:00,460 --> 00:19:12,660
Это большое наказание  для нас и чиновников киберпространства страны, чтобы они поняли, что они должны делать,

126
00:19:13,130 --> 00:19:20,660
чтобы враг не мог вести себя так, как ему заблагорассудится, и там, где ему захочется.

127
00:19:21,730 --> 00:19:33,000
Что ж, существующее киберпространство мира находится под замком империалистов. Они боятся даже его имени

128
00:19:34,260 --> 00:19:42,200
и его подобия. Вот что значит быть образцом, враги боятся увеличения числа таких, как шехид Солеймани.

129
00:19:43,130 --> 00:19:49,600
В любом случае, шехид Солеймани вечен, и он навсегда останется живым,

130
00:19:50,730 --> 00:19:57,730
а те, кто сделали его шехидом, - Трамп и ему подобные, - их место на свалке истории,

131
00:19:58,000 --> 00:20:09,330
они окажутся на свалке среди забытых историей, а Солеймани будет  жить.

132
00:20:10,000 --> 00:20:17,200
Шехиды остаются живыми, а враги исчезнут с лица земли.

133
00:20:17,660 --> 00:20:24,200
Разумеется, иншаллах, после того, как заплатят цену за свои мирские грехи, они исчезнут.

134
00:20:25,200 --> 00:20:36,200
Все вы, - и уважаемые члены его семьи, соратники и друзья, и господин Гаани (главнокомандующий силами Гудс Корпуса стражей исламской революции генерал Исмаил Гаани),

135
00:20:36,200 --> 00:20:50,260
который, слава Богу, хорошо работает, - все вы, иншаллах, следуйте этому курсу и продвигайтесь вперед.

136
00:20:50,400 --> 00:20:59,530
Всемогущий Господь обещал нам победу:

137
00:20:59,800 --> 00:21:02,660
«Поистине, Аллах охраняет тех, которые уверовали!». (Священный Коран, сура «Хадж», часть аята 38)

138
00:21:03,860 --> 00:21:19,800
Он обещал нам защиту. Что ж, мы движемся в направлении Божественной воли и Божественных целей, нация работает во имя ислама.

139
00:21:19,800 --> 00:21:21,930
Сначала эта защита, а затем победа:

140
00:21:22,200 --> 00:21:28,660
«О вы, которые уверовали! Если поможете Аллаху, поможет Он вам и укрепит ваши стопы». (Священный Коран, сура «Мухаммед», часть аята 7)

141
00:21:29,460 --> 00:21:36,860
Мы надеемся, всем вам будет сопутствовать удача и успех. Дела, о которых рассказывала эта госпожа, очень хорошие,

142
00:21:37,730 --> 00:21:41,660
и, иншаллах, они будут продолжены наилучшим образом.

143
00:21:42,460 --> 00:21:43,860
Мира вам, милости и благословения Всевышнего!